< Return to Video

Spelers worden verhalenvertellers in computerspellen

  • 0:01 - 0:06
    De manier waarop wij verhalen vertellen,
    is op natuurlijke wijze veranderd
  • 0:06 - 0:09
    sinds Aristoteles de regels
    van de tragedie omschreef,
  • 0:09 - 0:11
    zo'n 2.500 jaar geleden.
  • 0:12 - 0:16
    Volgens hem is de rol
    van verhalen vertellen
  • 0:16 - 0:20
    die van het leven nabootsen
    en ons emoties laten voelen.
  • 0:20 - 0:24
    En dat is precies wat verhaalkunst
    zoals we die nu kennen
  • 0:24 - 0:25
    sinds die tijd heel goed gedaan heeft.
  • 0:26 - 0:28
    Maar er is een kant van het leven
  • 0:29 - 0:32
    die verhalen nooit helemaal
    kunnen weergeven.
  • 0:33 - 0:36
    En dat is het begrip 'keuzes'.
  • 0:36 - 0:39
    Keuzes vormen een zeer belangrijk
    deel van ons leven.
  • 0:39 - 0:43
    Wij als individu worden gekenmerkt
    door de keuzes die we maken.
  • 0:44 - 0:48
    Sommige van onze keuzes
    kunnen aanzienlijke gevolgen hebben
  • 0:48 - 0:50
    en onze levensloop totaal veranderen.
  • 0:51 - 0:55
    Maar in een toneelstuk,
    een boek of een film
  • 0:55 - 0:59
    neemt de schrijver vooraf
    alle beslissingen voor de personages,
  • 0:59 - 1:01
    en als publiek
  • 1:01 - 1:04
    kunnen we alleen passief kijken
  • 1:04 - 1:06
    naar de gevolgen van zijn beslissingen.
  • 1:08 - 1:11
    Als verhalenverteller
    ben ik altijd gefascineerd geweest
  • 1:11 - 1:17
    door het idee om dit begrip
    van keuzes in fictie te herscheppen.
  • 1:17 - 1:22
    Mijn droom was om het publiek zich te
    laten verplaatsen in de hoofdpersonages,
  • 1:22 - 1:24
    hen de beslissingen te laten nemen
  • 1:24 - 1:29
    en op deze manier
    hun eigen verhalen te laten vertellen.
  • 1:31 - 1:36
    De afgelopen 20 jaar heb ik gezocht
    naar een manier om dat mogelijk te maken.
  • 1:38 - 1:43
    Vandaag wil ik jullie kennis laten maken
    met deze manier van verhalen vertellen,
  • 1:43 - 1:46
    een manier die als kern
    interactiviteit heeft.
  • 1:47 - 1:51
    In plaats van de theorie
    hierachter te onthullen,
  • 1:51 - 1:55
    wat redelijk abstract en waarschijnlijk
    een beetje saai geweest zou zijn,
  • 1:55 - 2:01
    vond ik het een goede gelegenheid
    om een klein experiment uit te voeren.
  • 2:02 - 2:05
    Ik wil dat jullie, de mensen hier bij TED,
  • 2:06 - 2:09
    jullie eigen verhaal gaan vertellen.
  • 2:10 - 2:15
    Ik heb een interactieve scène meegenomen
    die we gezamenlijk gaan spelen.
  • 2:16 - 2:17
    Ik heb aan Vicky gevraagd --
  • 2:18 - 2:19
    hallo, Vicky --
  • 2:19 - 2:21
    om het hoofdpersonage
    voor ons te besturen.
  • 2:21 - 2:25
    En jullie rol -- jullie, het publiek --
  • 2:25 - 2:28
    zal zijn om de keuzes te maken.
  • 2:29 - 2:31
    Dus Vicky en ik
    weten niet wat er gaat gebeuren,
  • 2:31 - 2:35
    omdat het allemaal op jullie beslissingen
    gebaseerd gaat zijn.
  • 2:36 - 2:43
    Deze scène komt uit ons aankomende spel,
    genaamd 'Detroit: Become Human',
  • 2:43 - 2:46
    en we bevinden ons in de nabije toekomst,
  • 2:46 - 2:49
    waar technologie de creatie
    mogelijk maakt van robots
  • 2:49 - 2:51
    die exact op mensen lijken.
  • 2:51 - 2:55
    We staan in de schoenen
    van een personage dat Connor heet;
  • 2:55 - 2:56
    hij is een robot,
  • 2:56 - 2:59
    en hij kan hele mooie dingen
    met muntjes doen, zoals je kan zien.
  • 2:59 - 3:02
    Op zijn borst heeft hij
    een blauwe driehoek,
  • 3:03 - 3:06
    zoals alle robots,
  • 3:07 - 3:10
    en nu heeft Vicky
    de controle over dit personage.
  • 3:10 - 3:13
    Ze kan rondlopen, ze kan overal naartoe,
