< Return to Video

비디오게임이 플레이어를 스토리텔러로 바꾸는 방법

  • 0:01 - 0:05
    이야기의 방식은
    자연스럽게 변했습니다.
  • 0:06 - 0:11
    아리스토텔레스가 2500년 전
    비극의 법칙을 정의한 이후로요.
  • 0:12 - 0:14
    아리스토텔레스에 따르면
  • 0:14 - 0:20
    스토리텔링의 역할은 삶을 모방하고
    감정을 느끼게 하는 것이라고 합니다.
  • 0:20 - 0:24
    우리가 알고 있듯이
    지금까지 스토리텔링은
  • 0:24 - 0:26
    바로 그 역할을 잘 해냈습니다.
  • 0:26 - 0:28
    하지만 삶은 다양해서
  • 0:29 - 0:32
    스토리텔링이
    완벽하게 재현할 수 없어요.
  • 0:33 - 0:36
    선택의 개념인 겁니다.
  • 0:36 - 0:39
    선택은 우리 인생에서
    아주 중요한 부분입니다.
  • 0:39 - 0:43
    개인은 각자가 내린 선택의 결정체이며
  • 0:44 - 0:48
    어떤 결정은 매우 중대한
    영향을 미칠 수 있고
  • 0:48 - 0:50
    인생 행로를 통째로
    변화시킬 수도 있어요.
  • 0:51 - 0:55
    하지만 연극, 소설, 영화에서는
  • 0:55 - 0:59
    작가가 등장인물의
    모든 선택을 결정짓습니다.
  • 0:59 - 1:03
    관객은 작가가 내린 결정에 따른 결과를
  • 1:03 - 1:06
    수동적으로 지켜볼 수 밖에 없죠.
  • 1:08 - 1:11
    스토리텔러로서
    제가 항상 심취해있던 생각은
  • 1:11 - 1:17
    픽션 속 선택의 개념을
    재창조하는 것이었습니다.
  • 1:17 - 1:23
    저의 꿈은 관객이 주인공이 되어
  • 1:23 - 1:25
    직접 결정을 내리게 함으로써
  • 1:25 - 1:29
    관객이 자신의 이야기를
    하게 하는 것이었죠.
  • 1:31 - 1:36
    지난 20년간 제 꿈을 실현할
    방법을 연구했습니다.
  • 1:38 - 1:43
    오늘, 새로운 스토리텔링 방법을
    여러분께 소개하겠습니다.
  • 1:43 - 1:46
    이 방식의 속성은 상호작용성입니다.
  • 1:47 - 1:51
    상호작용성에 대한 이론을 설명하는 것은
  • 1:51 - 1:55
    추상적이고 지루할 수 있기 때문에
  • 1:55 - 2:01
    작은 실험을 해 보는 것이
    좋은 기회가 될 것 같습니다.
  • 2:02 - 2:05
    TED 강연을 듣고 계신 여러분께서
  • 2:06 - 2:09
    여러분의 이야기를 들려주셨으면 합니다.
  • 2:10 - 2:15
    인터랙티브 게임을 함께 해 볼 텐데요.
  • 2:16 - 2:17
    비키에게 부탁했습니다.
  • 2:18 - 2:19
    안녕하세요.
  • 2:19 - 2:21
    비키는 우리를 대표해서
    주인공 캐릭터를 조종하고
  • 2:21 - 2:25
    청중 여러분께서는
  • 2:25 - 2:28
    선택을 하실 거예요.
  • 2:29 - 2:31
    비키와 저는
    무슨 일이 일어날 지 모릅니다.
  • 2:31 - 2:35
    모든 결정이 여러분께 달려있으니까요.
  • 2:36 - 2:43
    게임 후속작
    "디트로이트: 인간되기" 입니다.
  • 2:43 - 2:46
    가까운 미래를 배경으로 하는데요.
  • 2:46 - 2:49
    기술이 발전하여
    인간과 정말 똑같이 생긴
  • 2:49 - 2:51
    안드로이드를 만들어 냈습니다.
  • 2:51 - 2:55
    우리는 주인공 코너라는
    인물이 될 겁니다.
  • 2:55 - 2:56
    코너는 안드로이드예요.
  • 2:56 - 2:59
    동전을 이용한
    멋진 손기술을 보여주네요.
  • 2:59 - 3:02
    코너는 가슴에 파란색 삼각형이 있는데
  • 3:03 - 3:06
    모든 안드로이드가
    이 삼각형을 갖고 있죠.
  • 3:07 - 3:10
    이제 비키가 캐릭터를 움직입니다.
  • 3:10 - 3:13
    주위를 걸으며 어디든 갈 수 있고
    주변을 둘러볼 수도 있고
  • 3:13 - 3:15
    주변 환경과 상호작용을 할 수 있죠.
  • 3:15 - 3:18
    선택을 하면서
    자신의 이야기를 할 수 있습니다.
  • 3:18 - 3:20
    첫 번째 선택입니다.
  • 3:20 - 3:22
    바닥에 물고기가 있습니다.
  • 3:22 - 3:23
    어떻게 할까요?
  • 3:23 - 3:26
    구해줄까요, 내버려둘까요?
  • 3:26 - 3:28
    시간 제한이 있기 때문에
  • 3:28 - 3:29
    선택을 빨리 하셔야 합니다.
  • 3:29 - 3:30
    어떻게 할까요?
