-
Not Synced
Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Priviri Sahaja
-
Not Synced
ianuarie 2025 (cu
subtitrări)
-
Not Synced
[Mooji] Vom umbla cu Dumnezeu.
-
Not Synced
Și asta înseamnă a umbla în credință, în încredere.
-
Not Synced
Căci fără credință este fără rod.
-
Not Synced
Credința noastră în Dumnezeu este o putere
-
Not Synced
care nu se naște doar printr-o persoană.
-
Not Synced
Așadar, haideți să punem în practică ceea ce am ales în inimă.
-
Not Synced
-
Not Synced
Să ne îndreptăm atenția spre inima universului.
-
Not Synced
-
Not Synced
Hei, bine, bine.
Salut. Hei, hei. [râde]
-
Not Synced
Scuzați-mă.
-
Not Synced
Urmează un satsang foarte important.
-
Not Synced
[râsete]
-
Not Synced
O vom ține. [motocicleta]
Ce ai?
-
Not Synced
[M.] Uită-te la asta! Ce este asta?
E o armă!
-
Not Synced
[F.1] Mă gândeam să cumpăr un dovlecel, dar sunt prea mari.
-
Not Synced
-
Not Synced
[Mooji] E o armă.
[F.2] Cele mai mici sunt pe cealaltă parte.
-
Not Synced
[Mooji] E foarte frumos!
Uau! [Mooji atinge dovlecelul]
-
Not Synced
Putem chiar să le mâncăm.
Cineva poate căra unul, unul.
-
Not Synced
[M.] Mulțumesc. Îți doresc o zi frumoasă.
[F.2] Mulțumesc. Și ție la fel.
-
Not Synced
[M.] Mulțumesc, frate.
[F.2] Vă mulțumesc tuturor.
-
Not Synced
[M.] Grozav, foarte grozav.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
[F.2] Poate te prind la întoarcere.
-
Not Synced
[Mooji] Îți dăm un imbold pentru început. Hai, hai.
-
Not Synced
[F.2] Salut. Mulțumesc.
Trebuie să merg încet.
-
Not Synced
[M.] Unchiul meu și fratele meu au crescut la țară,
-
Not Synced
-
Not Synced
Ei iau lucruri din sol, fac asta [șterg] și mănâncă.
-
Not Synced
-
Not Synced
[F.3] Este de fapt o modalitate foarte bună de a mânca.
-
Not Synced
[F.1] Este aproape sigur organic.
-
Not Synced
[F.4] Totul crește organic pe aici.
-
Not Synced
-
Not Synced
[F.1] Mai multe?
[M.] Hmm!
-
Not Synced
[M.] Nu am vrut să spun că nu vreau să-l
împărtășesc. [mănâncă o roșie]
-
Not Synced
[F.1] Ne-ar prinde bine acestea.
-
Not Synced
[F.5] Slavă Domnului că nimic nu
funcționează fără Dumnezeu.
-
Not Synced
[Mooji] Haha! Ce afirmație!
-
Not Synced
Slavă Domnului că nimic nu funcționează fără Dumnezeu.
-
Not Synced
[Prietenul 6] Aleluia.
[Mooji] Aleluia. Alhamdulillah.
-
Not Synced
Tot acest Pământ, toată această joacă,
-
Not Synced
ființe umane care urcă și coboară, toate acestea,
-
Not Synced
Am să-ți spun un secret.
Nu este adevărat.
-
Not Synced
E doar un vis.
Dar suntem atât de implicați în vis,
-
Not Synced
încă nu putem vedea irealitatea acesteia.
-
Not Synced
Pe măsură ce începi să stai aici, te hotărăști,
-
Not Synced
putem numi-o retragere, revenire,
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
înapoi la natura ta originală, care este aici, este
mereu aici.
-
Not Synced
Asta e tot. Asta e tot! Într-o singură propoziție.
-
Not Synced
-
Not Synced
Observând mintea, te întorci automat la
inimă.
-
Not Synced
Asta e tot! Hai să începem!
-
Not Synced
A merge mai departe nu înseamnă sfârșitul bucuriei.
-
Not Synced
Este libertatea bucuriei. Înțelegi?
-
Not Synced
A-ți depăși propriul ego înseamnă a depăși
lumea. ~ Mooji
-
Not Synced
Zi de piață în satul local
-
Not Synced
[Mooji] Da, vreau să încerc și eu asta.
-
Not Synced
[Vânzător] Costă zece euro.
[Mooji se așează pe scaun]
-
Not Synced
[Prieten] Acesta este un sfânt portughez.
