< Return to Video

Pogledi na Sahađu ~ januar, 2025

  • 0:07 - 0:09
    Sahađa pogledi
  • 0:09 - 0:11
    Januar, 2025.
  • 0:11 - 0:14
    [Mooji] Mi hodamo s Bogom.
  • 0:14 - 0:20
    A to je hodanje u veri, u poverenju.
  • 0:20 - 0:25
    Jer, ako je bez vere, onda je neplodno.
  • 0:27 - 0:31
    Naša vera u Boga je moć
  • 0:31 - 0:36
    koja se ne rađa samo kroz osobu.
  • 0:36 - 0:42
    Pa, hajde da se krećemo
    kroz ono što smo izabrali u srcu.
  • 0:46 - 0:51
    Hajde da svoju pažnju obratimo
    na srce univerzuma.
  • 0:57 - 1:02
    Hej, dobro, dobro.
    Pozdrav. Hej, hej.
  • 1:02 - 1:05
    Izvinite me.
    Nailazi veoma važan satsang
  • 1:05 - 1:08
    [smeh]
  • 1:08 - 1:12
    Držimo ti motocikl.
    Šta to imaš?
  • 1:12 - 1:15
    [M.] Vidi to! Šta je ovo?
    To je oružje!
  • 1:15 - 1:19
    [F.] Mislila sam da kupim tikvicu,
    ali prevelike su.
  • 1:19 - 1:23
    [Mooji] To je oružje.
    [F2.] Manje su na drugoj strani.
  • 1:23 - 1:28
    [Mooji] Veoma lepo!
    Ajme! [Mooji tapka tikvicu]
  • 1:28 - 1:32
    Možemo čak i da ih jedemo.
    Neka svako nosi po jedno.
  • 1:32 - 1:36
    [M.] Hvala ti. Želim ti divan dan.
    [F.2.] Hvala vam. Hvala.
  • 1:36 - 1:39
    [M.] Hvala ti, brate.
    [F.2] Hvala svima vama.
  • 1:39 - 1:44
    [M.] Odlično. Odlično.
    [F.2] Možda vas stignem na povratku.
  • 1:44 - 1:46
    [Mooji] Poguraćemo te. Hajde.
  • 1:46 - 1:50
    [F.] Ćao. Hvala.
    Moram da idem polako.
  • 1:50 - 1:54
    [M.] Moj ujak i moj brat
    su odrasli na selu,
  • 1:54 - 1:58
    oni izvade plodove iz zemlje,
    malo obrišu i pojedu.
  • 1:58 - 2:00
    [F.3] To je zapravo
    veoma dobar način da se jede.
  • 2:00 - 2:04
    [F.1] Gotovo sigurno da je organsko.
  • 2:04 - 2:07
    [F4.] Ovde sve raste na organki način.
  • 2:07 - 2:09
    [F1.] Može još?
    [M.] Hmm!
  • 2:09 - 2:14
    [M.] Nisam želeo da kažem,
    ne želim da ga podelim [jede paradajz]
  • 2:14 - 2:17
    [F.1] Možemo nešto sa ovima.
  • 2:17 - 2:21
    [F.5] Hvala Bogu
    da ništa ne funkcioniše bez Boga.
  • 2:21 - 2:23
    [M.] Haha! Kakva tvrdnja!
  • 2:23 - 2:27
    Hvala Bogu da ništa ne funkcioniše bez Boga.
  • 2:27 - 2:31
    [F.6] Aleluja.
    [Mooji] Aleluja. Alhamdulila.
  • 2:39 - 2:41
    Cela ova Zemlja, cela ova igra,
  • 2:41 - 2:44
    ljudska bića idu gore-dolje, sve to,
  • 2:44 - 2:49
    reći ću vam tajnu.
    To nije istina.
  • 2:49 - 2:53
    To je samo san.
    Ali mi smo tako upleteni u sanjanje,
  • 2:53 - 2:56
    da još ne možemo videti njegovu nestvarnost.
  • 2:56 - 3:01
    Kako počinješ da ostaješ ovde, razrešavaš,
  • 3:01 - 3:06
    možemo da kažemo odstupaš,
    vraćaš se nazad
  • 3:06 - 3:11
    ka svojoj originalnoj prirodi
    koja je ovde, koja je uvek ovde.
  • 3:11 - 3:15
    To je sve. To je sve! U jednoj rečenici.
  • 3:15 - 3:19
    Posmatrajući um,
    automatski se vraćaš srcu.
  • 3:19 - 3:23
    To je to! Gotova igra.
  • 3:23 - 3:26
    Gotova igra ne znači kraj radosti.
  • 3:26 - 3:30
    To je sloboda radosti. Vidite?
  • 3:48 - 3:55
    Prevazići ego znači prevazići svet ~ Mooji
  • 4:08 - 4:13
    Dan pijace u lokalnom selu.
  • 4:20 - 4:23
    [Mooji] Da, želim da probam ovaj.
  • 4:23 - 4:28
    [Prodavac] To je deset evra.
    [Mooji seda na stolicu]
  • 4:40 - 4:43
    [Prijatelj] Ovo je portugalski svetac.
  • 4:43 - 4:46
    [Mooji] Pitam se ko je to?
  • 4:46 - 4:50
    [Prijatelj] Portugalski Svetac?
    [Prodavac] Da.
  • 4:50 - 4:54
    [Prijatelj] Neki portugalski svetac.
  • 5:19 - 5:22
    [Mooji zvoni zvoncem]
  • 5:28 - 5:32
    Ok, da li znate šta to znači?
    [Mooji zvoni zvoncem]
  • 5:32 - 5:38
    Svi sada na mesto.
  • 5:38 - 5:40
    I ne odlazite.
    [smeh]
  • 5:40 - 5:44
    Mogu li da ostavim ovde?
  • 5:49 - 5:53
    Na pravom si mestu,
  • 5:53 - 5:57
    u pravo vreme, u pravoj fromi,
  • 5:57 - 6:00
    u pravoj prilici,
  • 6:00 - 6:03
    upravo ovde i upravo sada,
  • 6:03 - 6:08
    da se probudiš ka večnom ~ Mooji
  • 6:12 - 6:15
    Spontani satsang kod Mekine čaj-tezge.
