Hogyan teszik a videójátékok történetmesélőkké a játékosokat
-
0:01 - 0:06Az, ahogyan történeteket mesélünk,
természetes módon változik, -
0:06 - 0:09mióta Arisztotelész definiálta
a tragédia szabályait -
0:09 - 0:112500 évvel ezelőtt.
-
0:12 - 0:16Szerinte a történetmesélés lényege az,
-
0:16 - 0:20hogy utánozza az életet
és érzéseket keltsen bennünk. -
0:20 - 0:24Pontosan ez az, amit a történetmesélés,
ahogyan mi ismerjük, -
0:24 - 0:25nagyon jól megvalósított azóta.
-
0:26 - 0:28De van az életnek egy olyan dimenziója,
-
0:29 - 0:32amit a történetmesélés
sosem tudott igazán visszaadni. -
0:33 - 0:36Ez a választási lehetőség.
-
0:36 - 0:39A választás nagyon fontos
része az életünknek. -
0:39 - 0:43Minket, egyéneket,
a döntéseink határoznak meg. -
0:44 - 0:48Néhány döntésünknek
jelentős következményei lehetnek, -
0:48 - 0:50és teljesen megváltoztathatják
életünk alakulását. -
0:51 - 0:55De egy színdarabban,
regényben vagy filmben -
0:55 - 0:59az író előre meghatározza
a karakterek döntéseit, -
0:59 - 1:01és közönségként
-
1:01 - 1:04mi csak passzívan nézhetjük
-
1:04 - 1:06döntéseinek következményeit.
-
1:08 - 1:11Elbeszélőként mindig is elbűvölt az ötlet,
-
1:11 - 1:17hogy a fikcióban újraalkossam
a választási lehetőségeket. -
1:17 - 1:23Az volt az álmom, hogy a közönség
a főszereplők bőrébe bújjon, -
1:23 - 1:25meghozhassa saját döntéseit,
-
1:25 - 1:29és ezzel elmondja a saját történetét.
-
1:31 - 1:36Az elmúlt 20 évben ennek
a megvalósítási módján dolgoztam. -
1:38 - 1:43Szeretném bemutatni önöknek
a történetek elmesélésének új módját, -
1:43 - 1:46egy módszert, mely alapvetően interaktív.
-
1:47 - 1:51Ahelyett, hogy kifejteném az elméletét,
-
1:51 - 1:55mely eléggé elvont
és valószínűleg unalmas is, -
1:55 - 2:01úgy gondoltam, jó alkalom lenne
egy kis kísérletet végezni. -
2:02 - 2:05Szeretném megkérni önöket,
akik itt vannak most a TED-en, -
2:06 - 2:09hogy mondják el a saját történetüket.
-
2:10 - 2:15Egy interaktív jelenetet hoztam,
melyet közösen fogunk eljátszani. -
2:16 - 2:17Megkértem Vickyt –
-
2:18 - 2:19helló, Vicky –
-
2:19 - 2:21hogy irányítsa a főszereplőt.
-
2:21 - 2:25Az önök szerepe az lesz,
-
2:25 - 2:28hogy meghozzák a döntéseket.
-
2:29 - 2:31Így se Vicky, se én nem tudjuk,
hogy mi fog történni, -
2:31 - 2:35mert minden az önök
döntésein fog alapulni. -
2:36 - 2:43Ez a jelenet a következő játékunkból,
a "Detroit: Become Human"-ből származik, -
2:43 - 2:46a közeljövőben járunk,
-
2:46 - 2:49ahol a technológia lehetővé tette
androidok létrejöttét, -
2:49 - 2:51melyek pontosan úgy néznek ki,
mint az emberek. -
2:51 - 2:55A Connor nevű karakter helyében vagyunk,
-
2:55 - 2:56aki egy android,
-
2:56 - 2:59és elég menő dolgokat tud csinálni
érmékkel, ahogy láthatják is. -
2:59 - 3:02Van egy kék háromszög a mellkasán,
-
3:03 - 3:06mint minden androidnak,
-
3:07 - 3:10és most Vicky irányítja ezt a karaktert.
-
3:10 - 3:13Körbejárhat, bármerre mehet, körbenézhet,
-
3:13 - 3:15kapcsolatba léphet a környezetével,
-
3:15 - 3:18és elmondhatja saját történeteit
a döntéshozatalaival. -
3:18 - 3:20Itt is van az első választási lehetőség.