-
Not Synced
[Mooji] Mă întreb cine este acesta?
-
Not Synced
[Prieten] Santa Portugesa?
[Vânzător] Da.
-
Not Synced
[Prieten] Niște sfinți portughezi.
-
Not Synced
[Mooji sună un clopoțel]
-
Not Synced
Bine, știi ce înseamnă asta?
[Mooji sună din nou clopoțelul]
-
Not Synced
Toată lumea să fie acum în acest loc.
-
Not Synced
Și nu pleca! [râsete]
-
Not Synced
-
Not Synced
Pot să-l las aici?
-
Not Synced
Ești în locul potrivit,
-
Not Synced
la momentul potrivit, în forma potrivită,
-
Not Synced
oportunitatea potrivită,
-
Not Synced
chiar aici și acum,
-
Not Synced
a te trezi la eternitate. ~ Mooji
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Satsang spontan la tarabă de Chai a lui Meki
-
Not Synced
Înainte să venim aici,
Veneam din Sahaja,
-
Not Synced
eram câțiva dintre noi împreună în dubă,
-
Not Synced
și chiar înainte să ajung pe drum, ne-am oprit.
-
Not Synced
-
Not Synced
Și am spus: „Acum, înainte să mergem undeva,
-
Not Synced
golește-ți mintea pentru un minut.
-
Not Synced
Poate cineva să audă asta?
Golește-ți mintea pentru un minut.
-
Not Synced
Și apoi ce s-a întâmplat?
Timp de un minut, toată lumea stă în dubă.
-
Not Synced
Am spus: Poți reuși?
Ce ai găsit?
-
Not Synced
[sunet de prăjire]
Cârnați prăjiți.
-
Not Synced
[sunet de prăjire]
Gânduri și energie.
-
Not Synced
Doar un minut, te rog, uită-te și vei vedea asta.
-
Not Synced
-
Not Synced
Știi ce înseamnă asta?
Acesta este fundalul
-
Not Synced
la ceea ce se întâmplă în viața ta tot timpul.
-
Not Synced
-
Not Synced
Zgomotul acela. [sunet de prăjire]
Zic eu, te poți detașa de asta?
-
Not Synced
Constați că nu te poți detașa de asta.
-
Not Synced
De ce? Pentru că nu o exersezi.
-
Not Synced
Deci asta [arată spre cap] nu te-a întrebat: „Pot să
rămân?”
-
Not Synced
Înțelegi?
Acesta [sunet de prăjire].
-
Not Synced
Asta, încercând să...
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
nu ți-am cerut permisiunea să fii acolo.
BINE?
-
Not Synced
Deci, dacă asta e subconștient de gândurile tale,
-
Not Synced
și toate acestea sunt gândurile
-
Not Synced
și sentimentele tale,
-
Not Synced
amintirea ta, dorința ta, identitățile tale, toate acestea [sunet de prăjire] ...
-
Not Synced
-
Not Synced
Așa că le-am cerut tuturor celor din mașină:
„Opriți-vă și fiți atenți”.
-
Not Synced
Nu te identifica. Nu te conecta la asta.
-
Not Synced
Fii conștient de asta doar pentru un minut.
-
Not Synced
Știi că oricine poate face asta?
Nu. Pentru că este acolo.
-
Not Synced
Dar care a fost scopul exercițiului?
-
Not Synced
Ca să-ți arăt ce este în urmă aici, în ziua ta.
-
Not Synced
Îți vezi prietenii: „Bună, dragă, ce mai faci?”
Mă bucur să te văd.'
-
Not Synced
Acesta [sunet de prăjire].
Nu ești disponibil nici măcar pentru tine însuți.
-
Not Synced
Deci, exercițiul Just Be
-
Not Synced
este să exorcizezi acea energie din tine
-
Not Synced
ca să-ți poți simți prezența naturală, pe
Dumnezeu în tine.
-
Not Synced
Pentru că acest [sunet de prăjire] e cam așa...
-
Not Synced
-
Not Synced
Îți va arăta asta: „Ia asta!”,
-
Not Synced
„Du-te și întâlnește-l pe acesta!”, „Fă asta!”
-
Not Synced
Dar ca tu să fii în urmă aici,
-
Not Synced
trebuie să fii capabil să duci până la capăt.
-
Not Synced
Pentru că ceva vrea să te țină în lumea asta. [arată
spre cap]
-
Not Synced
Nu Pământul, Pământul este nevinovat.
Aici. [arată spre cap]
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
La asta au ajuns învățăturile mele cu
tine.
