hideAre you looking for a fast, affordable way to caption your videos and grow your audience?
💡 Amara.org has a cloud-base solution for you! Learn more about Amara Plus !

< Return to Video

Wentworth Millerʼs complete speech - His coming out (sub eng)

  • 1:57 - 1:58
    Ես այս երկրում չեմ ծնվել
  • 1:59 - 2:02
    Ես չեմ մեծացել մեկ կոնկրետ կրոնում,
  • 2:03 - 2:05
    ես խառը ռասսայական ծագում ունեմ։
  • 2:06 - 2:06
    Եվ ես գեյ եմ։
  • 2:08 - 2:10
    ծափահարություններ։
  • 2:13 - 2:15
    Իրականում նա պարզապես ձեր
  • 2:15 - 2:16
    սովորական ամերիկացի տղան է,
  • 2:16 - 2:17
    ով ապրում է կողքի տնակում։
  • 2:19 - 2:20
    Բնական է եղել ինձ
  • 2:20 - 2:22
    որպես անհատ ընկալել:
  • 2:22 - 2:25
    Դժվար է եղել պատկերացնել այդ ես-ը
  • 2:25 - 2:27
    ինչ-որ ավելի մեծ բանի մաս:
  • 2:30 - 2:30
    Ինչպես շատերդ այստեղ,
  • 2:30 - 2:32
    այսօր երեկոյան, ես մեծացել եմ
  • 2:32 - 2:33
    այնպիսի պայմաններում,
  • 2:33 - 2:35
    որոնք կկոչեի <<գոյատևման ռեժիմ>>։
  • 2:36 - 2:38
    Երբ դուք գոյատևման ռեժիմում եք,
  • 2:38 - 2:39
    ձեր ուշադրությունը կենտրոնանում է
  • 2:39 - 2:41
    օրվա ընթացքում ողջ մնալու վրա:
  • 2:42 - 2:43
    Եվ երբ դուք այդ ռեժիմում եք
  • 2:43 - 2:46
    5 տարեկանից, 10-ից, 15-ից,
  • 2:48 - 2:52
    տեղ չկա <<հասարակություն>>
  • 2:53 - 2:57
    <<մենք>> և <<մեր>> նման բառերի համար։
  • 2:58 - 2:59
    Կա միայն տեղ
  • 2:59 - 3:01
    <<ես>>-ի և <<ինձ>>-ի համար։
  • 3:03 - 3:05
    Իրականում, «մենք» և «ես» բառերը
  • 3:05 - 3:07
    ոչ միայն անծանոթ էին ինձ
  • 3:07 - 3:08
    5, 10 և 15 տարեկանում,
  • 3:09 - 3:10
    այլ նաև դրանք թվում էին որպես սուտ:
  • 3:12 - 3:13
    Որովհետև եթե <<մենք>> ու <<մեր>>
  • 3:13 - 3:14
    իսկապես գոյություն ունենային,
  • 3:15 - 3:17
    եթե իրականում որևէ մեկը լիներ,
  • 3:17 - 3:18
    ով նայում է, լսում է և հոգ տանում,
  • 3:20 - 3:22
    ես արդեն փրկված կլինեի։
  • 3:25 - 3:27
    Այդ մենակության, տարբեր լինելու և
  • 3:27 - 3:29
    միայնակ լինելու զգացողությունը
  • 3:29 - 3:30
    շարունակվեց իմ 20-ականների ընթացքում,
  • 3:30 - 3:31
    իսկ հետո նաև 30-ականների:
  • 3:32 - 3:33
    Երբ ես 33 տարեկան էի,
  • 3:33 - 3:34
    սկսեցի աշխատել մի հեռուստաշոուի վրա,
  • 3:34 - 3:36
    որը հաջողություն ունեցավ ոչ միայն
  • 3:36 - 3:37
    այստեղ, ԱՄՆ-ում,
  • 3:37 - 3:38
    այլ նաև արտերկրում:
  • 3:38 - 3:39
    Ինչը նշանակում էր,
  • 3:39 - 3:40
    որ հաջորդ չորս տարիների ընթացքում
  • 3:40 - 3:41
    ես ճանապարհորդում էի Ասիա,
  • 3:41 - 3:45
    Մերձավոր Արևելք, Եվրոպա և ամենուր:
  • 3:47 - 3:49
    Այդ ընթացքում ես հազարավոր
  • 3:49 - 3:51
    հարցազրույցներ տվեցի։
  • 3:53 - 3:54
    Բազմաթիվ հնարավորություններ
  • 3:54 - 3:56
    ունեի խոսելու իմ ճշմարտության մասին,
  • 3:57 - 3:58
    որ ես գեյ եմ,
  • 4:00 - 4:02
    բայց ընտրեցի չասել այդ մասին:
  • 4:03 - 4:06
    Ես բաց էի ընտանիքիս և ընկերներիս առաջ
  • 4:06 - 4:08
    մարդկանց, որոնց ես վստահել էի
  • 4:08 - 4:09
    ժամանակի ընթացքում, բայց
  • 4:09 - 4:11
    մասնագիտական առումով,
  • 4:11 - 4:13
    հանրայինորեն,պատրաստ չէի:
  • 4:15 - 4:16
    Ես պետք էի ընտրել՝
  • 4:16 - 4:19
    լինել անկեղծ, թե ստել
  • 4:21 - 4:22
    Ես ընտրեցի առաջինը:
  • 4:24 - 4:25
    Ես ընտրեցի ստել:
  • 4:26 - 4:28
    Ես ընտրեցի ճշմարտությունը թաքցնել:
  • 4:30 - 4:32
    Քանի որ երբ մտածում էի
  • 4:32 - 4:33
    ճշմարտությունն ասելու մասին,
  • 4:33 - 4:35
    թե ինչպես դա կարող է ազդել
  • 4:35 - 4:36
    իմ և այն կարիերայի վրա,
  • 4:36 - 4:37
    որի համար շատ համառ աշխատել էի,
  • 4:37 - 4:40
    ես լցված էի վախով և բարկությամբ:
  • 4:41 - 4:42
    Եվ մի համառ դիմադրություն,
  • 4:43 - 4:45
    որը ես ձևավորել էի տարիների ընթացքում,
  • 4:46 - 4:48
    երբ մտածում էի այն երեխայի մասին,
  • 4:48 - 4:51
    ով կարող է ներշնչվել կամ ազդվել ինձնից,
  • 4:51 - 4:52
    երբ ես բացահայտում եմ իմ սեռական կողմնորոշումը
  • 4:52 - 4:53
    և ասում եմ իմ ճշմարտությունը,
  • 4:53 - 4:56
    իմ մտքում միշտ նույնն էր՝
  • 4:56 - 4:58
    «Ոչ...շնորհակալություն»։
Title:
Wentworth Millerʼs complete speech - His coming out (sub eng)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:44

English subtitles

Incomplete

Revisions

  • Revision 1 Edited
    Tatev Petrosyan Jan 5, 2025, 8:41 PM