Η επιστήμη της έλξης - Ντον Μάσλαρ
-
0:07 - 0:10Θέλουμε να θεωρούμε τα ρομαντικά
συναισθήματα ως αυθόρμητα -
0:10 - 0:13κι απερίγραπτα πράγματα
που βγαίνουν από την καρδιά. -
0:13 - 0:16Όμως, στην πραγματικότητα,
ο εγκέφαλός σας εκτελεί -
0:16 - 0:19μια σειρά πολύπλοκων υπολογισμών
μέσα σε ζήτημα δευτερολέπτων -
0:19 - 0:21που ευθύνονται
για τον καθορισμό της έλξης. -
0:22 - 0:24Δεν είναι και τόσο ποιητικό, έτσι;
-
0:24 - 0:26Αλλά επειδή οι υπολογισμοί
γίνονται στο μυαλό σας, -
0:26 - 0:30δεν σημαίνει ότι αυτά τα ζεστά, ασαφή
αισθήματα βρίσκονται μόνο στο μυαλό σας. -
0:30 - 0:33Στην πραγματικότητα,
και οι πέντε σας αισθήσεις παίζουν ρόλο, -
0:33 - 0:37η κάθε μια ικανή να ψηφίσει υπέρ
ή κατά μιας εκκολαπτόμενης έλξης. -
0:37 - 0:39Τα μάτια είναι
οι πρώτες συνιστώσες της έλξης. -
0:39 - 0:42Πολλά οπτικά πρότυπα του κάλλους ποικίλουν
-
0:42 - 0:43ανάμεσα σε πολιτισμούς κι εποχές
-
0:43 - 0:46και τα σημάδια της νιότης,
της γονιμότητας και της καλής υγείας -
0:46 - 0:48όπως τα μακριά, λαμπερά μαλλιά
-
0:48 - 0:50ή το απαλό, αψεγάδιαστο δέρμα
-
0:50 - 0:51είναι σχεδόν πάντα σε ζήτηση
-
0:51 - 0:54γιατί σχετίζονται
με την αναπαραγωγική καταλληλότητα. -
0:54 - 0:57Κι όταν τα μάτια εντοπίσουν
κάτι που τους αρέσει, -
0:57 - 0:59το ένστικτό μας είναι
να μετακινηθούμε πιο κοντά -
0:59 - 1:01για να μπορούν οι άλλες αισθήσεις
να διερευνήσουν. -
1:01 - 1:03H μύτη δεν συνεισφέρει στο ειδύλλιο
-
1:03 - 1:05παρατηρώντας μόνο
ένα άρωμα ή μια κολόνια. -
1:05 - 1:08Μπορεί να πιάσει
τα φυσικά χημικά μηνύματα, -
1:08 - 1:10τις γνωστές φερομόνες.
-
1:10 - 1:12Αυτές δεν μεταβιβάζουν μόνο σημαντική
-
1:12 - 1:14φυσική ή γενετική πληροφόρηση
της πηγής τους -
1:14 - 1:17αλλά μπορούν
να ενεργοποιήσουν μια σωματική -
1:17 - 1:20ή συμπεριφορική αντίδραση στον αποδέκτη.
