Întrezăriri din Sahaja ~ ianuarie 2025
-
0:07 - 0:09Întrezăriri din Sahaja
-
0:09 - 0:11Ianuarie 2025
(cu subtitrare) -
0:11 - 0:14[Mooji] Vom umbla cu Dumnezeu.
-
0:14 - 0:20Și asta înseamnă a umbla
în credință, în încredere. -
0:20 - 0:25Căci necredința este neroditoare.
-
0:27 - 0:31Credința noastră în Dumnezeu este o putere
-
0:31 - 0:36care nu se naște doar printr-o persoană.
-
0:36 - 0:42Așadar, haideți să punem în practică
ceea ce am ales în inimă. -
0:46 - 0:51Să ne îndreptăm atenția
spre inima universului. -
0:57 - 1:02Hei, bine, bine.
Salut. Hei, hei. [râde] -
1:02 - 1:05Scuzați-mă.
Urmează un satsang foarte important. -
1:05 - 1:08[râsete]
-
1:08 - 1:12O vom ține.
[motocicleta] Ce ai? -
1:12 - 1:15[M.] Uită-te la asta!
Ce este asta? E o armă! -
1:15 - 1:19[P.1] Mă gândeam să cumpăr un dovlecel,
dar sunt prea mari. -
1:19 - 1:23[Mooji] E o armă.
[P.2] Cei mai mici sunt pe cealaltă parte. -
1:23 - 1:28[Mooji] E foarte frumos!
Uau! [Mooji atinge dovlecelul] -
1:28 - 1:32Putem chiar să îi mâncăm.
Cineva poate căra unul, unul. -
1:32 - 1:36[M.] Mulțumesc. Îți doresc o zi frumoasă.
[P.2] Mulțumesc. Și ție la fel. -
1:36 - 1:39[M.] Mulțumesc, frate.
[P.2] Vă mulțumesc tuturor. -
1:39 - 1:44[M.] Grozav, foarte grozav.
[P2] Poate te prind la întoarcere. -
1:44 - 1:46[Mooji] Îți dăm un imbold
pentru început. Pornește. -
1:46 - 1:50[P.2] Salut. Mulțumesc.
Trebuie să merg încet. -
1:50 - 1:54[M.] Unchiul meu și fratele
meu au crescut la țară, -
1:54 - 1:58Ei iau lucruri din sol,
fac asta [șterg] și mănâncă. -
1:58 - 2:00[P.3] Este de fapt o modalitate
foarte bună de a mânca. -
2:00 - 2:04[P.1] Este aproape sigur organic.
-
2:04 - 2:07[P.4] Totul crește organic pe aici.
-
2:07 - 2:09[P.1] Mai multe?
[M.] Hmm! -
2:09 - 2:14[M.] Nu am vrut să spun că nu vreau
să împart. [mănâncă o roșie] -
2:14 - 2:17[P.1] Ne-ar prinde bine acestea.
-
2:17 - 2:21[P.5] Slavă Domnului că nimic
nu funcționează fără Dumnezeu. -
2:21 - 2:23[Mooji] Haha! Ce afirmație!
-
2:23 - 2:27Slavă Domnului că nimic
nu funcționează fără Dumnezeu. -
2:27 - 2:31[Prietenul 6] Aleluia.
[Mooji] Aleluia. Alhamdulillah. -
2:39 - 2:41Tot acest Pământ, toată această joacă,
-
2:41 - 2:44ființe umane care urcă
și coboară, toate acestea, -
2:44 - 2:49Am să vă spun un secret.
Nu este adevărat. -
2:49 - 2:53E doar un vis.
Dar suntem atât de implicați în vis, -
2:53 - 2:56încât nu putem vedea irealitatea acestuia.
-
2:56 - 3:01Pe măsură ce începeți
să stați aici, vă hotărâți, -
3:01 - 3:06putem să o numim retragere, revenire,
-
3:06 - 3:11înapoi la natura voastră originală,
care este aici, este mereu aici. -
3:11 - 3:15Asta e tot. Asta e tot!
Într-o singură propoziție. -
3:15 - 3:19Observând mintea,
vă întoarceți automat la inimă. -
3:19 - 3:23Asta e tot! Jocul se termină!
-
3:23 - 3:26Sfârșitul jocului nu înseamnă
sfârșitul bucuriei. -
3:26 - 3:30Este libertatea bucuriei.
Înțelegeți? -
3:48 - 3:55A-ți depăși propriul ego înseamnă
a depăși lumea. ~ Mooji -
4:08 - 4:13Zi de piață în satul local
-
4:20 - 4:23[Mooji] Da, vreau să încerc și eu asta.
-
4:23 - 4:28[Vânzător] Costă zece euro.
[Mooji se așează pe scaun] -
4:40 - 4:43[Prieten] Acesta este un sfânt portughez.
-
4:43 - 4:46[Mooji] Mă întreb cine este acesta?
-
4:46 - 4:50[Prieten] Santa Portugesa?
[Vânzător] Da. -
4:50 - 4:54[Prieten] Niște sfinți portughezi.
-
5:19 - 5:22[Mooji sună un clopoțel]
-
5:28 - 5:32Bine, știi ce înseamnă asta?
[Mooji sună din nou clopoțelul] -
5:32 - 5:38Toată lumea să fie acum în acest loc.
-
5:38 - 5:40Și nu pleca! [râsete]
-
5:40 - 5:44Pot să-l las aici?
-
5:49 - 5:53Ești în locul potrivit,
-
5:53 - 5:57la momentul potrivit, în forma potrivită,
-
5:57 - 6:00oportunitatea potrivită,
-
6:00 - 6:03chiar aici și acum,
-
6:03 - 6:08de a te trezi la eternitate. ~ Mooji
-
6:12 - 6:15Satsang spontan la taraba
de Chai a lui Meki -
6:15 - 6:18Înainte să venim aici,
Veneam din Sahaja, -
6:18 - 6:21eram câțiva dintre noi împreună în dubă,
-
6:21 - 6:25și chiar înainte să ajung
pe drum, ne-am oprit. -
6:25 - 6:29Și am spus: „Acum, înainte
să mergem undeva, -
6:29 - 6:33goliți-vă mintea pentru un minut.
-
6:33 - 6:37Poate toată lumea să audă asta?
Goliți-vă mintea pentru un minut. -
6:37 - 6:41Și apoi ce s-a întâmplat?
Timp de un minut, toată lumea stă în dubă. -
6:41 - 6:45Am spus: Puteți reuși?
Ce ați găsit? -
6:45 - 6:48[sunet de prăjire]
Cârnați prăjiți. -
6:48 - 6:52[sunet de prăjire]
Gânduri și energie. -
6:52 - 6:56Doar un minut, vă rog, uitați-vă
și veți vedea asta. -
6:56 - 6:59Știți ce înseamnă asta?
Acesta este fundalul -
6:59 - 7:02la ceea ce se întâmplă
în viața voastră tot timpul. -
7:02 - 7:06Zgomotul acela. [sunet de prăjire]
Eu spun: vă puteți detașa de asta? -
7:06 - 7:09Constatați că nu vă puteți detașa de asta.
-
7:09 - 7:11De ce? Pentru că nu o exersați.
-
7:11 - 7:16Deci asta [arată spre cap] nu
v-a întrebat: „Pot să rămân?” -
7:16 - 7:19Înțelegeți?
Acesta [sunet de prăjire]. -
7:19 - 7:22Asta, încercând să...
-
7:22 - 7:28nu v-a cerut permisiunea să fie acolo.
Ok? -
7:28 - 7:33Deci, dacă asta e în subconștient
în gândurile voastre, -
7:33 - 7:38și toate acestea sunt gândurile
și sentimentele voastre, -
7:38 - 7:44amintirile voastre, dorințele voastre, identitățile
voastre, toate acestea [sunet de prăjire] ... -
7:44 - 7:49Așa că le-am cerut tuturor celor
din mașină, Opriți-vă și fiți conștienți. -
7:49 - 7:53Nu vă identificați.
Nu vă conectați la asta. -
7:53 - 7:56Fiți conștienți de asta
doar pentru un minut. -
7:56 - 8:00Știți că oricine poate face asta?
Nu. Pentru că este acolo. -
8:00 - 8:03Dar care a fost scopul exercițiului?
-
8:03 - 8:08Ca să vă arăt ce este în fundal aici,
de-a lungul zilei voastre. -
8:08 - 8:11Vă vedeți prietenii: „Bună, dragă,
ce mai faci?” Mă bucur să te văd." -
8:11 - 8:18Acesta [sunet de prăjire]. Nu sunteți
disponibili nici măcar pentru voi înșivă. -
8:18 - 8:25Deci, exercițiul Doar Fii este
să exorcizați acea energie din voi -
8:25 - 8:32ca să vă puteți simți prezența naturală,
pe Dumnezeu în voi. -
8:32 - 8:36Deoarece acest [sunet de prăjire]
e cam așa... -
8:36 - 8:39Vă va arăta asta: „Ia asta!”,
-
8:39 - 8:42„Du-te și întâlnește-l pe acesta!”,
„Fă asta!” -
8:42 - 8:45Dar ca voi să fiți în fundal aici,
-
8:45 - 8:48trebuie să fiți capabili
să urmați ghidarea până la capăt. -
8:48 - 8:53Pentru că ceva vrea să vă țină
în lumea asta. [arată spre cap] -
8:53 - 8:58Nu Pământul, Pământul este nevinovat.
Aici. [arată spre cap] -
8:58 - 9:02La asta au ajuns învățăturile
mele cu tine. -
9:02 - 9:05Cine va urma?
-
9:08 - 9:11Cine îl va urma pe acesta?
-
9:14 - 9:18[Prieten] Simt că tocmai...
Grația m-a ridicat din nou. -
9:18 - 9:23Simt că acum e momentul
să mă adâncesc în prezența Ta, -
9:23 - 9:25în orice fel posibil, o apreciez.
-
9:25 - 9:27[M.] Atunci suntem bine.
-
9:27 - 9:31[Mooji] Vrei să iei și tu niște cireșe?
-
9:36 - 9:38[Prieten] Mulțumesc, Guruji.
-
9:38 - 9:42[Mooji] Te iubesc, te iubesc.
Ne vedem mai târziu. -
9:52 - 9:56[Mooji] Hei, Jah pirate!
Ce mai faci? Bine? -
9:56 - 9:59[Prieten] Mi-am căpătat înfățișarea de Alantejan.
[Mooji] Uau! Atenție! -
9:59 - 10:03[Prieten] Mă integrez în restul lumii.
[Mooji] Pe curând, da? -
10:10 - 10:13Azilul de bătrâni din sat
-
10:13 - 10:16primește dragoste și sprijin din partea
lui Moojibaba și a echipei -
10:16 - 10:19[muzică]
-
11:26 - 11:28[Prieten] Ce luăm, Guruji?
-
11:28 - 11:33[Mooji] Am crezut că le lipsesc
niște scaune afară. -
11:33 - 11:35Scaunele pe care le au sunt puțin slabe.
-
11:35 - 11:40Așa că m-am gândit că dacă le avem
pe cele roșii, nu știu dacă le avem, -
11:40 - 11:43le putem da câteva.
-
12:20 - 12:22[muzică]
-
12:31 - 12:35[cântând și interpretând
muzică împreună cu locuitorii] -
13:01 - 13:04Portrete pentru rezidenți
-
13:53 - 13:56[aplauze și bătăi de palme]
-
14:06 - 14:09Conștiința nu te poate părăsi.
-
14:09 - 14:14Tot restul te va părăsi,
-
14:14 - 14:18dar Conștiința este ceea ce ești.
~ Mooji -
14:33 - 14:38Moojibaba merge adesea până la Little
Jamaica pentru o „cafea”. -
14:38 - 14:41Hei, ce mai faci?
[Băiat] Bine. -
14:41 - 14:46[Băiat] O bandă de cauciuc.
[Mooji] Oooh, ooh! -
14:46 - 14:48[M.] Bandă de cauciuc.
[Băiat] Bună, Guruji. -
14:48 - 14:52[Mooji] Salut, ce mai faci?
Îmi place să te văd. Te iubesc. -
14:52 - 14:55[Băiat]Te iubesc.
[Mooji] Și eu te iubesc. -
14:55 - 14:59[Mooji] Uită-te la asta, totuși.
Adică, ce se întâmplă aici? -
14:59 - 15:01[P.] Nu vezi celelalte obiecte, Guruji.
-
15:01 - 15:05[M.] Oferă asta o bună
impresie despre Sahaja? -
15:05 - 15:08Ne petrecem zilele în pat,
chiar și atunci când vin oaspeții. -
15:08 - 15:11[râsete]
Fără judecată, fără judecată. -
15:12 - 15:17Lumină pură, lumina pură nu are culoare.
-
15:17 - 15:24Atinge o prismă și se manifestă
într-un curcubeu de efecte diferite. -
15:24 - 15:26Am să folosesc această metaforă.
-
15:26 - 15:29Lumina pură nu poate fi văzută.
-
15:29 - 15:32Dar când lovește o prismă...
Știți ce este o prismă? -
15:32 - 15:37De exemplu, ar putea arăta ca un...
-
15:37 - 15:39Știți ce este o prismă?
-
15:39 - 15:44Apoi [indică explozie].
Nu înainte de prismă. -
15:44 - 15:48Dar lovind prisma,
se manifestă în multe culori. -
15:48 - 15:51Acum, toate aceste culori
-
15:51 - 15:57își au sursa în lumina incoloră,
nu-i așa? Bine? -
15:59 - 16:03Să numim această
lumină incoloră conștiință. -
16:03 - 16:10Să numim prisma mintea și corpul.
-
16:10 - 16:15Lumina trece pe acolo.
Se manifestă ca variație, varietate. -
16:15 - 16:19Vă puteți imagina acum
că toate diferențele din lume -
16:19 - 16:24vin prin prisma minții?
-
16:24 - 16:28Și acum puteți avea judecăți.
-
16:28 - 16:31Roșul se luptă cu verdele
-
16:31 - 16:35și verdele nu e mulțumit
de galben și da da da da. -
16:35 - 16:40Deci, într-un fel, este
un exemplu simplu, unul bun. -
16:40 - 16:42Ce înseamnă spiritualitatea?
-
16:42 - 16:46E ca și cum, cumva, prin intermediul
instrumentului uman, -
16:46 - 16:48curcubeul diferențelor
-
16:48 - 16:52a reușit să se întoarcă la lumina sursă.
-
16:52 - 16:55Înțelegeți?
-
16:55 - 16:58Nu se identifică:
„Sunt albastru”, „Sunt verde”. -
16:58 - 17:04Spune: „Acestea nu au legătură
cu ceea ce sunt eu, de fapt. -
17:04 - 17:09De ce? Deoarece m-am întors
prin contemplare -
17:09 - 17:15la lumina mea originală, lumina
conștiinței.” Bine? -
17:15 - 17:18Acesta este primul mare pas.
-
17:18 - 17:22Din lumina conștiinței puteți
vedea toate curcubeiele, -
17:22 - 17:27dar, în același timp,
nu este afectat aici. [atinge inima] -
17:27 - 17:30Cine a venit în acel spațiu?
-
17:30 - 17:36Apoi, chiar și dincolo de asta,
lumina trebuie să vină de undeva. -
17:36 - 17:39Așadar, chiar și această
lumină, care se numește conștiință, -
17:39 - 17:44ea însăși vine de undeva,
-
17:44 - 17:50undeva dincolo de raza simțurilor.
-
17:50 - 17:53Ce este?
-
17:53 - 17:59Și acel „undeva” se află
în inima fiecărei ființe vii. -
17:59 - 18:03Natura voastră pură, aici [atinge inima],
trebuie să o realizați. -
18:13 - 18:18Tu ești lumina conștiinței
-
18:18 - 18:22și, de asemenea,
chiar martorul acestei lumini. -
18:22 - 18:27Ești Conștiință Atemporală. ~ Mooji
-
18:45 - 18:49Draga noastră Shree a plecat
în Statele Unite să-și viziteze familia. -
18:49 - 18:53Între timp, în Monte Sahaja,
echipa îi pregătește o surpriză. -
18:55 - 18:59Coliba și grădina lui Shree primesc
o renovare surpriză. -
18:59 - 19:02[P. 1] Cum merge, Guruji?
[M.] Merge foarte bine. -
19:02 - 19:07[P. 1] Vrei să-i spui ceva lui Shree?
Ea nu o va vedea înainte. -
19:07 - 19:10[M.] Sper că vei fi foarte fericită.
-
19:10 - 19:15Oricum, ai multe frumoase
inimi din Sahaja care au venit împreună, -
19:15 - 19:19lucrând pentru a face acest loc
mai confortabil pentru tine. -
19:19 - 19:24Și există atât de multă iubire.
Și te iubim, te iubim, te iubim. -
19:24 - 19:27Și aceasta este doar o expresie
a acelei iubiri. -
19:27 - 19:31Și sper să-ți placă și ție.
-
19:31 - 19:34Deci, da, o mulțime
de oameni intră și ies, -
19:34 - 19:38dar unii clienți fideli
sunt aici toată ziua. -
19:52 - 19:55[Lakshmi] Știi ce spunea toată lumea?
-
19:55 - 19:58Am fost cu toții aici, pictorii,
-
19:58 - 20:01noi spuneam: „E atât de plăcut
să fac ceva pentru Shree, -
20:01 - 20:05pentru că ea face mereu
totul pentru noi toți." -
20:05 - 20:08[M.] Așa este.
Doar spunem asta când intram. -
20:08 - 20:10„E plăcut să fac ceva pentru Shree.
-
20:10 - 20:13pentru că ea face câte
ceva pentru toată lumea. -
20:13 - 20:16Nu are timp să facă lucruri
pentru ea însăși." -
20:16 - 20:20Așa că vrem să încercăm să o facem
cât mai frumos posibil. -
20:27 - 20:32[P. 1] Babaji tocmai a construit
această balustradă, Guruji și Babaki. -
20:34 - 20:38[Mooji] Prea jos. Ridică-l.
[P.2] Este acest acoperiș nou? -
20:38 - 20:42[M.] Da. Acesta și acela.
[P.2] Este și asta nouă? -
20:42 - 20:45[P.2] O să-i placă la nebunie asta.
Foarte protector atunci. -
20:45 - 20:47[Mooji] Da, da, da.
-
20:50 - 20:54[Mooji] Ascultă.
Și ai și lumină pe calea ta acum. -
20:54 - 20:56[Mooji] Da!
-
20:56 - 20:59[Shree] O, Doamne!
-
21:02 - 21:05Oh, Doamne!
-
21:12 - 21:15[Mooji] E frumos.
-
21:15 - 21:20[Shree] Uau. Dumnezeule! Ooh!
-
21:20 - 21:24[Mooji] Da. Haide, haide.
Și noi ne distrăm. -
21:27 - 21:30[Mooji] Ha, ha, ha, ha!
-
21:34 - 21:37E foarte frumos, uite,
n-am văzut poza asta. -
21:37 - 21:40Cineva a făcut poza aia chiar acum.
Cine a făcut asta? -
21:40 - 21:43[Prietenul] Pranjali.
[M.] O, Doamne! -
21:44 - 21:49Vrem doar să știm dacă îți place.
Asta e chestia. -
21:49 - 21:51Poți încerca scaunul tău, te rog. Haide.
-
21:51 - 21:54Trebuie să-ți încerci scaunul. Frumos?
-
21:54 - 21:57Ți-ai pus pantofii, e în regulă. Ok.
[Shree] Uau! -
21:57 - 22:02[M.] Toată lumea a venit și a spus:
„Trebuie să avem grijă de fata aceea”. -
22:02 - 22:05[Shree] Uau! Pur și simplu
nu am avut timp să vin și să fac... -
22:05 - 22:08[Grup] De aceea am venit aici.
[Shree] Uau! -
22:08 - 22:12[M.] Îmi pare rău, te-am trimis
în America, iubito. [râsete] -
22:12 - 22:15[Mooji] Nu, nu, nu. Haide. Da.
-
22:15 - 22:19Ai o lumină aici. Da, da. [râde]
[Shree râde] -
22:19 - 22:23[Mooji] Ai apă curentă.
Ai apă acolo. -
22:23 - 22:25Ai lucrurile tale aici.
-
22:25 - 22:28[Shree] De fapt, e prea bine!
Sinceră să fiu. -
22:28 - 22:31[Mooji] Toată lumea s-a distrat,
distrat, distrat. -
22:31 - 22:34Și, de fapt, i-am invitat
pe toți în seara asta -
22:34 - 22:37să ia masa la „Casa” la ora șapte.
-
22:37 - 22:41[Shree] Da?
[Mooji] Și tu ești invitată. [râsete] -
22:41 - 22:45[Shree] Guruji, o, Doamne!
-
22:49 - 22:54Restaurantul Casa Nirvana este un centru
comunitar și de inimă din sat -
23:00 - 23:04„Din mulți, un singur popor”
-
23:30 - 23:36[Mooji] Chiar și în astfel de lucruri
văd satsang-ul viu. -
23:36 - 23:46Nu este vorba doar de a putea împărtăși
lucruri foarte înalte, cunoștințe mărețe, -
23:46 - 23:51ci lucruri simple și răspunsuri.
-
23:51 - 23:55„Băieți, avem nevoie de ajutor ca să facem
asta.” Pur și simplu a venit, știi. -
23:55 - 23:58Chiar și băieții cu electricitatea,
în ultimul moment: -
23:58 - 24:02„Poți veni și s-o faci?”
Au venit târziu în noapte. -
24:02 - 24:07Dacă acționezi cu integritate,
cumva spiritul îți răspunde. -
24:07 - 24:12Uimitor lucru! Viața ar putea fi atât
de simplă și atât de frumoasă. -
24:12 - 24:15Vrea să fie, viața vrea să fie armonioasă.
-
24:15 - 24:18Dar mintea ta, uau!
-
24:18 - 24:23Prea multă condiționare și obiceiuri.
-
24:23 - 24:28Și, știi, nu ar trebui să fie ceva special.
-
24:28 - 24:31Dar pare special acum pentru că pare rar.
-
24:31 - 24:38Nimeni nu va zice: „Ah! Atât de
neobișnuit!” Nu, e doar un lucru natural. -
24:38 - 24:43Dar trebuie să îl reînvățăm.
-
24:43 - 24:47La un moment dat ajungi să vezi
-
24:47 - 24:52ce viață minunată ți s-a oferit.
-
24:52 - 24:58Și, să sperăm, că profiți
de această ocazie. -
25:03 - 25:07[Mooji] Foarte bine. Mulțumesc, băieți.
-
25:07 - 25:09Vreau să vă spun ce s-a întâmplat.
-
25:09 - 25:13Zilele trecute, când ne-am întâlnit,
m-am dus în bucătărie. -
25:13 - 25:16O întâlnire de bun augur cu
echipa Casa Nirvana -
25:16 - 25:20Am spus: „Ah!”.
Apoi mi-am dat seama că aici, afară, -
25:20 - 25:23există o mulțime de imagini ale sfinților
-
25:23 - 25:27și binecuvântează locul,
toți privesc în spațiul acesta. -
25:27 - 25:30Dar în bucătărie nu era nimeni.
-
25:30 - 25:33Doar lucrul în bucătărie,
ceea ce e foarte plăcut oricum. -
25:33 - 25:36Am simțit că este important
pentru mine să aduc prezența -
25:36 - 25:41și binecuvântarea și darshan-ul
lui Dumnezeu în bucătărie. -
25:41 - 25:44Așa că ne-am pregătit,
am venit și le-am pus peste tot. -
25:44 - 25:47Și vreau să vă spun ce s-a întâmplat.
-
25:47 - 25:53[Mooji] Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
25:53 - 25:58Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
25:58 - 26:03Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:03 - 26:10Om Namah Shivaya
Shiva Om Namah -
26:10 - 26:14Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:14 - 26:20Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:20 - 26:25Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:25 - 26:33Om Namah Shivaya
Shiva Om Namah -
26:33 - 26:37Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:37 - 26:43Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:43 - 26:48Om Namah Shivaya
Om Namah Shivaya -
26:48 - 26:53Om Namah Shivaya
Shiva Om Namah -
26:54 - 26:57[Mooji] E bine?
[Prieten] E atât de bine! -
26:58 - 27:01[Mooji] Lucram din greu, așa,
-
27:01 - 27:04și cum tocmai am trecut pe aici,
în acest loc, aici, -
27:04 - 27:09Puterea darshan-ului lui Dumnezeu
era: „Uf!”. Așa! -
27:09 - 27:12Uau! M-am simțit ca și cum
a trebuit să mă dau puțin deoparte -
27:12 - 27:18deoarece m-am simțit atât de inundat
cu acest Har care este acolo. -
27:18 - 27:21Și așa, vreau să vă spun că
-
27:21 - 27:25astăzi, acest darshan a venit
aici atât de puternic -
27:25 - 27:29că spiritul adevărului,
darshan-ul lui Dumnezeu -
27:29 - 27:31și toți sfinții, toți înțelepții
-
27:31 - 27:35au prins viață în acest loc,
chiar mai mult decât înainte. -
27:35 - 27:38Și fie ca acesta să continue să pătrundă
-
27:38 - 27:41prezența și inima tuturor celor de aici,
-
27:41 - 27:44toți oamenii care vin
să viziteze Casa Nirvana, -
27:44 - 27:48și fie ca această forță să continue
să radieze din acest loc. -
27:48 - 27:53Mulțumesc, mulțumesc.
Om Nama Shivaya. -
27:53 - 27:58Jai Papaji. Jai Sri Ramana.
Jai Sri Nisargadatta Maharaj. -
27:58 - 28:01Jai Sri Yogi Ramsuratkumar.
Jai Sri Hristos. -
28:01 - 28:06Ne rugăm tuturor sfinților și sfinților
profeți și înțelepți ai lui Dumnezeu. -
28:06 - 28:11Om, Namah Shivaya. Mulțumesc. Dumnezeu să vă
binecuvânteze, să vă binecuvânteze, să vă binecuvânteze. -
28:11 - 28:14[P.] Mulțumesc foarte mult, Guruji.
-
28:19 - 28:25Eu sunt forma și cel fără formă.
-
28:25 - 28:29Deși forma mea este legată de timp,
-
28:29 - 28:34Eu însumi sunt eternul. ~ Mooji
-
28:43 - 28:45Strângere de fonduri pentru biserică
-
28:45 - 28:49cu muzică și bunătăți
de la comunitatea locală -
30:54 - 30:59[Mooji cântă] Încă puțin ulei
în lampa mea, mă rog. -
30:59 - 31:02Încă puțin ulei...
[Mooji face cu mâna oamenilor] -
31:06 - 31:08[Mooji] Mulțumesc, băieți. Pe curând.
-
31:08 - 31:13[Mooji cântă] Încă puțin ulei în lampa
mea ca s-o țin aprinsă. -
31:13 - 31:16Să o țin aprinsă până la ivirea zorilor.
-
31:16 - 31:19Nimeni nu a explicat asta.
Dar acum pot spune ceva. -
31:19 - 31:21Ce înseamnă puțin mai mult
ulei în lampa mea? -
31:21 - 31:27Puțin mai multă înțelepciune,
puțin mai multă îndrumare, ca să pot... -
31:27 - 31:30Continuă să pui puțin mai mult
ulei în lampa mea, -
31:30 - 31:35în mintea mea, în sufletul meu - să-l
mențin aprins, să-l mențin în creștere. -
31:35 - 31:39[Mooji cântă] Încă puțin ulei
în lampa mea, mă rog. -
31:39 - 31:43Încă puțin ulei în lampa
mea ca să o țin aprinsă, -
31:43 - 31:47să o țin aprinsă până la ivirea zorilor.
-
31:47 - 31:53Adică, ține lampa aprinsă
până când vine lumina adevărată. -
31:53 - 31:57Nimeni nu a explicat asta. N-am auzit
niciodată pe nimeni explicând asta. -
31:57 - 32:00Dar pe măsură ce crești, îți dai seama
ce înseamnă aceste cântece. -
32:00 - 32:04Cu toții o cântam ca și copii sau când
mergeam la școala duminicală. -
32:04 - 32:08[Mooji cântă] Încă puțin ulei în
lampa mea ca s-o țin aprinsă. -
32:08 - 32:13Mă rog, încă puțin ulei în lampa mea.
[Mooji bate din palme] -
32:13 - 32:18Încă puțin ulei în lampa mea
ca să o țin aprinsă, -
32:18 - 32:23să o țin aprinsă până la ivirea zorilor.
Aleluia! -
32:29 - 32:35Când ești golit, iubirea strălucește
nestingherită. -
32:35 - 32:41Golește casa Sinelui și Îl vei găsi
pe Dumnezeu locuind aici. ~ Mooji -
33:26 - 33:28Prezent în Monte Sahaja
-
33:28 - 33:31Mooji și echipa se uită
la videoclipuri din primele zile. -
33:31 - 33:34[M.] Asta e în interiorul bibliotecii.
-
33:34 - 33:40Am spus, de fapt...
Eram sus pe dealul acesta și am spus: -
33:44 - 33:48noi suntem aici acum și poate
că oamenii vor veni aici într-o zi -
33:48 - 33:51și ne întâlnim, vom avea satsang aici.
-
33:51 - 33:55Dar dacă nu vin, noi stăm
sub această lună. [râsete] -
33:55 - 33:58Nu vedem niciodată cerul așa.
-
33:58 - 34:03Zenji a fost aici, Omkara, destul
de mulți, suntem cu toții aici. -
34:06 - 34:09Începuturi modeste la Monte Sahaja în 2011
-
34:49 - 34:55[Prieten] [râde] Te filmez.
-
35:02 - 35:05Diminețile chinezești așa
numește Guruji diminețile cețoase -
35:05 - 35:10[Prieten] Este o dimineață chinezească?
O dimineață chinezească pe care ai numit-o odată. -
35:10 - 35:12[M.] O dimineață chinezească, da.
-
35:29 - 35:31Prepararea chai-ului în prima bucătărie
-
35:31 - 35:36[Prietenul] Guruji face ceai
în bucătăria noastră. -
36:04 - 36:10În această viață trebuie
să umbli în cele din afară -
36:10 - 36:14dar să rămâi în interior
-
36:14 - 36:19și astfel să te stabilești
-
36:19 - 36:24în și ca — Eternul. ~ Mooji
-
37:07 - 37:11Satsang online
cu participanții Sahaja Express -
37:47 - 37:51Ședință foto Sangha pentru
felicitarea de Crăciun Monte Sahaja -
38:34 - 38:38O sosire neașteptată în timpul
prânzului în salonul de ceai -
38:40 - 38:43[Mooji] Știai despre asta?
-
38:43 - 38:46Jeavon fiul lui Moojibaba
-
38:46 - 38:49[Mooji] Cine știa despre asta? [râsete]
-
38:49 - 38:53[M.] Unde se ascundea?
[Jeavon] În depozit. -
38:53 - 38:56[Prieten] În cort, de fapt. [râsete]
-
40:28 - 40:33[Mooji] Pur și simplu apare un sentiment,
acum e momentul să încetinești ritmul. -
40:33 - 40:39Toată lumea încetinește ritmul.
Și adâncește-te. Maturizează-te. -
40:39 - 40:41Nu cer persoanei,
trebuie să te maturizezi. -
40:41 - 40:47Dar dacă încetinești ritmul cu mine,
va veni maturitatea. -
40:47 - 40:51E timpul. Și e un moment frumos.
-
40:51 - 40:53E o perioadă frumoasă.
-
40:53 - 40:59Dumnezeu are grijă de toate lucrurile
-
40:59 - 41:02și acesta este mesajul
pe care îl am pentru tine astăzi. -
41:02 - 41:05Încetinește. Vino.
-
41:05 - 41:09Și, bineînțeles, vei simți mintea agitată,
-
41:09 - 41:15energia, lipsurile de aer care
vin odată cu sufletul care aspiră, -
41:15 - 41:21pentru că vine o oarecare tensiune
și vine o oarecare grabă. -
41:21 - 41:24Eu zic să nu-ți faci griji,
las-o în seama mea. -
41:24 - 41:27Lasă și asta în seama lui Dumnezeu.
-
41:27 - 41:31Și pune-ți pur și simplu inima,
-
41:31 - 41:36dorința inimii tale, intenția ta,
-
41:41 - 41:45pune-ți intenția aici.
Totul va fi bine. -
41:45 - 41:49Totul este pur și simplu... este în regulă.
-
41:49 - 41:53Dar vei ajunge să vezi cât de bine e.
Permite-i. -
41:53 - 41:56Dumnezeu să te binecuvânteze, să te
binecuvânteze, să te binecuvânteze. -
41:56 - 41:59Asta e ok.
-
42:09 - 42:14Puterea ta stă în singurătatea interioară.
-
42:14 - 42:21În singurătatea ta interioară,
Domnul este revelat. ~ Mooji -
42:33 - 42:37Un sezon puternic de satsanguri
se desfășoară în Little Jamaica -
42:37 - 42:40[M.] În primele zile ale
împărtășirii satsang-ului -
42:40 - 42:42aș spune ilustrații și povești.
-
42:42 - 42:45Oamenii au râs și am vorbit despre asta.
-
42:45 - 42:51Dar, pe măsură ce timpul trecea,
devenea din ce în ce mai subtil, -
42:51 - 42:59din ce în ce mai subtil, mai puține
povești, mai puține rapoarte, mai puțin ... -
42:59 - 43:06Până acum, de unde am îndepărtat penele,
-
43:06 - 43:10am îndepărtat oasele,
am aruncat alte lucruri. -
43:10 - 43:15Doar ce este pur este aici.
-
43:16 - 43:20[Prieten] Vin să te întâlnesc
așa cum sunt. -
43:20 - 43:22[Mooji] Vin să te întâlnesc așa cum sunt.
-
43:22 - 43:29Ce este „Eu sunt” și este
„Eu sunt” viu în tine? -
43:29 - 43:34Care este cel mai mare
adevăr despre tine? -
43:34 - 43:37Când spunem inversați,
nu atinge nimic, -
43:37 - 43:39nu-ți combina simțul de sine
-
43:39 - 43:44cu nici o acțiune, gând,
imagine sau intenție, -
43:44 - 43:47așa că fii doar martor, ne întoarcem.
-
43:47 - 43:51Ajungem la locul din care suntem martori,
nu participanți, -
43:51 - 43:57doar văzând că, în măsura
în care putem răspunde la inversare, -
43:57 - 44:03întoarce-te, întoarce-te. A te întoarce
înseamnă a nu lua nimic cu tine. -
44:03 - 44:06În timp ce vorbesc eu,
acest lucru trebuie să fie adevărat. -
44:06 - 44:09Nu e o temă pentru
acasă pentru mai târziu. -
44:09 - 44:12Întoarce-te înapoi și
nu lua nimic cu tine. -
44:12 - 44:17Adică, fără identitate,
fără obiecte pe care să le deții, -
44:17 - 44:23nici o învățare,
nici o asociere cu nimic. -
44:23 - 44:28Dacă asta se întâmplă, mai exiști încă?
-
44:34 - 44:39Acest loc, poate fi vreodată „a fost”?
-
44:39 - 44:44Este localizat în timp și spațiu?
-
44:46 - 44:51Are început sau naștere?
-
44:55 - 44:59Are vreo proporție?
-
45:02 - 45:05Are oare mărime acest „eu sunt”?
-
45:05 - 45:08[Mooji] Răspundeți.
[Grup] Nu. -
45:08 - 45:13[Mooji] Este doar un răspuns
sau o realizare? -
45:13 - 45:19Există sau va apărea în curând?
-
45:19 - 45:24Nu este oare de aici
tot ce apare în minte, -
45:24 - 45:27grosier sau subtil, este perceput?
-
45:27 - 45:30Și totuși, rămâne neafectat.
-
45:30 - 45:33Acela este Sinele.
-
45:41 - 45:48Nu putem ajunge nici măcar
la începutul măreției lui Dumnezeu. -
45:51 - 45:57Vorbesc despre Dumnezeu, nu Îi atribui
lui Dumnezeu vreo formă sau număr. -
45:59 - 46:05Conștiința universală, Ființa Supremă,
-
46:05 - 46:09nimeni nu poate exista fără El.
-
46:11 - 46:14Spunem că Dumnezeu este peste tot,
-
46:14 - 46:21dar El va intra doar
în inima care Îl primește. -
46:21 - 46:24E ca un fel de paradox,
El este peste tot -
46:24 - 46:30dar El va intra doar
în casa unde este binevenit. -
46:30 - 46:33Așa.
-
46:36 - 46:43Om, Aleluia, Alhamdulillah, Amin.
-
47:00 - 47:05Nu sunt nimic și sunt peste tot.
-
47:05 - 47:09Vino și găsește-mă. ~ Mooji
-
47:35 - 47:39Drepturi de autor 2025 Mooji Media Ltd.
Toate drepturile rezervate. -
47:39 - 47:42Nici o parte a acestei înregistrări
nu poate fi reprodusă -
47:42 - 47:44fără acordul expres al Mooji Media.
- Title:
- Întrezăriri din Sahaja ~ ianuarie 2025
- Description:
-
În acest sezon, întrezăriri din Sahaja oferă o invitație călduroasă în viața de zi cu zi a lui Moojibaba și a sangha din Monte Sahaja. Acest colaj de scene din ultimele câteva luni arată bogăția unei vieți simple, pline de bucurie, care este dedicată trezirii, și este în serviciul tuturora care împărtășesc această chemare.
Portugalia
ianuarie 2025
-
Muzica în ordinea apariției:
Lowe Mi de Sevana
https://open.spotify.com/track/23sdZgBlHvaHJcfOLu2PgZ?si=275d00e3febe4f79Ao Vento de Gotama
https://gotama-music.bandcamp.com/track/ao-vento-to-the-windInner Sanctuary de Gotama
https://gotama-music.bandcamp.com/track/inner-sanctuary-11-minLove Never Fails de Shivali
https://mooji.org/music/timeless-beingJah Love de Prem Leela
https://mooji.org/music/prem-leelaGoodness of God de Ziya
https://www.youtube.com/watch?v=wB-cPsg-bFAA Little More Oil in My Lamp
https://www.youtube.com/watch?v=eS7r4HzVAWYHere and Now de Shivali
https://mooji.org/music/timeless-beingMusica ambientală de Siddhartha (mai multe de la Siddhartha pe Bandcamp)
https://siddharthamusic.bandcamp.com/album/pilgrimage
~Mai multe întrezăriri și jurnale din Sahaja sunt disponibile pe Mooji TV
https://mooji.org/collections/sahaja-journalDacă doriți să susțineți împărtășirea Satsang-ului, puteți dona aici:
https://mooji.org/donate?tcode=mtv7#Mooji #satsang #spirituality #advaita #nonduality #awakening
- Video Language:
- English
- Duration:
- 47:45
![]() |
csimu edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
csimu edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
csimu edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
Alina Diana Barz edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
Alina Diana Barz edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
Alina Diana Barz edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
Alina Diana Barz edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 | |
![]() |
Alina Diana Barz edited Romanian subtitles for Sahaja Glimpses ~ January 2025 |