-
Not Synced
Cine va urma?
-
Not Synced
Cine îl va urma pe acesta?
-
Not Synced
[Prieten] Simt că tocmai...
Grace m-a ridicat din nou.
-
Not Synced
Simt că acum e momentul să mă adâncesc în
-
Not Synced
prezența Ta,
-
Not Synced
în orice fel posibil, apreciez.
-
Not Synced
[M.] Atunci suntem bine.
-
Not Synced
[Mooji] Vrei să iei și tu niște cireșe?
-
Not Synced
-
Not Synced
[Prieten] Mulțumesc, Guruji.
-
Not Synced
[Mooji] Te iubesc, te iubesc.
Ne vedem mai târziu.
-
Not Synced
[Mooji] Hei, Jah pirate!
Ce mai faci? Bine?
-
Not Synced
[Prieten] Mi-am căpătat înfățișarea de Alantejan.
[Mooji] Uau! Atenție!
-
Not Synced
[Prieten] Mă integrez în restul lumii.
[Mooji] Pe curând, da?
-
Not Synced
Azilul de bătrâni din sat
-
Not Synced
primește dragoste și sprijin din partea
lui Moojibaba și a echipei
-
Not Synced
[muzică]
-
Not Synced
[Prieten] Ce luăm, Guruji?
-
Not Synced
[Mooji] Am crezut că le lipsesc niște scaune afară.
-
Not Synced
-
Not Synced
Scaunele pe care le au sunt puțin slabe.
-
Not Synced
Așa că m-am gândit că dacă le avem pe cele roșii,
Nu știu dacă le avem,
-
Not Synced
le putem da câteva.
-
Not Synced
[muzică]
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
[cântând și interpretând muzică împreună cu locuitorii]
-
Not Synced
Portrete pentru rezidenți
-
Not Synced
[aplauze și bătăi de palme]
-
Not Synced
Conștiința nu te poate părăsi.
-
Not Synced
Tot restul te va părăsi,
-
Not Synced
dar Conștiința este ceea ce ești.
~ Mooji
-
Not Synced
Moojibaba merge adesea pe jos până la Little
Jamaica pentru o „cafea”.
-
Not Synced
Hei, ce mai faci?
Bun. / Bine. / Bine.
-
Not Synced
[Băiat] O bandă de cauciuc.
[Mooji] Oooh, ooh!
-
Not Synced
[M.] Bandă de cauciuc.
[Băiat] Bună, Guruji.
-
Not Synced
[Mooji] Salut, ce mai faci?
Îmi place să te văd. Te iubesc.
-
Not Synced
Te iubesc. / Te iubesc, băiat.
[Mooji] Și eu te iubesc.
-
Not Synced
[Mooji] Uită-te la asta, totuși.
Adică, ce se întâmplă aici?
-
Not Synced
[F.] Nu vezi celelalte obiecte, Guruji.
-
Not Synced
[M.] Oferă asta o bună
impresie despre Sahaja?
-
Not Synced
Ne petrecem zilele în pat, chiar și atunci
când vin oaspeții.
-
Not Synced
[râsete]
Fără judecată, fără judecată.
-
Not Synced
Lumină pură, lumina pură nu are culoare.
-
Not Synced
Atinge o prismă și se manifestă într-un curcubeu de efecte diferite.
-
Not Synced
-
Not Synced
Am să folosesc această metaforă.
-
Not Synced
Lumina pură nu poate fi văzută.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Dar când lovește o prismă...
Cunoști o prismă?
-
Not Synced
De exemplu, ar putea arăta ca un...
-
Not Synced
Știi ce este o prismă?
-
Not Synced
Apoi [indică explozie].
Nu înainte de prismă.
-
Not Synced
Dar lovind prisma, se manifestă în multe
culori.
-
Not Synced
Acum, toate aceste culori
-
Not Synced
Au sursa în lumina incoloră, nu-i așa? Bine?
-
Not Synced
-
Not Synced
Să numim această lumină incoloră conștiință.
-
Not Synced
Să numim prisma mintea și corpul.
-
Not Synced
Lumina trece pe acolo.
Se manifestă ca variație, varietate.
-
Not Synced
Îți poți imagina acum toate diferențele din
lume?
-
Not Synced
-
Not Synced
vin prin prisma minții?
-
Not Synced
Și acum puteți avea judecăți.
-
Not Synced
Roșul se luptă cu verdele
-
Not Synced
și verdele nu e mulțumit de galben și da da da da.
