< Return to Video

I Am Legend 2 (2025) - First Trailer | Will Smith, Michael B. Jordan

  • 0:02 - 0:07
    kyisayar.com
  • 0:08 - 0:13
    kyisayar.com
  • 0:22 - 0:25
    သူရဲကောင်းဇာတ်လမ်းအများကြီးရှိတယ်
  • 0:25 - 0:28
    ဒုက္ခရောက်နေသော မိန်းကလေးကို ကယ်တင်တဲ့ ဇာတ်လမ်းမျိုးတွေ
  • 0:30 - 0:33
    ဒီဇာတ်လမ်းကတော့ အဲလိုမဟုတ်ဘူး
  • 0:35 - 0:36
    [မြင်းတွေ တရွတ်တိုက်]
  • 0:36 - 0:38
    [ တင်းမာသော တေးဂီတ တီးမှုတ်ခြင်း ]
  • 0:50 - 0:52
    [အတောင်တွေ ခတ်နေသည်]
  • 1:06 - 1:07
    [ဘုရင်] အဲ့ဒီမှာ။
  • 1:08 - 1:09
    ဖွဲ့ပါ။
  • 1:12 - 1:13
    သားရဲကိုသတ်ကြရအောင်။
  • 1:13 - 1:16
    ဘုန်း! ဟေး။
  • 1:30 - 1:31
    သတိထားပါ။
  • 1:52 - 1:56
    [ပျော့ပျောင်းသောကွဲအက်ခြင်း]
  • 2:00 - 2:02
    [နဂါး မြည်သံများ]
  • 2:02 - 2:04
    [ဓားခုတ်သံ]
  • 2:06 - 2:08
    [နဂါးဟောက်ခြင်း]
  • 2:12 - 2:13
    လိုင်းဖွဲ့ပါ။
  • 2:22 - 2:24
    [စစ်သားများက တုန်တုန်ယင်ယင်ဖြင့် အသက်ရှုသံများ]
  • 2:25 - 2:28
    [နဂါးအော်သံများ]
  • 2:30 - 2:32
    [စစ်သားတွေ အော်ဟစ်]
  • 2:45 - 2:46
    ကိုင်ထား!
  • 2:52 - 2:52
    [အတောင်တွေ ခတ်နေသည်]
  • 2:55 - 2:57
    [စစ်သားတွေ အော်ဟစ်]
  • 3:07 - 3:09
    [နဂါး မြည်သံများ]
  • 3:25 - 3:26
    [ဟောဟဲ]
  • 3:33 - 3:34
    [အော်သံများ]
  • 3:45 - 3:47
    [ဖလော်ရီယာ] ငါနောက်ဆုံးတွေ့နိုင်တယ်။
  • 3:47 - 3:50
    [Elodie] ဖေဖေမေးထားတဲ့အတိုင်း မြို့ထဲကို တိပ်ခွေတွေ ယူသွားသလား ။
  • 3:50 - 3:51
    [Floria] ယနေ့နံနက်။
  • 3:51 - 3:55
    သားမွေးတွေ ၊ အမိုးအကာတွေလည်း ယူသင့်တယ် ။
  • 3:55 - 3:56
    အမိုးအကာတွေ မဟုတ်ဘူး။
  • 3:56 - 3:58
    မင်းအခန်းထဲမှာ ဒီလိုပုံစံကို မင်းမုန်းတယ်။
  • 3:58 - 4:00
    ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဆောင်ရွက်ကြသည်။
  • 4:00 - 4:03
    ဖလော်ရီယာ၊ ငါတို့လူတွေ အေးခဲနေတယ်။
  • 4:03 - 4:04
    ပြီးတော့ ငတ်တယ်။
  • 4:05 - 4:07
    [ရထားမောင်းသူက ယောင်ဝါးဝါးအော်နေသည်]
  • 4:10 - 4:12
    ဒီ​မြောက်​ဘက်​ကို ဘယ်​သူ​ရောက်​မှာလဲ။
  • 4:20 - 4:22
    [ဖလော်ရီယာ] Elodie၊ သူတို့ ဘာကြောင့် ထွက်သွားတာလဲ။
  • 4:22 - 4:24
    [Elodie] ဖလော်ရီယာ ဒီမှာ သူတို့အတွက် ဘာမှ မကျန်တော့ဘူး ။
  • 4:29 - 4:31
    [ယောက်ျား 1] ငါ့မှာ မလုံလောက်ဘူး။
    ကျေးဇူးပြုပြီး ငါဗိုက်ဆာတယ်။
  • 4:31 - 4:32
    [အမျိုးသမီး 1] အစားအသောက်အတွက်၊ လိုင်းထဲဝင်ပါ။
  • 4:32 - 4:35
    -[ယောက်ျား 2] တစ်ဖက်ကို ထားပါ။
    -[ယောက်ျား 3] ငါ ငတ်နေတယ်။
  • 4:35 - 4:36
    အားလုံးအဆင်ပြေပါတယ်။
  • 4:37 - 4:39
    [ယောက်ျား 4] ဆင်းပါ။ ငါပိုင်တယ်!
  • 4:39 - 4:42
    -ဟေး! ငါ့အစာကို ပြန်ပေးပါ။
    -အဘိုးကြီး၊ ငါ့ဆီက ထွက်သွား။
  • 4:42 - 4:43
    လုံလောက်ပြီ
  • 4:43 - 4:45
    [အမျိုးသမီး 2] ဒါကို
    သင့်ညီမနဲ့ မျှဝေလိုက်ပါ။ ဆက်သွားပါ။
  • 4:45 - 4:48
    -ဘယ်သူလဲဆိုတာ မင်းကြည့်လို့ရလား။
    -[ကိုယ်ရံတော်] လူစိမ်း၊ ငါ့မိန်းမ။
  • 4:48 - 4:50
    သူတို့သယ်နိုင်တဲ့ သစ်သားပဲ ယူသွားနိုင်တယ် ။
  • 4:50 - 4:52
    - ငါကြည့်မယ်။
    လာ၊ Flor။
  • 4:52 - 4:53
    -[အမျိုးသမီး 2] ဆက်သွားပါ။
    -[အမျိုးသမီး 3] ဟုတ်ကဲ့။
  • 4:53 - 4:55
    -[man 5] တန်းစီပါ။
    - ငါ့ကိုပေးပါ။
  • 4:55 - 4:58
    -[မိန်းမ] ငါသူမကို အရင်တွေ့ချင်တယ်။
    ဖေဖေ?
  • 5:02 - 5:03
    မင်း Elodie ဖြစ်ရမယ်။
  • 5:04 - 5:05
    ငါ။
  • 5:19 - 5:20
    သူမလုပ်မယ်။
  • 5:21 - 5:22
    [သခင် Bayford က တိုးတိုးလေး သက်ပြင်းချလိုက်သည်]
  • 5:26 - 5:30
    -[Red Priestess] ငါတို့မင်းရဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်ကို စောင့်နေတယ်။
    - ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ ကိုယ်တော်မြတ်။
  • 5:31 - 5:32
    ကျေးဇူးပြု၍ ဤနည်း
  • 5:36 - 5:37
    အဖေ၊ ဘာဖြစ်နေတာလဲ။
  • 5:38 - 5:39
    သူဘယ်သူလဲ?
  • 5:41 - 5:42
    [ဝေဝါးဝါးဖတ်ခြင်း]
  • 5:42 - 5:43
    မိထွေးလား?
  • 5:46 - 5:47
    ကောင်းပြီ၊ အဲဒါ ဘာလဲ။
  • 5:48 - 5:49
    [Lord Bayford] Aurea ၏ဘုရင်မထံမှ။
  • 5:50 - 5:51
    [တိုးတိုးလေးရယ်]
  • 5:53 - 5:54
    အဆိုပြုချက်တစ်ခု။
  • 5:54 - 5:56
    -အိုဘုရားသခင်။
    -[Lord Bayford] ဟူး...
  • 5:57 - 6:00
    - ကျွန်တော် ပွဲတစ်ပွဲလုပ်ထားတယ်။
    -ရမလား?
  • 6:00 - 6:01
    [Lord Bayford] အာ့။
  • 6:02 - 6:03
    သူက မင်းသားတစ်ပါး။
  • 6:04 - 6:05
    မင်းသားလား?
  • 6:06 - 6:09
    မင်းအမေလိုပဲ မင်းအမြဲတမ်း ခရီးသွားချင်ခဲ့တာ ငါသိတယ် ။
  • 6:10 - 6:12
    သွားတော့။ ကမ္ဘာကြီးကိုကြည့်ပါ။
  • 6:12 - 6:16
    ဒီလူက
    ရွှေနဲ့ပြည့်နေတဲ့ သင်္ဘောတွေ၊ ရထားတွေရှိတယ်။
  • 6:17 - 6:19
    အိမ်ထောင်ပြုစရာ အကြောင်းမရှိပါဘူး။
  • 6:20 - 6:21
    ဒါကို လိုအပ်တယ်။
  • 6:22 - 6:24
    ငါတို့ဆိုင်တွေချည်းပဲ။
  • 6:24 - 6:26
    ငါတို့က အဲဒါကို နွေးထွေးအောင် လုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။
  • 6:28 - 6:30
    မင်းရဲ့လူတွေ မင်းကိုလိုအပ်တယ်။
  • 6:31 - 6:32
    ဟေ့။
  • 6:35 - 6:36
    ဒါက ငါတို့ဘယ်သူလဲ။
  • 6:49 - 6:50
    [သင်္ဘောသား 1] ဆိပ်ကမ်းဘက်သို့ သွားပါ။
  • 6:51 - 6:52
    [သင်္ဘောသား ၂] ဆိပ်ကမ်းဘက်။
  • 6:55 - 6:57
    [မသိနားမလည်သော စကားများ]
  • 6:57 - 7:00
    Elodie၊ ဘာကိစ္စလဲ။
  • 7:01 - 7:02
    ဘာမှမဖြစ်။
  • 7:05 - 7:06
    ဖေဖေက စိတ်တိုတာ သဘာဝကျတယ်လို့ ပြောပါတယ်။
  • 7:06 - 7:09
    သင့်ခင်ပွန်းအသစ်နှင့် သူ့မိသားစုနှင့် တွေ့ဆုံခြင်းအကြောင်း ။
  • 7:10 - 7:11
    သူစိမ်းတွေပဲ။
  • 7:11 - 7:15
    ခမည်းတော်သည် ငါ့အား ဤကဲ့သို့ ပေါက်ကြားသည်တိုင်အောင် Aurea ၏နိုင်ငံတော်အကြောင်းကို ငါ တစ်ခါမျှ မကြားဖူးပါ ။
  • 7:15 - 7:16
    [သင်္ဘောသား ၁] လိုင်းများကို သတိရပါ။
  • 7:17 - 7:18
    အိုး!
  • 7:19 - 7:22
    မင်းရူးနေလား?