  • 6:15 - 6:18
    Pre nego što smo došli ovde,
    dolazio sam iz Sahađe,
  • 6:18 - 6:21
    bilo nas je nekoliko zajedno u kombiju,
  • 6:21 - 6:25
    i baš pre nego smo izašli na cestu, stali smo.
  • 6:25 - 6:29
    Rekao sam -
    sada, pre nego što bilo kuda odemo,
  • 6:29 - 6:33
    ispraznite svoje umove na jednu minutu.
  • 6:33 - 6:37
    Da li ovo iko može da čuje?
    Isprazni svoj um na jednu minutu.
  • 6:37 - 6:41
    A onda, šta se dogodi?
    Jednu minutu svi sede u vozilu.
  • 6:41 - 6:45
    Rekao sam, uspevate li?
    Šta ste otkrili?
  • 6:45 - 6:48
    [zvuk prženja]
    Pržene kobasice.
  • 6:48 - 6:52
    [zvuk prženja]
    Misli i energija.
  • 6:52 - 6:56
    Pitam vas samo na jednu minutu,
    pogledajte i videćete ovo.
  • 6:56 - 6:59
    Da li znate šta to znači?
    Ovo je pozadina
  • 6:59 - 7:02
    onog što se dešava u tvom životu celo vreme.
  • 7:02 - 7:06
    Ta buka. [zvuk prženja]
    Pitam, da li možeš da se odvojiš od toga?
  • 7:06 - 7:09
    Pronalaziš da ne možeš
    da se odovojiš od toga.
  • 7:09 - 7:11
    Zašto? Zato što to ne vežbaš.
  • 7:11 - 7:16
    Dakle, [pokazuje na glavu]
    ovo te nije pitalo, 'Mogu li da ostanem?'
  • 7:16 - 7:19
    Da li razumete?
    Ovo [zvuk prženja].
  • 7:19 - 7:22
    Ovo, pokušavajući da...
  • 7:22 - 7:28
    nije te pitalo za dopuštenje da tu bude.
    U redu?
  • 7:28 - 7:33
    Znači, ovo leži ispod tvog razmišljanja,
  • 7:33 - 7:38
    sve ovo, sve naše misli i osećanja,
  • 7:38 - 7:44
    naše pamćenje, naše želje, naš identitet,
    sve to [zvuk prženja]...
  • 7:44 - 7:49
    Dakle, pitao sam sve u autu,
    stani i budi svestan.
  • 7:49 - 7:53
    Ne identifikuj se. Ne priključuj se na to.
  • 7:53 - 7:56
    Jedan minut samo budi svestan toga.
  • 7:56 - 8:00
    Da li znate da bilo ko to može da učini?
    Zato što je već tu.
  • 8:00 - 8:03
    Ali, šta je bila svrha vežbe?
  • 8:03 - 8:08
    Da ti pokaže šta je ovde iza, tokom tvog dana.
  • 8:08 - 8:11
    Vidiš prijatelja, 'Ćao dragi, kako si?
    Lepo te videti.'
  • 8:11 - 8:18
    Ovo [zvuk prženja]
    Nisi dostupan čak ni samom sebi.
  • 8:18 - 8:25
    Zato vežba 'Samo budi'
    jeste da istera tu energiju iz tebe,
  • 8:25 - 8:32
    tako da možeš da osetiš
    svoje prirodno prisustvo, Boga u sebi.
  • 8:32 - 8:36
    Zato što je ovo [zvuk prženja]
    nekakav...
  • 8:36 - 8:39
    Ovo će da ti pokaže, 'Evo ti.'
  • 8:39 - 8:42
    'Idi i susretni ovog.' 'Uradi ovo.'
  • 8:42 - 8:45
    Ali, da bi bio u stanju da budeš ovde iza,
  • 8:45 - 8:48
    moraš da budeš sposobn da prođeš kroz to.
  • 8:48 - 8:53
    Zato što nešto želi da te zadrži
    u ovom svetu. [pokazuje na glavu]
  • 8:53 - 8:58
    Ne planet. Planet je nevin.
    Ovde, u glavi.
  • 8:58 - 9:02
    To je ono do čega je došlo
    moje učenje s tobom.
  • 9:02 - 9:05
    Ko će da sledi?
  • 9:08 - 9:11
    Ko će ovo da prati?
  • 9:14 - 9:18
    [Prijatelj] Osećam da me milost
    opet pokupila.
  • 9:18 - 9:23
    Osećam da je vreme da se
    samo produbljujem u tvom prisustvu,
  • 9:23 - 9:25
    na bilo koji mogući način, cenim to.
  • 9:25 - 9:27
    [Mooji] Onda smo dobri.
  • 9:27 - 9:31
    [M.] Da li želiš da uzmeš malo tih trešanja?
  • 9:36 - 9:38
    [Prijatelj] Hvala ti, Guruđi.
  • 9:38 - 9:42
    Volim vas. Vidimo se posle.
  • 9:52 - 9:56
    [Mooji] Hej, Dži Pirate, kako si? Dobro?
  • 9:56 - 9:59
    [Prijatelj] Nabacio sam svoj Alentežo izgled.
    [Mooji] Opa. Pripazi se.
  • 9:59 - 10:03
    [Prijatelj] Uklapam se.
    [Mooji] Vidimo se uskoro, ok?
  • 10:10 - 10:13
    Dom za starije u selu
  • 10:13 - 10:16
    prima ljubav i podršku od Moojibabe i tima.
  • 10:16 - 10:19
    [muzika]
  • 11:26 - 11:28
    [Prijatelj] Šta uzimamo, Guruđi?
  • 11:28 - 11:33
    [Mooji] Mislim da im napolju
    nedostaju neke stolice.
  • 11:33 - 11:35
    One koje imaju malo su slabe.
  • 11:35 - 11:40
    Mislio sam ako imamo neke crvene,
    ne znam da li ih imamo,
  • 11:40 - 11:43
    ako možemo da im damo.
  • 12:20 - 12:22
    [muzika]
  • 12:31 - 12:35
