-
Dank u wel Voorzitter Alexander,
senator Murray,
-
en eerbare commissie leden
-
voor de gelegenheid vandaag te spreken
-
Goede morgen iedereen.
-
Zoals eerder verklaard, mijn naam
is Ethan Lindenberger,
-
en ik ben een bovenbouw leerling
in Norwalk Hogeschool,
-
en mijn moeder is een anti-vac advocaat
-
die gelooft dat vaccinaties
de oorzaak zijn
-
van autisme, hersenschade,
-
en dat ze niet bijdragen
-
aan de gezondheid en
-
veiligheid van de samenleving
-
ondanks het feit
-
dat zulke meningen
-
meerdere malen ontkracht
-
zijn door de
-
wetenschappelijke gemeenschap.
-
Ik heb mijn
-
hele leven zonder
-
talrijke vaccinaties.
-
tegen ziekten
-
zoals mazelen,
-
pokken, en zelf polio.
-
Hoewel,
-
in December 2018
-
ben ik begonnen
-
mijn gemiste vaccinaties
in te halen
-
ondanks mijn moeder
haar afkeuring,
-
uiteindelijk leidend
tot dit verhaal
-
en in staat zijn hier
te spreken vandaag,
-
en ik ben erg blij daarvoor,
dus dank u
-
Nu, om te begrijpen
-
waarom ik hier ben gekomen
-
en waar ik in werkelijkheid
-
over wil praten,
-
moet ik informatie
-
met u delen over
-
mijn huiselijk leven,
-
mijn opvoeding
-
Ik ben opgegroeid
-
mijn moeders
standpunt begrijpend
-
dat vaccinaties
erg gevaarlijk zijn
-
en zij zou
-
openlijk spreken
-
over haar standpunt.
-
Zowel op het internet
-
als in levenden lijve
-
uit zij haar bezorgdheden,
-
en deze standpunten
-
werden met
-
sterk kritiek beantwoord.
-
Gedurende de gang van mijn leven,
-
begon ik meer te twijfelen
-
en kwamen er vragen in mij op
-
om de tegenwerking die mijn moeder ontving.
-
Maar naar gelang van tijd leidde dit niet echt tot iets.
-
Nu is het belangrijk
-
om te begrijpen dat
-
toen het tijd was
-
om naar de hogeschool te gaan
-
en ik kritisch begon
-
te denken voor mezelf,
-
Ik zag dat
-
de informatie ter
-
verdediging van vaccinaties,
-
de bezwaren ertegen
-
zwaar overtrof.
-
Ik had de leiding
-
in de debatclub
-
in mijn school
-
en de waarheid
-
nastrevend boven alles,
-
en ik realiseerde
-
een identificerend kenmerk
-
bij debateren en
-
bij gesprekken
-
in het algemeen
-
wanneer het gaat om
-
een controversieel onderwerp
-
en dat is
-
er zijn altijd twee kanten
-
in een discussie.
-
Er is altijd een tegeneis
of weerwoord
-
en altijd iets om aan te halen als tegen argument tijdens een debat.
-
Hoewel dit waar lijkt te zijn in de meeste gevallen,
-
is dit niet waar voor het vaccinatie debat,
-
en ik benaderde mijn moeder met dit aandachtspunt
-
dat zij fout was.
-
Ik heb mijn moeder
-
meerdere malen benaderd,
-
proberen uit te leggen
-
dat vaccinaties veilig waren,
-
en dat ik gevaccineerd moest worden.
-
Benadering ondersteund
-
met artikelen van de CDC
-
die specifiek aangaven dat
-
het idea dat vaccinaties autisme veroorzaken
-
en andere extreme gevaarlijke gevolgen hebben
-
fout waren.
-
Bij een geval waar ik mijn moeder benaderde
-
met informatie van de CDC dat aangaf dat vaccinaties geen autisme veroorzaken ,
-
beantwoorde zei met, dat is wat ze willen dat je gelooft.
-
Scepticisme en bezorgdheid waren de basis voor de informatie.