    နင်တို့နှစ်ယောက် ဟိုမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ။
  • 7:23 - 7:24
    ဒီကိုဆင်းလာ။
  • 7:25 - 7:26
    စလာသည်။
  • 7:30 - 7:33
    မင်းရဲ့မင်းသားလေး မင်းနဲ့တွေ့ချင်တာ လား ။
  • 7:33 - 7:35
    အလောင်းကောင်ကဲ့သို့ အေး၍ ကြောက်သည်။
  • 7:35 - 7:37
    နှာခေါင်းတစ်ခုလုံး ရွှဲရွှဲစိုနေသည်။
  • 7:37 - 7:41
    ဒီခရီးစဉ်တစ်လျှောက်လုံး မင်းကို ဘာပြောခဲ့လဲ ။
  • 7:41 - 7:44
    -[နှစ်ခုစလုံး] ပထမအထင်အမြင်များသည် အရာအားလုံးဖြစ်သည်။
    -ဟမ်။
  • 7:44 - 7:45
    [သင်္ဘောသား ၂] လာပါ၊ ကြွပါ။
  • 7:45 - 7:48
    -[ပြင်းပြင်းထန်ထန် အသက်ရှူထုတ်သည်]
    -[သင်္ဘောသား ဦးချိုမှုတ်ခြင်း]
  • 7:53 - 7:54
    [သင်္ဘောသား ၃] အဲဒါကိုကြည့်။
  • 8:07 - 8:09
    သတင်းကောင်းလေးရှိတယ်နော် ကောင်မလေး။
  • 8:09 - 8:12
    ကပ္ပတိန်က
    Aurea ၏ ကမ်းရိုးတန်းအနီးသို့ ကျွန်ုပ်တို့ အကြောင်းကြားသည်။
  • 8:13 - 8:15
    ယခုအချိန်သည် မည်သည့်အချိန်ဖြစ်သင့်သနည်း။
  • 8:15 - 8:17
    [သခင်နှင့် Lady Bayford ရယ်မောခြင်း]
  • 8:25 - 8:26
    ဖေဖေ။
  • 8:29 - 8:31
    ကမ္ဘာမှာ ဘာလဲ။
  • 8:34 - 8:36
    ကြည့်ရတာ… နီးပါးတူပါတယ်--
  • 8:36 - 8:37
    နဂါး။
  • 8:48 - 8:50
    [ဟွန်းသံ]
  • 8:57 - 8:59
    [ဦးချို အော်ဟစ်နေသည်]
  • 9:07 - 9:09
    -အဆင်ပြေပါတယ်။
    -[Lady Bayford ရယ်သံများ]
  • 9:13 - 9:15
    [အစစ်အမှန်ဂီတတီးမှုတ်]
  • 9:31 - 9:33
    [အသက်ပြင်းပြင်းရှူသည်]
  • 9:49 - 9:52
    အိုး ငါ့ကောင်းကင်။ [ရယ်မော]
  • 10:26 - 10:27
    [ဟောက်]
  • 10:36 - 10:37
    ခမ်းနားပါတယ်။
  • 10:38 - 10:40
    သခင်တို့သမီးတို့၊
  • 10:41 - 10:43
    Aurea ၏နိုင်ငံတော်မှကြိုဆိုပါ၏
  • 10:44 - 10:46
    တော်ဝင်မိသားစုက ဆုတောင်းပွဲမှာ၊
  • 10:46 - 10:48
    ဒါပေမယ့် မင်းရောက်တာနဲ့ နှုတ်ကပတ်တော်ပို့ပြီးပြီ။
  • 10:48 - 10:51
    ထိုအချိန်တွင်
    သင့်အခန်းများကို ပြင်ဆင်ပြီးဖြစ်သည်။
  • 10:52 - 10:53
    မင်း ငါ့နောက်ကို လိုက်ခဲ့မယ်ဆိုရင်။
  • 10:55 - 10:56
    [Floria] ဒါက အိပ်မက်လား။
  • 10:57 - 11:00
    သို့ဆိုလျှင် ကျွန်ုပ်သည် မည်သည့်အခါမျှ မနိုးထနိုင်ပါ။
  • 11:00 - 11:02
    [လေဒီ ဘိုင်ဖို့ဒ် နှုတ်ဆိတ်နေသည်]
  • 11:02 - 11:05
    ဒီလူတွေကို ငါတို့ ဒီမှာ ပိုင်တယ်လို့ ထင် ချင်ရင် ၊
  • 11:05 - 11:08
    အလွယ်တကူ သဘောကျအောင် ပြုမူလို့ မရပါဘူး။
  • 11:09 - 11:11
    Ellie ဘယ်လိုထင်လဲ။ ဟမ်?
  • 11:11 - 11:14
    ချမ်းသာတယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် ကန့်သတ်ချက် ရှိတယ် ထင်ပါတယ် ။
  • 11:15 - 11:17
    [ငှက်အော်သံများ]
  • 11:35 - 11:38
    [Chamberlain]
    ဒါက မင်းအကြိုက်ဖြစ်ပါစေလို့ ငါဆုတောင်းတယ်။
  • 11:40 - 11:41
    ရေချိုးပြီးပြီ။
  • 11:42 - 11:44
    ညစာလည်း ပြင်ပြီးပြီ။
  • 11:46 - 11:49
    ပထမဆုံး အလင်းမှာ
    မင်းကို ငါပြန်ပြောပြမယ်။
  • 11:49 - 11:51
    ဘုရင်မင်းမြတ်နှင့် တွေ့ဆုံရန်။
  • 11:51 - 11:53
    ဟင်နရီ၊ Aurea ၏မင်းသား။
  • 11:54 - 11:55
    [တိုးတိုးလေးရယ်]
  • 11:55 - 11:57
    [Lady Bayford] Floria၊
    အရာအားလုံးကို မထိနဲ့။
  • 12:01 - 12:02
    တစ်ခုခုမှားနေသလား
  • 12:03 - 12:05
    - သူက ကြင်နာဖို့ပဲ မျှော်လင့်တယ်။
    -ဟမ်။
  • 12:05 - 12:06
    - ကောင်းကောင်းဖတ်ပါ။
    -ဟုတ်တယ်။
  • 12:07 - 12:08
    ချောချော။
  • 12:11 - 12:13
    Elodie ကို လျှို့ဝှက်ထားရအောင်။
  • 12:13 - 12:17
    သူမသည် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး တတ်နိုင်သလောက် အခြေချနေထိုင်ရန် အချိန်ကို အသုံးချနိုင်သည် ။
  • 12:17 - 12:18
    အိုးအမှန်ပင်။
  • 12:19 - 12:20
    လာပါ။
  • 12:48 - 12:50
    [ငှက်အော်သံများ]
  • 13:15 - 13:16
    [အိမ်ဖော်] မမ။
  • 13:17 - 13:19
    လူတိုင်းက စောင့်နေကြတယ်။
  • 13:39 - 13:41
    [အပြင်မှာ လေချွန်သံ]
  • 13:58 - 13:59
    [သက်ပြင်းများ]
  • 14:32 - 14:32
    အယ်လီ?
  • 14:35 - 14:37
    အိပ်လို့မရဘူး။
  • 14:42 - 14:44
    အခုချိန်ကစပြီး မင်းဒီမှာနေမယ်ဆိုတာ ငါမယုံနိုင်သေးဘူး ။
  • 14:45 - 14:46
    မင်းရော ငါရော။
  • 14:48 - 14:50
    အမေသာ အသက်ရှင်ခဲ့ရင် ၊
  • 14:51 - 14:54
    ဒီအကြောင်းတွေအားလုံးကို ကျွန်တော် သူမနဲ့ စကားပြောနိုင်ခဲ့တယ် ။
  • 14:55 - 14:57
    မိထွေးနဲ့ စကားပြောလို့ရတယ်။
  • 14:58 - 15:01
    နည်းနည်းလေးတောင် အဓိပ္ပါယ်ရှိတယ်...
  • 15:01 - 15:04
    - ပင်ပန်းနေပြီလား?
    -[ရယ်မော]
  • 15:06 - 15:09
    အဆင်ပြေပါလိမ့်မယ်။ တွေ့လိမ့်မယ်။
  • 15:11 - 15:13
    မင်းက Elodie ပါ။ သင်ဘာမဆိုလုပ်နိုင်ပါတယ်။
  • 15:16 - 15:18
    [Queen Isabelle]
    မင်းရဲ့ အကြီးမားဆုံး ခွန်အားက ဘာလဲ
  • 15:20 - 15:22
    [Elodie] ငါအမြဲတမ်းအမှန်အတိုင်းပြောပါ
    အရှင်မင်းကြီး။
  • 15:23 - 15:26
    [ဘုရင်မ Isabelle]
    တစ်ချို့က ဒါကို အားနည်းချက်လို့ ခေါ်နိုင်တယ်။
  • 15:27 - 15:28
    မင်းနှလုံးသားကိုသိလား
  • 15:29 - 15:31
    [Elodie] ယုံပါတယ် အရှင်မင်းကြီး။
  • 15:31 - 15:33
    [ဘုရင်မ Isabelle]
    အခု မင်းကို ဘာပြောနေတာလဲ။
  • 15:33 - 15:37
    အမှန်အတိုင်းဆိုရ သော် ကျယ်လောင်စွာ အော်ဟစ်သံသည် ကျယ်လောင်လွန်းလှသည် ။
  • 15:38 - 15:40
    [ဘုရင်မ Isabelle] ထလော့၊ Elodie။
  • 15:48 - 15:49
    ကျွန်တော်က Henry ပါ။
  • 15:50 - 15:52
    နောက်ဆုံးဆုံတွေ့ခွင့်ရတာ အရမ်းဝမ်းသာပါတယ်။
  • 15:53 - 15:54
    ငါတို့အားလုံး။
  • 15:56 - 15:58
    ငါ့သားက ငါတို့ရဲ့ ရွှင်လန်းမှုကို ပိုသိတယ်။
  • 15:59 - 16:00
    ငါပြောနိုင်ရင်၊
  • 16:01 - 16:03
    မင်းအဖေက မင်းရဲ့အလှကို လျှော့လိုက်ပြီ။
  • 16:04 - 16:08
    ဘုရင်မင်းမြတ်က အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် ဘယ်သောအခါမှ နားမလည်ခဲ့ပါ ။
  • 16:08 - 16:10
    [ရယ်မောခြင်း] သူ
    မ ဉာဏ်နည်းနည်းနဲ့ ရောက်လာတာကို ငါမြင်တယ်။
  • 16:10 - 16:13
    လိုချင်သည်ဖြစ်စေ မလိုချင်သည်ဖြစ်စေ အရှင်မင်းကြီး။
  • 16:13 - 16:15
    ပြီးတော့ မင်း Floria ဖြစ်ရမယ်။
  • 16:16 - 16:20
    ကြမ်းတမ်းသောရာသီဥတုမျိုးတွင်
    ပင် အလှပဆုံးပန်းများကို စိုက်ပျိုးနိုင်ပုံရသည်။
  • 16:20 - 16:22
    မင်းရဲတိုက်ကို ငါချစ်တယ်။
  • 16:22 - 16:24
    ဆိုလိုတာက ငါတကယ်ချစ်တာ။
  • 16:24 - 16:25
    ကြိုက်တယ်၊ အများကြီး…
  • 16:27 - 16:28
    မင်းရဲ့ဘုရင်မင်းမြတ်။
  • 16:28 - 16:30
    ကိုယ့်အိမ်မှာ လုပ်ရမှာပေါ့ ကလေးရယ်။
  • 16:31 - 16:35
    ကျွန်တော်တို့ အကြီးအကဲများသည်
    မင်္ဂလာဆောင်ပွဲများကဲ့သို့ အသေးအဖွဲကိစ္စများ ရှိကြပါသည်။
  • 16:35 - 16:36
    [Lord Bayford] ဟုတ်တယ်...