    [muzika i pevanje sa stanovnicima]
  • 13:01 - 13:04
    Portreti za stanovnike
  • 13:53 - 13:56
    [aplauz i pljeskanje]
  • 14:06 - 14:09
    Svest ne može da te ostavi.
  • 14:09 - 14:14
    Sve ostalo će da te ostavi,
  • 14:14 - 14:18
    ali Svest je ono što ti jesi ~ Mooji
  • 14:33 - 14:38
    Moojibaba često prošeta
    do 'Little Jamaica' na ''kafu''.
  • 14:38 - 14:41
    [Mooji] Hej, kako si?
    [dečak] Dobro.
  • 14:41 - 14:46
    [dečak] Gumica.
    [Mooji] Oh!
  • 14:46 - 14:48
    [M.] Gumica.
    [dečak] Zdravo, Guruđi.
  • 14:48 - 14:52
    [M.] Zdravo, kako si?
    Lepo te videti. Volim te.
  • 14:52 - 14:55
    [D.] Volim te.
    [Mooji] Volim i ja tebe.
  • 14:55 - 14:59
    [Mooji] Vidite ovo.
    Mislim, šta se ovde dešava?
  • 14:59 - 15:01
    [Prijatelj] Nisi video druge stvari, Guruđi.
  • 15:01 - 15:05
    [M.] Ostavlja li to dobar utisak o Sahađi?
  • 15:05 - 15:08
    kao da provodimo svoje dane u krevetu,
    čak i kad gosti dođu.
  • 15:08 - 15:11
    [smeh]
    Bez osude, bez osude.
  • 15:12 - 15:17
    Čisto svetlo, čista svetlost nema boju.
  • 15:17 - 15:24
    Dodirne prizmu i manifestuje se
    u obliku duge s raznim efektima.
  • 15:24 - 15:26
    Iskoristiću ovu metaforu.
  • 15:26 - 15:29
    Čista svetlost ne može da se vidi.
  • 15:29 - 15:32
    Ali, kad prođe kroz prizmu...
    Znate za prizmu?
  • 15:32 - 15:37
    Recimo, na primer, može da izgleda kao...
  • 15:37 - 15:39
    Da li znate šta je prizma?
  • 15:39 - 15:44
    Onda se rasprsne.
    Ali, ne ispred prizme.
  • 15:44 - 15:48
    Već kad prođe kroz prizmu,
    manifestuje se u mnogo boja.
  • 15:48 - 15:51
    Sada, sve te boje
  • 15:51 - 15:57
    imaju svoj izvor u bezbojnoj svetlosti,
    zar ne?
  • 15:59 - 16:03
    Hajde da nazovemo tu bezbojnu svetlost Svest.
  • 16:03 - 16:10
    Hajde da prizmu nazovemo um i telo.
  • 16:10 - 16:15
    Svetlost prolazi kroz ovo.
    Ostvaruje se kao varijacija, različitost.
  • 16:15 - 16:19
    Možete li sada da zamislite,
    sve raznolikosti sveta
  • 16:19 - 16:24
    prolaze kroz prizmu uma?
  • 16:24 - 16:28
    I sada možete da imate prosuđivanja.
  • 16:28 - 16:31
    Crveno se bori protiv zelenog,
  • 16:31 - 16:35
    a zeleno nije srećno sa žutim i da da da da.
  • 16:35 - 16:40
    U nekom smislu,
    ovo je jednostavan, dobar primer.
  • 16:40 - 16:42
    Šta znači duhovnost?
  • 16:42 - 16:46
    Kao da je nekako,
    kroz ovaj ljudski instrument
  • 16:46 - 16:48
    duga raznolikosti
  • 16:48 - 16:52
    uspela da se vrati u izvor svetlosti.
  • 16:52 - 16:55
    Da li razumete?
  • 16:55 - 16:58
    Ne identifikuje se kao,
    'Ja sam plav, ja sam zelen'.
  • 16:58 - 17:04
    Kaže, 'Ovo se ne odnosi
    na ono što ja jesam, zapravo.'
  • 17:04 - 17:09
    Zašto? Zato što sam se
    kroz kontemplaciju vratio
  • 17:09 - 17:15
    ka svom originalnom svetlu,
    svetlu svesnosti.' Ok?
  • 17:15 - 17:18
    To je prvi veliki korak.
  • 17:18 - 17:22
    Iz svetla svesti možete da vidite sve duge,
  • 17:22 - 17:27
    ali istovremeno ovo ovde
    nije pod uticajem [dodiruje srce]
  • 17:27 - 17:30
    Ko je došao do tog mesta?
  • 17:30 - 17:36
    Onda, čak i iza ovoga,
    svetlost mora od nekud da dolazi.
  • 17:36 - 17:39
    Dakle, čak i ovo svetlo,
    koje nazivamo svest,
  • 17:39 - 17:44
    ono samo dolazi od nekud.
  • 17:44 - 17:50
    negde izvan dometa čula.
  • 17:50 - 17:53
    Šta je to?
  • 17:53 - 17:59
    A onda, to 'negde' je srce svakog živog bića.
  • 17:59 - 18:03
    Tvoja čista priroda, ovde [dodiruje srce]
    moraš to da shvatiš.
  • 18:13 - 18:18
    Ti si svetlo svesnosti
  • 18:18 - 18:22
    i takođe sam svedok tome svetlu.
  • 18:22 - 18:27
    Ti si bezvremena Svesnost ~ Mooji
  • 18:45 - 18:49
    Naša draga Šri svoju otišla je
    u SAD da poseti porodicu.
  • 18:49 - 18:53
    U međuvremenu, u Monte Sahađi
    tim za nju priprema iznenađenje.
  • 18:55 - 18:59
    Šriin bungalov i vrt se
    pretvaraju u iznenađenje.
  • 18:59 - 19:02
    Kako ide, Guruđi?
    [Mooji] Ide stvarno dobro.
