Video oyunları, oyuncuları nasıl hikâye anlatıcılara dönüştürüyor
-
0:01 - 0:06Aristo bundan yaklaşık 2500 yıl önce
-
0:06 - 0:09trajedinin kurallarını
tanımladığından bu yana -
0:09 - 0:11hikâye anlatış şeklimiz
doğal olarak değişti. -
0:12 - 0:14Aristo'ya göre
-
0:14 - 0:20anlatının rolü hayatı taklit etmek
ve bize o duyguları hissettirmek. -
0:20 - 0:23Bildiğimiz hikâye anlatımı
o zamandan berı -
0:23 - 0:25tam da bunu çok iyi şekilde yaptı.
-
0:26 - 0:28Ancak hayatın öyle bir boyutu var ki
-
0:29 - 0:32anlatım da asla gerçekten
yeniden üretmiyor. -
0:33 - 0:36Bu aslında seçimlerden ileri geliyor.
-
0:36 - 0:39Seçimler hayatlarımızın
çok önemli bir parçası. -
0:39 - 0:43Biz bireyler yaptığımız
seçimlerle tanınıyoruz. -
0:44 - 0:48Kararlarımızdan bazıları
çok ciddi sonuçlar doğurabilir -
0:48 - 0:50ve hayatımızın gidişatını
tamamen değiştirebilir. -
0:51 - 0:55Bir tiyatro gösterisi,
roman veya filmde ise -
0:55 - 0:59yazar, karakterler için
önceden tüm kararları verir -
0:59 - 1:01ve biz de izleyici olarak
-
1:01 - 1:04sadece pasif bir şekilde
-
1:04 - 1:06yazarın kararlarının
sonuçlarını izliyoruz. -
1:08 - 1:11Ben de bir anlatıcı olarak
kurguda bu seçim kavramını -
1:11 - 1:17yeniden yaratma konusunda
her zaman çok ilgiliydim. -
1:17 - 1:23Hayalim, izleyicileri
ana kahramanların yerine koyarak -
1:23 - 1:25onlara kendi kararlarını verdirmekti,
-
1:25 - 1:29bu şekilde herkes
kendi hikâyesini anlatacaktı. -
1:31 - 1:36Hayatımın son 20 yılında bunu
başarmak için bir yol bulmaya çalıştım. -
1:38 - 1:43Bugün sizlere bu yeni
anlatım yolunu tanıtmak istiyorum, -
1:43 - 1:46temelinde tamamen interaktif olan bir yol.
-
1:47 - 1:51Arkasında yatan teoriyi
açığa çıkarmaktansa -
1:51 - 1:55-çünkü bu hem soyut kalırdı
hem de biraz sıkıcı olurdu- -
1:55 - 2:01biraz deney yapmanın
harika bir fırsat olacağını düşündüm. -
2:02 - 2:05TED'de burada olan sizleri
-
2:06 - 2:09kendi hikâyenizi anlatmaya davet ediyorum.
-
2:10 - 2:15Birlikte oynayacağımız
interaktif bir sahneyle buraya geldim. -
2:16 - 2:17Vicky'den bizim için...
-
2:18 - 2:19selam, Vicky --
-
2:19 - 2:21...ana karakteri yönetmesini istedim.
-
2:21 - 2:25İzleyici olarak sizin rolünüz de
-
2:25 - 2:28seçimleri yapmak.
-
2:29 - 2:31Vicky ve ben ne olacağını bilmiyoruz
-
2:31 - 2:35çünkü gidişat tamamen
sizin kararlarınıza yönelik olacak. -
2:36 - 2:43Bu sahne bir sonraki oyunumuzdan,
adı ''Detroit: Become Human'' -
2:43 - 2:46ve biz de yakın gelecekteyiz,
-
2:46 - 2:48bu gelecekte teknoloji sayesinde
-
2:48 - 2:51tamamen insanlara benzeyen
androidler yapmak mümkün. -
2:51 - 2:55Connor adındaki bu karakterin yerindeyiz,
-
2:55 - 2:56Connor bir android
-
2:56 - 2:59ve gördüğünüz gibi bozuk paralarla
harika şeyler yapabiliyor. -
2:59 - 3:02Göğsünde mavi bir üçgen var,
-
3:03 - 3:06tüm androidlerin öyle
-
3:07 - 3:10ve şimdi de
bu karakterin kontrolü Vicky'de. -
3:10 - 3:13Yürüyebilir, istediği yere gidebilir,
çevresine göz atabilir, -
3:13 - 3:15çevresiyle etkileşime geçebilir
-
3:15 - 3:18ve artık seçimler yaparak
kendi hikâyelerini anlatabilecek. -
3:18 - 3:20İşte ilk seçimimiz.