  • 16:37 - 16:40
    သင့်စာပေးစာက
    အချို့သော အကြောင်းအရာများကို ဖော်ပြထားပါသည်။
  • 16:40 - 16:42
    လူကိုယ်တိုင် လာရောက် ဆွေးနွေးလိုပါသည်။
  • 16:43 - 16:45
    - ငါတို့နှစ်ယောက် သီးသန့်ဆွေးနွေးလို့ရတယ်။
    -ဟုတ်ကဲ့။
  • 16:45 - 16:48
    ငါတို့လူငယ်တွေကို ငြီးငွေ့စရာ မရှိပါဘူး ။
  • 16:49 - 16:51
    သူတို့ လက်ထဲမှာ ပိုအရေးကြီးတဲ့ အလုပ်တစ်ခုရှိတယ် ။
  • 16:52 - 16:54
    တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် သိကြရမယ်။
  • 17:07 - 17:09
    [ဟင်နရီ] ငါ့အတွက် မေးစရာတွေရှိလား။
  • 17:11 - 17:12
    [Elodie] အဘယ်ဘာသာရပ်ဆိုင်ရာမေးခွန်းများ။
  • 17:13 - 17:14
    ဘာသာရပ်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။
  • 17:17 - 17:19
    မင်းငါ့ကိုဘယ်လိုထင်လဲ။
  • 17:20 - 17:21
    ခွင့်လွှတ်ပါလား။
  • 17:22 - 17:26
    ကောင်းပြီ၊ မင်း စိတ်မဝင်စားဘူးထင်တာ အကောင်းဆုံး
    က မင်းရဲ့အခွင့်ထူးခံ၊
  • 17:26 - 17:28
    ဒါပေမယ့် အိမ်ထောင်ပြုတဲ့ လူကို အပြစ်ရှိမရှိ သိချင်ပါတယ်။
  • 17:28 - 17:30
    ငါ့ကိုတကယ်ကြိုက်လား မကြိုက်ဘူးလား။
  • 17:31 - 17:32
    [ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး လှောင်ပြောင်သည် ]
  • 17:33 - 17:36
    ငါ့ရဲ့ သဘောထားက မင်းကို စော်ကားရင်
    ငါတောင်းပန်ပါတယ်။ အဲဒါက ငါ့ရည်ရွယ်ချက်မဟုတ်ဘူး။
  • 17:39 - 17:44
    သို့သော်၊ အမ်၊ မင်း ဘာကိုမှ အပြစ်ပေးခံရ တယ်ဆိုတာ ငါမသိလိုက်ဘူး ။
  • 17:46 - 17:50
    ငါ လာ တဲ့ မြေ က
    မင်း ရဲ့ အ မေ က အတိအကျ ရှင်းပြ ခဲ့ တယ် ။
  • 17:51 - 17:53
    ကြမ်းတမ်းပြီး မြုံသည်။
  • 17:54 - 17:56
    ဒီပြည်ထောင်စုက ငါတို့ကို ကယ်တင်မယ်။
  • 17:56 - 17:58
    ငါက အဲဒါနဲ့ ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ထားတယ်။
  • 17:59 - 18:02
    ငါ့ရဲ့ပျော်ရွှင်မှုဟာ ငါ့လူမျိုးရဲ့အနာဂတ်အတွက် ပေးဆပ်ဖို့ သေးငယ်တဲ့စျေးနှုန်းတစ်ခုပါ ။
  • 18:06 - 18:07
    တစ်ခုခုမှားနေသလား
  • 18:09 - 18:10
    ဒါပဲ…
  • 18:12 - 18:16
    မင်းရောက်မလာခင် ကြိုပို့လိုက်တဲ့စာထဲမှာ
    မင်းအသံက မတူဘူး။
  • 18:16 - 18:19
    [ရယ်မော] မတူဘူး။ ဘယ်နည်းနဲ့ ?
  • 18:20 - 18:21
    ပိုဝေးတာပေါ့ အမ်...
  • 18:23 - 18:24
    ပန်းပွင့်
  • 18:24 - 18:26
    [နှစ်ယောက်လုံးရယ်]
  • 18:26 - 18:29
    မိထွေးက အများစုကို ညွှန်ကြားတာ ကြောင့် ဖြစ်နိုင်တယ်။
  • 18:30 - 18:33
    ညီမလေးရဲ့ စိတ်ကူးက နှလုံးသားပါ...
  • 18:34 - 18:35
    - နှလုံး။
    -အမ်။
  • 18:36 - 18:38
    ခရိုင်အဆောင်အယောင်တစ်မျိုး လို့ ထင်ခဲ့တယ် ။
  • 18:41 - 18:43
    ဒါကို မင်းတကယ်ဆွဲခဲ့တာလား။
  • 18:43 - 18:44
    [ရယ်မော]
  • 18:46 - 18:48
    နေပါဦး။ ဝင်္ကပါ မဟုတ်လား။
  • 18:48 - 18:50
    "မင်း ငါ့နှလုံးသားကို သိနိုင်မယ်လို့ ငါမျှော်လင့်တယ်။"
  • 18:50 - 18:52
    အလွန်ပါးနပ်သည်။
  • 18:54 - 18:56
    ကျွန်တော် ငယ်ငယ်က ဖလော်ရီယာအတွက် လုပ်ခဲ့ဖူးတယ် ။
  • 18:57 - 19:00
    - ငါ မင်းကို နောက်ထပ်မေးခွန်းတစ်ခု မေးလို့ရမလား?
    - သေချာပါတယ်။
  • 19:00 - 19:02
    သူတို့က မင်းကို အမြဲတမ်း နီးနီးကပ်ကပ် လိုက်နေတာလား။
  • 19:05 - 19:06
    ဒါက ငါ့ကို နေရာပေးတယ်။
  • 19:08 - 19:09
    အဲဒါ ပင်ပန်းရမယ်။
  • 19:10 - 19:11
    ဒါဟာ တကယ်တော့
  • 19:14 - 19:18
    နွားတင်းကုပ်မှာ ပိုင်ရှင်မဲ့မြင်းတွေ ချန်ထားခဲ့တာကို တွေ့ခဲ့ရတယ် ။
  • 19:21 - 19:22
    စီးလား?
  • 19:24 - 19:27
    -[မြင်းယောင်း]
    -[သံမှိတ်သံ တီးမှုတ်ခြင်း]
  • 19:40 - 19:41
    [Elodie] ဟေး။
  • 19:52 - 19:55
    ဒီလိုမျိုးစီးဖို့ ဘယ်မှာ သင်ယူခဲ့တာလဲ။
    -ကျွန်တော့်အမေ။
  • 19:57 - 19:58
    အခု ဘယ်လမ်းလဲ။
  • 19:58 - 20:00
    ကောင်းပြီ၊ သင်မြင်လိုသောအရာပေါ်တွင်မူတည်သည်။
  • 20:01 - 20:02
    အရာအားလုံး။
  • 20:03 - 20:05
    ကောင်းစွာ။
  • 20:05 - 20:06
    [တံခါးတွေဖွင့်]
  • 20:20 - 20:22
    အဲဒီမှာ ဘာဖြစ်ခဲ့တာလဲ။
  • 20:24 - 20:25
    စကားပြောနေပြီ။
  • 20:26 - 20:28
    - မင်္ဂလာပွဲရှိသေးလား။
    -အေး။
  • 20:29 - 20:32
    သင့်တင့်မျှတသော သတို့သမီးစျေးနှုန်းဖြင့် သင်ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါသလား။
  • 20:32 - 20:34
    တွေးကြည့်ဖူးတာထက် ရွှေပိုပါတယ်။
  • 20:34 - 20:36
    [Lady Bayford က တိုးတိုးလေး ငိုသည်]
  • 20:39 - 20:40
    ဒါဆို မင်းဘာလို့ဒီလိုကြည့်နေတာလဲ။
  • 20:40 - 20:42
    မဟုတ်ဘူး၊ အဲဒါ ဘာမှမဟုတ်ဘူး။ ကောင်းပါတယ်။
  • 20:44 - 20:46
    နင်
    ငါတို့ကို အရှက်ရအောင် ဘာမှ မပြောခဲ့ဘူး၊
  • 20:47 - 20:48
    ဟင့်အင်း မဟုတ်ဘူးဗျ။
  • 20:48 - 20:52
    ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့
    ကျွန်တော်တို့ မိသားစု နှစ်ယောက် ပေါင်းသင်းဖို့က အရမ်း အရေးကြီးတယ်။
  • 20:52 - 20:54
    Elodie အတွက်သာမက ကျွန်ုပ်တို့အတွက်ပါ ။
  • 20:54 - 20:57
    ငါပြောတယ်၊ ဘာမှ! ဘာမှမမှားပါဘူး။
  • 21:01 - 21:04
    မနေ့ညက တောင်ပေါ်မှာ အမြင့်ကြီး တစ်ခုတွေ့တယ် ။
  • 21:05 - 21:06
    မီးရှူးတိုင်။
  • 21:08 - 21:09
    အဲဒါကို မင်းမြင်ဖူးလား။
  • 21:09 - 21:10
    ကျွန်တော် အိပ်မပျော်ခဲ့ပါ။
  • 21:13 - 21:14
    ရှေးကျတဲ့ အခမ်းအနားတစ်ခုပါ။
  • 21:15 - 21:17
    ဒါမှမဟုတ် သုံးခုထဲက တစ်ခုပေါ့။
  • 21:18 - 21:20
    သူတို့က ကျွန်တော့်မိသားစုအတွက် အရမ်းအရေးကြီးတယ်။
  • 21:20 - 21:22
    ငါတို့နိုင်ငံတစ်ခုလုံးအတွက် တကယ်ပဲ။ သူတို့...
  • 21:24 - 21:26
    ငါတို့ဘိုးဘေးတွေကို ဂုဏ်ပြုကြတယ်။
  • 21:28 - 21:30
    အဲဒါကြောင့် အမေက
    ငါတို့မင်္ဂလာဆောင်အတွက် ဒီရက်တွေကို ရွေးခဲ့တာ။
  • 21:31 - 21:33
    [Elodie] တော်တော်လှတယ်။
  • 21:34 - 21:35
    [ဟင်နရီ] ဟုတ်တယ်၊ ငါထင်တာပဲ။
  • 21:36 - 21:38
    အဲဒါနဲ့ နှိုင်းယှဥ်ဖို့ တခြားဘာမှ ငါ့မှာ တကယ်မရှိဘူး ။
  • 21:39 - 21:41
    ငါ မင်းကို တစ်ခုခု ရင်ဖွင့်လို့ရမလား
  • 21:42 - 21:43
    ဟုတ်ကဲ့။
  • 21:43 - 21:46
    ကျွန်တော့်ရဲ့ အကြီးမားဆုံး ဆန္ဒက ကမ္ဘာကို လှမ်းကြည့်ဖို့ပါ။
  • 21:47 - 21:51
    တကယ်ထုတ်ပြီးကြည့်တာ သိလား?