  • 19:02 - 19:07
    [F.] Da li želiš nešto da kažeš Šri?
    Ona ovo neće da vidi pre.
  • 19:07 - 19:10
    [M.] Nadam se da ćeš biti veoma zadovoljna.
  • 19:10 - 19:15
    Kako god, dobila si zajedno mnogo
    Sahađa srca, koja su se okupila
  • 19:15 - 19:19
    da ovo mesto učine udobnijim za tebe.
  • 19:19 - 19:24
    I mnogo je ljubavi.
    Volimo te, volimo te, volimo.
  • 19:24 - 19:27
    Ovo je samo izraz te ljubavi.
  • 19:27 - 19:31
    I nadam se da će se i tebi svideti.
  • 19:31 - 19:34
    Dakle, da, mnogo ljudi je ušlo i izašlo,
  • 19:34 - 19:38
    ali, neki redovni su ovde cele dane.
  • 19:52 - 19:55
    [Lakšmi] Da li znaš šta svi govore?
  • 19:55 - 19:58
    Svi smo bili ovde, slikari,
  • 19:58 - 20:01
    rekli smo,
    'Tako je lepo učiniti nešto za Šri,
  • 20:01 - 20:05
    zato što ona uvek čini nešto za sve nas.'
  • 20:05 - 20:08
    [M.] Tako je.
    To je ono što smo rekli ulazeći ovde.
  • 20:08 - 20:10
    'Lepo je nešto uraditi za Šri,
  • 20:10 - 20:13
    jer ona uvek nešto čini za svakog.
  • 20:13 - 20:16
    Ona nema vremena da uradi nešto za sebe.'
  • 20:16 - 20:20
    Zato pokušavamo
    ovo uraditi što lepše možemo.
  • 20:27 - 20:32
    [F.] Babađi je upravo napravio ovaj rukohvat.
    Guruđi i Babaki.
  • 20:34 - 20:38
    [M.] Prenisko. Podigni.
    [P.2] Ovo je novi krov?
  • 20:38 - 20:42
    [M.] Da. Ovaj ovde i taj tamo.
    [P.2] Ovo je takođe novo?
  • 20:42 - 20:45
    [F.2] Jako će joj se svideti.
    Veoma zaštitnički.
  • 20:45 - 20:47
    [M.] Da, da, da.
  • 20:50 - 20:54
    [M.] Slušaj.
    Takođe imaš ovo svetlo na svojoj stazici.
  • 20:54 - 20:56
    [Mooji] Da!
  • 20:56 - 20:59
    [Šri] Oh, Bože!
  • 21:02 - 21:05
    Oh, Bože!
  • 21:12 - 21:15
    [Mooji] Lepo je.
  • 21:15 - 21:20
    [Šri] Ajme. Bože moj! Oh!
  • 21:20 - 21:24
    [Mooji] Da. Hajde, hajde.
    I mi isto uživamo.
  • 21:27 - 21:30
    [M.] Ha, ha, ha!
  • 21:34 - 21:37
    Veoma je lepo, pogledaj.
    Nisam video ovu sliku.
  • 21:37 - 21:40
    Neko je upravo stavio ovu sliku.
    Ko je to uradio?
  • 21:40 - 21:43
    [Prijatelj] Prandžali.
    [M.] Oh, Bože!
  • 21:44 - 21:49
    Samo želimo da znamo da li ti se sviđa.
    U tome je stvar.
  • 21:49 - 21:51
    Molim te, isprobaj svoju stolicu. Hajde.
  • 21:51 - 21:54
    Moraš da isprobaš svoju stolicu. Lepo, ha?
  • 21:54 - 21:57
    Imaš obuću na nogama, u redu je.
    [Šri] Ajme!
  • 21:57 - 22:02
    [M.] Svi su se skupili i rekli,
    'Moramo da se pobrinemo za nju.'
  • 22:02 - 22:05
    [Šri] Ajme! Jednostavno nikad nisam
    imala vremena da dođem i...
  • 22:05 - 22:08
    [Grupa] Zato smo došli ovde.
    [Šri] Ajme!
  • 22:08 - 22:12
    [M.] Izvinjavam se, draga,
    poslali smo te u Ameriku [smeh]
  • 22:12 - 22:15
    [M.] Hajde, hajde.
  • 22:15 - 22:19
    Ovde imaš svetlo. Da, da.
    [Šri se smeje]
  • 22:19 - 22:23
    [Mooji] Ovde imaš tekuću vodu.
    Ovde imaš vodu.
  • 22:23 - 22:25
    I ovde imaš neke stvari.
  • 22:25 - 22:28
    [Šri] Zapravo, predobro je! Iskreno.
  • 22:28 - 22:31
    [M.] Svi su se baš zabavili.
  • 22:31 - 22:34
    I, zapravo, večeras sam ih sve pozvao van
  • 22:34 - 22:37
    da večeramo u Kasi u 7 naveče.
  • 22:37 - 22:41
    [Šri] Da?
    [M.] Ti si takođe pozvana. [smeh]
  • 22:41 - 22:45
    [Šri] Guruđi, oh, Bože!
  • 22:49 - 22:54
    Kasa Nirvana je komunalni restoran
    i centralno srce sela.
  • 23:00 - 23:04
    'Od mnogih, jedan narod'
  • 23:30 - 23:36
    [M.] Čak i u ovakvim stvarima
    vidim da je satsang živ.
  • 23:36 - 23:46
    Ne radi se samo o tome da smo u stanju
    deliti veoma visoke stvari, veliko znanje,
  • 23:46 - 23:51
    već jednostavne stvari, i odgovor.
  • 23:51 - 23:55
    'Društvo, treba nam pomoć da ovo uradimo.'
    Samo je došlo, znate.
  • 23:55 - 23:58
    Čak i dečki za struju, u zadnji tren,
  • 23:58 - 24:02
    'Da li možete da dođete i popravite?'
    Došli su kasno u noć.
  • 24:02 - 24:07
    Ako se krećeš s integritetom,
    nekako duh na to odgovori.
  • 24:07 - 24:12
    Neverovatna stvar! Život bi mogao