-
Not Synced
-
Not Synced
Deci, într-un fel, este
un exemplu simplu, unul bun.
-
Not Synced
Ce înseamnă spiritualitatea?
-
Not Synced
E ca și cum, cumva, prin intermediul
instrumentului uman,
-
Not Synced
curcubeul diferențelor
-
Not Synced
a reușit să se întoarcă la lumina sursă.
-
Not Synced
-
Not Synced
Înțelegi?
-
Not Synced
Nu identifică „Sunt albastru”, „Sunt verde”.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Spune:
„Acestea nu au legătură cu ceea ce sunt eu, de fapt.”
-
Not Synced
De ce? Pentru că m-am întors prin contemplare
-
Not Synced
-
Not Synced
la lumina mea originală, lumina
conștiinței.” Bine?
-
Not Synced
Acesta este primul mare pas.
-
Not Synced
Din lumina conștiinței poți vedea toate curcubeiele,
-
Not Synced
-
Not Synced
dar, în același timp, nu este afectat aici. [atinge inima]
-
Not Synced
-
Not Synced
Cine a venit în acel spațiu?
-
Not Synced
Apoi, chiar și dincolo de asta, lumina trebuie
să vină de undeva.
-
Not Synced
Așadar, chiar și această
lumină, care se numește conștiință,
-
Not Synced
el însuși vine de undeva,
-
Not Synced
undeva dincolo de raza simțurilor.
-
Not Synced
Ce este?
-
Not Synced
Și acel „undeva”
-
Not Synced
se află în inima fiecărei ființe vii.
-
Not Synced
Natura ta pură, aici [atinge inima], trebuie să o realizezi.
-
Not Synced
-
Not Synced
Tu ești lumina conștiinței
-
Not Synced
și, de asemenea, chiar martorul acestei lumini.
-
Not Synced
Ești Conștiință Atemporală. ~ Mooji
-
Not Synced
Draga noastră Shree a plecat în Statele Unite să-și viziteze familia.
-
Not Synced
-
Not Synced
Între timp, în Monte Sahaja, echipa îi pregătește o
surpriză.
-
Not Synced
Coliba și grădina lui Shree primesc o
renovare surpriză.
-
Not Synced
[F. 1] Cum merge, Guruji?
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
[M.] Merge foarte bine.
-
Not Synced
[F. 1] Vrei să-i spui ceva lui Shree?
Ea nu o va vedea înainte.
-
Not Synced
Sper că vei fi foarte fericit/ă.
-
Not Synced
Oricum, ai multe lucruri frumoase.
Inimile Sahaja se unesc,
-
Not Synced
lucrăm pentru a face acest loc mai
confortabil pentru dumneavoastră.
-
Not Synced
Și există atât de multă iubire.
-
Not Synced
Și te iubim, te iubim, te iubim.
-
Not Synced
Deci aceasta este doar o expresie a acelei iubiri.
-
Not Synced
Și sper să-ți placă și ție.
-
Not Synced
Deci, da, o mulțime de oameni intră și ies,
-
Not Synced
dar unii clienți fideli sunt aici toată ziua.
-
Not Synced
[Lakshmi] Știi ce spunea toată lumea?
-
Not Synced
-
Not Synced
Am fost cu toții aici, pictorii,
-
Not Synced
noi spuneam,
„E atât de plăcut să fac ceva pentru Shree,”
-
Not Synced
pentru că ea face mereu totul pentru noi toți.
-
Not Synced
-
Not Synced
[M.] Așa este.
Doar spunem asta când intrăm.
-
Not Synced
„E plăcut să fac ceva pentru Shree.”
-
Not Synced
pentru că face câte ceva pentru toată lumea.
-
Not Synced
Nu are timp să facă lucruri singură.
-
Not Synced
-
Not Synced
Așa că vrem să încercăm să o facem cât mai frumoasă
posibil.
-
Not Synced
[F. 1] Babaji tocmai a construit această balustradă, Guruji
și Babaki.
-
Not Synced
[Mooji] Prea jos. Ridică-l.
[F.2] Este acest acoperiș nou?
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
[M.] Da. Acesta și acela.
[F.2] Este și ea nouă?
-
Not Synced
[F.2] O să-i placă la nebunie asta.
Foarte protector atunci.
-
Not Synced
[Mooji] Da, da, da.
-
Not Synced
[Mooji] Ascultă.
Și tu ai lumină pe calea ta acum.
-
Not Synced
[Mooji] Da!
-
Not Synced
O, Doamne!
-
Not Synced
Oh, Doamne!