  • 21:51 - 21:52
    ငါတကယ်လုပ်တယ်။
  • 21:54 - 21:55
    အဲဒါ ငါ့ဘဝရဲ့ အိပ်မက်ပဲ။
  • 21:57 - 22:02
    မှတ်မိသလောက်တော့
    အဝေးကမြေတွေကို စူးစမ်းချင်နေခဲ့တယ်။
  • 22:03 - 22:04
    သင်သာဖတ်ဖူးသောအကြောင်းအရာများ။
  • 22:05 - 22:06
    [Elodie တိုးတိုးလေး ရယ်သည်]
  • 22:08 - 22:10
    ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်, တစ်နေ့, ငါတို့ပါလိမ့်မယ်။
  • 22:12 - 22:13
    ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။
  • 22:22 - 22:24
    [ခေါင်းလောင်းသံ]
  • 22:27 - 22:29
    [အမျိုးသမီး] နှင့် ဤဒေသရှိ လိမ္မော်ရောင်။
  • 22:33 - 22:36
    [Lady Bayford]
    အရာအားလုံးက အရမ်းလှတယ် အရှင်မင်းကြီး။
  • 22:36 - 22:38
    အင်း၊ မင်းသဘောတူလို့ ဝမ်းသာပါတယ်။
  • 22:39 - 22:40
    အလွန်ပြေပြစ်သည်။
  • 22:43 - 22:45
    မင်းမှာ အပြစ်ကင်းတဲ့အရသာရှိတယ်။
  • 22:46 - 22:49
    အရာအားလုံးသည် အလွန်လက်ရာမြောက်သည်။
  • 22:49 - 22:52
    တောင်းပန်ပါတယ်
    မင်းကို ငါကူညီနိုင်တာတစ်ခုရှိလား။
  • 22:53 - 22:56
    ငါတို့ ပိုရင်းနှီးလာမယ် ထင်တယ်
  • 22:56 - 22:59
    မိသားစုဖြစ်တော့မယ်ဆိုတာ မြင်တယ်။
  • 22:59 - 23:02
    ဩ၊ ဒါက မင်းအတွက် အရမ်းစိတ်လှုပ်ရှားစရာ ဖြစ်ရမယ်။
  • 23:02 - 23:05
    မင်းအဖေက ကြိုးဆွဲတဲ့သူ မဟုတ်ဘူးလား။
  • 23:06 - 23:07
    မြို့ထဲမှာအကောင်းဆုံး။
  • 23:07 - 23:10
    မင်းက ဒီမှာ။ မင်း ဒီလောက်တောင် မြင့်သွားပြီ။
  • 23:11 - 23:14
    သို့သော် ဘူတာရုံကို မမေ့သင့်ပါ။
  • 23:15 - 23:17
    တရားမ၀င် တင်သွင်းခြင်းကိုလည်း မပြုလုပ်ရပါ။
  • 23:17 - 23:21
    အဆုံးစွန်သော အရောင်းအ၀ယ်တစ်ခုသည် လိုအပ်မှုမှ ပေါက်ဖွားလာသော အရာ ဖြစ်သည် ။
  • 23:22 - 23:24
    အိုး... "လိုအပ်ချက်"
  • 23:25 - 23:26
    ကောင်းပြီ၊ မင်းမိသားစုက ပိုက်ဆံလိုတယ်။
  • 23:27 - 23:28
    ကျွန်တော့်မိသားစုက သတို့သမီးတစ်ယောက်လိုတယ်။
  • 23:29 - 23:32
    ကျွန်တော်တို့ မလိုအပ်တာက မိသားစု ပိုများတယ်။
  • 23:33 - 23:36
    Henry နဲ့ Eloise အတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်ပါစေလို့ ဆုတောင်းပါတယ်။
  • 23:36 - 23:37
    -ငါ သက်သက်
    --- -Elodie။
  • 23:38 - 23:38
    ခွင့်လွှတ်ပါလား။
  • 23:40 - 23:43
    ငါ့ပထွေး။ သူ့နာမည်က Elodie ပါ။
  • 23:45 - 23:46
    အဲဒါ ငါပြောတာ။
  • 23:47 - 23:48
    ကောင်းသောနေ့ပါ Lady Bayford။
  • 24:05 - 24:06
    ပြီးပြည့်စုံပါတယ်။
  • 24:07 - 24:09
    ဤနေရာ၌ရှိသမျှသည်အလွန်စုံလင်သည်။
  • 24:13 - 24:14
    [Elodie] မိထွေး။
  • 24:16 - 24:17
    ကိစ္စတစ်ခုခုရှိလား။
  • 24:19 - 24:20
    အီလိုဒီ၊
  • 24:21 - 24:23
    ငါတို့အမြဲတမ်းမရင်းနှီးခဲ့ဘူးဆိုတာ ငါသိတယ်
  • 24:24 - 24:26
    ဒါပေမယ့် အခု ငါ့စကားကို နားထောင်ဖို့ လိုတယ်။
  • 24:27 - 24:30
    ဒီမင်္ဂလာပွဲက အမှားတစ်ခုပါ။
  • 24:30 - 24:31
    [လှောင်ပြောင်] ဘာလဲ
  • 24:33 - 24:34
    နားမလည်ဘူး။
  • 24:35 - 24:37
    ဒီလူတွေကို ငါမယုံဘူး။
  • 24:38 - 24:41
    ရှင်းပြရခက်
    ပေမယ့် အမေက ဒါတွေသိတယ်။
  • 24:41 - 24:43
    မနေ့ကသာ
    မင်းဒီနေရာကို စွဲလန်းနေခဲ့တာ။
  • 24:43 - 24:44
    ဖလော်ရီယာ။
  • 24:44 - 24:45
    ကျွန်တော်မှားပါတယ်။
  • 24:47 - 24:51
    သူတို့က မင်းမျိုးမင်းနွယ်တွေ ဖြစ်နိုင်
    ပေမယ့် အဲဒါက သူတို့ကို လူကောင်းဖြစ်အောင် မလုပ်ဘူး။
  • 24:52 - 24:53
    [Elodie] အင်း...
  • 24:54 - 24:57
    -ဖေဖေ ဘယ်လိုထင်လဲ။
    - သူက ဒီအကြောင်းကို မပြောဘူး။
  • 24:57 - 25:01
    ငါ့ရဲ့စိုးရိမ်မှုတွေကို ပြောပြဖို့ ကြိုးစားတဲ့အခါ
    သူက ငါ့ကို လှမ်းကြည့်တယ်။
  • 25:02 - 25:04
    -ဘာလို့လဲဆို​တော့ မင်းက ယုတ္တိမဲ့​နေလို့။
    - ဒီလောက်ပါပဲ၊ Flor။
  • 25:05 - 25:10
    Elodie၊ ငါက
    မင်းအတွက် အကောင်းဆုံးကိုပဲ လိုချင်တာပါ
  • 25:15 - 25:17
    ငါ တစ်ခုခု နှောက်ယှက်နေတာလား။
  • 25:19 - 25:20
    မရှိ
  • 25:21 - 25:22
    ရုံ...
  • 25:24 - 25:25
    မိန်းကလေးစကားပြော။
  • 25:26 - 25:30
    ဟုတ်တယ်၊ မနက်ဖြန်ဟာ ကြီးကျယ်တဲ့နေ့ပဲ၊
    ဒီမိန်းကလေးတွေ သူတို့အနားယူဖို့ လိုတယ်။
  • 25:33 - 25:36
    ငါပြောတာကို စဉ်းစားကြည့်ပါ။
    အချိန်ရှိပါသေးတယ်။
  • 25:37 - 25:38
    ဘာအတွက်အချိန်လဲ။
  • 25:45 - 25:47
    [Lady Bayford]
    မင်းဘာလုပ်နေတယ်ဆိုတာ မင်းသိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
  • 25:52 - 25:54
    ကောင်းသောညပါ နတ်သမီးလေး။
  • 25:55 - 25:57
    - ကောင်းသောညပါ အဖေ။
    - ကောင်းသောညပါ အဖေ။
  • 25:59 - 26:00
    ကောင်းသောညပါ။
  • 26:07 - 26:09
    [ငှက်အော်သံများ]
  • 26:13 - 26:15
    [အတီးအမှုတ် တီးမှုတ်ခြင်း]
  • 26:33 - 26:34
    [ရယ်မော]
  • 26:56 - 26:57
    [အော်သံများ]
  • 27:08 - 27:10
    [အနံ့ခံခြင်း]
  • 27:26 - 27:28
    [Elodie သက်ပြင်းပြင်းပြင်း ချလိုက်သည်]
  • 27:34 - 27:35
    [Floria] ဝိုး။
  • 27:36 - 27:38
    [သာယာသောတေးဂီတတီးမှုတ်ခြင်း]
  • 28:11 - 28:13
    [ယဇ်ပုရောဟိတ်] သင်သည် သတို့သမီးကို နမ်းနိုင်၏။
  • 28:30 - 28:33
    ကျွန်ုပ်၏သားနှင့်သမီးအသစ်
    Elodie၊ Aurea ၏မင်းသမီး။
  • 28:34 - 28:36
    [ဧည့်သည်များ ချီးကျူးဂုဏ်ပြုခြင်း]
  • 28:58 - 28:59
    နှုတ်ဆက်ပါတယ် အဖေ။
  • 29:22 - 29:25
    [တိုးတိုးလေး]
    ဒီနေ့ မင်းလို တစ်ဝက်လောက် လှပနေမယ်လို့ ငါမျှော်လင့်တယ်။
  • 29:27 - 29:28
    နှစ်ဆပိုလှတယ်။
  • 29:31 - 29:33
    -မင်းကိုချစ်တယ်။
    -မင်းကိုချစ်တယ်။
  • 29:49 - 29:54
    ဟေး! ဟေး ဟေး!
  • 29:58 - 29:59
    [Elodie] ငါတို့ဘယ်သွားမလို့လဲ။
  • 29:59 - 30:02
    [ဟင်နရီ] တောင်ပေါ်တက်တဲ့ ရှေးကျတဲ့ အခမ်းအနားတွေအကြောင်း ပြောပြခဲ့တာ မှတ်မိလား ။
  • 30:02 - 30:03
    [Elodie] ဟုတ်ကဲ့။
  • 30:03 - 30:06
    [ဟင်နရီ] ငါတို့ဘိုးဘေးတွေကို ဂါရဝပြုမယ်
  • 30:13 - 30:16
    [လေချွန်သံများ]
  • 31:00 - 31:02
    ကြိုဆိုပါတယ် မင်းသမီး။
  • 31:03 - 31:06
    မျိုးဆက်ပေါင်းများစွာက
    ငါတို့တာဝန်၊ ငါတို့တာဝန်၊
  • 31:07 - 31:08
    ငါတို့လူမျိုးကိုကာကွယ်ဖို့။
  • 31:10 - 31:13
    ပေးရတဲ့ဈေးက အရမ်းတန်ပေမယ့် ဆုကြေးလည်း အရမ်းတန်တယ်။
  • 31:14 - 31:15
    ဒီတော့ ဒီည၊
  • 31:17 - 31:22
    သင်သည် ဤနိုင်ငံတော်ကို တည်ဆောက်ရန် ကူညီပေးသော ရှည်လျားသောအမျိုးအနွယ်နှင့် ချိတ်ဆက်နေပါသည် ။
  • 31:26 - 31:29
    ငါတို့ဘိုးဘေးတွေက
    ဒီကျွန်းကို အရင်တောင်းဆိုတုန်းက၊
  • 31:30 - 31:32
    ၎င်းတို့သည် ၎င်း၏ တစ်ဦးတည်းသော ပြည်သူများမဟုတ်ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သည်
  • 31:33 - 31:35
    သတ္တဝါသည် ရှေးဦးစွာ ဤအရပ်၌ နေ၏။
  • 31:36 - 31:38
    နောက်ဆုံးတစ်မျိုး။
  • 31:39 - 31:41
    သွေးရဲရဲရင့်ရင့်၊
  • 31:41 - 31:45
    သားရဲသည် မြေတွင်းကိုစွန့်၍
    ရွာ၌တည်၏။
  • 31:46 - 31:50
    ဒါကြောင့် ဘုရင်က
    သူ့လူတွေကို လက်စားချေဖို့ သူ့စစ်သူရဲတွေကို စုဆောင်းခဲ့တယ်။
  • 31:51 - 31:53
    ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ သံမဏိက
    နဂါးနဲ့ မယှဉ်ဘူး၊
  • 31:54 - 31:57
    အသီးအသီး မိမိတို့၏အဆုံးကို တွေ့ကြုံရ၏။
  • 31:58 - 32:00
    တစ်ခုချင်းစီ ကယ်တင်ပါ။
  • 32:01 - 32:06
    ရှင်ဘုရင်အတွက်၊
    သားရဲသည် စတိုးဆိုင်တွင် ပို၍ဆိုးရွားသောကံကြမ္မာရှိသည်။
  • 32:06 - 32:10
    ချစ်လှစွာသော သမီးသုံးယောက်ကို အရှုံးပေး
    ကာ ကျွန်းကို မျှဝေခံစားနိုင်ခဲ့သည်။
  • 32:11 - 32:13
    ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်စွာ နှိပ်စက်ခြင်း။
  • 32:14 - 32:15
    သူ့သမီးတွေကို ချစ်တယ်၊
  • 32:16 - 32:19
    သူ့လက်အောက်ခံတွေအပေါ် တာဝန်ပိုကြီးတယ်။
  • 32:20 - 32:22
    ထို့ကြောင့် စာချုပ်တစ်ခု ချုပ်ဆိုခဲ့သည်။
  • 32:23 - 32:26
    မင်းသမီးသုံးပါးတို့သည်
    သားရဲ၏ဝမ်း၌ ဆုံကြကုန်၏၊
  • 32:26 - 32:28
    နိုင်ငံတော်တစ်ခု မွေးဖွားခဲ့သည်။
  • 32:35 - 32:39
    ဒါဟာ
    ကျွန်တော်တို့ မျိုးဆက်တိုင်းအတွက် ဂုဏ်ပြုတဲ့ အနစ်နာခံမှုပါ။
  • 32:39 - 32:41
    ရာစုနှစ်များ လွန်ခဲ့သည့် အစဉ်အလာတစ်ခု။
  • 32:53 - 32:54
    မင်းလက်ကလေး။
  • 33:02 - 33:08
    Aurea ၏ မင်းသမီး Elodie သည် ယခု သင် အမွေဆက်ခံသော ဂုဏ်နှင့် တာဝန် အမွေတစ်ခု ဖြစ်သည် ။
  • 33:20 - 33:24
    ငါတို့ မျဉ်းနှစ်ကြောင်း ရောစပ်
    ပြီး အမြန် တစ်ခုတည်း ဖြစ်လာပါစေ။
  • 33:26 - 33:28
    သူမသည် ယခုအခါတွင် တော်ဝင်သွေးများဖြစ်သည်။
  • 33:30 - 33:32
    [ပြင်းပြင်းထန်ထန် ရှူသွင်း၊ ရှူထုတ်သည်]
  • 33:40 - 33:44
    ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံတော် ထာဝရရှင်သန်နိုင် စေရန် ၊
  • 33:44 - 33:46
    နယ်ပယ်အတွက် ပေးဆပ်ပါ။
  • 33:48 - 33:50
    [ညင်သာစွာ] အကြွေစေ့ကို တွင်းထဲသို့ ပစ်ထည့်လိုက်ပါ။
  • 34:03 - 34:05
    အခမ်းအနား ပြီးသွားပါပြီ။
  • 34:07 - 34:09
    မင်းပြန်လုပ်လို့ရတယ်။
  • 34:13 - 34:15
    ငါ မင်းကို ပြန်သယ်သွားရမယ်။
  • 34:15 - 34:17
    လမ်းလျှောက်ရတာ တကယ်အဆင်ပြေပါတယ်။
  • 34:22 - 34:24
    ဖလော်ရီယာသည် ဤအပိုင်းကို နှစ်သက်သည်။
  • 34:26 - 34:27
    မျက်စိမှိတ်ထားပါ။
  • 34:28 - 34:29
    ငါ့မှာ မင်းရှိတယ်။
  • 34:46 - 34:47
    [ဟင်နရီ အသက်ရှုကြပ်သည်]
  • 34:54 - 34:54
    [တိုးတိုးလေး] တောင်းပန်ပါတယ်။
  • 35:01 - 35:03
    [Elodie အော်ဟစ်] မဟုတ်ဘူး!