    da bude tako jednostavan i divan.
  • 24:12 - 24:15
    To i želi;
    život želi da bude harmoničan.
  • 24:15 - 24:18
    Ali tvoj um, uh!
  • 24:18 - 24:23
    Previše uslovljenosti i navika.
  • 24:23 - 24:28
    I to ne bi trebalo da bude specijalno.
  • 24:28 - 24:31
    Ali sada se čini specijalno
    zato što je tako retko.
  • 24:31 - 24:38
    Niko ne kaže, 'Ah, tako neobično!'
    Ne, samo prirodna stvar.
  • 24:38 - 24:43
    Ali moramo to ponovo da naučimo.
  • 24:43 - 24:47
    U nekom trenutku uvidiš
  • 24:47 - 24:52
    koliko divan život ti je ponuđen.
  • 24:52 - 24:58
    I nadajmo se da iskoristiš tu priliku.
  • 25:03 - 25:07
    [Mooji] Veoma dobro. Hvala, društvo.
  • 25:07 - 25:09
    Želim da vam kažem šta se desilo.
  • 25:09 - 25:13
    Kad smo se prošli put sastali,
    otišao sam u kuhinju.
  • 25:13 - 25:16
    Značajan sastanak sa timom Casa Nirvane.
  • 25:16 - 25:20
    Shvatio sam da ovde je ovde vani
  • 25:20 - 25:23
    mnogo slika svetaca
  • 25:23 - 25:27
    koji blagoslivljaju ovo mesto;
    gledaju unutar prostora.
  • 25:27 - 25:30
    Ali, u kuhinji nije bilo nikoga.
  • 25:30 - 25:33
    Samo kuhinja koja radi,
    što je svejedno lepo.
  • 25:33 - 25:36
    Osetio sam da je važno dovesti prisustvo,
  • 25:36 - 25:41
    blagoslov i zagrljaj Boga u kuhinju.
  • 25:41 - 25:44
    Tako smo pripremili, došli i svuda postavili.
  • 25:44 - 25:47
    I želim da vam kažem šta se desilo.
  • 25:47 - 25:53
    [Mooji] Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 25:53 - 25:58
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 25:58 - 26:03
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:03 - 26:10
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:10 - 26:14
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:14 - 26:20
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:20 - 26:25
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:25 - 26:33
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:33 - 26:37
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:37 - 26:43
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:43 - 26:48
    Om Nama Šivaja
    Om Nama Šivaja
  • 26:48 - 26:53
    Om Nama Šivaja
    Šiva Om Nama.
  • 26:54 - 26:57
    [Mooji] Da li je to dobro?
    [Prijatelj] Dobro je.
  • 26:58 - 27:01
    [Mooji] Tako smo radili,
  • 27:01 - 27:04
    i samo kako sam prošao kroz ovo mesto,
  • 27:04 - 27:09
    moć blagoslova Boga bila je 'Ajme!'
  • 27:09 - 27:12
    Osetio sam kako moram da malo odstupim,
  • 27:12 - 27:18
    jer sam osetio da sam
    preplavljen Milošću koja je ovde.
  • 27:18 - 27:21
    I tako, želim da vam kažem
  • 27:21 - 27:25
    da je danas ovaj blagoslov došao tako snažno,
  • 27:25 - 27:29
    da je duh istine, blagoslov Boga,
  • 27:29 - 27:31
    i svi sveci i mudraci
  • 27:31 - 27:35
    su oživili na ovom mestu,
    čak i više nego pre.
  • 27:35 - 27:38
    I neka tonastavi da prevladava
  • 27:38 - 27:41
    prisustvom i srcem svakog ovde,
  • 27:41 - 27:44
    svih ljudi koji dođu da posete Kasa Nirvanu
  • 27:44 - 27:48
    i neka ova sila nastavi
    da zrači iz ovog mesta.
  • 27:48 - 27:53
    Hvala vam, hvala vam. Om Nama Šivaja.
  • 27:53 - 27:58
    Živeo Papađi. Živeo Ramana.
    ŽIveo Šri Nisargadata Maharadž.
  • 27:58 - 28:01
    Živeo Šri Jogiramsuratkumar.
    Živeo Isus Hristos.
  • 28:01 - 28:06
    Molimo se svim Božjim svecima
    i svetim prorocima i mudracima.
  • 28:06 - 28:11
    Om Nama Šivaja. Hvala vam.
    Blagoslovljeni bili, blagoslovljeni bili.
  • 28:11 - 28:14
    [P.] Mnogo ti hvala, Guruđi.
  • 28:19 - 28:25
    Ja sam oblik i ono bezoblično.
  • 28:25 - 28:29
    Iako je moja forma vremenski ograničena,
  • 28:29 - 28:34
    ja sam sam večan ~ Mooji
  • 28:43 - 28:45
    Prikupljanje sredstava za crkvu
  • 28:45 - 28:49
    s muzikom i ukusnim poslasticama
    lokalne zajednice
  • 30:54 - 30:59
    'Još malo ulja u moju lampu,
    ja molim.'
  • 30:59 - 31:02
    'Još malo ulja...'
    [Mooji maše ljudima]
  • 31:06 - 31:08
    [Mooji] Hvala vam. Vidimo se uskoro.