-
Not Synced
E frumos. / E drăguț.
-
Not Synced
[Shree] Uau. Dumnezeule! Ooh!
-
Not Synced
[Mooji] Da. Haide, haide. Și noi ne distrăm.
-
Not Synced
[Mooji] Ha, ha, ha, ha!
-
Not Synced
E foarte frumos, uite, n-am văzut
poza asta.
-
Not Synced
Cineva a făcut poza aia chiar acum.
Cine a făcut asta?
-
Not Synced
[Prietenul] Pranjali.
[M.] O, Doamne!
-
Not Synced
Vrem doar să știm dacă vă place.
Asta e chestia.
-
Not Synced
Poți încerca scaunul tău, te rog. Haide.
-
Not Synced
Trebuie să-ți încerci scaunul. Frumos?
-
Not Synced
Ți-ai pus pantofii, e în regulă.
Uau!
-
Not Synced
[M.] Toată lumea a ieșit și a spus: „Trebuie să avem
grijă de fata aia”.
-
Not Synced
[Shree] Uau! Pur și simplu nu am avut timp să vin și să fac...
-
Not Synced
-
Not Synced
[Grup] De aceea am venit aici.
Uau!
-
Not Synced
[M.] Îmi pare rău, v-am trimis în America, iubiților.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
[râsete]
-
Not Synced
[Mooji] Nu, nu, nu. Haide. Da.
-
Not Synced
Ai o lumină aici. Da, da. [râde]
[Shree râde]
-
Not Synced
[Mooji] Ai apă curentă.
Ai apă acolo.
-
Not Synced
Ai lucrurile tale aici.
-
Not Synced
[Shree] De fapt, e prea bun! Sincer să fiu.
-
Not Synced
[Mooji] Toată lumea s-a distrat, distrat, distrat.
-
Not Synced
Și, de fapt,
I-am invitat pe toți în seara asta
-
Not Synced
să iau masa la Casa la ora șapte.
-
Not Synced
Da? / Da?
[Mooji] Și tu ești invitat. [râsete]
-
Not Synced
[Shree] Guruji, o, Doamne!
-
Not Synced
Restaurantul Casa Nirvana este un centru
comunitar și de inimă din sat
-
Not Synced
„Din mulți, un singur popor”
-
Not Synced
[Mooji] Chiar și în astfel de lucruri văd satsang-ul viu.
-
Not Synced
-
Not Synced
Nu este vorba doar de a putea împărtăși lucruri foarte
înalte, cunoștințe mărețe,
-
Not Synced
ci lucruri simple și răspunsul.
-
Not Synced
„Băieți, avem nevoie de ajutor ca să facem asta.”
Pur și simplu a venit, știi.
-
Not Synced
Chiar și băieții cu electricitatea, în ultimul moment,
-
Not Synced
-
Not Synced
„Poți veni și s-o faci?”
Au venit târziu în noapte.
-
Not Synced
Dacă acționezi cu integritate, cumva spiritul
îți răspunde.
-
Not Synced
Uimitor lucru!
Viața ar putea fi atât de simplă și atât de frumoasă.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Vrea să fie, viața vrea să fie
armonioasă.
-
Not Synced
Dar mintea ta, uau!
-
Not Synced
Prea multă condiționare și obiceiuri.
-
Not Synced
Și, știi, nu ar trebui să fie ceva special.
-
Not Synced
Dar pare special acum pentru că pare rar.
-
Not Synced
-
Not Synced
Nimeni nu va zice: „Ah! Atât de neobișnuit!”
Nu, e doar un lucru natural.
-
Not Synced
Dar trebuie să o reînvățăm.
-
Not Synced
La un moment dat ajungi să vezi
-
Not Synced
ce viață minunată ți s-a oferit.
-
Not Synced
Și, sperăm, profiți de această ocazie.
-
Not Synced
[Mooji] Foarte bine. Mulțumesc, băieți.
-
Not Synced
Vreau să vă spun ce s-a întâmplat.
-
Not Synced
Zilele trecute, când ne-am întâlnit, m-am dus în
bucătărie.
-
Not Synced
O întâlnire de bun augur cu echipa Casa
Nirvana
-
Not Synced
Am spus: „Ah!”. Apoi mi-am dat seama că aici, afară,
-
Not Synced
-
Not Synced
există o mulțime de imagini ale sfinților
-
Not Synced
și binecuvântează locul, toți privesc în spațiu.
-
Not Synced
-
Not Synced
Dar în bucătărie nu era nimeni.