  • 35:06 - 35:08
    -[အော်သံ]
    -[စပျစ်နွယ်ပင်၊ အကိုင်းအခက်ကွဲအက်ခြင်း]
  • 35:10 - 35:12
    [အော်သံများ]
  • 35:12 - 35:13
    [အော်သံ]
  • 35:38 - 35:39
    [တိုးတိုးလေး ညည်းသည်]
  • 35:43 - 35:45
    [ညည်းတွားခြင်း]
  • 36:03 - 36:05
    ကူညီပါ!
  • 36:05 - 36:07
    [အသံ ပဲ့တင်ထပ်ခြင်း]
  • 36:15 - 36:17
    [တင်းကျပ်]
  • 36:21 - 36:22
    ကူညီကြပါ!
  • 36:24 - 36:26
    ရှိလား?!
  • 36:26 - 36:27
    [အသံ ပဲ့တင်ထပ်ခြင်း]
  • 36:28 - 36:30
    [အမိုက်စား ဂီတတီးမှုတ်ခြင်း]
  • 36:32 - 36:35
    [snarls]
  • 36:41 - 36:43
    [ငိုခြင်း]
  • 36:51 - 36:54
    [အော်သံ၊ ဟစ်အော်သံ]
  • 36:55 - 36:57
    [လည်ဆွဲကြိုးများ]
  • 37:00 - 37:01
    [ဘဏ်ခွဲများ]
  • 37:06 - 37:07
    [ညည်းသံများ]
  • 37:11 - 37:13
    [အော်သံ၊ ညည်းညူသံ]
  • 37:31 - 37:32
    အဲဒါ ငါ့ဥစ္စာမဟုတ်ဘူး။
  • 37:34 - 37:36
    ငါသည် အနစ်နာခံ၏။
  • 37:37 - 37:39
    ငါက အနစ်နာခံသူလား။
  • 37:42 - 37:44
    [အဝေးက လွင့်ပျံခြင်း]
  • 37:53 - 37:54
    [တုန်လှုပ်ခြင်း]
  • 38:19 - 38:20
    -[ငေါက်ငမ်းငေါက်ငမ်း]
    -[ တိုးတိုးလေးဟစ်လိုက်သည် ]
  • 38:27 - 38:28
    [တုန်လှုပ်ခြင်းဆက်လက်]
  • 38:59 - 39:01
    [ငှက်အော်သံ]
  • 39:13 - 39:15
    မင်းက သူ့ခမျာ။
  • 39:16 - 39:17
    သင်ဘာဖြစ်သွားတာလဲ?
  • 39:23 - 39:26
    [နဂါးဟောက်သံ]
  • 39:30 - 39:33
    [ငှက်အော်သံ]
  • 39:57 - 40:00
    [ငှက်ကလေးတွေ တိုးတိုးလေး တေးဆိုနေကြတယ်]
  • 40:06 - 40:08
    [အော်လီဒီအော်သံ]
  • 40:26 - 40:28
    ခွန်အားပေးပါ အမေ။
  • 40:28 - 40:30
    [နဂါး] အမေ?
  • 40:30 - 40:32
    [ပဲ့တင်သံ]
  • 40:33 - 40:36
    [နဂါးအော်သံ၊ ဟစ်အော်သံ]
  • 40:43 - 40:46
    [လေပြင်းများ]
  • 40:48 - 40:50
    [နဂါးအော်သံ]
  • 40:57 - 40:59
    [အမိုက်စား ဂီတတီးမှုတ်ခြင်း]
  • 41:14 - 41:17
    [ခြေသံတွေ တဟုန်ထိုးခုန်နေသည်]
  • 41:20 - 41:21
    [ဟောက်]
  • 41:22 - 41:23
    [အော်သံ]
  • 41:26 - 41:29
    [နဂါး] မင်းနာမည်၊ ငှက်ကလေး။
  • 41:31 - 41:33
    သင့်နာမည်ကိုပြောပါ။
  • 41:35 - 41:36
    Elodie
  • 41:37 - 41:40
    အယ်လ်အို-သေ။
  • 41:42 - 41:43
    စိတ်လှုပ်ရှားစရာ။
  • 41:45 - 41:46
    သင်ဘာလိုချင်ပါသလဲ?
  • 41:50 - 41:54
    လိုချင်တယ်… ကတိပေးတယ်။
  • 41:57 - 41:59
    ဘာအကြွေးလဲ။
  • 42:01 - 42:07
    မျိုးဆက်တိုင်း၊ မင်းမျိုးတွေ ပေးဆပ်ရမယ်။
  • 42:10 - 42:12
    [တိုးတိုးလေး] ငါ့သဘောလား။
  • 42:12 - 42:15
    မင်းမျိုးမင်းနွယ်ရဲ့ ရနံ့က မင်းကို သစ္စာဖောက်တယ်။
  • 42:16 - 42:18
    မင်းရဲ့သွေးထဲမှာရှိတယ်။
  • 42:33 - 42:39
    ကဲ အကြိုက်ဆုံးအပိုင်း။
  • 42:42 - 42:44
    - ပြေး။
    -[အော်သံများ]
  • 42:48 - 42:50
    [နဂါးအော်သံများ]
  • 43:08 - 43:09
    [ဟောဟဲ]
  • 43:16 - 43:17
    [အော်ဒီအော်သံများ]
  • 43:18 - 43:20
    [ညည်းသံများ]
  • 43:23 - 43:25
    [နဂါး တိုးတိုးလေး အော်ဟစ်နေသည်]
  • 43:27 - 43:29
    [အော်သံ အော်ဟစ်သံ]
  • 43:34 - 43:37
    [တင်းကျပ်]
  • 43:42 - 43:44
    [အော်သံ]
  • 43:54 - 43:57
    [အော်သံများ]
  • 43:58 - 44:00
    [ခြေရာများ နီးကပ်လာသည်]
  • 44:11 - 44:13
    [နဂါး] ငါ မင်းကို နာကျင်စေခဲ့တာလား။
  • 44:18 - 44:19
    အခုတိတ်ဆိတ်နေပြီလား?
  • 44:21 - 44:23
    [တိုးတိုးလေးရယ်] လိမ္မာပါးနပ်သူ။
  • 44:25 - 44:28
    နောက်ဆုံးတစ်ခုက အရမ်းမြန်တယ်။
  • 44:28 - 44:31
    [ခြေရာတွေ ဆုတ်သွားတယ်]
  • 44:36 - 44:39
    [နာကျင်စွာ အော်ဟစ်ခြင်း]
  • 44:57 - 44:59
    [လေသံ၊ အော်သံများ]
  • 45:03 - 45:04
    [ whimpers ] မဟုတ်ဘူး
  • 45:08 - 45:10
    [ဟောဟဲ]
  • 45:29 - 45:31
    အမေက မင်းကို တိုက်စေချင်တယ်။
  • 46:05 - 46:08
    [ညည်းတွားခြင်း]
  • 46:41 - 46:44
    [အော်ဟစ်]
  • 46:50 - 46:52
    [ဟောဟဲ]
  • 47:13 - 47:14
    [အဝတ်မျက်ရည်]
  • 47:17 - 47:19
    [ဟောသည်]
  • 47:28 - 47:31
    [အော်သံ]
  • 47:35 - 47:37
    [ညည်းတွားခြင်း]
  • 47:47 - 47:50
    [weakly] အမှတ်၊ အမှတ်၊
  • 47:52 - 47:54
    [အသက်ပြင်းပြင်းရှူခြင်း]
  • 47:58 - 48:00
    [တင်းကျပ်]
  • 48:28 - 48:30
    [အော်သံများ]
  • 49:02 - 49:03
    [Lord Bayford] သူသည် မင်းသားတစ်ပါးဖြစ်သည်။
  • 49:05 - 49:07
    [ဘုရင်မ Isabelle] သူတို့
    အချင်းချင်း ရင်းနှီးရမယ်။
  • 49:10 - 49:13
    [ဟင်နရီ] ကျွန်တော့်ရဲ့ အကြီးမားဆုံးဆန္ဒ
    က ကမ္ဘာကြီးကို သွားကြည့်ဖို့ပါ။
  • 49:14 - 49:16
    [Elodie] ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်၊ တစ်နေ့ငါတို့ဖြစ်လိမ့်မည်။
  • 49:31 - 49:32
    [အော်သံများ၊ အော်သံများ]
  • 49:43 - 49:44
    [အော်]
  • 50:04 - 50:05
    [အော်]
  • 50:18 - 50:19
    ဝတ်စုံအတွက်တစ်ခု။
  • 51:03 - 51:04
    စိတ်မပူပါနဲ့။
  • 51:06 - 51:07
    ငါ မင်းကို ဒုက္ခမပေးဘူး။
  • 51:53 - 51:55
    [ရေတွေရွှဲ]
  • 52:06 - 52:07
    [ညည်း]
  • 52:10 - 52:12
    [ညည်း]
  • 52:54 - 52:57
    [ရေများ ပြင်းထန်လာသည်]
  • 53:18 - 53:20
    [အဲလိုဒီအော်သံ]
  • 53:30 - 53:32
    မင်းကို ဖမ်းလုနီးပါး ငှက်ကလေး။
  • 53:37 - 53:42
    မင်းက တခြားသူတွေလိုပဲ အခု ပုန်းနေ။
  • 53:50 - 53:53
    မထူးခြားပါဘူး။
  • 53:55 - 53:59
    ဒီဇာတ်လမ်းက အမြဲတမ်း အတူတူပါပဲ။
  • 54:33 - 54:34
    [Elodie] V.
  • 54:36 - 54:37
    ဗစ်တိုးရီးယား။
  • 54:41 - 54:42
    ဘီထရစ်။
  • 54:43 - 54:44
    မေိ။
  • 54:45 - 54:46
    Genevive။
  • 54:47 - 54:48
    ဖာတီမာ။
  • 54:49 - 54:50
    ကားလော့တာ။
  • 54:53 - 54:54
    ဘယ်လောက်များ?