-
Toen, hebben zulke gespreken bij mij bevestigd
-
dat het bewijs voor vaccinaties
-
tenminste op een anekdotish niveau,
-
veel groter zijn dan
-
de diepgewortelde desinformatie
-
waarmee mijn moeder omging,
-
en dat is hetgeen waarop ik mij wil richten vandaag
-
Om uitbraken van voorkombare ziekten tegen te gaan ,
-
is informatie, in mijn mening,
hoofdzakelijk van belang.
-
Mijn moeder zou zich
-
keren tot anti-vaccinatie groepen online en op social media
-
zoekende naar haar bewijs en verdediging
-
i.p.v. de officiele gezondheids instanties.
-
en geloofwaardige bronnen
-
Dit doet lijken op kwaadwilligheid
-
gezien de gevaren niet vaccineren met zich meebrengen,
-
maar dat is niet het geval.
-
Mijn moeder werkt vanuit de standpunt van liefde voor haar kinderen
-
en bezorgdheid.
-
Deze desinformatie verspreid,
-
en dat is noodzakelijkerwijs niet te rechtvaarden.
-
Maar ik draag deze kennis mee dat
-
het met respect en liefde was
-
dat ik het oneens was
-
met mijn moeder.
-
En met de informatie die zij verschafte,
-
Ik bleef proberen
-
en uitleggen dat
-
er sprake is van .
-
desinformatie
-
de theorie, nogmaals,
-
dat vaccinaties autisme,
-
hersenschade veroorzaken
-
en ook dat
-
een mazelen uitbraak
-
geen invloed zal hebben op
-
de Amerikaanse maatschappij
-
dit waren enkele
-
van de ideeen
-
die werden gesteld door
-
de bronnen
-
die zij gebruikte.
-
En voor enkele individuen
en organisaties
-
die deze desinformatie
verspreiden,
-
zij veroorzaken
angst onder mensen
-
voor hun eigen
zelfzuchtig belang
-
willens en wetens dat
-
de informatie fout is
-
Voor mijn moeder,
-
haar liefde, genegenheid
-
en zorg van een ouder
-
welke gebruikt werd
-
om een standpunt naar voren te brengen
-
en crieerde een valse nood,
-
en deze bronnen
-
welke desinformatie spreiden
-
moeten een hoofd zorg zijn van het Amerikaans volk.
-
Hoewel veranderingen al zijn geplaatst.
-
en er meer kan worden ondernomen ,
-
Ongeveer 80% van de mensen,
-
volgens de Pew Research Center,
-
keren zich tot het internet
-
voor gezondheids gerelateerde vragen.
-
Ik geef verder uitleg
-
met statistieken en bewijzen
-
in mijn geschreven verklaring.
-
Nu, om aan te geven
-
wat ik wil overhouden
-
aan het eind van de dag
-
en om hiermee te eindigen.
-
Hoewel mijn moeder zich beroepte
-
op erg illegale bronnen
-
waarvan het bewijs en
informatie niet zijn beoordeeld
-
door onafhankelijke derden,
-
kon ik duidelijk zien voor mezelf
-
dat de beweringen en de bewijzen
-
niet acuraat waren,
-
en daarom,
-
en de gezondheidsmedewerkers
waar ik mee kon spreken,
-
en de informatie die mij werd aangeboden,
-
was ik in staat een duidelijk, welingelicht,
-
en wetenschappelijke beslissing te nemen.
-
Deze situatie benaderend vanuit
-
het standpunt van voorlichting
-
en het op gepaste wijze
-
omgaan met desinformatie
-
kan verandering brengen,
-
zoals het voor mij heeft gedaan.
-
Nu, hoewel
-
het debat over
-
vaccinaties niet
-
als basis heeft
-
?? informatie en
-
het belang voor
-
gezondheid en veiligheid,
-
dit is waarom
-
voorlichting belangrijk is
-
en ook waarom
-
desinformatie gevaarlijk is.
-
vertaling door Mirna G