-
Not Synced
Doar lucrul în bucătărie, ceea ce e foarte
plăcut oricum.
-
Not Synced
Am simțit că este important pentru mine să aduc prezența
-
Not Synced
-
Not Synced
și binecuvântarea și darshan-ul lui Dumnezeu în bucătărie.
-
Not Synced
-
Not Synced
Așa că ne-am pregătit, am venit și l-am pus
peste tot.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Și vreau să vă spun ce s-a întâmplat.
-
Not Synced
[Mooji] Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Shiva Om Namah
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Shiva Om Namah
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya
-
Not Synced
Om Namah Shivaya
Shiva Om Namah
-
Not Synced
[Mooji] E bine?
[Prieten] E atât de bun!
-
Not Synced
[Mooji] Lucram din greu, așa,
-
Not Synced
și cum tocmai am trecut pe aici,
în acest loc, aici,
-
Not Synced
Puterea darshan-ului lui Dumnezeu era: „Uf!”. Așa!
-
Not Synced
-
Not Synced
Uau! M-am simțit ca și cum
A trebuit să mă dau puțin deoparte
-
Not Synced
pentru că m-am simțit atât de inundat/ă
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
cu această Har care este acolo.
-
Not Synced
Și așa, vreau să vă spun că
-
Not Synced
astăzi, acest darshan a venit aici atât
de puternic
-
Not Synced
că spiritul adevărului, darshan-ul lui Dumnezeu
-
Not Synced
-
Not Synced
și toți sfinții, toți înțelepții
-
Not Synced
au prins viață în acest loc, chiar mai mult decât înainte.
-
Not Synced
-
Not Synced
Și fie ca aceasta să continue să pătrundă
-
Not Synced
prezența și inima tuturor celor de aici,
-
Not Synced
toți oamenii care vin să viziteze Casa Nirvana,
-
Not Synced
și că această forță va continua să radieze din acest loc.
-
Not Synced
-
Not Synced
Mulțumesc, mulțumesc. Om Nama Shivaya.
-
Not Synced
Jai Papaji. Jai Sri Ramana.
Jai Sri Nisargadatta Maharaj.
-
Not Synced
Jai Sri Yogi Ramsuratkumar. Jai Sri Hristos.
-
Not Synced
Ne rugăm tuturor sfinților și sfinților profeți și
înțelepți ai lui Dumnezeu.
-
Not Synced
Om, Namah Shivaya. Mulțumesc.
Dumnezeu să vă binecuineze, să vă binecuineze, să vă binecuineze, să vă binecuineze.
-
Not Synced
[F.] Mulțumesc foarte mult, Guruji.
-
Not Synced
Eu sunt forma și fără formă.
-
Not Synced
Deși forma mea este legată de timp,
-
Not Synced
Eu însumi sunt eternul. ~ Mooji
-
Not Synced
Strângere de fonduri pentru biserică
-
Not Synced
-
Not Synced
cu muzică și bunătăți de la comunitatea locală
-
Not Synced
-
Not Synced
[Mooji cântă] Încă puțin ulei în lampa mea, mă rog.
-
Not Synced
-
Not Synced
Încă puțin ulei...
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
[Mooji face cu mâna oamenilor]
-
Not Synced
[Mooji] Mulțumesc, băieți. Pe curând.
-
Not Synced
[Mooji cântă] Încă puțin ulei în lampa mea ca s-o țin aprinsă.
-
Not Synced
-
Not Synced
Ține-l aprins până la ivirea zorilor.
-
Not Synced
Nimeni nu a explicat asta.
Dar acum pot spune ceva.
-
Not Synced
Ce înseamnă puțin mai mult ulei în lampa mea?
-
Not Synced
Puțină mai multă înțelepciune, puțină mai multă îndrumare, ca să pot...
-
Not Synced
-
Not Synced
Continuă să pui puțin mai mult ulei în lampa mea,
-
Not Synced
în mintea mea, în sufletul meu - să-l mențin
aprins, să-l mențin în creștere.
-
Not Synced
[Mooji cântă] Încă puțin ulei în lampa mea, mă rog.
-
Not Synced
-
Not Synced
Încă puțin ulei în lampa mea ca să o țin aprinsă,
-
Not Synced
-
Not Synced
ține-l aprins până la ivirea zorilor.
-
Not Synced
Adică, ține lampa aprinsă până când vine lumina adevărată.
-
Not Synced
-
Not Synced
Nimeni nu a explicat asta.
N-am auzit niciodată pe nimeni explicând asta.