-
3:20 - 3:22Yerde bir balık var.
-
3:22 - 3:23Ne yapmamız lazım?
-
3:23 - 3:26Kurtaralım mı yoksa öyle bırakalım mı?
-
3:26 - 3:28Unutmayın, zaman kısıtımız var,
-
3:28 - 3:29o yüzden hızlı olmamız lazım.
-
3:29 - 3:30Ne yapmamız gerek?
-
3:30 - 3:31Audience: Kurtaralım!
-
3:31 - 3:33David Cage: Balığı kurtaralım mı?
-
3:38 - 3:39(Video) (Su sesi)
-
3:39 - 3:40DC: İşte oldu.
-
3:42 - 3:44Pekâlâ, hayvanları seven
bir androidimiz var. -
3:44 - 3:45Hadi harekete geçelim.
-
3:45 - 3:47Unutmayın, bu bir rehin alma durumu.
-
3:48 - 3:51(Video) Kadın: Lütfen, lütfen,
kızımı kurtarmanız gerek! -
3:51 - 3:55Bir dakika -- android mi gönderiyorsunuz?
-
3:55 - 3:57(Polis) Bu kadar yeter, gitmeniz lazım.
-
3:57 - 3:59Kadın: Bunu yapamazsınız!
-
3:59 - 4:02Niçin gerçek bir insan göndermiyorsunuz?
-
4:03 - 4:04DC: Kadın durumdan pek memnun değil.
-
4:04 - 4:07Kızı bir android tarafından rehin alınmış
-
4:07 - 4:09ve doğal olarak şok geçiriyor.
-
4:09 - 4:11Bu daireyi keşfetmeye devam edebiliriz.
-
4:11 - 4:14SWAT ekibinin yerinde olduğunu görüyoruz.
-
4:14 - 4:16Ama önce Kaptan Allen'i bulmamız lazım.
-
4:16 - 4:18Yapmamız gereken ilk şey bu.
-
4:18 - 4:21Tekrar ediyorum, her yere gidebiliriz.
-
4:21 - 4:23Karakterin kontrolü hâlâ Vicky'de.
-
4:23 - 4:26Bir bakalım, sanırım Kaptan Allen bu.
Telefonla konuşan. -
4:28 - 4:30(Video) Connor: Kaptan Allen,
benim adım Connor. -
4:30 - 4:32CyberLife'ın gönderdiği android benim.
-
4:35 - 4:38Kaptan Allen: Hareket eden
her şeye ateş açın. -
4:38 - 4:39İki adamımı zaten vurdu.
-
4:40 - 4:43Onu kolayca alt edebiliriz
ama balkonun tam kenarındalar, -
4:43 - 4:44eğer o düşerse
-
4:44 - 4:46kız da düşer.
-
4:46 - 4:49DC: Pekâlâ, şimdi kaptana
ne sormak istediğimize karar verelim. -
4:49 - 4:50Seçimimiz ne olmalı?
-
4:50 - 4:53Suçlunun adı mı? Davranışı mı?
Duygusal şok yaşadığını mı? -
4:54 - 4:56(Video) C: Son zamanlarda
duygusal bir şok yaşadı mı? -
4:57 - 4:59Kaptan: Hiçbir fikrim yok.
Bir önemi var mı ki? -
4:59 - 5:02C: En iyi yaklaşım için
bilgiye ihtiyacım var. -
5:03 - 5:05DC: İkinci bir seçim.
Belki bir şey de öğreniriz. -
5:05 - 5:07Ne seçmeliyiz?
-
5:07 - 5:08İzleyici: Davranışını.
-
5:08 - 5:09DC: Tamamdır, davranışı, Vicky.
-
5:09 - 5:13(Video) C: Bunun öncesinde
tuhaf davranıyor muydu? -
5:13 - 5:16Kaptan: Beni dinle.
Önemli olan tek şey kızı kurtarmak. -
5:17 - 5:20DC: Pekâlâ, bu adamdan
bir şey öğrenemeyeceğiz. -
5:20 - 5:21Bir şeyler yapmamız lazım.
-
5:21 - 5:25Lobiye geri dönmeyi deneyelim.
-
5:26 - 5:29Ama durun -- Vicky, sanırım
orada sağında bir oda var. -
5:29 - 5:31Belki de öğrenebileceğimiz bir şey vardır.
-
5:32 - 5:34Bir tablet varmış.
-
5:34 - 5:35Bir bakalım.
-
5:42 - 5:45(Video) Kız: Bu, Daniel.