  • 31:08 - 31:13
    'Još malo ulja u moju lampu,
    neka gori.'
  • 31:13 - 31:16
    Neka gori do kraja dana.
  • 31:16 - 31:19
    To niko nije objasnio.
    Ali, sada mogu nešto da kažem.
  • 31:19 - 31:21
    Šta je to još malo ulja u moju lampu?
  • 31:21 - 31:27
    Malo više mudrosti,
    malo više vodstva, tako da mogu...
  • 31:27 - 31:30
    Nastavi da mi dodaješ pomalo ulja u lampu,
  • 31:30 - 31:35
    u moj um, u moju dušu -
    da nastavi da gori, da nastavi da raste.
  • 31:35 - 31:39
    [Mooji peva] Još malo ulja u moju lampu,
    ja molim.
  • 31:39 - 31:43
    Još malo ulja u moju lampu,
    neka nastavi da gori,
  • 31:43 - 31:47
    da nastavi da gori do kraja dana.
  • 31:47 - 31:53
    U smislu, neka lampa nastavi da gori
    sve dok ne dođe pravo svetlo.
  • 31:53 - 31:57
    To niko nije objasnio.
    Nikad nikog nisam čuo da to objasni.
  • 31:57 - 32:00
    Ali, kako rasteš,
    shvataš šta pesma znači.
  • 32:00 - 32:04
    Svi smo je pevali kao deca,
    ili kad sam išao u nedeljnu školu.
  • 32:04 - 32:08
    [Mooji peva] Još malo ulja u moju lampu,
    neka nastavi da gori.
  • 32:08 - 32:13
    Još malo ulja u moju lampu, ja molim
    [Mooji plješće]
  • 32:13 - 32:18
    Još malo ulja u moju lampu,
    neka nastavi da gori,
  • 32:18 - 32:23
    neka gori do kraja dana.
    Aleluja!
  • 32:29 - 32:35
    Kad si prazan, ljubav nesmetano sija.
  • 32:35 - 32:41
    Isprazni kuću od samog sebe i
    i ovde ćeš pronaći Boga kako živi ~ Mooji
  • 33:26 - 33:28
    Sadašnji dan u Monte Sahađi
  • 33:28 - 33:31
    Mooji i tim gledaju videe iz ranih dana
  • 33:31 - 33:34
    [M.] Ovo je unutar biblioteke.
  • 33:34 - 33:40
    Bio sam gore na brdu i rekao sam,
  • 33:44 - 33:48
    mi smo sada ovde
    i možda će jednog dana ljudi da dođu ovde
  • 33:48 - 33:51
    i da me sretnu, imaćemo satsang ovde.
  • 33:51 - 33:55
    Ali ako ne dođu,
    sedećemo ispod ovog meseca. [smeh]
  • 33:55 - 33:58
    Nikad ne vidimo ovakvo nebo.
  • 33:58 - 34:03
    Zenđi je bio ovde, Omkara,
    nekoliko njih, svi smo tu.
  • 34:06 - 34:09
    Skromni počeci u Monte Sahađi, 2011.
  • 34:49 - 34:55
    [Prijatelj, smeh] Snimam te.
  • 35:02 - 35:05
    Kineska jutra su ono
    kako Guruđi naziva maglovita jutra
  • 35:05 - 35:10
    [Prijatelj] Da li je ovo Kinesko jutro?
    Jednom si ovako nazvao Kinesko jutro
  • 35:10 - 35:12
    [M.] Kinesko jutro, da.
  • 35:29 - 35:31
    Pravljenje čaja u prvoj kuhinji
  • 35:31 - 35:36
    [Prijatelj] Guruđi pravi čaj u našoj kuhinji.
  • 36:04 - 36:10
    U ovom životu moraš
    da hodaš u spoljašnjem,
  • 36:10 - 36:14
    ali prebivaj u unutrašnjem
  • 36:14 - 36:19
    i tako se učvrsti
  • 36:19 - 36:24
    u i kao - Večno. ~ Mooji
  • 37:07 - 37:11
    Online Satsang
    sa učesnicima Sahađe Ekpres
  • 37:47 - 37:51
    Slikanje Sange za
    Monte Sahađa Božićnu čestitku
  • 38:34 - 38:38
    Neočekivan dolazak tokom ručka u čajnu sobu
  • 38:40 - 38:43
    [Mooji] Da li ste znali za ovo?
  • 38:43 - 38:46
    Žavon -
    Moojibabin sin
  • 38:46 - 38:49
    Ko je znao za ovo?
    [smeh]
  • 38:49 - 38:53
    [Mooji] Gde se skrivao?
    [Žavon] U ostavi.
  • 38:53 - 38:56
    [Prijatelj] U šatoru, stvarno.
    [smeh]
  • 40:28 - 40:33
    [Mooji] Javlja se osećaj
    da je sada vreme da se uspori.
  • 40:33 - 40:39
    Svi da uspore. I prodube se. Sazriju.
  • 40:39 - 40:41
    Ne govorim to osobi.
    Ti moraš da sazreš.
  • 40:41 - 40:47
    Ali, ako usporiš zajedno sa mnom,
    zrelost će da dođe.
  • 40:47 - 40:51
    Vreme je. I divno je vreme.
  • 40:51 - 40:53
    Divno je vreme.
  • 40:53 - 40:59
    Bog se brine o svim stvarima.
  • 40:59 - 41:02
    i to je poruka koju imam danas za tebe.
  • 41:02 - 41:05
    Uspori. Dođi.
  • 41:05 - 41:09
    I, naravno, osetićeš brzopletost uma,
  • 41:09 - 41:15
    energiju, zadihanost koja dođe
    sa dušom koja se uzdiže,
  • 41:15 - 41:21
    jer naiđe neka napetost,
    naiđe neka užurbanost.
  • 41:21 - 41:24
    Kažem, ne brini, ostavi to sa mnom.
  • 41:24 - 41:27