-
1:20 - 1:24Σε μια μελέτη, γυναίκες σε διαφορετικές
φάσεις της ωορηξίας του κύκλου τους -
1:24 - 1:26φόρεσαν τα ίδια μπλουζάκια
για τρία βράδια. -
1:26 - 1:30Αφού ανατέθηκε τυχαία σε άνδρες εθελοντές
-
1:30 - 1:32να μυρίσουν ένα από αυτά
τα φορεμένα μπλουζάκια -
1:32 - 1:33ή ένα εντελώς αφόρετο,
-
1:33 - 1:37τα δείγματα σιέλου έδειξαν αύξηση
στα επίπεδα τεστοστερόνης -
1:37 - 1:41σε όσους μύρισαν το μπλουζάκι που φορούσε
μια γυναίκα στο στάδια της ωορρηξίας. -
1:41 - 1:43Τέτοια ενίσχυση της τεστοστερόνης
-
1:43 - 1:45ίσως σπρώξει τον άνδρα
να προσεγγίσει τη γυναίκα -
1:45 - 1:47που διαφορετικά μπορεί
να μην είχε παρατηρήσει. -
1:47 - 1:49Η μύτη μιας γυναίκας είναι
ιδιαίτερα εναρμονισμένη -
1:49 - 1:51στα μόρια MHC
-
1:51 - 1:53που χρησιμοποιούνται
για την καταπολέμηση των ασθενειών. -
1:53 - 1:55Σ' αυτή την περίπτωση
τα αντίθετα έλκονται. -
1:55 - 1:58Όταν σε μια μελέτη ζητήθηκε από γυναίκες
να μυρίσουν μπλουζάκια -
1:58 - 2:00που είχαν φορεθεί
από διαφορετικούς άνδρες, -
2:00 - 2:02προτίμησαν τις οσμές εκείνων
-
2:02 - 2:05των οποίων τα MHC μόρια
διέφεραν από τα δικά τους. -
2:05 - 2:06Φαίνεται λογικό.
-
2:06 - 2:09Τα γονίδια που καταλήγουν
σε μεγαλύτερη ποικιλία στην ανοσία -
2:09 - 2:13ίσως δώσουν στους απογόνους
σημαντικό πλεονέκτημα επιβίωσης. -
2:13 - 2:15Τα αυτιά μας επίσης καθορίζουν την έλξη.
-
2:15 - 2:18Οι άνδρες προτιμούν γυναίκες
με υψηλής τονικότητας λαχανιασμένη φωνή -
2:18 - 2:20και ευρύ διάστημα διακύμανσης
-
2:20 - 2:23που σχετίζεται με μικρότερο σωματότυπο.
-
2:23 - 2:25Ενώ οι γυναίκες προτιμούν
φωνές χαμηλής τονικότητας -
2:25 - 2:27με στενό διάστημα διακύμανσης
-
2:27 - 2:30που υποδηλώνει
μεγαλύτερο σωματικό μέγεθος. -
2:30 - 2:33Δεν μας εκπλήσσει ότι η αφή
αποδεικνύεται κρίσιμη για το ειδύλλιο. -
2:34 - 2:37Σ' αυτό το πείραμα, χωρίς να αντιληφθούν
πως η έρευνα είχε αρχίσει, -
2:37 - 2:40ζητήθηκε από τους συμμετέχοντες
να κρατήσουν σύντομα τον καφέ, -
2:40 - 2:42ζεστό ή παγωμένο.
-
2:42 - 2:45Αργότερα, οι συμμετέχοντες
διάβασαν μια ιστορία -
2:45 - 2:46για ένα υποθετικό άτομο
-
2:46 - 2:49και τους ζητήθηκε να αξιολογήσουν
την προσωπικότητά του. -
2:49 - 2:51Αυτοί που είχαν κράτησει τον ζεστό καφέ
-
2:51 - 2:54αντιλήφθηκαν το άτομο στην ιστορία
ως πιο χαρούμενο, -
2:54 - 2:58πιο κοινωνικό, πιο γενναιόδωρο
και πιο καλοσυνάτο -
2:58 - 3:00από όσους είχαν κρατήσει
μια κούπα παγωμένου καφέ -
3:00 - 3:04που αξιολόγησαν το άτομο
ως κρύο, στωικό και άστοργο. -
3:04 - 3:07Αν ένας δυνητικός σύντροφος
έχει καταφέρει να περάσει -
3:07 - 3:10όλες αυτές τις δοκιμασίες,
υπάρχει ακόμη μία: -
3:10 - 3:12το περιβόητο πρώτο φιλί,
-
3:12 - 3:15μια πλούσια και πολυσύνθετη συναλλαγή
-
3:15 - 3:17απτικών και χημικών ενδείξεων,
-
3:17 - 3:18όπως η μυρωδιά της αναπνοής
-
3:18 - 3:20και η γεύση του στόματός τους.