-
Not Synced
Dar pe măsură ce crești, îți dai seama ce înseamnă aceste
cântece.
-
Not Synced
Cu toții o cântam în copii sau când mergeam la școala
duminicală.
-
Not Synced
[Mooji cântă] Încă puțin ulei în lampa mea ca s-o țin aprinsă.
-
Not Synced
-
Not Synced
Mă rog, încă puțin ulei în lampa mea.
[Mooji bate din palme]
-
Not Synced
Încă puțin ulei în lampa mea ca să o țin aprinsă,
-
Not Synced
-
Not Synced
Ține-l aprins până la ivirea zorilor.
Aleluia!
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Când ești gol, iubirea strălucește
nestingherit.
-
Not Synced
Golește casa de tine și Îl vei găsi pe
Dumnezeu locuind aici. ~ Mooji
-
Not Synced
Prezent în Monte Sahaja
-
Not Synced
Mooji și echipa se uită la videoclipuri din primele zile.
-
Not Synced
-
Not Synced
[M.] Asta e în interiorul bibliotecii.
-
Not Synced
Am spus, de fapt...
Eram sus pe dealul ăsta și am spus,
-
Not Synced
Suntem aici acum și poate
-
Not Synced
că oamenii vor veni aici într-o zi
-
Not Synced
și ne întâlnim, vom avea satsang aici.
-
Not Synced
Dar dacă nu vin, noi stăm sub această lună.
[râsete]
-
Not Synced
Nu vedem niciodată cerul așa.
-
Not Synced
Zenji a fost aici, Omkara, destul de mulți,
suntem cu toții aici.
-
Not Synced
Începuturi modeste la Monte Sahaja în 2011
-
Not Synced
[Prieten] [râde] Te filmez.
-
Not Synced
Diminețile chinezești sunt cum
Guruji numește diminețile cețoase
-
Not Synced
[Prieten] Este o dimineață chinezească?
O dimineață chinezească pe care ai numit-o odată.
-
Not Synced
[M.] O dimineață chinezească, da.
-
Not Synced
Prepararea chai în prima bucătărie
-
Not Synced
[Prietenul] Guruji face ceai în bucătăria noastră.
-
Not Synced
În această viață trebuie să umbli în cele din afară
-
Not Synced
ci rămâne în interior
-
Not Synced
și astfel să se stabilească
-
Not Synced
în și ca — Eternul. ~ Mooji
-
Not Synced
Satsang online
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
cu participanții Sahaja Express
-
Not Synced
Ședință foto Sangha pentru
felicitarea de Crăciun Monte Sahaja
-
Not Synced
O sosire neașteptată în timpul prânzului
în salonul de ceai
-
Not Synced
[Mooji] Știai despre asta?
-
Not Synced
Jeavon
-
Not Synced
Fiul lui Moojibaba
-
Not Synced
[Mooji] Cine știa despre asta? [râsete]
-
Not Synced
-
Not Synced
[M.] Unde se ascundea?
[Jeavon] În depozit.
-
Not Synced
[Prieten] În cort, de fapt. [râsete]
-
Not Synced
-
Not Synced
[Mooji] Pur și simplu apare un sentiment, acum e momentul să încetinești
ritmul.
-
Not Synced
Toată lumea încetinește ritmul. Și adâncește-te. Maturizează-te.
-
Not Synced
Nu cer persoanei respective, trebuie să te maturizezi.
-
Not Synced
-
Not Synced
Dar dacă încetinești ritmul cu mine, va veni maturitatea.
-
Not Synced
-
Not Synced
E timpul. Și e un moment frumos.
-
Not Synced
E o perioadă frumoasă.
-
Not Synced
Dumnezeu are grijă de toate lucrurile
-
Not Synced
și acesta este mesajul pe care îl am pentru voi astăzi.
-
Not Synced
Încetinește. Vino.
-
Not Synced
-
Not Synced
Și, bineînțeles, vei simți mintea ageră,
-
Not Synced
energia, lipsurile de aer care vin odată cu sufletul aspirant,
-
Not Synced
-
Not Synced
pentru că vine o oarecare tensiune și vine o oarecare
grabă.
-
Not Synced
Eu zic să nu-ți faci griji, lasă-o în seama mea.
-
Not Synced
Lasă și asta în seama lui Dumnezeu.
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Și pune-ți pur și simplu inima,
-
Not Synced
dorința inimii tale, intenția ta,
-
Not Synced
pune-ți intenția aici.
Totul va fi bine.
-
Not Synced
Totul este pur și simplu... este în regulă.