-
3:20 - 3:22Van egy hal a földön.
-
3:22 - 3:23Mit tegyünk?
-
3:23 - 3:26Mentsük meg, vagy hagyjuk magára?
-
3:26 - 3:28Figyelem! Időszűkében vagyunk,
-
3:28 - 3:29így gyorsnak kell lennünk.
-
3:29 - 3:30Mit tegyünk?
-
3:30 - 3:31Közönség: Mentsük meg!
-
3:31 - 3:33David Cage: Mentsük meg a halat?
-
3:38 - 3:39(Videó) (Csobbanás)
-
3:39 - 3:40DC: Meg is van.
-
3:42 - 3:44Van egy állatbarát androidunk.
-
3:44 - 3:45Menjünk tovább!
-
3:45 - 3:47Emlékezzenek, túszhelyzet van.
-
3:48 - 3:51(Videó) Nő: Kérem, kérem,
mentse meg a kislányomat! -
3:51 - 3:55Várjon! Ön egy androidot küld?
-
3:55 - 3:57Tiszt: Asszonyom, távoznia kell!
-
3:57 - 3:59Nő: Nem teheti ezt!
-
3:59 - 4:02Miért nem egy igazi embert küld?
-
4:03 - 4:04DC: Oké, nem túl boldog.
-
4:04 - 4:07A lányát túszul ejtette egy android,
-
4:07 - 4:09természetes, hogy sokkos állapotban van.
-
4:09 - 4:11Folytathatjuk az apartman felderítésével.
-
4:11 - 4:14Az összes különleges egység a helyén van.
-
4:14 - 4:16De előbb meg kell találnunk
Allen századost. -
4:16 - 4:18Ez legyen a legelső dolgunk.
-
4:18 - 4:21Bármerre mehetünk.
-
4:21 - 4:23Vicky továbbra is ura a karakternek.
-
4:23 - 4:26Lássuk csak... Ó, szerintem ő lesz
Allen százados. Épp telefonál. -
4:28 - 4:30(Videó) Connor: Allen százados,
a nevem Connor. -
4:30 - 4:32Engem küldött a CyberLife.
-
4:35 - 4:38Allen százados: Lőjön mindenre, ami mozog!
-
4:38 - 4:39Már lelőtte két emberemet.
-
4:40 - 4:43Könnyen leszedhetnénk,
de az erkély szélén vannak: -
4:43 - 4:44ha lezuhan,
-
4:44 - 4:46a lány is vele zuhan.
-
4:46 - 4:49DC: Most el kell döntenünk,
hogy mit kérdezzünk a századostól. -
4:49 - 4:50Mi lesz a választásunk?
-
4:50 - 4:53A deviáns neve? A viselkedése?
Érzelmi sokkhatás megléte? -
4:54 - 4:56(Videó) C: Átélt mostanában
bármiyen érzelmi megrázkódtatást? -
4:57 - 4:59Százados: Fogalmam sincs. Számít ez?
-
4:59 - 5:02C: Információra van szükségem
a legjobb megközelítéshez. -
5:03 - 5:05DC: Oké, második választás.
Talán megtudhatunk valamit. -
5:05 - 5:07Mit válasszunk?
-
5:07 - 5:08Közönség: Viselkedés.
-
5:08 - 5:09DC: Vicky, a deviáns viselkedése.
-
5:09 - 5:12(Videó) C: Nem tapasztalt ezelőtt
furcsa viselkedést nála? -
5:12 - 5:16Százados: Nézze... Egyedül
a gyermek megmentése számít. -
5:17 - 5:20DC: Semmit sem fogunk
megtudni ettől az alaktól. -
5:20 - 5:21Valamit tennünk kell.
-
5:21 - 5:25Menjünk vissza az előtérbe.
-
5:26 - 5:29Várj! Van egy szoba arra,
a jobb oldaladon, azt hiszem. -
5:29 - 5:31Talán megtudhatunk ott valamit.
-
5:32 - 5:34Van ott egy tablet.
-
5:34 - 5:35Nézzük meg!
-
5:42 - 5:45(Videó) Lány: Ő Daniel,
a legmenőbb android a világon. -
5:45 - 5:47Mondd, hogy "Szia", Daniel!
-
5:47 - 5:48Daniel: Szia!