    ze kan om zich heen kijken,
  • 3:13 - 3:15
    ze kan met haar omgeving interageren
  • 3:15 - 3:18
    en ze kan haar eigen verhalen vertellen
    door keuzes te maken.
  • 3:18 - 3:20
    Hier is onze eerste keuze.
  • 3:20 - 3:22
    Er ligt een vis op de grond.
  • 3:22 - 3:23
    Wat zullen we doen?
  • 3:23 - 3:26
    Zullen we hem redden
    of laten we hem liggen?
  • 3:26 - 3:28
    Denk er aan, we staan onder tijdsdruk,
  • 3:28 - 3:29
    dus we moeten snel zijn.
  • 3:29 - 3:30
    Wat zullen we doen?
  • 3:30 - 3:31
    Publiek: Red hem!
  • 3:31 - 3:33
    David Cage: Redden? De vis redden?
  • 3:38 - 3:39
    (Video) (Vis plonst)
  • 3:39 - 3:40
    DC: Daar gaan we.
  • 3:42 - 3:44
    We hebben een robot die van dieren houdt.
  • 3:44 - 3:45
    Laten we verder gaan.
  • 3:45 - 3:47
    Denk er om, er is een gijzelingssituatie.
  • 3:48 - 3:51
    (Video) Vrouw: Alsjeblieft, alsjeblieft,
    je moet mijn kleine meisje redden!
  • 3:51 - 3:55
    Wacht -- jullie sturen er een robot op af?
  • 3:55 - 3:57
    Agent: Mevrouw, u moet nu echt gaan.
  • 3:57 - 3:59
    Vrouw: Dat kan je niet maken!
  • 3:59 - 4:02
    Waarom sturen jullie geen echt persoon?
  • 4:03 - 4:04
    DC: Ze is niet echt gelukkig.
  • 4:04 - 4:06
    Haar dochter is gegijzeld door een robot
  • 4:06 - 4:09
    en ze is natuurlijk in shock.
  • 4:09 - 4:11
    We kunnen dit appartement
    blijven verkennen.
  • 4:11 - 4:14
    We zien alle SWAT-eenheden staan.
  • 4:14 - 4:16
    Maar we moeten eerst
    commandant Allen vinden.
  • 4:16 - 4:18
    Dat is het eerste wat we moeten doen.
  • 4:18 - 4:21
    Dus, nogmaals, we kunnen overal naartoe.
  • 4:21 - 4:23
    Vicky bestuurt het personage nog steeds.
  • 4:23 - 4:26
    Oh, ik denk dat dit commandant Allen is.
    Hij is aan het bellen.
  • 4:28 - 4:30
    (Video) Commandant Allen,
    mijn naam is Connor.
  • 4:30 - 4:33
    Ik ben de robot
    die door CyberLife gestuurd is.
  • 4:35 - 4:37
    Commandant Allen:
    Schiet op alles dat beweegt.
  • 4:37 - 4:40
    Het schoot al twee van mijn soldaten neer.
  • 4:40 - 4:43
    We kunnen het raken,
    maar ze staan op de rand van het balkon.
  • 4:43 - 4:44
    Als het valt,
  • 4:44 - 4:46
    valt zij ook.
  • 4:46 - 4:49
    DC: Nu moeten we beslissen
    wat we de commandant willen vragen.
  • 4:49 - 4:50
    Wat moet onze keuze zijn?
  • 4:50 - 4:53
    Naam van de dader?
    Zijn gedrag? Emotionele schok?
  • 4:54 - 4:56
    (Video) C: Heeft het recent
    een emotionele schok verwerkt?
  • 4:57 - 4:59
    Commandant A: Ik heb
    geen idee. Maakt het uit?
  • 4:59 - 5:02
    C: Ik heb informatie nodig
    om de beste aanpak te bepalen.
  • 5:03 - 5:05
    DC: Een tweede keuze.
    Misschien komen we iets te weten.
  • 5:05 - 5:07
    Wat zullen we kiezen?
  • 5:07 - 5:08
    Publiek: Gedrag.
  • 5:08 - 5:09
    DC: Afwijkend gedrag, Vicky.
  • 5:09 - 5:12
    (Video) C: Weet u of het zich hiervoor
    vreemd gedragen heeft?
  • 5:12 - 5:16
    Commandant A: Luister ...
    dat kind redden is alles wat telt.
  • 5:17 - 5:20
    DC: We gaan niets meer
    te weten komen van deze vent.
  • 5:20 - 5:21
    We moeten iets doen.
  • 5:21 - 5:25
    Laten we proberen
    terug naar de lobby te gaan.
  • 5:26 - 5:29
    Oh, wacht -- er is daar een kamer,
    aan je rechterkant, Vicky, denk ik.
  • 5:29 - 5:32
    Misschien kunnen we
    hier iets wijzer worden.
  • 5:32 - 5:34
    Oh, er ligt een tablet.
  • 5:34 - 5:35
    Laten we eens kijken.
  • 5:42 - 5:45
    (Video) Meisje: Dit is Daniel,
    de gaafste robot van de wereld.
  • 5:45 - 5:47
    Zeg eens 'hoi', Daniel.
  • 5:47 - 5:47
    Daniel: "Hallo!"
  • 5:47 - 5:51
    M: Je bent mijn beste vriend;
