0:00:04.060,0:00:08.999 Una storia vera dietro la canzone "Autumn Strong" 0:00:10.560,0:00:14.260 Imparare una canzone in cinese, nel giro di una settimana 0:00:14.660,0:00:16.339 mi è stato molto difficile. 0:00:19.000,0:00:23.379 "Autumn Strong" ("Fine d'Autunno") venne scritta dal compositore Koji Tamaki 0:00:26.134,0:00:32.133 La canzone parla di Yoshiko Yamaguchi, un'attrice giapponese, nata in Cina durante la II Guerra Mondiale. 0:00:34.454,0:00:40.104 Lei nascose la propria nazionalità giapponese sotto il nome di Li Xiang Lan. 0:00:43.104,0:00:49.759 Il pubblico cinese l'adorava, non conoscendo la verità. 0:00:52.859,0:00:56.859 Finita la guerra, la sua vera identità venne alla luce. 0:00:58.899,0:01:04.859 Disprezzata da chi un tempo l'aveva amata, Yoshiko venne deportata in Giappone 0:01:06.059,0:01:10.359 e per tanti anni, non rivide più la Cina.[br]( ndt: la frase in inglese è errata ) 0:01:10.659,0:01:12.280 Le parole sono particolarmente profonde. 0:01:12.299,0:01:16.179 Quando ascolto il brano mi commuovo molto; 0:01:16.180,0:01:17.420 ecco il perché della mia scelta. 0:01:17.920,0:01:20.739 Il mio accento è la cosa più problematica. 0:01:20.739,0:01:23.739 Ho paura che gli spettatori 0:01:23.900,0:01:25.000 potrebbero non capire quello che dico. 0:01:26.380,0:01:32.280 Dopo il concorso "I Am A Singer" ( tenutosi in Cina nel 2017 ), Dimash ha cantato "Autumn Strong" in più occasioni.[br]E ogni volta ha incantato la platea. 0:01:32.980,0:01:37.780 Questo brano ha vinto il premio[br]"Miglior Cantante Straniero"[br]al "Golden Memory Award" di Hong Kong. 0:01:39.239,0:01:41.739 Per il rispetto che porto verso il pubblico, 0:01:41.739,0:01:46.399 sento di doverci mettere il massimo dell'impegno. 0:01:46.400,0:01:49.160 Solo così riuscirò a corrispondere 0:01:49.159,0:01:51.039 alla gentilezza e alla passione 0:01:52.120,0:01:54.500 con cui il pubblico mi accoglie e mi accetta. 0:01:54.680,0:01:59.560 Per la prima volta, stando sul palco, canterò una canzone in cinese; 0:02:00.140,0:02:02.299 non importa quanta fatica dovrò fare, 0:02:02.299,0:02:06.899 tutto ciò che desidero è che il pubblico sia testimone del risultato. 0:02:08.899,0:02:12.212 F I N E D' A U T U N N O 0:02:13.212,0:02:16.419 Concorso "I Am A Singer" - quarta prova 0:02:17.319,0:02:22.319 Traduzioni: dal cinese, Gloria Wu;[br]dall'inglese, Ornella Rosini Dionisi ( detta Nenè ) 0:02:25.319,0:02:30.739 Ndt: la traduzione del testo è messa fra parentesi 0:02:37.239,0:02:42.275 Dice addio[br][ Finisce l'autunno ] 0:02:42.275,0:02:47.274 Questo autunno dice addio[br][ E mi entra nell'anima, greve ] 0:02:51.004,0:02:54.864 Sensazioni[br][ Il vino ] 0:02:54.985,0:03:02.175 Vino e dolor[br][ Si mescola a mille e mille sensazioni ] 0:03:04.004,0:03:07.224 Un addio[br][ Un addio ] 0:03:08.705,0:03:14.915 Per ogni foglia, un addio[br][ Uno, per ogni foglia caduta in questo autunno ] 0:03:16.775,0:03:22.815 E ti aggrappi a me, all'anima[br][ La tua mano aggrappata alla mia anima ] 0:03:23.583,0:03:30.715 Non serve parlare, prometti col cuore![br][ Ho bisogno che ricordi la promessa che non pronunciammo ] 0:03:30.954,0:03:40.654 Ah... Non sarà la mia[br][ No. Non temo il mio struggimento ] 0:03:41.505,0:03:47.085 Quella pena che[br][ A perseguitarmi, è il tuo dolore ] 0:03:48.885,0:03:56.074 Mi brucerà di dentro, ma sarà il tuo dolor![br][ E il vento, l'unico colpevole di averci diviso ] 0:03:57.404,0:04:07.394 Ah... Solo io saprò[br][ No... Non impazzirò per la solitudine ] 0:04:08.134,0:04:13.134 che il vuoto amaro[br][ Ad assillarmi, sarà il vuoto in cui vivrai ] 0:04:15.000,0:04:22.185 in cui vivremo, uccide.[br][ Nessuno conoscerà la nostra desolazione ] 0:04:24.175,0:04:28.125 Dice addio[br][ Finisce l'autunno ] 0:04:28.999,0:04:34.385 Quest'autunno dice addio[br][ E mi entra nell'anima, greve ] 0:04:37.505,0:04:40.685 Emozioni[br][ Il vino ] 0:04:41.565,0:04:46.365 Vino e dolor[br][ Si mescola a mille e mille sensazioni ] 0:04:51.025,0:04:54.215 Un addio[br][ Un addio ] 0:04:55.385,0:05:02.135 Per ogni foglia, un addio[br][ Uno, per ogni foglia caduta in questo autunno ] 0:05:02.885,0:05:09.215 E ti aggrappi a me, all'anima[br][ La tua mano aggrappata alla mia anima ] 0:05:10.794,0:05:17.354 Non serve parlare, prometti col cuore![br][ Ho bisogno che ricordi la promessa che non pronunciammo ] 0:05:17.354,0:05:27.185 Ma... Non sarà la mia[br][ No... Non temo il mio struggimento ] 0:05:28.314,0:05:34.214 Quella pena che[br][ A perseguitarmi sarà il tuo dolore ] 0:05:35.804,0:05:43.884 Mi brucerà di dentro, ma sarà il tuo dolor![br][ E il vento, l'unico colpevole di averci diviso ] 0:05:44.224,0:05:54.855 Ah... Solo io saprò[br][ No... Non impazzirò per la mia solitudine ] 0:05:55.255,0:06:01.625 Che il vuoto amaro[br][ Ad assillarmi, sarà il vuoto in cui vivrai ] 0:06:02.215,0:06:09.515 In cui vivremo, uccide.[br][ Nessuno conoscerà la nostra desolazione ] 0:06:37.985,0:06:47.285 Ma... Non sarà la mia[br][ No... Non temo il mio struggimento ] 0:06:48.375,0:06:54.575 Quella pena che[br][ A perseguitarmi sarà il tuo dolore ] 0:06:55.904,0:07:03.804 Mi brucerà di dentro, ma sarà il tuo dolor![br][ E il vento, l'unico colpevole di averci diviso ] 0:07:04.515,0:07:13.795 Ah... Solo io saprò[br][ No! Non impazzirò per la mia solitudine ] 0:07:14.995,0:07:21.355 Che il vuoto amaro[br][ Ad assillarmi sarà il vuoto in cui vivrai tu ] 0:07:21.865,0:07:32.975 In cui vivremo[br][ Nessuno ] 0:07:33.325,0:07:40.884 Uccide[br][ Nessuno conoscerà la nostra desolazione ] 0:08:06.574,0:08:30.000 dimash, da nenè, con tanto amore 0:08:30.000,0:08:34.000