-
5:48 - 5:50L: Te vagy a legjobb barátom,
mindig együtt leszünk. -
5:51 - 5:53DC: Ez csak egy módja
a jelenetek eljátszásának, -
5:53 - 5:56de számos más lehetőség is adott.
-
5:56 - 5:57Döntéseinktől függően
-
5:57 - 6:00különféle tetteket láthattunk,
-
6:00 - 6:01sok különböző következményt
-
6:01 - 6:03és kimenetelt.
-
6:04 - 6:08Ez képet adhat arról,
mi a munkám interaktív íróként. -
6:08 - 6:12Amíg egy hagyományos írónak
térrel és idővel kell boldogulnia, -
6:12 - 6:14nekem, interaktív írónak,
-
6:14 - 6:18a térrel, az idővel és a lehetőségekkel
kell megküzdenem. -
6:18 - 6:23Masszív fastruktúrát kell kezelnem,
-
6:23 - 6:26ahol minden egyes ág
a történet egy új variációja. -
6:27 - 6:29Egy adott jelenet esetében
minden lehetőségre gondolnom kell, -
6:29 - 6:32és azt kell képzelnem,
hogy bármi megtörténhet. -
6:32 - 6:37Több ezer változót, feltételt
-
6:37 - 6:39és lehetőséget kell kezelnem.
-
6:39 - 6:43Következésképpen, amíg egy film
forgatókönyve kb. 100 oldal, -
6:44 - 6:50egy interaktív forgatókönyv
négy-ötezer oldal között is lehet. -
6:51 - 6:55Ez képet adhat arról,
miről is szól ez a munka. -
6:56 - 7:01Szerintem, végül is,
az élmény nagyon egyedi, -
7:01 - 7:05mert az író és a játékos közötti
együttműködés eredménye: -
7:05 - 7:09az író megteremti
az elbeszélő környezetet, -
7:10 - 7:12a játékos pedig meghozza a döntéseit,
-
7:12 - 7:16elmondja a saját történetét
és annak a társszerzőjévé, -
7:16 - 7:20társszínészévé és társrendezőjévé válik.
-
7:23 - 7:28Az interaktív történetmesélés forradalmi
abban, ahogy történetet mondunk. -
7:28 - 7:33Új platformok megjelenésével,
mint az interaktív televízió, -
7:33 - 7:35a virtuális valóság és a videójátékok,
-
7:35 - 7:37a szórakoztatás új formájává válhat,
-
7:37 - 7:41és talán a művészet új formájává is.
-
7:41 - 7:44Meggyőződésem, hogy a következő években
-
7:44 - 7:51egyre több megindító és jelentőségteljes
interaktív tapasztalatot fogunk látni, -
7:51 - 7:53melyeket a tehetségek
új generációja fog megalkotni. -
7:54 - 7:57Ez egy médium,
ami a saját Orson Wellesére, -
7:57 - 7:59vagy Stanley Kubrickjára vár,
-
7:59 - 8:03és nincs kétségem afelől,
hogy hamarosan felbukkan, -
8:03 - 8:05és elismerik, mint olyat.
-
8:06 - 8:09Hiszem, hogy az interaktív történetmesélés
-
8:09 - 8:12azzá válhat, ami a mozi volt
a 20. században: -
8:12 - 8:16egy művészeti ággá, ami gyökerestől
változtatja meg a korát. -
8:17 - 8:18Köszönöm!
-
8:18 - 8:21(Taps)
- Title:
- Hogyan teszik a videójátékok történetmesélőkké a játékosokat
- Speaker:
- David Cage
- Description:
-
Látott már valaha olyan filmet, vagy olvasott olyan regényt, amely során arra vágyott, bárcsak megváltoztathatná a történet folyamát, hogy megmentse kedvenc szereplőjét? A játéktervező David Cage most megengedi ezt a videójátékaiban, ahol a játékosok olyan döntéseket hozhatnak, melyek átalakíthatják a folyamatosan változó cselekményt. Előadásában és élő demójában Cage bemutat egy jelenetet a legújabb projektjéből, és engedi, hogy a közönség hozza meg a karakter döntéseit. "Az interaktív történetmesélés azzá válhat, ami a mozi volt a 20. században: egy művészeti ággá, ami gyökerestől változtatja meg a korát." - mondja Cage.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:09
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Beatrix Turán accepted Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Beatrix Turán edited Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Boglárka Timea Forgács edited Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Boglárka Timea Forgács edited Hungarian subtitles for How video games turn players into storytellers |