    we zullen altijd samen zijn!
  • 5:51 - 5:53
    DC: Dat was één manier
    om de scènes te spelen,
  • 5:53 - 5:56
    maar er zijn vele andere
    manieren om het te spelen.
  • 5:56 - 5:59
    Afhankelijk van je keuzes hadden we veel
    verschillende handelingen kunnen zien,
  • 6:00 - 6:01
    veel verschillende gevolgen,
  • 6:01 - 6:03
    veel verschillende uitkomsten.
  • 6:04 - 6:08
    Dat geeft je een idee van wat mijn werk
    als interactieve schrijver inhoudt.
  • 6:08 - 6:12
    Waar een lineaire schrijver
    rekening moet houden met tijd en ruimte,
  • 6:12 - 6:14
    moet ik als interactieve schrijver
  • 6:14 - 6:18
    rekening houden met tijd,
    ruimte en mogelijkheden.
  • 6:18 - 6:23
    Ik moet enorme boomstructuren beheersen,
  • 6:23 - 6:26
    waar elke tak een nieuwe variatie
    in het verhaal is.
  • 6:26 - 6:29
    Ik moet nadenken over alle mogelijkheden
    in een bepaalde scène
  • 6:29 - 6:32
    en me alles voorstellen
    wat er kan gebeuren.
  • 6:32 - 6:38
    Ik moet met duizenden variabelen,
    voorwaarden en mogelijkheden werken.
  • 6:39 - 6:43
    Dus waar een filmscript
    zo'n 100 pagina's lang is,
  • 6:44 - 6:50
    is een interactief script als dit
    tussen vier en vijfduizend pagina's lang.
  • 6:51 - 6:55
    Dat geeft jullie een idee
    van wat mijn werk inhoudt.
  • 6:56 - 7:01
    Maar ik denk dat de ervaring
    uiteindelijk erg uniek is,
  • 7:01 - 7:05
    omdat die het gevolg is
    van de samenwerking
  • 7:05 - 7:09
    tussen een schrijver
    die dit verhalend landschap creëert
  • 7:10 - 7:12
    en de speler die zelf beslissingen maakt,
  • 7:12 - 7:16
    zijn eigen verhaal vertelt
    en zo medeschrijver wordt,
  • 7:16 - 7:20
    maar ook mede-acteur
    en mederegisseur van het verhaal.
  • 7:23 - 7:28
    Interactieve verhalen zijn een revolutie
    in de manier waarop we verhalen vertellen.
  • 7:28 - 7:33
    Met de opkomst van nieuwe platforms
    zoals interactieve televisie,
  • 7:33 - 7:35
    virtual reality en computerspellen,
  • 7:35 - 7:37
    kan het een nieuwe vorm
    van vermaak gaan worden
  • 7:37 - 7:41
    en misschien zelfs een nieuwe kunstvorm.
  • 7:41 - 7:44
    Ik ben er van overtuigd
    dat we in de komende jaren
  • 7:44 - 7:51
    steeds meer ontroerende en betekenisvolle
    interactieve ervaringen zullen zien,
  • 7:51 - 7:53
    die gemaakt worden
    door een nieuwe generatie talenten.
  • 7:54 - 7:57
    Dit is een medium
    dat wacht op zijn Orson Welles
  • 7:57 - 7:59
    of zijn Stanley Kubrik,
  • 7:59 - 8:03
    en ik twijfel er niet aan
    dat die binnenkort opduiken
  • 8:03 - 8:05
    en als zodanig herkend zullen worden.
  • 8:06 - 8:09
    Ik geloof dat interactieve verhalen
  • 8:09 - 8:12
    kunnen worden wat films waren
    in de 20e eeuw:
  • 8:12 - 8:16
    een kunstvorm die zijn tijd
    sterk verandert.
  • 8:17 - 8:18
    Dank jullie wel.
  • 8:18 - 8:21
    (Applaus)
Title:
Spelers worden verhalenvertellers in computerspellen
Speaker:
David Cage
Description:

Heb je ooit, terwijl je een film keek of een boek las, gewenst dat je het verhaal kon veranderen om je favoriete personage te redden? Spelontwerper David Cage zorgt dat je dat in zijn computerspellen kan doen, waar spelers beslissingen maken die het steeds veranderende plot beïnvloeden. In een talk en door middel van een live demonstratie presenteert Cage een scène van zijn nieuwe project en laat hij het publiek de beslissingen van een personage nemen. "Interactief een verhaal vertellen kan worden wat films in de 20e eeuw waren: een kunstvorm die zijn tijd sterk verandert", zegt Cage.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:09

Dutch subtitles

Revisions