(EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut
-
0:05 - 0:08女士们,先生们
合作伙伴和领导者们 -
0:09 - 0:13现在是时候谈论全球领导力峰会了
-
0:13 - 0:17如果您曾参加过以往的GLS活动
-
0:18 - 0:22您就知道这些聚会是多么特别和难忘
-
0:22 - 0:24它们让我们倍感鼓舞
-
0:24 - 0:25让我们更加强大
-
0:25 - 0:28让我们准备好去实现更多的目标
-
0:28 - 0:30在inCruises,我们知道
-
0:30 - 0:35我们知道您,我们的合作伙伴
-
0:35 - 0:37是我们成功和过去将近十年
-
0:37 - 0:40快速增长的核心和原因
-
0:41 - 0:46您的动力和发展对我们的增长至关重要
-
0:46 - 0:48您的成长就是我们的成长
-
0:48 - 0:51当您崛起时,inCruises也随之崛起!
-
0:52 - 0:57这次活动的时间恰逢我们
-
0:57 - 1:01全球十周年庆祝活动的启动
-
1:01 - 1:06这是我们称之为GLS X的原因之一!
-
1:06 - 1:08因为X代表十
-
1:08 - 1:14我们在GLS X上庆祝十年的领导力
-
1:14 - 1:16创新和成功
-
1:16 - 1:20X也像藏宝图上的标记一样代表着最终的奖品
-
1:20 - 1:23这是等待您在旅程
-
1:23 - 1:26结束时的终极奖赏
-
1:26 - 1:29当然,X也代表着未知
-
1:29 - 1:33所以目前目的地,确切的奖品细节
-
1:33 - 1:35它们仍是未知的
-
1:36 - 1:37将在比赛的后期揭晓
-
1:38 - 1:40我们承诺在您旅程的每一步
-
1:40 - 1:44都增加一些兴奋和期待
-
1:44 - 1:46GLS X是一个进化版
-
1:47 - 1:51我们取其精华,去其糟粕
-
1:51 - 1:54使比赛更平衡
-
1:54 - 1:58为所有级别的领导者提供公平的竞争
-
1:58 - 2:01它将比以往更加注重成长
-
2:01 - 2:05我们将奖励那些显示出
-
2:05 - 2:08长期增长的成就
-
2:08 - 2:13以下是我们平衡积分模式的一些重要更新:
-
2:13 - 2:15建设者基本奖金
-
2:15 - 2:19您从中获得的积分将比以往任何时候都更为重要
-
2:19 - 2:23您仍然可以每赚取一美元
-
2:24 - 2:25获得1个GLS X积分
-
2:25 - 2:28直接合作伙伴激活
-
2:28 - 2:34每次激活将获得250个GLS X积分
-
2:34 - 2:36而团队合作伙伴激活
-
2:36 - 2:40每次激活将获得25个GLS X积分
-
2:41 - 2:43接下来是全新的内容
-
2:43 - 2:45在职级晋升奖金方面
-
2:45 - 2:51首次晋升为SMD或更高级别时
-
2:52 - 2:56您可以获得3000至20000个GLS X积分
-
2:56 - 2:59没错,首次晋升到一个职级
-
2:59 - 3:02就能获得一笔丰厚的GLS X奖金
-
3:02 - 3:06GLS X比赛中
-
3:06 - 3:08还有独特的机会
-
3:09 - 3:13即时间奖励,带来更大的影响力,
实现最大化的影响 -
3:13 - 3:16在此次比赛中,GLS X将包括
-
3:16 - 3:20分阶段的机会和每月激励
-
3:20 - 3:27每个阶段和激励都旨在鼓励早期参与
-
3:27 - 3:32并加速您在不同机会中的成功
-
3:32 - 3:35越早开始工作,我再说一遍
-
3:35 - 3:37越早开始工作并引领比赛
-
3:37 - 3:41您的奖励将越大
-
3:42 - 3:45让我们来谈谈第一阶段的重点
-
3:45 - 3:48它实际上从1月1日开始
-
3:48 - 3:50第一阶段将于3月31日结束
-
3:50 - 3:57因此,比赛的前三个月是您可以赚取旅行奖品的时间
-
3:57 - 3:59没错,机票津贴
-
3:59 - 4:03以及许多职级可获得的签证礼品卡
-
4:03 - 4:06它们将根据您第一阶段的表现来决定
-
4:06 - 4:08请记住
-
4:08 - 4:13为了有资格获得这些奖品
-
4:13 - 4:17您必须在3月31日之前
-
4:17 - 4:20完成至少一半的直接合作伙伴激活
-
4:20 - 4:23再次强调,要有资格,您必须完成至少一半的任务
-
4:23 - 4:28接下来,1月还有其他激动人心的事情
-
4:28 - 4:30
-
4:30 - 4:36
-
4:36 - 4:37
-
4:38 - 4:41
-
4:41 - 4:44
-
4:45 - 4:51
-
4:51 - 4:55
-
4:55 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:08
-
5:08 - 5:10
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:18
-
5:18 - 5:21
-
5:22 - 5:24
-
5:25 - 5:28
-
5:28 - 5:32
-
5:33 - 5:36
-
5:36 - 5:39
-
5:39 - 5:44
-
5:45 - 5:48
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:55 - 5:58
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:04
-
6:04 - 6:05
-
6:06 - 6:10
-
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:15 - 6:18
-
6:18 - 6:22
-
6:22 - 6:27
-
6:27 - 6:31
-
6:31 - 6:37
-
6:37 - 6:40
-
6:40 - 6:44
-
6:44 - 6:46
-
6:46 - 6:51
-
6:51 - 6:56
-
6:56 - 6:58
-
6:58 - 7:00
-
7:00 - 7:04
-
7:04 - 7:08
-
7:08 - 7:11
-
7:11 - 7:16
-
7:16 - 7:19
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:25
-
7:25 - 7:28
-
7:28 - 7:30
-
7:30 - 7:34
-
7:34 - 7:36
-
7:36 - 7:40
-
7:40 - 7:44
-
7:44 - 7:48
-
7:48 - 7:52
-
7:52 - 7:56
-
7:56 - 8:01
-
8:01 - 8:05
-
8:05 - 8:07
-
8:07 - 8:12
-
8:12 - 8:16
-
8:16 - 8:20
-
8:20 - 8:22
-
8:22 - 8:24
-
8:24 - 8:27
-
8:27 - 8:32
-
8:32 - 8:38
-
8:38 - 8:46
-
8:46 - 8:49
-
8:49 - 8:51
-
8:52 - 8:55
-
8:55 - 8:57
-
8:58 - 9:02
-
9:02 - 9:06
-
9:07 - 9:11
-
9:11 - 9:13
-
9:13 - 9:17
-
9:18 - 9:21
- Title:
- (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:27
![]() |
yanyancui edited Chinese, Simplified subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
yanyancui edited Chinese, Simplified subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
yanyancui edited Chinese, Simplified subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
yanyancui edited Chinese, Simplified subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
JC Hernandez edited Chinese, Simplified subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut |