-
Sahađa pogledi
-
Januar, 2025
-
[Mooji] Mi hodamo s Bogom.
-
A to je hodanje u veru, u poverenju.
-
Jer, ako je bez vere, onda je neplodno.
-
Naša vera u Boga je moć
-
koja se ne rađa samo kroz osobu.
-
Pa, hajde da se krećemo
kroz ono što smo izabrali u srcu.
-
Hajde da svoju pažnju obratimo
na srce univerzuma.
-
Hej, dobro, dobro.
Pozdrav. Hej, hej.
-
Izvinite me.
Nailazi veoma važan satsang
-
[smeh]
-
Držimo ti motocikl.
Šta to imaš?
-
[M.] Vidi to! Šta je ovo?
To je oružje!
-
[F.] Mislila sam da kupim tikvicu,
ali prevelike su.
-
[Mooji] To je oružje.
[F2.] Manje su na drugoj strani.
-
[Mooji] Veoma lepo!
Ajme! [Mooji tapka tikvicu]
-
Možemo čak i da ih jedemo.
Neka svako nosi po jedno.
-
[M.] Hvala ti. Želim ti divan dan.
[F.2.] Hvala vam. Hvala.
-
[M.] Hvala ti, brate.
[F.2] Hvala svima vama.
-
[M.] Odlično. Odlično.
[F.2] Možda vas stignem na povratku.
-
[Mooji] Poguraćemo te. Hajde.
-
[F.] Ćao. Hvala.
Moram da idem polako.
-
[M.] Moj ujak i moj brat
‚odrasli su na selu,
-
oni izvade plodove iz zemlje,
malo obrišu i pojedu.
-
[F.3] To je zapravo
veoma dobar način da se jede.
-
[F.1] Gotovo sigurno da je organsko.
-
[F4.] Ovde sve raste na organki način.
-
[F1.] Može još?
[M.] Hmm!
-
[M.] Nisam želeo da kažem,
ne želim da ga podelim [jede paradajz]
-
[F.1] Možemo nešto sa ovima.
-
[F.5] Hvala Bogu
da ništa ne funkcioniše bez Boga.
-
[M.] Haha! Kakva tvrdnja!
-
Hvala Bogu da ništa ne funkcioniše bez Boga.
-
[F.6] Aleluja.
[Mooji] Aleluja. Alhamdulila.
-
Cela ova Zemlja, cela ova igra,
-
ljudska bića idu gore-dolje, sve to,
-
reći ću vam tajnu.
To nije istina.
-
Toje samo san.
Ali mi smo tako upleteni u sanjanje,
-
da još ne možemo videti njegovu nestvarnost.
-
Kako počinješ da ostaješ ovde, razrešavaš,
-
možemo da kažemo odstupaš,
vraćaš se nazad
-
ka svojoj originalnoj prirodi
koja je ovde, koja je uvek ovde.
-
To je sve. To je sve! U jednoj rečenici.
-
Posmatrajući um,
automatski se vraćaš srcu.
-
To je to! Gotova igra.
-
Gotova igra ne znači kraj radosti.
-
To je sloboda radosti. Vidite?
-
Prevazići ego znači prevazići svet ~ Mooji
-
Dan pijace u lokalnom selu.
-
[Mooji] Da, želim da probam ovaj.
-
[Prodavac] To je deset evra.
[Mooji seda na stolicu]
-
[Prijatelj] Ovo je portugalski svetac.
-
[Mooji] Pitam se ko je to?
-
[Prijatelj] Portugalski Deda Mraz?
[Prodavac] Da.
-
[Prijatelj] Neki portugalski svetac.
-
[Mooji zvoni zvoncem]
-
Ok, da li znate šta to znači?
[Mooji zvoni zvoncem]
-
Svi sada na mesto.
-
I ne odlazite.
[smeh]
-
Mogu li da ostavim ovde?
-
Na pravom si mestu,
-
u pravo vreme, u pravoj fromi,
-
u pravoj prilici,
-
upravo ovde i upravo sada,
-
da se probudš ka večnom ~ Mooji
-
Spontani satsang kod Mekine čaj-tezge.
-
Pre nego što smo došli ovde,
dolazio sam iz Sahađe,
-
bilo nas je nekoliko zajedno u kombiju,
-
i baš pre nego smo izašli na cestu, stali smo.
-
Rekao sam -
sada, pre nego što bilo kuda odemo,
-
ispraznite svoje umove na jednu minutu.
-
Da li ovo iko može da čuje?
Isprazni svoj um na jednu minutu.
-
A onda, šta se dogodi?
Jednu minutu svi sede u vozilu.
-
Rekao sam, uspevate li?
Šta ste otkrili?
-
[zvuk prženja]
Pržene kobasice.
-
[zvuk prženja]
Misli i energija.
-
Pitam vas samo na jednu minutu,
pogledajte i videćete ovo.
-
Da li znate šta to znači?
Ovo je pozadina
-
onog što se dešava u tvom životu celo vreme.
-
Ta buka. [zvuk prženja]
Pitam, da li možeš da se odvojiš od toga?
-
Pronalaziš da ne možeš
da se odovojiš od toga.
-
Zašto? Zato što to ne vežbaš.
-
Dakle, [pokazuje na glavu]
ovo te nije pitalo, 'Mogu li da ostanem?'
-
Da li razumete?
Ovo [zvuk prženja].
-
Ovo, pokušavajući da...
-
nije te pitalo za dopuštenje da tu bude.
U redu?
-
Znači, ovo leži ispod tvog razmišljanja,
-
sve ovo, sve naše misli i osećanja,
-
naše pamćenje, naše želje, naš identitet,
sve to [zvuk prženja]...
-
Dakle, pitao sam sve u autu,
stani i budi svestan.
-
Ne identifikuj se. Ne priključuj se na to.
-
Jedan minut samo budi svestan toga.
-
Da li znate da bilo ko to može da učini?
Zato što je već tu.
-
Ali, šta je bila svrha vežbe?
-
Da ti pokaže šta je ovde iza tokom tvog dana.
-
Vidiš prijatelja, 'Ćao dragi, kako si?
Lepo te videti.'
-
Ovo [zvuk prženja]
Nisi dostupan čak ni samom sebi.
-
Zato vežba 'Samo budi'
jeste da istera tu energiju iz tebe,
-
tako da možeš da osetiš
svoje prirodno prisustvo, Boga u sebi.
-
Zato što je ovo [zvuk prženja]
nekakav...
-
Ovo će da ti pokaže, 'Evo ti.'
-
'Idi i susretni ovog.' 'Uradi ovo.'
-
Ali, da bi bio u stanju da budeš ovde iza,
-
moraš da budeš sposobn da prođeš kroz to.
-
Zato što nešto želi da te zadrži
u ovom svetu. [pokazuje na glavu]
-
Ne planet. Planet je nevin.
Ovde, u glavi.
-
To je ono do čega je došlo
moje učenje s tobom.
-
Ko će da sledi?
-
Ko će ovo da prati?
-
[Prijatelj] Osećam da me milost
opet pokupila.
-
Osećam da je vreme da se
samo produbljujem u tvom prisustvu,
-
na biko koji mogući način, cenim to.
-
[Mooji] Onda smo dobri.
-
[M.] Da li želiš da uzmeš malo tih višanja?
-
[Prijatelj] Hvala ti, Guruđi.
-
Volim vas. Vidimo se posle.
-
[Mooji] Hej, Dži Pirate, kako si? Dobro?
-
[Prijatelj] Nabacio sam svoj Alentežo izgled.
[Mooji] Opa. Pripazi se.
-
[Prijatelj] Uklapam se.
[Mooji] Vidimo se uskoro, ok?
-
Dom za starija lica u selu
-
prima ljubav i podršku od Moojibabe i tima.
-
[muzika]
-
[Prijatelj] Šta uzimamo, Guruđi?
-
[Mooji] Mislim da im napolju
nedostaju neke stolice.
-
One koje imaju malo su slabe.
-
Mislio sam ako imamo neke crvene,
ne znam da li ih imamo,
-
ako možemo da im damo.
-
[muzika]
-
[muzika i pevanje sa stanovnicima]
-
Portreti za stanovnike
-
[aplauz i pljeskanje]
-
Svest ne može da te ostavi.
-
Sve ostalo će da te ostavi,
-
ali, Svest je ono što ti jesi ~ Mooji
-
Moojibaba često prošeta
do 'Little Jamaica' na ''kafu''.
-
[Mooji] Hej, kako si?
[dečak] Dobro.
-
[dečak] Gumica.
[Mooji] Oh!
-
[M.]Gumica.
[dečak] Zdravo, Guruđi.
-
[M.] Zdravo, kako si?
Lepo te videti. Volim te.
-
[D.] Volim te.
[Mooji] Volim i ja tebe.
-
[Mooji] Vidite ovo.
Mislim, šta se ovde dešava?
-
[Prijatelj] Nisi video druge stvari, Guruđi.
-
[M.] Ostavlja li to dobar utisak o Sahađi?
-
kao da provodimo svoje dane u krevetu,
čak i kad gosti dođu.
-
[smeh]
Bez osude, bez osude.
-
Čisto svetlo, čista svetlost nema boju.
-
Dodirne prizmu i manifestuje se
u obliku duge raznih efekata.
-
Iskoristiću ovu metaforu.
-
Čista svetlost ne može da se vidi.
-
Ali, kad prođ kroz prizmu...
Znate za prizmu?
-
Recimo, na primer, može da izgleda kao...
-
Da li znate šta je prizma?
-
Onda se rasprsne.
Ali, ne ispred prizme.
-
Već kad prođe kroz prizmu,
manifestuje se u mnogo boja.
-
Sada, sve te boje
-
imaju svoj izvor u bezbojnoj svetlosti,
zar ne?
-
Hajde da nazovemo tu bezbojnu svetlost Svest.
-
Hajde da prizmu nazovemo um i telo.
-
Svetlost prolazi kroz ovo.
Ostvaruje se kao varijacija, različitost.
-
Možete li sada da zamislite,
sve raznolikosti sveta
-
prolaze kroz prizmu uma?
-
I sada možete da imate prosuđivanja.
-
Crveno se bori protiv zelenog,
-
a zeleno nije srećno sa žutim i da da da da.
-
U nekom smislu,
ovo je jednostavan, dobar primer.
-
Šta znači duhovnost?
-
Kao da je nekako,
kroz ovaj ljudski instrument
-
duga raznolikosti
-
uspela da se vrati u izvor svetlosti.
-
Da li razumete?
-
Ne identifikuje se kao,
'Ja sam plav, ja sam zelen'.
-
Kaže, 'Ovo se ne odnosi
na ono što ja jesam, zapravo.'
-
Zašto? Zato što sam se
kroz kontemplaciju vratio
-
ka svom originalnom svetlu,
svetlu svesnosti.' Ok?
-
To je prvi veliki korak.
-
Iz svetla svesti možete da vidite sve duge,
-
ali, istovremeno ovo ovde
nije pod uticajem [dodiruje srce]
-
Ko je došao do tog mesta?
-
Onda, čak i iza ovoga,
svetlost mora od nekud da dolazi.
-
Dakle, čak i ovo svetlo,
koje nazivamo svest,
-
ono samo dolazi od nekud.
-
negde izvan dometa čula.
-
Šta je to?
-
A onda, to 'negde' je srce svakog živog bića.
-
Tvoja čista priroda, ovde [dodiruje srce]
moraš to da shvatiš.
-
Ti si svetlo svesnosti
-
i takođe sam svedok tome svetlu.
-
Ti si bezvremena Svesnost ~ Mooji
-
Naša draga Šri svoju otišla je
u SAD da poseti porodicu.
-
U međuvremenu, u Monte Sahađi
tim za nju priprema iznenađenje.
-
Šriin bungalov i vrt se
pretvaraju u iznenađenje.
-
Kako ide, Guruđi?
[Mooji] Ide stvarno dobro.
-
[F.] Da li želiš nešto da kažeš Šri?
Ona ovo neće da vidi pre.
-
[M.] Nadam se da ćeš biti veoma zadovoljna.
-
Kako god, dobila si zajedno mnogo
Sahađa srca, koja su se okupila
-
da ovo mesto učine udobnijim za tebe.
-
I mnogo je ljubavi.
Volimo te, volimo te, volimo.
-
Ovo je samo izraz te ljubavi.
-
I nadam se da će se i tebi svideti.
-
Dakle, da, mnogo ljudi je ušlo i izašlo,
-
ali, neki redovni su ovde cele dane.
-
[Lakšmi] Da li znaš šta svi govore?
-
Svi smo bili ovde, slikari,
-
rekli smo,
'Tako je lepo učiniti nešto ya Šri,
-
zato što ona uvek čini nešto za sve nas.'
-
[M.] Tako je.
To je ono što smo rekli ulazeći ovde.
-
'Lepo je nešto uraditi za Šri,
-
jer ona uvek nešto čini za svakog.
-
Ona nema vremena da uradi nešto za sebe.'
-
Zato pokušavamo
ovo uraditi što lepše možemo.
-
[F.] Babađi je upravo napravio ovaj rukohvat.
Guruđi i Babaki.
-
[M.] Prenisko. Podigni.
[P.2] Ovo je novi krov?
-
[M.] Da. Ovaj ovde i taj tamo.
[P.2] Ovoje takođe novo?
-
[F.2] Jako će joj se svideti.
Veoma zaštitnički.
-
[M.] Da, da, da.
-
[M.] Slušaj.
Takođe imaš ovo svetlo na svojoj stazici.
-
[Mooji] Da!
-
[Šri] Oh, Bože!
-
Oh, Bože!
-
[Mooji] Lepo je.
-
[Šri] Ajme. Bože moj! Oh!
-
[Mooji] Da. Hajde, hajde.
I mi isto uživamo.
-
[M.] Ha, ha, ha!
-
Veoma je lepo, pogledaj.
Nisam video ovu sliku.
-
Neko je ovo upravo naslikao.
Ko je to uradio?
-
[Prijatelj] Prandžali.
[M.] Oh, Bože!
-
Samo želimo da znamo da li ti se sviđa.
U tome je stvar.
-
Molim te, isprobaj svoju stolicu. Hajde.
-
Moraš da isprobaš svoju stolicu. Lepo, ha?
-
Imaš obuću na nogama, u redu je.
[Šri] Ajme!
-
[M.] Svi su se skupili i rekli,
'Moramo da se pobrinemo za nju.'
-
[Šri] Ajme! Jednostavno nikad nisam
imala vremena da dođem i...
-
[Grupa] Zato smo došli ovde.
[Šri] Ajme!
-
[M.] Izvinjavam se, draga,
poslali smo te u Ameriku [smeh]
-
[M.] Hajde, hajde.
-
Ovde imaš svetlo. Da, da.
[Šri se smeje]
-
[Mooji] Ovde imaš tekuću vodu.
Ovde imaš vodu.
-
I ovde imaš neke stvari.
-
[Šri] Zapravo, predobro je! Iskreno.
-
[M.] Svi su se baš zabavili.
-
I, zapravo, večeras sam ih sve pozvao van
-
da večeramo u Kasi u 7 naveče.
-
[Šri] Da?
[M.] Ti si takođe pozvana. [smeh]
-
[Šri] Guruđi, oh, Bože!
-
Kasa Nirvana je komunalni restoran
i centralno srce sela.
-
'Od mnogih, jedan narod'
-
[M.] Čak i u ovakvim stvarima
vidim da je satsang živ.
-
Ne radi se samo o tome da smo u stanju
deliti veoma visoke stvari, veliko znanje,
-
već jednostavne stvari, i odgovor.
-
'Društvo, treba nam pomoć da ovo uradimo.'
Samo je došlo, znate.
-
Čak i dečki za struju, u zadnji tren,
-
'Da li možete da dođete i popravite?'
Došli su kasno u noć.
-
Ako se krećeš s integritetom,
nekako duh na to odgovori.
-
Neverovatna stvar! Život bi mogao
da bude tako jednostavan i divan.
-
To i želi;
život želi da bude harmoničan.
-
Ali tvoj um, uh!
-
Previše uslovljenosti i navika.
-
I to ne bi trebalo da bude specijalno.
-
Ali,sada se čini specijalno
zato što je tako retko.
-
Niko ne kaže, 'Ah, tako neobično!'
Ne, samo prirodna stvar.
-
Ali moramo to ponovo da naučimo.
-
U nekom trenutku uvidiš
-
koliko divan život ti je ponuđen.
-
I nadajmo se da iskoristiš tu priliku.
-
[Mooji] Veoma dobro. Hvala, društvo.
-
Želim da vam kažem šta se desilo.
-
Kad smo se prošli put sastali,
otišao sam u kuhinju.
-
Značajan sastanak sa timom Casa Nirvane.
-
Shvatio sam da ovde je ovde vani
-
mnogo slika svetaca
-
koji blagosiljaju ovo mesto;
gledaju unutar prostora.
-
Ali, u kuhinji nije bilo nikoga.
-
Samo kuhinja koja radi,
što je svejedno lepo.
-
Osetio sam da je važno dovesti prisustvo,
-
blagoslov i zagrljaj Boga u kuhinju.
-
Tako smo pripremili, došli i svuda postavili.
-
I želim da vam kažem šta se desilo.
-
[Mooji] Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Om Nama Šivaja
-
Om Nama Šivaja
Šiva Om Nama.
-
[Mooji] Da li je to dobro?
[Prijatelj] Dobro je.
-
[Mooji] Tako smo radili,
-
i samo kako sam prošao kroz ovo mesto,
-
moć blagoslova Boga bila je 'Ajme!'
-
Osetio sam kako moram da malo odstupim,
-
jer sam osetio da sam
preplavljen Milošću koja je ovde.
-
I tako, želim da vam kažem
-
da je danas ovaj blagoslov došao tako snažno,
-
da je duh istine, blagoslov Boga,
-
i svi sveci i mudraci
-
došli su živi na ovo mesto,
čak i više nego pre.
-
I neka tonastavi da prevladava
-
prisustvom i srcem svakog ovde,
-
svih ljudi koji dođu da posete Kasa Nirvanu
-
i neka ova sila nastavi
da zrači iz ovog mesta.
-
Hvala vam, hvala vam. Om Nama Šivaja.
-
Živeo Papađi. Živeo Ramana.
ŽIveo Šri Nisargadata Maharadž.
-
Živeo Šri Jogiramsuratkumar.
Živeo Isus Hristos.
-
Molimo se svim Božjim svecima
i svetim prorocima i mudracima.
-
Om Nama ŠIvaja. Hvala vam.
Blagoslovljeni bili, blagoslovljeni bili.
-
[P.] Mnogo ti hvala, Guruđi.
-
Ja sam oblik i ono bezoblično.
-
Iako je moja forma vremenski ograničena,
-
ja sam sam večan ~ Mooji
-
Prikupljanje sredstava za crkvu
-
s muzikom i ukusnim poslasticama
lokalne zajednice
-
'Još malo ulja u moju lampu,
ja molim.'
-
'Još malo ulja...'
[Mooji maše ljudima]
-
[Mooji] Hvala vam. Vidimo se uskoro.
-
'Još malo ulja u moju lampu,
neka gori.'
-
Neka gori do kraja dana.
-
To niko nije objasnio.
Ali, sada mogu nešto da kažem.
-
Šta je to još malo ulja u moju lampu?
-
Malo više mudrosti,
malo više vodstva, tako da mogu...
-
Nastavi da mi dodaješ pomalo ulja u lampu,
-
u moj um, u moju dušu -
da nastavi da gori, da nastavi da raste.
-
[Mooji peva] Još malo ulja u moju lampu,
ja molim.
-
Još malo ulja u moju lampu,
neka nastavi da gori,
-
da nastavi da gori do kraja dana.
-
U smislu, neka lampa nastavi da gori
sve dok ne dođe pravo svetlo.
-
To niko nije objasnio.
Nikad nikog nisam čuo da to objasni.
-
Ali, kako rasteš,
shvataš šta pesma znači.
-
Svi smo je pevali kao deca,
ili kad sam išao u nedeljnu školu.
-
[Mooji peva] Još malo ulja u moju lampu,
neka nastavi da gori.
-
Još malo ulja u moju lampu, ja molim
[Mooji plješće]
-
Još malo ulja u moju lampu,
neka nastavi da gori,
-
neka gori do kraja dana.
Aleluja!
-
Kad si prazan, ljubav nesmetano sija.
-
Isprazni kuću od samog sebe i
i ovde ćeš pronaći Boga kako živi ~ Mooji
-
Sadašnji dan u Monte Sahađi
-
Mooji i tim gledaju videe iz ranih dana
-
[M.] Ovo je unutar biblioteke.
-
Bio sam gore na brdu i rekao sam,
-
mi smo sada ovde
i možda će jednog dana ljudi da dođu ovde
-
i da me sretnu, imaćemo satsang ovde.
-
Ali, ako ne dođu,
sedećemo ispod ovog meseca [smeh]
-
Nikad ne vidimo ovakvo nebo.
-
Zenđi je bio ovde, Omkara,
nekoliko njih, svi smo tu.
-
Skromni počeci u Monte Sahađi, 2011.
-
[Prijatelj, smeh] Snimam te.
-
Kineska jutra su ono
kako Guruđi naziva maglovita jutra
-
[Prijatelj] Da li je ovo Kinesko jutro?
Jednom si ovako nazvao Kinesko jutro
-
[M.] Kinesko jutro, da.
-
Pravljenje čaja u prvoj kuhinji
-
[Prijatelj] Guruđi pravi čaj u našoj kuhinji.
-
U ovom životu moraš
da hodaš u spoljašnjem,
-
ali prebivaj u unutrašnjem
-
i tako se učvrsti
-
u i kao - Večno ~ Mooji
-
Online Satsang
sa učesnicima Sahađe Ekpres
-
Slikanje Sange za
Monte Sahađa Božićnu čestitku
-
Neočekivan dolazak tokom ručka u čajnu sobu
-
[Mooji] Da li ste znali za ovo?
-
Žavon -
Moojibabin sin
-
Ko je znao za ovo?
[smeh]
-
[Mooji] Gde se skrivao?
[Žavon] U ostavi.
-
[Prijatelj] U šatoru, stvarno.
[smeh]
-
[Mooji] Javlja se osećaj
da je sada vreme da se uspori.
-
Svi da uspore. I prodube se. Zriju.
-
Ne govorim to osobi.
Ti moraš da sazreš.
-
Ali, ako usporiš zajedno sa mnom,
zrelost će da dođe.
-
Vreme je. I divno je vreme.
-
Divno je vreme.
-
Bog se brine o svim stvarima.
-
i to je poruka koju imam danas za tebe.
-
Uspori. Dođi.
-
I, naravno, osetićeš brzopletost uma,
-
energiju, zadihanost koja dođe
sa dušom koja se uzdiže,
-
jer, naiđe neka napetost,
naiđe neka užurbanost.
-
Kažem, ne brini. ostavi to sa mnom.
-
Ostavi to s Bogom, takođe.
-
I samo stavi svoje srce,
-
težnju svog srca, svoju nameru,
-
ostavi svoju pažnju ovde.
Sve će da bude u redu.
-
Sve je samo... U redu je.
-
Ali, doći ćeš do toga da vidiš
koliko je u redu. Dopusti to.
-
Blagoslovljen, blagoslovljen, blagoslovljen.
-
To je ok.
-
Tvoja moć je u unutrašnjoj samoći.
-
U tvojoj unutrašnjoj osami
Gospod se razotkriva ~ Mooji
-
Snažna sezona satsanga
odvija se u Little Jamaica.
-
[M.] U ranim danima kada se delio satsang
-
opisivao bih ilustracije i pričao priče.
-
Ljudi su se smejali
i razgovarali bismo o tome.
-
Ali, kako je vreme prolazilo,
postajalo je sve uže,
-
uže i uže, manje priča, manje prijava, manje..
-
sve do sada, gde sam uzeo perje,
-
gde sam uzeo kosti,
gde sam odbacio druge stvari.
-
Jedino ono čisto je ovde.
-
[Prijatelj] Došao sam da te sretnem
onako kako jesam.
-
[M.] Došla sam da te sretnem
onako kako jesam.
-
Šta je 'Ja jesam' i da li je ono živo u tebi?
-
Šta je najveća istina o tebi?
-
Kad kažemo, preokreni se, ne diraj ništa,
-
ne kombinuj svoj osećaj sebe
-
ni sa kakvom aktivnošću, ili mišlju,
slikom, ili namerom,
-
dakle, samo budi svedok, obrćemo se.
-
Dolazimo do mesta svedočenja,
a ne učešća,
-
samo viđenje, dokle god možemo
da se odazovemo na preokret,
-
vrati se, vrati se.
Vrati se znači ne uzimaj ništa sa sobom.
-
Dok govorim, ovo mora da bude istina.
-
Nije domaća zadaća za kasnije.
-
Vrati se i ne uzimaj ništa sa sobom.
-
U smislu, bez identiteta,
bez objekata koji se poseduju,
-
bez učenja,
bez udruživanja sa bilo čime.
-
Ako se to uradi, da li si miran?
-
Ovo mesto,
da li ikad može biti da je 'bilo'?
-
Da li je smešteno u vremenu i prostoru?
-
Da li ima početak ili rođenje?
-
Da li ima neke proporcije?
-
Da li ima veličinu, ovo 'Ja jesam'?
-
[Mooji] Odgovorite.
[Prisutni] Ne.
-
[M.] Da li je to puki odgovor,
ili shvatanje?
-
Da li to postoji,
ili uskoro dolazi u postojanje?
-
Nije li odavde,
da sve ono što se pojavljuje u umu,
-
veliko ili suptilno, odakle se opaža?
-
A ipak, ostaje nedirnuto.
-
To je Sopstvo.
-
Mi ne možemo da dođemo
čak ni na početak veličine Boga.
-
Govorim o Bogu, ne držim Boga
za neki oblik, ili figuru.
-
Univerzalna Svest, Svevišnje Biće,
-
ništa ne može da postoji bez Njega.
-
Kažemo da je Bog posvuda,
-
ali, on će da uđe samo
u srce onog kojem je dobrodošao.
-
To je kao neki paradoks,
On je posvuda,
-
ali On će da uđe samo u kuću onog
gde je dobrodošao.
-
Tako.
-
Om, aleluja, elhamdulila, amin.
-
Ja sam ništa i ja sa svuda.
-
Dođi i nađi me ~ Mooji
-
Copyright 2025 Mooji Media Ltd.
Sva prava rezervisana.
-
Ni jedan deo ovog snimka
nije za umnožavanje
-
bez izričite saglasnosti Mooji Media Ltd.