< Return to Video

מהיכן מגיעות מילים חדשות? - מרסל דנסי

  • 0:07 - 0:13
    כל שנה, בערך 1000 מילים חדשות
    מתווספות למילון אוקספורד האנגלי.
  • 0:13 - 0:14
    מהיכן הן מגיעות?
  • 0:14 - 0:18
    ואיך הן נכנסות לחיי היום-יום שלנו?
  • 0:18 - 0:22
    עם יותר מ-170,000 מילים
    הנמצאות כיום בשימוש בשפה האנגלית,
  • 0:22 - 0:26
    זה יכול להראות כאילו יש לנו די והותר.
  • 0:26 - 0:28
    אך כשהעולם שלנו משתנה,
  • 0:28 - 0:30
    רעיונות והמצאות חדשות צצות,
  • 0:30 - 0:32
    והמדע מתקדם,
  • 0:32 - 0:36
    המילים הקיימות משאירות פערים
    ברצון ההבעה שלנו,
  • 0:36 - 0:40
    ואנחנו ממלאים את הפערים האלה
    בדרכים גאוניות,
  • 0:40 - 0:41
    פרקטיות,
  • 0:41 - 0:44
    ולפעמים מוזרות.
  • 0:44 - 0:48
    דרך אחת היא לקלוט מילה משפה אחרת.
  • 0:48 - 0:51
    האנגלית שאלה כל כך הרבה מילים
    במהלך ההיסטוריה
  • 0:51 - 0:57
    שכמעט חצי מאוצר המילים שלה
    מגיע ישירות משפות אחרות.
  • 0:57 - 1:00
    לפעמים, זה בגלל שהדברים שהמילים מתארות
  • 1:00 - 1:02
    נשאלו בעצמם.
  • 1:02 - 1:06
    מרומא וצרפת הגיעו מונחים משפטיים ודתיים,
  • 1:06 - 1:09
    כמו מזבח וחבר מושבעים,
    לאנגליה של ימי הביניים,
  • 1:09 - 1:12
    ואילו מהסחר הגיעו יבולים וטעמים,
  • 1:12 - 1:13
    כמו קפה ערבי,
  • 1:13 - 1:14
    ספגטי איטלקי,
  • 1:14 - 1:17
    וקארי הודי.
  • 1:17 - 1:20
    אבל לפעמים לשפה אחרת
    יש בדיוק את המילה המתאימה
  • 1:20 - 1:23
    לרעיון מורכב או רגש,
  • 1:23 - 1:24
    כמו נאיביות,
  • 1:24 - 1:25
    מאצ'יסמו,
  • 1:25 - 1:27
    או שאדנפרויד.
  • 1:27 - 1:31
    מדענים משתמשים גם בשפות קלאסיות
    כדי לתת שם למושגים חדשים.
  • 1:31 - 1:36
    שיבוט באנגלית, לדוגמה,
    נובע מהמילה העתיקה ביוונית לענף,
  • 1:36 - 1:41
    כדי לתאר יצירת צמח חדש מפיסה של ענף אחר.
  • 1:41 - 1:45
    והיום, התהליך עובד בשני הכיוונים,
  • 1:45 - 1:50
    כשהאנגלית משאילה מילים,
    כמו סופטוור (תוכנה), לשפות מסביב לעולם.
  • 1:50 - 1:54
    דרך פופולרית נוספת למלא חסר בשפה
  • 1:54 - 1:59
    היא לשלב מלים קיימות שכל אחת
    מביעה חלק מהרעיון החדש.
  • 1:59 - 2:03
    זה יכול להעשות על ידי שילוב
    של שתי מילים שלמות למילה מורכבת,
  • 2:03 - 2:05
    כמו "איירפורט" - שדה תעופה
  • 2:05 - 2:07
    או "סטארפיש" - כוכב ים,
  • 2:07 - 2:11
    או על ידי קיצוץ וערבוב
    של חלקי מילים, כמו "ספורק",
  • 2:11 - 2:12
    "בראנץ'"
  • 2:12 - 2:14
    או אינטרנט.
  • 2:14 - 2:16
    ובשונה מהשאלה משפות אחרות,
  • 2:16 - 2:21
    לפעמים הן מובנות
    מהפעם הראשונה ששומעים אותן.
  • 2:21 - 2:24
    ולפעמים מילה חדשה היא כלל לא חדשה.
  • 2:24 - 2:28
    מילים ישנות יכולות לקבל חיים חדשים
    כשהן מאמצות משמעויות חדשות.
  • 2:28 - 2:33
    המילה "וילן" (רשע) סימלה במקור איכר פשוט,
    אבל בטוויסט של סנוביות אריסטוקרטית
  • 2:33 - 2:38
    המילה הפכה לאדם שלא מחוייב לקוד האבירות
  • 2:38 - 2:41
    ולכן הוא אדם רע.
  • 2:41 - 2:44
    "גיק" הפך מאומן קרנבלים
  • 2:44 - 2:46
    לאדם מוזר
  • 2:46 - 2:50
    ואז לסוג מסויים של גאון מוזר.
  • 2:50 - 2:54
    ופעמים אחרות, מילים מקבלות