  • 55:00 - 55:01
    တစ်စုံတစ်ယောက်က ထုတ်ထားတာလား။
  • 55:12 - 55:14
    -[အသားညှစ်]
    -[ညည်း]
  • 55:26 - 55:28
    [အော်လီဒီအော်သံ၊ တုန်တုန်ယင်ယင်]
  • 55:48 - 55:50
    [မိန်းမ ငိုသံများ]
  • 55:56 - 55:58
    [မိန်းမအော်သံများ]
  • 56:02 - 56:04
    ကျေးဇူးပြု၍ မလုပ်ပါနှင့်။
  • 56:04 - 56:06
    တစ်စုံတစ်ယောက်…
  • 56:06 - 56:08
    [ကျောက်ခြစ်]
  • 56:13 - 56:15
    [တီးတိုးသံ]
  • 56:18 - 56:21
    [ညင်သာစွာ အော်ဟစ်နေသည်]
  • 56:47 - 56:48
    ဒါဟာ လိမ်ညာခြင်းပါပဲ။
  • 56:49 - 56:50
    [ဟောက်]
  • 56:56 - 56:58
    [အော်ဟစ်]
  • 57:03 - 57:04
    [ညည်း] ဆင်း။
  • 57:05 - 57:07
    [အော်သံများ]
  • 57:51 - 57:52
    အလေးအနက်တောင်းပန်ပါတယ်…
  • 57:54 - 57:56
    သင့်ကို လျှော့တွက်ခြင်းအတွက်
  • 58:00 - 58:02
    မြေပုံတစ်ခု။
  • 58:04 - 58:07
    [သက်ပြင်းချ] အခု ငါဘယ်မှာလဲ။
  • 58:09 - 58:10
    သစ်ပင်တစ်ပင်။
  • 58:12 - 58:13
    အဝင်ဂူ။
  • 58:16 - 58:21
    ငှက်ဂူထဲသို့ ဆင်းလိုက်သည် ။
  • 58:24 - 58:26
    အလိမ်အညာဥမင်လိုဏ်ခေါင်းမှတဆင့်...
  • 58:28 - 58:30
    ရေရောက်ရှိ။
  • 58:31 - 58:33
    လင်းကောင်ဂူ။
  • 58:35 - 58:36
    အောက်ကို ဆက်လိုက်ပါ။
  • 58:38 - 58:39
    ကျွန်တော်ဒီမှာပါ။
  • 58:42 - 58:43
    ငါဘယ်လိုလွတ်မြောက်မလဲ။
  • 58:48 - 58:49
    ဒါလား။
  • 58:50 - 58:52
    မင်းသမီးလေး လုပ်ထားတာလား။
  • 58:57 - 59:00
    သုံးနည်း။ အလယ်လမ်းဆုံကို ယူပါ။
  • 59:01 - 59:02
    ဂီတမှတ်စု။
  • 59:03 - 59:04
    သလင်းကျောက်များ။
  • 59:07 - 59:08
    ဆက်သွားပါ။
  • 59:09 - 59:12
    ပြီးတော့… ငါ လွတ်တယ်။
  • 59:27 - 59:29
    အလယ်လမ်းခွဲ။
  • 59:44 - 59:47
    -[နဂါး တိုးတိုးလေး အော်ဟစ်နေသည်]
    -[ဟင့်အင်း]
  • 59:59 - 60:02
    [အကွာအဝေးမှ ဂီတသံစဉ်များ]
  • 60:05 - 60:06
    ဂီတ။
  • 60:11 - 60:13
    [တောက်ပြောင်နေသည်]
  • 60:36 - 60:38
    သလင်းကျောက်များ။
  • 60:51 - 60:52
    ဒါပဲ။
  • 61:02 - 61:04
    [ကွန်ရက်များ]
  • 61:06 - 61:07
    ကံကောင်းပါစေလို့ ဆုတောင်းပါတယ်။
  • 61:20 - 61:21
    မင်းအဲဒါကို လုပ်ထားတာ။
  • 61:33 - 61:36
    [အဝေးက နဂါးအော်သံ]
  • 61:43 - 61:45
    [ဆက်၍အော်သည်]
  • 62:33 - 62:35
    [ဆူညံသံ]
  • 62:38 - 62:39
    [အော်ဟစ်]
  • 62:47 - 62:49
    မဟုတ်ဘူး!
  • 62:50 - 62:53
    [အဲလိုဒီအော်သံ]
  • 63:02 - 63:05
    [နဂါး] Elodie
  • 63:07 - 63:09
    ပျံသန်းပါ၊ ငှက်ငယ်။
  • 63:31 - 63:33
    [ဟောဟဲ]
  • 63:39 - 63:41
    [လေချွန်သံ]
  • 63:56 - 63:58
    [လေချွန်သံ]
  • 64:21 - 64:23
    [ဓမ္မတေးသီခြင်း]
  • 64:53 - 64:55
    -[မြင်းငိုသံများ]
    -[ဟင့်အင်း]
  • 65:09 - 65:10
    မင်္ဂလာပါ။
  • 65:12 - 65:13
    မင်္ဂလာပါ!
  • 65:15 - 65:19
    ကျွန်တော်ဒီမှာပါ! ကူညီကြပါ!
  • 65:20 - 65:22
    ကူညီကြပါ!
  • 65:22 - 65:24
    မင်္ဂလာပါ!
  • 65:25 - 65:27
    [ဟောက်သံများ]
  • 65:32 - 65:36
    ထွက်လမ်းမရှိဘူး မင်းသမီး။
  • 65:37 - 65:40
    မင်းတစ်ယောက်ယောက်အတွက်မဟုတ်ဘူး။
  • 65:40 - 65:41
    [အော်သံများ]
  • 65:42 - 65:44
    သုံးဦးကို ခေါ်ယူခဲ့သည်။
  • 65:45 - 65:47
    သုံးခုပေးရမယ်။
  • 65:51 - 65:53
    -[နဂါးအော်သံ]
    -[အော်သံများ]
  • 65:53 - 65:55
    [ယောက်ျား] Elodie!
  • 65:57 - 65:58
    [နဂါး] ဒါဘာလဲ။
  • 66:09 - 66:11
    [ယောက်ျား] Elodie!
  • 66:23 - 66:24
    Elodie
  • 66:31 - 66:32
    ရှေ့ဆက်သွားသည်။
  • 66:35 - 66:38
    ငါ မင်းပေးခဲ့တာတွေ လုပ်ခဲ့ပြီးပြီ၊
    အပေါ်ကနေပဲစောင့်နေမယ်။
  • 66:38 - 66:40
    မင်းအဲဒီလိုလုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။
  • 66:41 - 66:43
    သူ့ကို လမ်းပြဖို့ မင်းကို ငါငှားထားတယ်။
  • 66:44 - 66:47
    ငါ့သမီးမရှိရင် ဘယ်သူမှ ဒီကို ထွက်သွားမှာမဟုတ်ဘူး။
  • 67:00 - 67:02
    [ယောက်ျား 2] Elodie!
  • 67:03 - 67:05
    Elodie
  • 67:41 - 67:44
    [ဘုရင်မ Isabelle]
    သတ္တဝါသည် ဤနေရာတွင် ရှေးဦးစွာ နေထိုင်၏။
  • 67:46 - 67:48
    နောက်ဆုံးတစ်မျိုး။
  • 67:50 - 67:51
    ဒါဟာ လိမ်ညာခြင်းပါပဲ။
  • 67:56 - 67:57
    သုံးခုယူထားတယ်။
  • 67:58 - 68:00
    [ပျော့ပျောင်းသောကွဲအက်ခြင်း]
  • 68:10 - 68:11
    [တုန်လှုပ်ချောက်ချားခြင်း]
  • 68:16 - 68:17
    ယုတ်မာသောလူငယ်ကို သတ်လော့။
  • 68:24 - 68:26
    [အော်သံ]
  • 68:30 - 68:32
    [နဂါးဟောက်ခြင်း]
  • 68:35 - 68:37
    လိုင်းဖွဲ့ပါ။
  • 68:53 - 68:55
    ကျေးဇူးပြု၍ ငါ့ကို နှမြောပါ။
  • 68:56 - 68:58
    ကရုဏာပြပါ။
  • 69:00 - 69:02
    ငါ မင်းကို ဘာမဆိုပေးမယ်။
  • 69:05 - 69:06
    [အော်သံများ]
  • 69:07 - 69:10
    [နဂါး] သေခြင်းသည် သင့်အတွက် မလုံလောက်ပါ။
  • 69:10 - 69:13
    ငါ့နာကျင်မှုကို မင်းသိလိမ့်မယ်။
  • 69:18 - 69:20
    [ယောက်ျား 1] Elodie!
  • 69:24 - 69:25
    Elodie
  • 69:38 - 69:40
    Elodie
  • 69:44 - 69:46
    Elodie
  • 69:46 - 69:49
    တိတ်တိတ်နေပါ။ သူမ မင်းကို ကြားနိုင်တယ်။
  • 69:51 - 69:54
    ငါ မင်းကို သတိပေးခဲ့တယ်။ အရမ်းနောက်ကျသွားပြီ။
    သားရဲသည် ၎င်း၏ရင်ခွင်၌ ပုန်းနေ၏။
  • 69:55 - 69:58
    သေချာတာကတော့ သူမကို ကိုက်စားဖို့ ခေါ်သွားခဲ့တာ
    -- ဒီရေတွင်း။ ဘယ်မှာလဲ?
  • 69:58 - 70:01
    သခင်၊ မင်းသမီး
    ဒီနားရောက်နေတာ ကြာပြီ။
  • 70:02 - 70:03
    သူမ အသတ်ခံရသည်မှာ သေချာသည်။
  • 70:05 - 70:06
    [ယောက်ျား 2] Elodie!
  • 70:09 - 70:11
    တချို့က သားရဲကိုလိုက်ဖို့ ကြိုးစားကြတယ်လို့ ပြောတယ် ။
  • 70:12 - 70:13
    ၎င်း၏သွေးအတွက်။
  • 70:15 - 70:16
    ဝင်လာသည်။
  • 70:20 - 70:22
    [ယောက်ျား 1 အော်ဟစ်နေသည်]
  • 70:28 - 70:30
    [ဆက်၍အော်သည်]
  • 70:42 - 70:43
    [အော်သံ]
  • 71:10 - 71:12
    [ဟောက်သံများ]
  • 71:18 - 71:21
    မင်းဘာလို့ဒီကိုရောက်နေတာလဲ။
  • 71:22 - 71:24
    ငါ့သမီးအတွက် ငါဒီမှာ။
  • 71:25 - 71:26
    ဖေဖေ။
  • 71:26 - 71:28
    [snarls]
  • 71:37 - 71:38
    [အော်သံများ]
  • 71:46 - 71:47
    [အော်]
  • 72:06 - 72:09
    ဖေဖေ။
  • 72:10 - 72:11
    ကျေးဇူးပြု။
  • 72:12 - 72:13
    ငါတောင်းပန်ပါတယ်။
  • 72:23 - 72:28
    မင်းရှာရမဲ့ ငါ့ရဲ့ကရုဏာမဟုတ်ဘူး။
  • 72:29 - 72:30
    သူမကိုခေါ်ပါ။
  • 72:31 - 72:32
    သူမ အသက်ရှင်နေပြီလား?
  • 72:33 - 72:35
    Elodie အသက်ရှင်နေသေးလား။
  • 72:36 - 72:37
    ငါသူမ၏အနံ့။
  • 72:39 - 72:40
    ပုန်းအောင်း။
  • 72:42 - 72:43
    အကဲခတ်သည်။
  • 72:52 - 72:54
    သူမကိုခေါ်ပါ။
  • 72:55 - 72:56
    မရှိ
  • 72:58 - 72:59
    သူမကိုခေါ်ပါ။
  • 73:04 - 73:05
    Elodie
  • 73:08 - 73:09
    သင်ကြားရလား?