  • 3:30 - 3:31
    청중: 구해주세요!
  • 3:31 - 3:33
    구해요? 물고기를 살려줄까요?
  • 3:38 - 3:39
    (다시 물 속으로 들어감)
  • 3:39 - 3:40
    됐습니다.
  • 3:42 - 3:44
    동물을 사랑하는 안드로이드군요.
  • 3:44 - 3:45
    다시 시작해봅시다.
  • 3:45 - 3:47
    인질극이 일어나는
    상황이라는 것을 기억하세요.
  • 3:48 - 3:51
    제발..제발 부탁해요.
    우리 딸을 살려줘요.
  • 3:51 - 3:55
    잠깐..안드로이드를 보내려는 거야?
  • 3:55 - 3:57
    부인. 이제 나가셔야 합니다.
  • 3:57 - 3:59
    이...이럴 순 없어! 당신들...
  • 3:59 - 4:02
    대체 왜 진짜 사람을
    보내지 않는 거야!
  • 4:03 - 4:04
    상황이 좋지 않은데요.
  • 4:04 - 4:07
    저 부인의 딸이
    안드로이드에게 인질로 잡혀있어서
  • 4:07 - 4:09
    충격을 받은 상태입니다.
  • 4:09 - 4:11
    이제 계속해서 아파트 안을 살펴보시죠.
  • 4:11 - 4:14
    곳곳에 특수 기동대가 보이는데
  • 4:14 - 4:16
    먼저 앨런 경감을 찾아야 합니다.
  • 4:16 - 4:18
    우리가 첫 번째로 해야 할 일이거든요.
  • 4:18 - 4:21
    다시 말씀드리지만
    어디든지 갈 수 있어요.
  • 4:21 - 4:23
    비키가 여전히
    캐릭터를 조종하고 있고요.
  • 4:23 - 4:26
    저 사람이 앨런 경감인 것 같네요.
    전화를 받고 있습니다.
  • 4:28 - 4:30
    앨런 경감님? 저는 코너입니다.
  • 4:30 - 4:32
    사이버라이프에서 파견된 안드로이드죠.
  • 4:35 - 4:38
    앨런: 움직이는 건 뭐든 발포해.
  • 4:38 - 4:39
    벌써 내 부하도 두 명이나 당했지.
  • 4:40 - 4:43
    처리하는 건 어렵지 않은데
    그들이 발코니 끝에 있는 게 문제야.
  • 4:43 - 4:44
    만약 저게 떨어지면
  • 4:44 - 4:46
    아이도 떨어지겠지.
  • 4:46 - 4:49
    이제 경감에게 어떤 질문을 할 지
    결정해야 합니다.
  • 4:49 - 4:50
    어떤 것을 선택해야 할까요?
  • 4:50 - 4:53
    불량품의 이름? 불량품의 행동?
    정신적 충격?
  • 4:54 - 4:56
    최근에 정신적인 충격을
    받은 적이 있나요?
  • 4:57 - 4:59
    전혀 모르겠는데, 그게 상관 있나?
  • 4:59 - 5:02
    가장 좋은 접근 방식을 선택하려면
    정보가 필요합니다.
  • 5:03 - 5:05
    두 번째 선택을 해야겠네요.
    뭔가를 알 수 있을 지도 모릅니다.
  • 5:05 - 5:07
    무엇을 선택해야 할까요?
  • 5:07 - 5:08
    청중: 행동.
  • 5:08 - 5:09
    네, 비키, 불량품의 행동을
    선택해주세요.
  • 5:09 - 5:12
    전에 이상행동을 보인 적이 있습니까?
  • 5:12 - 5:16
    잘 들어.
    아이를 구하는 게 최우선이야.
  • 5:17 - 5:20
    앨런 경감에게서는
    정보를 얻을 수가 없네요.
  • 5:20 - 5:21
    다른 방법을 찾아야겠어요.
  • 5:21 - 5:25
    로비로 돌아가봅시다.
  • 5:26 - 5:29
    아, 잠시만요.
    비키, 오른 쪽에 방이 하나 있는 것 같은데요.
  • 5:29 - 5:31
    그 방에서 뭔가
    알아낼 수 있을 것 같아요.
  • 5:32 - 5:34
    아, 태블릿이 있네요.
  • 5:34 - 5:35
    태블릿을 봅시다.
  • 5:42 - 5:45
    얘는 다니엘이야.
    세상에서 제일 멋진 안드로이드지!
  • 5:45 - 5:47
    인사해, 다니엘!
  • 5:47 - 5:48
    안녕!
  • 5:48 - 5:50
    넌 최고의 친구야!
    우린 영원히 함께할 거고!
  • 5:51 - 5:53
    이것은 수많은 플레이 방법 중
    하나일 뿐이며
  • 5:53 - 5:56
    다른 방법이 많습니다.
  • 5:56 - 5:57
    여러분의 선택에 따라
  • 5:57 - 6:00
    여러가지 다른 사건들 속에서
  • 6:00 - 6:01
    서로 다른 결과와
  • 6:01 - 6:03
    다양한 결론에 도달할 수 있죠.
  • 6:04 - 6:08
    이제 제가 인터랙티브 작가로서
    어떤 일을 하는 지 아실 겁니다.
  • 6:08 - 6:12
    선형적 작가가 시공간을 다뤄야 한다면
  • 6:12 - 6:14
    인터랙티브 작가인 저는
  • 6:14 - 6:18