    משמעות הפוכה דרך אירוניה,
  • 2:54 - 2:55
    מטאפורה,
  • 2:55 - 2:58
    או שימוש לא נכון,
  • 2:58 - 3:01
    כמו שהמילים "סיק" (חולני)
    או "וויקד" (מרושע)
  • 3:01 - 3:04
    משמשות לתאר משהו ממש מדהים.
  • 3:04 - 3:07
    אבל אם מילים יכולות להיווצר
    בכל הדרכים האלו,
  • 3:07 - 3:11
    למה חלקן מגיע לזרם המרכזי
    ואילו אחרות לא בשימוש יותר
  • 3:11 - 3:14
    או לא תופסות בכלל מההתחלה?
  • 3:14 - 3:16
    לפעמים, התשובה פשוטה,
  • 3:16 - 3:20
    למשל כשמדענים או חברות נותנות
    שם רשמי להמצאה חדשה
  • 3:20 - 3:22
    או לטכנולוגיה.
  • 3:22 - 3:28
    ובכמה מדינות יש אקדמיה ללשון
    שמקבלת החלטות.
  • 3:28 - 3:31
    אבל בדרך-כלל, מקורות רשמיים כמו מילונים
  • 3:31 - 3:34
    רק מתעדים את השימוש הנוכחי.
  • 3:34 - 3:39
    מילים חדשות לא מגיעות מלמעלה,
    אלא מאנשים רגילים
  • 3:39 - 3:42
    שמפיצים מילים
  • 3:42 - 3:45
    שהן גם שימושיות וגם קליטות.
  • 3:45 - 3:46
    קחו את המילה מִם,
  • 3:46 - 3:51
    שהוטבעה בשנות ה-70 על ידי
    הסוציוביולוג ריצ'ארד דוקינס
  • 3:51 - 3:55
    מהמילה היוונית העתיקה חיקוי.
  • 3:55 - 3:59
    הוא השתמש בה לתאר
    איך רעיונות וסמלים מחלחלים בתרבות
  • 3:59 - 4:02
    כמו גנים באוכלוסיה.
  • 4:02 - 4:04
    עם התקדמות האינטרנט,
  • 4:04 - 4:08
    נהיה ברור איך בדיחות ותמונות
  • 4:08 - 4:11
    צברו פופולריות במהירות שיא.
  • 4:11 - 4:16
    ובמהרה, המילה התייחסה
    לסוג מסויים של תמונה.
  • 4:16 - 4:20
    אז מם לא רק מתאר איך מילים
    הפכו לחלק מהשפה,
  • 4:20 - 4:23
    המילה היא מם בעצמה.
  • 4:23 - 4:28
    ויש מילה לתופעה הזו של מילים
    שמתארות את עצמן:
  • 4:28 - 4:30
    אוטולוגיות.
  • 4:30 - 4:33
    לא כל המילים החדשות נוצרות שוות.
  • 4:33 - 4:35
    חלק נשארות אלפי שנים,
  • 4:35 - 4:37
    חלק מתאימות את עצמן לזמנים המשתנים,
  • 4:37 - 4:39
    ואחרות פשוט מתות.
  • 4:39 - 4:41
    כמה מעבירות מידע,
  • 4:41 - 4:43
    כמה מפרשות אותו,
  • 4:43 - 4:45
    אבל הדרך בה המילים האלו נוצרות
  • 4:45 - 4:48
    והמסע שהן עוברות כדי להפוך
    לחלק מהדיבור שלנו
  • 4:48 - 4:52
    מספרים לנו הרבה על העולם שלנו
    ואיך אנחנו מתקשרים בתוכו.
Title:
מהיכן מגיעות מילים חדשות? - מרסל דנסי
Description:

צפו בסדרת מסתורי השפה המקומית: https://ed.ted.com/mysteries-of-vernacular

צפו בשיעור המלא: https://ed.ted.com/lessons/where-do-new-words-come-from-marcel-danesi

יש יותר מ-17000 מילים בשימוש כרגע בשפה האנגלית. ועדיין כל שנה, בערך אלף מילים חדשות נוספות למילון אוקספורד. מהיכן הן מגיעות? ואיך הן נכנסות לחיינו היום יומיים? מרסל דנסי מסביר איך מילים חדשות נכנסות לשפה.

שיעור מאת מרסל דנסי, אנימציה של TOGETHER.

תודה רבה לתומכינו בפטריאון! בלעדיכם סרטון זה לא היה אפשרי.
לטורה סליידל, דיגני אוונס, ויקטור קרל, ברנרדו פאולו, איידטיין דונסון, מאט שופן, רובליה בינטה חוסיין, אוליבר ברונל, אנדריאה פליז, נטליה ריקו, ג'וש אנגל, ברברה נאזרה, גוסטבו מנדוזה, זשי שאן, הוגו לגורטה.

בקרו בדף הפטריאון של TED-ED ב : https://www.patreon.com/teded

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:44

Hebrew subtitles

Revisions