-
3:20 - 3:22Αυτή η μαγική στιγμή είναι τόσο κρίσιμη
-
3:22 - 3:24που η πλειοψηφία των ανδρών και γυναικών
-
3:24 - 3:27έχουν αναφέρει πως έχασαν
την έλξη τους προς κάποιον -
3:27 - 3:28μετά από ένα άσχημο πρώτο φιλί.
-
3:29 - 3:30Μόλις επιβεβαιωθεί η έλξη,
-
3:30 - 3:33το κυκλοφορικό σύστημά σου
πλημμυρίζει με νορεπινεφρίνη, -
3:33 - 3:36ενεργοποιώντας
την αντίδραση πάλης ή φυγής. -
3:36 - 3:37Η καρδιά σου χτυπά γρηγορότερα,
-
3:37 - 3:39οι κόρες του ματιού διαστέλλονται,
-
3:39 - 3:42και το σώμα σου απελευθερώνει
γλυκόζη για πρόσθετη ενέργεια, -
3:42 - 3:43όχι επειδή βρίσκεσαι σε κίνδυνο
-
3:43 - 3:45αλλά επειδή το σώμα σου σου λέει
-
3:45 - 3:47πως συμβαίνει κάτι σημαντικό.
-
3:47 - 3:48Για να εστιάσεις,
-
3:48 - 3:51η νορεπινεφρίνη δημιουργεί
κατά κάποιον τρόπο μια σωληνοειδή όραση -
3:51 - 3:53που εμποδίζει περιβάλλοντες περισπασμούς,
-
3:53 - 3:56πιθανώς ακόμη και στρεβλώνοντας
την αίσθηση του χρόνου σου, -
3:56 - 3:57και ενισχύοντας τη μνήμη σου.
-
3:57 - 4:01Αυτό ίσως εξηγεί γιατί οι άνθρωποι
ποτέ δεν ξεχνούν το πρώτο τους φιλί. -
4:01 - 4:03Η ιδέα τόσου μεγάλου μέρους
της έλξης μας -
4:03 - 4:06να επηρεάζεται
από χημικά κι εξελικτική βιολογία -
4:06 - 4:09μπορεί να φαίνεται κρύα κι επιστημονική
παρά ρομαντική, -
4:09 - 4:12αλλά την επόμενη φορά που θα δείτε
κάποιον που σας αρέσει, -
4:12 - 4:15προσπαθήστε να εκτιμήσετε πώς
όλο σας το σώμα το παίζει προξενητής -
4:15 - 4:20για να αποφασίσει αν αυτός ο όμορφος
άγνωστος είναι κατάλληλος για σένα.
- Title:
- Η επιστήμη της έλξης - Ντον Μάσλαρ
- Speaker:
- Dawn Maslar
- Description:
-
Η ρομαντική χημεία αφορά ζεστές, γλοιώδεις αισθήσεις που αναβλύζουν από τα βάθη της καρδιάς, έτσι; Όχι ακριβώς. Για την ακρίβεια το πραγματικό αφεντικό πίσω από την έλξη είναι ο εγκέφαλός σας, ο οποίος προβάρει γρήγορα μια σειρά γρήγορων και πολύπλοκων υπολογισμών όταν αξιολογεί έναν δυνητικό σύντροφο. Η Ντον Μάσλαρ εξερευνά πώς οι πέντε αισθήσεις μας συνεισφέρουν σε αυτό το παιχνίδι ζευγαρώματος, παραθέτοντας κάποιες αρκετά παράτολμες έρευνες στην πορεία.
Μάθημα από την Ντον Μάσλαρ, κινούμενη απεικόνιση από TOGETHER.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:34
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi commented on Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The science of attraction | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The science of attraction |
Chryssa R. Takahashi
Είχε αρκετά θεματάκια χρονισμού.