Dünyadaki en harika android. -
5:45 - 5:47''Merhaba'' desene Daniel.
-
5:47 - 5:48Daniel: Merhaba!
-
5:48 - 5:50Kız: Sen en iyi arkadaşımsın,
hiç ayrılmayacağız. -
5:51 - 5:53DC: Bu sahneleri oynamanın sadece bir yolu
-
5:53 - 5:56ama daha pek çok yol var.
-
5:56 - 5:57Verdiğiniz kararlara göre
-
5:57 - 6:00pek çok farklı hareket görebilirdik,
-
6:00 - 6:01pek çok farklı getiri
-
6:01 - 6:03ve pek çok farklı oyun sonu.
-
6:04 - 6:08Size interaktif bir yazar olarak
işimin nasıl olduğundan bahsedeyim. -
6:08 - 6:12Doğrusal bir yazar
zaman ve mekanla ilgilenirken, -
6:12 - 6:14interaktif bir yazar olarak
-
6:14 - 6:18ben zaman, mekan
ve ihtimallerle ilgileniyorum. -
6:18 - 6:23Devasa ağaç yapılarıyla uğraşıyorum,
-
6:23 - 6:26her bir dal,
hikâyenin yeni bir varyasyonu. -
6:27 - 6:29Belli bir sahnedeki
tüm ihtimalleri düşünmem -
6:29 - 6:32ve olabilecek her şeyi hayal etmem lazım.
-
6:32 - 6:37Binlerce değişkeni hesaba katmam lazım,
-
6:37 - 6:39durumları ve ihtimalleri.
-
6:39 - 6:43Sonuç olarak bir film senaryosu
yaklaşık 100 sayfa iken -
6:44 - 6:50böyle interaktif bir senaryo
dört ile beş bin sayfa arasında. -
6:51 - 6:55Bu da işimin nasıl olduğu hakkında
size bir fikir vermiştir. -
6:56 - 7:01Ancak bu deneyimin
eşsiz olduğunu düşünüyorum -
7:01 - 7:05çünkü bu bir işbirliği ürünü;
-
7:05 - 7:09anlatı arka planını yaratan bir yazar
-
7:10 - 7:12ve kendi kararlarını veren,
-
7:12 - 7:16kendi hikâyesini anlatırken
eş yazar rolüne bürünen -
7:16 - 7:20ama ayrıca eş aktör ve eş direktöre
dönüşen oyuncu arasında. -
7:23 - 7:28İnteraktif hikâye anlatımı
anlatı tarzımızda bir devrim. -
7:28 - 7:33İnteraktif televizyon, sanal gerçeklik
ve video oyunları gibi -
7:33 - 7:35yeni platformların da ortaya çıkışıyla
-
7:35 - 7:37yeni eğlence türüne dönüşebilir
-
7:37 - 7:41ve belki de bir sanat hâline gelebilir.
-
7:41 - 7:44Önümüzdeki yıllarda
-
7:44 - 7:51çok daha fazla heyecanlı ve anlamlı
interaktif deneyimler olacağına eminim, -
7:51 - 7:53yeni bir yetenek nesli
tarafından yaratılacaklar. -
7:54 - 7:59Bu kendi Orson Welles
veya Stanley Kubrick'ini bekleyen bir araç -
7:59 - 8:03ve hiç şüphem yok ki
-
8:03 - 8:05yakında ortaya çıkacak
ve o denli tanınacaklar. -
8:06 - 8:09İnteraktif hikâye anlatımının
-
8:09 - 8:1220. yüzyılın sineması gibi
olacağına inanıyorum: -
8:12 - 8:16Zamanını derinden değiştiren bir sanat.
-
8:17 - 8:18Teşekkürler.
-
8:18 - 8:21(Alkışlar)
- Title:
- Video oyunları, oyuncuları nasıl hikâye anlatıcılara dönüştürüyor
- Speaker:
- David Cage
- Description:
-
Hiç bir fim izlerken veya roman okurken hikâyede değişiklik yaparak en sevdiğiniz karakteri kurtarmak istediğiniz oldu mu? Oyun tasarımcısı David Cage video oyunlarında işte tam da bunu yapıyor; oyuncular verdikleri kararlarla oyunun tüm gidişatını değiştirebilir. Bu konuşma ve canlı demoda Cage, yeni projesinden bir kesit paylaşıyor ve izleyicilerin bir karakterin kararlarını kontrol etmesine izin veriyor. Cage'e göre ''İnteraktif hikâye anlatımı 20. yüzyılın sineması gibi olabilir: Zamanını derinden değiştiren bir sanat.''
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:09
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How video games turn players into storytellers |