    Ostavi to s Bogom, takođe.
  • 41:27 - 41:31
    I samo stavi svoje srce,
  • 41:31 - 41:36
    težnju svog srca, svoju nameru,
  • 41:41 - 41:45
    ostavi svoju pažnju ovde.
    Sve će da bude u redu.
  • 41:45 - 41:49
    Sve je samo... U redu je.
  • 41:49 - 41:53
    Ali doći ćeš do toga da vidiš
    koliko je u redu. Dopusti to.
  • 41:53 - 41:56
    Blagoslovljen, blagoslovljen, blagoslovljen.
  • 41:56 - 41:59
    To je ok.
  • 42:09 - 42:14
    Tvoja moć je u unutrašnjoj samoći.
  • 42:14 - 42:21
    U tvojoj unutrašnjoj osami
    Gospod se razotkriva ~ Mooji
  • 42:33 - 42:37
    Snažna sezona satsanga
    odvija se u Little Jamaica.
  • 42:37 - 42:40
    [M.] U ranim danima kada se delio satsang
  • 42:40 - 42:42
    opisivao bih ilustracije i pričao priče.
  • 42:42 - 42:45
    Ljudi su se smejali
    i razgovarali bismo o tome.
  • 42:45 - 42:51
    Ali, kako je vreme prolazilo,
    postajalo je sve uže,
  • 42:51 - 42:59
    uže i uže, manje priča, manje prijava, manje..
  • 42:59 - 43:06
    sve do sada, gde sam uzeo perje,
  • 43:06 - 43:10
    gde sam uzeo kosti,
    gde sam odbacio druge stvari.
  • 43:10 - 43:15
    Jedino ono čisto je ovde.
  • 43:16 - 43:20
    [Prijatelj] Došla sam da te susretnem
    onako kako jesam.
  • 43:20 - 43:22
    [M.] Došla sam da te sretnem
    onako kako jesam.
  • 43:22 - 43:29
    Šta je 'Ja jesam' i da li je ono živo u tebi?
  • 43:29 - 43:34
    Šta je najveća istina o tebi?
  • 43:34 - 43:37
    Kad kažemo, preokreni se, ne diraj ništa,
  • 43:37 - 43:39
    ne kombinuj svoj osećaj sebe
  • 43:39 - 43:44
    ni sa kakvom aktivnošću, ili mišlju,
    slikom, ili namerom,
  • 43:44 - 43:47
    dakle, samo budi svedok, obrćemo se.
  • 43:47 - 43:51
    Dolazimo do mesta svedočenja,
    a ne učešća,
  • 43:51 - 43:57
    samo viđenje, dokle god možemo
    da se odazovemo na preokret,
  • 43:57 - 44:03
    vrati se, vrati se.
    Vrati se znači ne uzimaj ništa sa sobom.
  • 44:03 - 44:06
    Dok govorim, ovo mora da bude istina.
  • 44:06 - 44:09
    Nije domaća zadaća za kasnije.
  • 44:09 - 44:12
    Vrati se i ne uzimaj ništa sa sobom.
  • 44:12 - 44:17
    U smislu, bez identiteta,
    bez objekata koji se poseduju,
  • 44:17 - 44:23
    bez učenja,
    bez udruživanja sa bilo čime.
  • 44:23 - 44:28
    Ako se to uradi, da li si miran?
  • 44:34 - 44:39
    Ovo mesto,
    da li ikad može biti da je 'bilo'?
  • 44:39 - 44:44
    Da li je smešteno u vremenu i prostoru?
  • 44:46 - 44:51
    Da li ima početak ili rođenje?
  • 44:55 - 44:59
    Da li ima neke proporcije?
  • 45:02 - 45:05
    Da li ima veličinu, ovo 'Ja jesam'?
  • 45:05 - 45:08
    [Mooji] Odgovorite.
    [Prisutni] Ne.
  • 45:08 - 45:13
    [M.] Da li je to puki odgovor,
    ili shvatanje?
  • 45:13 - 45:19
    Da li to postoji,
    ili uskoro dolazi u postojanje?
  • 45:19 - 45:24
    Nije li odavde,
    da sve ono što se pojavljuje u umu,
  • 45:24 - 45:27
    veliko ili suptilno, odakle se opaža?
  • 45:27 - 45:30
    A ipak, ostaje nedirnuto.
  • 45:30 - 45:33
    To je Sopstvo.
  • 45:41 - 45:48
    Mi ne možemo da dođemo
    čak ni na početak veličine Boga.
  • 45:51 - 45:57
    Govorim o Bogu, ne držim Boga
    za neki oblik, ili figuru.
  • 45:59 - 46:05
    Univerzalna Svest, Svevišnje Biće,
  • 46:05 - 46:09
    ništa ne može da postoji bez Njega.
  • 46:11 - 46:14
    Kažemo da je Bog posvuda,
  • 46:14 - 46:21
    ali on će da uđe samo
    u srce onog kojem Je dobrodošao.
  • 46:21 - 46:24
    To je kao neki paradoks,
    On je posvuda,
  • 46:24 - 46:30
    ali On će da uđe samo u kuću onog
    gde je dobrodošao.
  • 46:30 - 46:33
    Tako.
  • 46:36 - 46:43
    Om, aleluja, elhamdulila, amin.
  • 47:00 - 47:05
    Ja sam ništa i ja sa posvuda.
  • 47:05 - 47:09
    Dođi i nađi me ~ Mooji
  • 47:35 - 47:39
    Copyright 2025. Mooji Media Ltd.
    Sva prava rezervisana.
  • 47:39 - 47:42
    Ni jedan deo ovog snimka
    nije za umnožavanje
  • 47:42 - 47:44
    bez izričite saglasnosti Mooji Media Ltd.
Title:
Pogledi na Sahađu ~ januar, 2025
Description:

Ova sezona Sahađa pregleda nudi toplu dobrodošlicu u svakodnevni život Moojibabe i sange u Monte Sahađi. Ovaj kolaž scena iz nekoliko proošlih meseci pokazuje bogatstvo jednostavnog, radosnog života koji je posvećen buđenju, u službi svih onih koji dele taj poziv.

Portugal,
Januar, 2025
-
Muzika po redu pojavljivanja:

Lowe Mi By Sevana
https://open.spotify.com/track/23sdZgBlHvaHJcfOLu2PgZsi=275d00e3febe4f79

Ao Vento by Gotama
https://gotama-music.bandcamp.com/track/ao-vento-to-the-wind

Inner Sanctuary by Gotama
https://gotama-music.bandcamp.com/track/inner-sanctuary-11-min

Love Never Fails by Shivali
https://mooji.org/music/timeless-being

Jah Love by Prem Leela
https://mooji.org/music/prem-leela

Goodness of God by Ziya
https://www.youtube.com/watch?v=wB-cPsg-bFA

A Little More Oil in My Lamp
https://www.youtube.com/watch?v=eS7r4HzVAWY

Here and Now by Shivali
https://mooji.org/music/timeless-being

Ambient music by Siddhartha(more from Siddhartha on Bandcamp)
https://siddharthamusic.bandcamp.com/album/pilgrimage
~

Više Sahađa pregleda dostupno je na Mooji TV
https://mooji.org/collections/sahaja-journal

Ako želite da podržite deljenje satsanga, možete da donirate na ovom linku:

https://mooji.org/donate?tcode=mtv7

#Mooji #satsang #spirituality #advaita #nonduality #awakening

more » « less
Video Language:
English
Duration:
47:45

Serbian, Latin subtitles

Revisions Compare revisions