    시간, 공간과 가능성을 다뤄야 합니다.
  • 6:18 - 6:23
    거대한 나무형 구조로
  • 6:23 - 6:26
    나뭇가지마다 변형된 새로운
    이야기를 다루어야 합니다.
  • 6:27 - 6:29
    주어진 상황 속 모든 가능성을 열어두고
  • 6:29 - 6:32
    일어날 수 있는
    모든 상황을 상상해야 합니다.
  • 6:32 - 6:37
    수천 개가 넘는 변수와 조건
  • 6:37 - 6:39
    그리고 가능성을 다뤄야 하죠.
  • 6:39 - 6:43
    그래서 영화 대본이
    100페이지 정도라면
  • 6:44 - 6:50
    인터랙티브 대본은
    4,000~5,000페이지가 나옵니다
  • 6:51 - 6:55
    이 직업에 대해서 이해하시겠지요.
  • 6:56 - 7:01
    결국, 사람들은
    색다른 경험을 하게 될텐데
  • 7:01 - 7:05
    전체 틀을 만든 작가와
    선택을 하는 플레이어의
  • 7:05 - 7:09
    공동작업 결과를 볼 수
    있기 때문입니다.
  • 7:10 - 7:12
    플레이어가 원하는 결정을 내리면서
  • 7:12 - 7:16
    자신의 이야기를 하며
    공동 작가가 될 뿐 아니라
  • 7:16 - 7:20
    배우도 되고 감독이 될 수도 있거든요.
  • 7:23 - 7:28
    인터랙티브 스토리텔링은
    이야기 방식의 혁명입니다.
  • 7:28 - 7:32
    인터랙티브 텔레비전,
    가상 현실, 비디오 게임과 같은
  • 7:32 - 7:35
    새로운 플랫폼의 출현으로
  • 7:35 - 7:37
    엔터테인먼트의 새로운 형태로
    자리잡을 수 있고
  • 7:37 - 7:41
    어쩌면 새로운 형식의
    예술이 될 수도 있습니다.
  • 7:41 - 7:44
    향후 수년 안에 새로운 세대가 만든
  • 7:44 - 7:49
    더 감동적이고 의미 있는
  • 7:49 - 7:53
    인터랙티브 경험을
    하게 될 것이라 확신합니다.
  • 7:54 - 7:56
    이것은 하나의 매체입니다.
  • 7:56 - 7:59
    이 분야의 오손 웰즈,
    스탠리 큐브릭을 기다리고 있죠.
  • 7:59 - 8:03
    그만한 명성을 얻을 만한
    인재가 곧 출현한다는 데에
  • 8:03 - 8:05
    의심의 여지가 없습니다.
  • 8:06 - 8:09
    인터랙티브 스토리텔링이
  • 8:09 - 8:12
    20세기에 출현했던 영화처럼
  • 8:12 - 8:16
    시대를 변화시킬
    예술이 될 거라고 믿습니다.
  • 8:17 - 8:18
    감사합니다.
  • 8:18 - 8:21
    (박수)
Title:
비디오게임이 플레이어를 스토리텔러로 바꾸는 방법
Speaker:
데이빗 케이지(David Cage)
Description:

영화를 보거나 소설을 읽으면서 가장 좋아하는 캐릭터를 보호하기 위해 당신이 이야기를 바꿀 수 있기를 바란 적이 있나요? 게임 디자이너 데이빗 케이지는 플레이어가 결정을 함으로써 이야기의 흐름을 바꿀 수 있는 비디오게임으로 그것을 가능하게 합니다. 케이지는 강연 도중 게임을 실연하면서 새로운 프로젝트의 장면을 보여주며 청중이 캐릭터의 결정을 조종하게 합니다. 케이지는 "인터랙티브 스토리텔링은 20세기 영화처럼 그 시대를 깊이 변화시키는 예술이 될 수 있습니다" 라고 전합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:09
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 20, 2018, 4:20 AM
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 20, 2018, 4:20 AM
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 20, 2018, 4:19 AM
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 20, 2018, 4:14 AM
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 20, 2018, 4:08 AM
Sohee Park edited Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 19, 2018, 5:58 AM
Jihyeon J. Kim declined Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 18, 2018, 11:35 PM
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How video games turn players into storytellers Dec 18, 2018, 11:35 PM
Show all

Korean subtitles

Revisions