  • 73:14 - 73:19
    ငါ့မှာ… ငါဟာ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့၊ ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အမှား တစ်ခုကို လုပ်ခဲ့တယ် ။
  • 73:21 - 73:24
    ကိုယ်အချစ်ဆုံးအရာတစ်ခုကို စတေးဖို့။
  • 73:25 - 73:27
    သင့်ဘဝကို ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားရန်
  • 73:29 - 73:30
    ငါ့လူတို့ ကောင်းကျိုးအတွက်၊
  • 73:32 - 73:34
    ရွှေတွေ ယူနိုင်မယ်လို့ ထင်ခဲ့တယ်။
  • 73:37 - 73:39
    ငါ့ကိုယ်ငါ အတူနေနိုင်ပါစေ။
  • 73:40 - 73:41
    ငါ့ရွေးချယ်မှု။
  • 73:45 - 73:46
    ဒါပေမယ့် ငါမလုပ်နိုင်ဘူး။
  • 73:49 - 73:50
    ငါမလုပ်နိုင်ဘူး။
  • 73:53 - 73:55
    [အော်သံများ၊ အော်ဟစ်သံများ]
  • 73:55 - 73:56
    [သခင် Bayford က အော်ဟစ်နေသည်]
  • 73:58 - 74:00
    [နဂါး] မင်းဆီလာဖို့ သူမကိုပြောပါ။
  • 74:06 - 74:08
    နောက်ဆုံးအခွင့်အရေး။
  • 74:12 - 74:15
    Elodie ကြားလား။
  • 74:17 - 74:20
    ငါက မင်းအဖေပါ။ မင်းငါ့ကိုနာခံလိမ့်မယ်။
  • 74:22 - 74:23
    ငါမင်းကို အမိန့်ပေးတယ်။
  • 74:24 - 74:26
    ထွက်မလာနဲ့!
  • 74:26 - 74:27
    [ဟောက်သံများ]
  • 74:30 - 74:31
    မရှိ
  • 74:31 - 74:33
    [သခင် Bayford အော်ဟစ်နေသည်]
  • 74:37 - 74:38
    မဟုတ်ဘူး!
  • 74:39 - 74:40
    [အနံ့ခံခြင်း]
  • 74:41 - 74:41
    [ဟောက်]
  • 74:58 - 74:59
    [ဟောက်]
  • 75:02 - 75:05
    [မာန်ဖီ]
  • 75:33 - 75:34
    အယ်လီ။
  • 75:35 - 75:36
    [ချောင်းဆိုးခြင်း]
  • 75:40 - 75:41
    ကြိုးများကိုသုံးပါ။
  • 75:41 - 75:43
    မင်းရဲ့မိထွေးနဲ့ ဖလော်ရီယာ၊
  • 75:44 - 75:47
    သင်္ဘောပေါ်မှာ မင်းကို စောင့်နေကြတယ်။
  • 75:50 - 75:51
    ကျွန်တော့်ကိုခွင့်လွတ်ပါ။
  • 76:37 - 76:39
    [အော်သံ အော်ဟစ်သံ]
  • 76:58 - 76:59
    [အော်သံ]
  • 77:32 - 77:34
    [အဲလိုဒီအော်တယ်]
  • 77:45 - 77:46
    သွား! သွား! သွား!
  • 78:05 - 78:06
    သွားတော့။
  • 78:31 - 78:32
    [ဟောက်သံများ]
  • 78:36 - 78:39
    [အဝေးကအော်သံ]
  • 78:43 - 78:46
    အဲဒီကောင်မလေး။ သူမဒုက္ခရောက်နေမှန်း ကျွန်တော်သိတယ်။
  • 78:48 - 78:50
    -သင်ဘယ်သွားမလို့လဲ?
    - ဒါကိုပြင်ဖို့။
  • 79:24 - 79:26
    -[guard 1] ရပ်ပါ။
    -[အစောင့် 2] နောက်ပြန်ရပ်ပါ။
  • 79:26 - 79:28
    [မြင်းများအနီးသို့]
  • 79:32 - 79:33
    [မြင်းငိုသံ]
  • 79:34 - 79:35
    Elodie
  • 79:39 - 79:40
    [စစ်သား] ဖွင့်ကြည့်လိုက်။
  • 79:40 - 79:41
    - လမ်းမှထွက်ပါ။
    -[အစောင့်အကြပ်]
  • 79:42 - 79:43
    [တံခါးခေါက်သံများ]
  • 79:44 - 79:45
    ထွက်သွားပါ!
  • 79:51 - 79:52
    သူမကို ဖမ်းပါ။
  • 79:52 - 79:53
    မင်းမလုပ်နိုင်ဘူး!
  • 79:53 - 79:55
    -မဟုတ်ဘူး! သူက ကလေးပဲ !
    -[Floria] မဟုတ်ဘူး!
  • 79:55 - 79:57
    သမီးကို ကတိပေးတယ်။
  • 79:57 - 79:59
    -မိထွေး!
    -မဟုတ်ဘူး!
  • 79:59 - 80:01
    ဖလော်ရီယာ [ဟောက်]
  • 80:01 - 80:02
    [ဖလော်ရီယာအော်သံ]
  • 80:03 - 80:05
    [ဟောသည်]
  • 80:41 - 80:43
    [ရယ်]
  • 80:47 - 80:49
    [သက်ပြင်းများ]
  • 80:56 - 80:57
    Elodie
  • 81:02 - 81:03
    မိထွေး။
  • 81:07 - 81:08
    -Elodie
    - မိထွေး။
  • 81:08 - 81:10
    [Lady Bayford] အိုး။
  • 81:10 - 81:11
    ဘုရားသခင်ကျေးဇူးကြောင့်။
  • 81:11 - 81:13
    အားလုံးအဆင်ပြေရဲ့လား
  • 81:13 - 81:14
    ငါစီမံနိုင်သည် ။
  • 81:15 - 81:16
    ဖလော်ရီယာ ဘယ်မှာလဲ
  • 81:16 - 81:19
    သူတို့သည် သူမကို သင့်နေရာရှိ လိုဏ်ဂူများသို့ ခေါ်သွားကြသည်။
  • 81:19 - 81:21
    မင်းညီမကို မယူဖို့ ငါကြိုးစားခဲ့တယ် ။
  • 81:21 - 81:22
    ငါသူမကိုကယ်တင်ရမယ်။
  • 81:22 - 81:25
    မဟုတ်ဘူး၊ ငါသွားမယ်။ ငါသူမကိုရှာနိုင်ပါတယ်။
  • 81:25 - 81:26
    အရမ်းနောက်ကျသွားနိုင်တယ်။
  • 81:27 - 81:28
    မရှိ
  • 81:28 - 81:30
    ငါကူညီနိုင်ရင် မဟုတ်ဘူး။
  • 81:32 - 81:33
    မင်းအဖေ…
  • 81:37 - 81:38
    သွားတော့။
  • 81:44 - 81:47
    ကျေးဇူးပြု၍ သွားခွင့်ပြုပါ!
  • 81:47 - 81:50
    ကျေးဇူးပြုပြီး သွားခွင့်ပြုပါ။
  • 81:51 - 81:52
    မဟုတ်ဘူး၊ ဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့။
  • 81:52 - 81:55
    မေမေ၊ လုံလောက်ပြီ။ သူမက အရမ်းငယ်တယ်။
  • 81:55 - 81:59
    မင်းသားတစ်ပါးသည်
    မဆိုင်းမတွ သို့မဟုတ် ညည်းညူခြင်းမရှိဘဲ သူ၏နိုင်ငံကို ကာကွယ်သည်။
  • 81:59 - 82:00
    သင့်လက်ကို ပေးပါ။
  • 82:00 - 82:03
    ငါ ဒါကို မလုပ်နိုင်ဘူး။ သူမသည် ကလေးမျှသာဖြစ်သည်။
  • 82:04 - 82:06
    မင်းအားနည်းတယ်။
  • 82:06 - 82:09
    မဟုတ်ဘူး! ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့ကို ဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့!
  • 82:11 - 82:12
    [ဖလော်ရီယာအော်သံ]
  • 82:15 - 82:17
    ငါ့ဆီက ထွက်သွား!
  • 82:17 - 82:19
    လွတ်ပါ! ငါ့ဆီက ထွက်သွား!
  • 82:19 - 82:20
    သူမကို ပစ်ထည့်လိုက်ပါ။
  • 82:21 - 82:22
    [ဖလော်ရီယာအော်သံ]
  • 82:45 - 82:46
    ဖလော်ရီယာ
  • 82:47 - 82:49
    ဖလော်ရီယာ
  • 82:50 - 82:52
    ဖလော်ရီယာ
  • 82:52 - 82:54
    [ဖလော်ရီယာ အော်ဟစ်နေသည်]
  • 83:24 - 83:25
    [အော်သံများ]
  • 83:33 - 83:34
    [အနံ့ခံခြင်း]
  • 83:43 - 83:45
    [Elodie] ငါ မင်းအတွက် လာမယ် Flor။
  • 84:38 - 84:40
    [နဂါး မြည်သံများ]
  • 84:46 - 84:48
    [နဂါး] ငါ့သားလေးများ...
  • 84:50 - 84:52
    သူတို့က မင်းကို အသက်မရှင်စေဘူး။
  • 84:55 - 84:58
    ငါ Elodie ကို ခွင့်မပြုဘူး။
  • 85:09 - 85:13
    မင်းညီမ မင်းအတွက် လာလိမ့်မယ်။
  • 85:26 - 85:28
    [ချည်နှောင်ခြင်း]
  • 85:29 - 85:31
    သူမ အခုရှိနေပြီ။
  • 85:55 - 85:57
    မင်္ဂလာပါ ဖလော်ရီယာ။ ဖလော်ရီယာ၊ မင်းငါ့ကိုကြားလား။
  • 85:58 - 85:59
    အိပ်ရာထပါ!
  • 85:59 - 86:00
    မြန်မြန်လုပ်ဖို့လိုတယ်။
  • 86:00 - 86:02
    ဖလော်ရီယာ
  • 86:02 - 86:03
    အယ်လီ။
  • 86:06 - 86:08
    Elodie၊ မင်း အသက်ရှင်နေသေးလား။
  • 86:09 - 86:11
    ဟုတ်ပြီ ငါ မင်းကို ဒီကနေ ခေါ်ထုတ်မယ်။
  • 86:14 - 86:15
    [နာကျင်စွာအော်သံများ]
  • 86:16 - 86:18
    ငါ့ခြေထောက်။ ပြုတ်ကျတဲ့အခါ နာကျင်တယ်။
  • 86:20 - 86:21
    ငါတို့မှာ အချိန်မရှိဘူး Flor.
  • 86:28 - 86:29
    [ဟောက်သံများ]
  • 86:32 - 86:34
    မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး၊ မရသေး။
  • 86:34 - 86:35
    အခု ဘာလဲ?
  • 86:35 - 86:36
    မြန်မြန် ဖျောက်ရမယ်။
  • 86:36 - 86:38
    သင်ကရော?
  • 86:38 - 86:39
    ငါသူမကို အမှန်အတိုင်းပြောရမယ်။
  • 86:39 - 86:40
    စလာသည်။
  • 86:51 - 86:53
    [အနံ့ခံခြင်း]
  • 86:56 - 86:59
    မင်းဘယ်မှာပုန်းနေတာလဲ။
  • 87:03 - 87:05
    [Elodie softly] နဂါး။
  • 87:09 - 87:11
    [နဂါး] ဒါငါ့ကိုမသတ်ဘူး၊
  • 87:12 - 87:15
    ငါ့ကို စိတ်ဆိုးစေလိမ့်မည်။
  • 87:15 - 87:16
    ကောင်းတယ်။
  • 87:17 - 87:19
    ငါလည်း စိတ်ဆိုးတယ်။
  • 87:23 - 87:25
    ငါတို့နှစ်ယောက်လုံး အလိမ်ခံရတယ်။
  • 87:26 - 87:28
    သူတို့ရွာမှာ သင်ထားသလား။
  • 87:28 - 87:30
    ဘုရင်က
    သူ့လူတွေကို ကာကွယ်ဖို့သာ လာခဲ့တာ။
  • 87:31 - 87:34
    စိတ်မဆိုးဘဲ လာခဲ့သည်။
  • 87:35 - 87:36
    သူတို့ဘာလုပ်ခဲ့လဲ သိတယ်။
  • 87:37 - 87:38
    မင်းရဲ့သားသမီးတွေကို သတ်ခဲ့ကြတာ ငါသိတယ်။
  • 87:39 - 87:42
    "သူတို့"? မင်း!