-
Not Synced
Dar vei veni să vezi cât de bine e.
Permite-i.
-
Not Synced
Dumnezeu să te binecuineze, să te binecuineze, să te binecuineze.
-
Not Synced
Asta e ok.
-
Not Synced
Puterea ta stă în singurătatea interioară.
-
Not Synced
În singurătatea ta interioară, Domnul este
revelat. ~ Mooji
-
Not Synced
Un sezon puternic de satsanguri se desfășoară în
Little Jamaica
-
Not Synced
[M.] În primele zile ale împărtășirii satsang-ului
-
Not Synced
Aș spune ilustrații și povești.
-
Not Synced
Oamenii au râs de ei și am vorbit despre
asta.
-
Not Synced
Dar, pe măsură ce timpul trecea,
devenea din ce în ce mai subțire,
-
Not Synced
din ce în ce mai subțire, mai
puține povești, mai puține rapoarte, mai puțin ...
-
Not Synced
Până acum, unde am luat penele,
-
Not Synced
Am luat oasele, am aruncat alte lucruri.
-
Not Synced
-
Not Synced
Doar cei puri sunt aici.
-
Not Synced
[Prieten] Vin să te întâlnesc așa cum sunt.
-
Not Synced
[Mooji] Vin să te întâlnesc așa cum sunt.
-
Not Synced
Ce este „Eu sunt” și este „Eu sunt” viu în tine?
-
Not Synced
Care este cel mai mare adevăr despre tine?
-
Not Synced
Când spunem invers, nu atingeți nimic,
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
nu-ți combina simțul de sine
-
Not Synced
cu orice acțiune, gând, imagine sau
intenție,
-
Not Synced
așa că fii doar martor, ne întoarcem.
-
Not Synced
Ajungem la locul de a fi martori, nu de a participa,
-
Not Synced
-
Not Synced
doar văzând că, în măsura în care putem răspunde la inversarea
mersului înapoi,
-
Not Synced
întoarce-te, întoarce-te.
A te întoarce înseamnă a nu lua nimic cu tine.
-
Not Synced
În timp ce vorbesc eu, acest lucru trebuie să fie adevărat.
-
Not Synced
Nu e o temă pentru acasă pentru mai târziu.
-
Not Synced
Dă-te înapoi și nu ia nimic cu tine.
-
Not Synced
Adică, fără identitate, fără obiect
de posedat,
-
Not Synced
nicio învățare,
nicio asociere cu nimic.
-
Not Synced
Dacă asta se face, mai faci?
-
Not Synced
Acest loc, poate fi vreodată „a fost”?
-
Not Synced
Este localizat în timp și spațiu?
-
Not Synced
Are început sau naștere?
-
Not Synced
Are vreo proporție?
-
Not Synced
Are oare mărime acest „eu sunt”?
-
Not Synced
[Mooji] Răspuns.
Nr. [Grup]
-
Not Synced
[Mooji] Este doar un răspuns sau o realizare?
-
Not Synced
Există sau va apărea în
-
Not Synced
curând?
-
Not Synced
Nu este oare de aici tot ce apare în minte,
-
Not Synced
-
Not Synced
grosier sau subtil, este perceput?
?Machine Translated by Google
-
Not Synced
-
Not Synced
Și totuși, rămâne neafectat.
-
Not Synced
Acela este Sinele.
-
Not Synced
Nu putem ajunge nici măcar la începutul măreției lui Dumnezeu.
-
Not Synced
-
Not Synced
Vorbesc despre Dumnezeu, nu Îl atribui lui Dumnezeu vreunei forme
sau figuri.
-
Not Synced
Conștiința universală, Ființa Supremă,
-
Not Synced
nimeni nu poate exista fără El.
-
Not Synced
Spunem că Dumnezeu este peste tot,
-
Not Synced
dar El va intra doar în inima care Îl primește.
-
Not Synced
-
Not Synced
E ca un fel de paradox,
El este peste tot
-
Not Synced
dar El va intra doar în casa unde este binevenit.
-
Not Synced
-
Not Synced
Așa.
-
Not Synced
Om, Aleluia, Alhamdulillah, Amin.
-
Not Synced
Nu sunt nimic și sunt peste tot.
-
Not Synced
Vino și găsește-mă. ~ Mooji
-
Not Synced
Drepturi de autor 2025 Mooji Media Ltd.
Toate drepturile rezervate.
-
Not Synced
Nicio parte a acestei înregistrări nu poate fi reprodusă
-
Not Synced
fără acordul expres al Mooji Media.