  • 87:42 - 87:44
    မင်းရဲ့ ကြင်နာမှု၊ မင်းရဲ့သွေး။
  • 87:44 - 87:45
    မဟုတ်ဘူး!
  • 87:45 - 87:49
    ငါ့သမီးတွေက ငါ့လိုင်းရဲ့နောက်ဆုံး။
  • 87:49 - 87:53
    ဒါကြောင့် ငါ့နောက်ဆုံးထွက်သက်အထိ သူတို့သမီးတွေကို ငါယူမယ် ။
  • 87:54 - 87:57
    မင်းမရှိတာကလွဲရင်
    ငါတို့က သူတို့သမီးတွေမဟုတ်ဘူး။
  • 87:57 - 87:59
    လိမ်ညာမှုတွေပိုများတယ်။
  • 88:03 - 88:05
    [အဲလိုဒီအော်သံ]
  • 88:33 - 88:35
    [အော်သံ]
  • 88:36 - 88:38
    အယ်လီ
  • 88:52 - 88:57
    အခု သမီးရဲ့ နာကျင်မှုကို မင်းသိလိမ့်မယ်။
  • 89:04 - 89:05
    [အော်သံ]
  • 89:08 - 89:09
    [ဟောက်သံများ]
  • 89:29 - 89:32
    [နဂါး တိုးတိုးလေး အော်ဟစ်နေသည်]
  • 89:38 - 89:40
    [အဲလိုဒီအော်တယ်]
  • 89:41 - 89:43
    [Growls]
  • 89:44 - 89:46
    ငါက သူတို့ထဲက တစ်ယောက်မဟုတ်ဘူး!
  • 89:52 - 89:54
    မင်းရဲ့သွေးထဲမှာ ငါအနံ့ခံတယ်။
  • 89:56 - 89:59
    [အော်သံများ]
  • 91:20 - 91:23
    အယ်လ်အို-သေ။
  • 91:26 - 91:28
    မင်းရဲ့ကံကြမ္မာကိုလက်ခံပါ...
  • 91:34 - 91:36
    ငါ့မှာ ငါ့မှာရှိတယ်
  • 91:40 - 91:44
    ငါတို့တစ်ယောက်တည်းသေရမှာ။
  • 91:51 - 91:52
    မရှိ
  • 91:56 - 91:58
    ငါ့မှာ စစ်တပ်ရှိတယ်။
  • 92:01 - 92:04
    ဤနေရာတွင် ခိုးယူခံရသော အပြစ်မဲ့အမျိုးသမီးတိုင်း ။
  • 92:07 - 92:11
    မင်းမျိုးက ဘယ်တုန်းကမှ အပြစ်ကင်းတယ်။
  • 92:18 - 92:19
    ပြီးရင် ဆက်လုပ်ပါ။
  • 92:24 - 92:25
    မင်းရဲ့မီးကိုပြပါ။
  • 92:30 - 92:31
    ကောင်းပြီ?
  • 92:32 - 92:34
    မင်းဘာကိုစောင့်နေတာလဲ။
  • 92:37 - 92:38
    ငါ့ကိုမီးရှို့။
  • 92:41 - 92:42
    ငါ့ကိုမီးရှို့!
  • 92:48 - 92:50
    [အော်သံ]
  • 93:26 - 93:28
    [အသက်ရှုကြပ်ခြင်း]
  • 93:46 - 93:47
    ငါ့ညီမမှာလည်း ဒီလိုရှိတယ်။
  • 93:49 - 93:50
    ငါတို့အားလုံးလုပ်ခဲ့တယ်။
  • 93:51 - 93:53
    အဲဒါက ငါတို့ကို တော်ဝင်ဖြစ်အောင် လုပ်တာ။
  • 93:54 - 93:56
    အဲဒါ မင်းအနံ့ခံတဲ့သွေး။
  • 94:07 - 94:08
    သူတို့က မင်းကို လှည့်စားတယ်။
  • 94:10 - 94:13
    အပြစ်မဲ့တဲ့ သမီးတွေကို သတ်ခဲ့
    သလိုပဲ။
  • 94:22 - 94:25
    ပြီးရင် အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။
  • 94:51 - 94:52
    မရှိ
  • 94:57 - 94:59
    ငါပြောတဲ့အတိုင်းလုပ်နေတယ်။
  • 96:13 - 96:15
    [လူစုလူဝေး]
  • 96:19 - 96:20
    Elodie
  • 96:27 - 96:30
    မင်းငါ့ကိုယုံရမယ်။
    ငါမအိပ်​​သေးဘူး...
  • 96:30 - 96:31
    ညီမလေးကို သတ်ဖို့ကြိုးစားကတည်းက
  • 96:33 - 96:34
    [ဟင်နရီ] ငါ့မှာ ရွေးချယ်စရာမရှိတော့ဘူး။
  • 96:34 - 96:37
    ဒါကို မင်းကိုယ်တိုင် မရှင်းပြရဲဘူးလား...
  • 96:37 - 96:39
    ဒီဘုံ။
  • 96:43 - 96:45
    သူမဟာ တတိယမြောက်ဖြစ်မှာလား။
  • 96:46 - 96:47
    နံပါတ်သုံးမင်းသမီး။
  • 96:49 - 96:52
    သူက နောက်ဆုံးပဲ၊
    ပြီးတော့ ငါဘယ်သူနဲ့ လက်ထပ်ခွင့်ရှိလဲ...
  • 96:52 - 96:54
    ဒီလောက်ဆို ဟင်နရီ။
  • 96:55 - 96:57
    ငါတို့ ခံနိုင်ရည်ရှိတယ်ဆိုတာ မင်းမသိဘူးလား။
  • 96:58 - 97:00
    ငါတို့ဇာတ်လမ်းကို မင်းဘာမှမသိဘူး။
  • 97:09 - 97:10
    သင့်မိသားစုကိုယူပါ။
  • 97:12 - 97:13
    ပြေးပါ။
  • 97:15 - 97:17
    [ယောက်ျား] လာ။ သွားကြရအောင်။
  • 97:18 - 97:22
    ငါမင်းကို
    အတူတူလုပ်ဖို့ နောက်ဆုံးအခွင့်အရေးတစ်ခု ပေးမယ်။
  • 97:29 - 97:30
    မဟုတ်ဘူး?
  • 97:32 - 97:35
    ရိုင်းစိုင်းတဲ့ သတ္တဝါ မဟုတ်လား။
  • 97:36 - 97:38
    ငါတို့ အခု မင်းကို ကြောက်သင့်တယ်လို့ မင်းထင်လား။
  • 97:39 - 97:40
    ဘာကြောင့်လဲ?
  • 97:41 - 97:44
    မင်းက
    နဂါးကို တစ်နည်းနည်းနဲ့ လွတ်မြောက်အောင် လုပ်နိုင်လို့လား။
  • 97:48 - 97:50
    ကြောက်သင့်တာ ငါမဟုတ်ဘူး ။
  • 97:51 - 97:54
    ဒါက မင်းရဲ့ဇာတ်လမ်းရဲ့အဆုံးပဲ။
  • 97:55 - 97:56
    [အမျိုးသမီး] ပြေး!
  • 98:11 - 98:13
    -[မိန်းမ] အဲဒါ နဂါး။
    -[man] ပြေး!
  • 98:14 - 98:16
    [ဟောက်သံများ]
  • 98:36 - 98:43
    မဟုတ်ဘူး!
  • 99:29 - 99:31
    [သင်္ဘောသား 1] တစ်ယောက်ယောက်က ဒီစည်ကို လက်နဲ့ ပေးတယ် ။
  • 99:31 - 99:33
    [သင်္ဘောသား 2] အဲဒီမှာ ထက်ထက်မြက်မြက်ရှိကြစို့ ယောက်ျားလေးတွေ။
  • 99:33 - 99:35
    [Lady Bayford] မင်း အလေးအနက်ထားလို့ မရဘူး။
  • 99:35 - 99:36
    [Elodie] ဒါပေမယ့် ငါ။
  • 99:36 - 99:38
    ငါတို့ အတူတူပြေးမယ်။
  • 99:38 - 99:40
    ကျွန်ုပ်တို့တွင် အထောက်အပံ့များစွာရှိပါသည်။
  • 99:40 - 99:42
    ဤအေးခဲမှုနှင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကို ဖြတ်ကျော်ရန် လုံလောက်ပါသည် ။
  • 99:42 - 99:43
    အိုး Elodie။
  • 99:43 - 99:46
    မင်းက ငါတို့လူမျိုးကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ဖို့ ငါယုံကြည်ရတဲ့ တစ်ဦးတည်းသောသားပါ အမေ။
  • 99:55 - 99:56
    ငါလည်းကူညီနိုင်မလား။
  • 100:00 - 100:01
    ဖလော်ရီယာ။
  • 100:01 - 100:03
    အဲဒါကို တွက်နေတယ်။
  • 100:12 - 100:15
    [Floria] မိထွေး။
    မိထွေး၊ ဒီကိုလာကြည့်။
  • 100:15 - 100:16
    [Lady Bayford] အိုး၊ ကျယ်ပြန့်သောကောင်းကင်။
  • 100:16 - 100:19
    [သင်္ဘောသား] ငါ့မိန်းမ၊
    ငါတို့ ဘယ်လမ်းကို ခုတ်မောင်းရမလဲ။
  • 100:22 - 100:23
    အိမ်။
  • 100:33 - 100:35
    [ဟောက်ခြင်း]
  • 101:23 - 101:28
    ♪ အချစ်က ပူလောင်တဲ့အရာ ♪
  • 101:30 - 101:36
    ♪ ၎င်းသည် မီးတောက်သောလက်စွပ်ကို ပြုလုပ်သည်။
  • 101:38 - 101:43
    ♪ တောရိုင်းဆန္ဒ ♪
  • 101:45 - 101:49
    ♪ မီးကွင်းထဲ ကျသွားတယ်။
  • 101:51 - 101:57
    ♪ တောက်လောင်နေတဲ့ မီးကွင်းထဲကို ကျသွားတယ်။
  • 101:58 - 102:01
    ♪ ငါဆင်းတယ်၊ ဆင်းတယ်၊ ♪
  • 102:02 - 102:05
    ♪ မီးတောက်က ပိုမြင့်လာတယ်♪
  • 102:05 - 102:09
    ♪ ပူတယ်၊ ပူတယ်၊ ပူတယ်♪
  • 102:09 - 102:12
    ♪ မီးကွင်း ♪
  • 102:13 - 102:15
    ♪ မီးကွင်း ♪
  • 102:30 - 102:36
    ♪ အချစ်ရဲ့အရသာက ချိုမြိန်တယ်။
  • 102:37 - 102:43
    ♪ ငါတို့လို နှလုံးသားတွေနဲ့ ဆုံတဲ့အခါ ♪
  • 102:44 - 102:50
    ♪ ကလေးတစ်ယောက်လို မင်းအတွက် ငါ လဲကျခဲ့တယ် ♪
  • 102:52 - 102:57
    ♪ အို၊ ဒါပေမယ့် မီးက တောက်လောင်သွားတယ်♪
  • 102:59 - 103:06
    ♪ တောက်လောင်နေတဲ့ မီးကွင်းထဲကို ကျသွားတယ်။
  • 103:06 - 103:09
    ♪ ငါဆင်းတယ်၊ ဆင်းတယ်၊ ♪
  • 103:09 - 103:13
    ♪ မီးတောက်က ပိုမြင့်လာတယ်♪
  • 103:13 - 103:17
    ♪ ပူတယ်၊ ပူတယ်၊ ပူတယ်♪
  • 103:18 - 103:20
    ♪ မီးကွင်း ♪
  • 103:21 - 103:24
    ♪ မီးကွင်း ♪
    ပူလောင်တယ် ♪
Title:
I Am Legend 2 (2025) - First Trailer | Will Smith, Michael B. Jordan
Description:

more » « less
Video Language:
Burmese
Duration:
01:09

English subtitles

Revisions Compare revisions