< Return to Video

Naa Alludu Telugu Full Movie | Jr.NTR, Shriya, Genelia | Sri Balaji Video

  • 0:25 - 0:28
    Oh dear my dear..
  • 0:30 - 0:32
    ..I cannot bear this. - We have reached.
  • 0:32 - 0:34
    Priest! Priest!
  • 0:35 - 0:36
    Who is it? - Priest..
  • 0:38 - 0:41
    Oh sir, is it you? What
    happened at this late night?
  • 0:41 - 0:42
    Please come in.
  • 0:42 - 0:43
    Parvati. - I am coming!
  • 0:43 - 0:44
    Come inside.
  • 0:44 - 0:46
    Parvati,
    take the madam inside.
  • 0:47 - 0:48
    Come in madam.
  • 1:04 - 1:05
    Twins!
  • 1:17 - 1:22
    You have helped me a lot.
    Please take this, O priest.
  • 1:23 - 1:27
    I am seeing you in this condition.
  • 1:27 - 1:30
    I won't dare to ask
    you how it happened.
  • 1:31 - 1:33
    We live because of you.
  • 1:33 - 1:39
    Please forget my past.
    Being lucky, they are born here.
  • 1:39 - 1:41
    Please tell me their future.
    How will they lead their lives?
  • 1:42 - 1:46
    Why do you want to hear it?
    What is the urgency now?
  • 1:46 - 1:50
    You are hesitating for some reason.
    Please tell me.
  • 1:51 - 1:56
    Whether their birth
    time is auspicious or not.
  • 1:56 - 1:58
    No, nothing like that sir.
  • 1:58 - 2:00
    Only great people
    take birth in your house.
  • 2:02 - 2:04
    Otherwise.. - Tell me..
  • 2:04 - 2:09
    You don't have the luck to
    see both children and feel happy.
  • 2:13 - 2:18
    Only one of them will survive.
  • 2:23 - 2:24
    What?!
  • 2:24 - 2:26
    He will die in the hands of second one.
  • 2:26 - 2:27
    How, sir?
  • 2:27 - 2:31
    How will it happen
    and when it will happen..
  • 2:31 - 2:35
    Who dies in whose hands..
    only God knows it.
  • 3:02 - 3:06
    Who dies in whose hands..
    only God knows it.
  • 3:22 - 3:25
    "Cool! Cool! Cool!"
  • 3:30 - 3:34
    :Bhanumathi is the lady,
    who is the queen with the.."
  • 3:35 - 3:39
    "Money! Money! Money! To her
    just money and nothng else matter!"
  • 3:40 - 3:42
    "here comes the hero to rock and roll!"
  • 3:42 - 3:45
    "And he is nothing less
    than a human dynamite."
  • 3:45 - 3:47
    "He says..
    hey! aunt! I know what to do?"
  • 3:47 - 3:50
    "Look, I will become your son-in-law!
    Son-in-law."
  • 4:25 - 4:28
    "Cool! Cool! Cool!"
  • 4:35 - 4:40
    "He is there forever
    with everyone at every place."
  • 4:48 - 4:51
    Keep walking.. walk fast..
  • 4:51 - 4:52
    Meena! - Take care of the girl.
  • 4:52 - 4:54
    Just a minute. Manage the people.
  • 4:54 - 4:55
    Sir my name is Alahari.
  • 4:55 - 4:57
    Sir my name is Bilahari. - Search him.
  • 4:59 - 5:01
    Sir my name is Bilahari
    and his name Alahari.
  • 5:01 - 5:04
    In income and status
    I am double to him.
  • 5:04 - 5:05
    So what?
  • 5:05 - 5:09
    For worship our madam is arriving.
    Stop the queue for a while.
  • 5:09 - 5:11
    Is she a madam Jaya or madam Sonia?
  • 5:11 - 5:13
    Hey, she is Bhanumati Devi.
  • 5:17 - 5:19
    So what? Ask her to come in the queue.
    Both of you join her.
  • 5:19 - 5:22
    Go and sit on the chair
    or sit over the steps for alms.
  • 5:22 - 5:24
    Oh! - Why did he beat like this?
  • 5:24 - 5:26
    Because your time is
    good you could slap me.
  • 5:26 - 5:28
    Slap him and show me.
  • 5:28 - 5:29
    What will he do?
  • 5:29 - 5:30
    Hey! - Hey!
  • 5:31 - 5:34
    I am senior to him, if you
    treat me alike I will not tolerate.
  • 5:35 - 5:36
    Then do you need double the treatment?
  • 5:38 - 5:40
    Didn't you tell me that we
    will have our respective shares?
  • 5:41 - 5:43
    You only said everyone should
    take their own share. - Yes!
  • 5:43 - 5:45
    Why are you standing
    still over here? - Oh!
  • 5:49 - 5:51
    Officer is not obliging
    for your special worship.
  • 5:51 - 5:52
    He said it in this way.
  • 6:06 - 6:08
    Move aside! It belongs to us.
  • 6:08 - 6:11
    Everything doesn't belong to you.
    Ours too is there in it.
  • 6:11 - 6:15
    Don't keep them. Don't move.
    - Be careful. They will tear.
  • 6:27 - 6:28
    Where are these two?
  • 6:28 - 6:30
    They have also gone
    for collecting money madam.
  • 6:31 - 6:33
    Where is the officer?
    - Note his details.
  • 6:34 - 6:35
    What will happen to me now?
  • 6:35 - 6:38
    I will see to it that
    he is thrown out of the town.
  • 6:47 - 6:49
    Perform the worship.
    - Madam, is it in your name now?
  • 6:49 - 6:51
    In my daughters' names. - Okay.
  • 6:51 - 6:57
    "Name is Meghana! Kasipathi lineage!'
  • 6:58 - 7:00
    Gagana, are you ready? - Hey! Let's go.
  • 7:16 - 7:17
    Yes!
  • 8:25 - 8:26
    Hey move aside.
  • 8:29 - 8:30
    Move!
  • 8:46 - 8:47
    Who are you?
  • 8:47 - 8:51
    I am a proud grandson, a proud son..
  • 8:51 - 8:55
    ..and a slave to
    those who appreciate me.
  • 8:55 - 8:58
    I am a man who came
    to remove your arrogance.
  • 8:58 - 8:59
    Yes!
  • 9:02 - 9:04
    They are the ones
    who drove the cars, sir.
  • 9:04 - 9:07
    You hospitalized him
    because of your driving.
  • 9:07 - 9:11
    Stay here and serve him like
    your father till he is discharged.
  • 9:12 - 9:15
    Hey! Do you know who we are?
  • 9:15 - 9:17
    We are the daughters
    of Bhanumati Devi.
  • 9:19 - 9:22
    Why should we serve
    some injured stranger?
  • 9:23 - 9:25
    Tell me how much money you want.
    I will throw it at your face.
  • 9:30 - 9:32
    Are you the daughters
    of Bhanumati Devi?
  • 9:32 - 9:34
    So what, sir? Is she great?
  • 9:34 - 9:38
    They are rich girls.
    I don't have the capacity..
  • 9:38 - 9:39
    ..to accept their services.
  • 9:40 - 9:42
    Let them go. You can go.
  • 9:43 - 9:46
    Hey! You come out.
    - We shall see your end.
  • 9:48 - 9:50
    Both of them together
    weigh less than my thigh.
  • 9:51 - 9:52
    How dare they challenge me?
  • 9:52 - 9:54
    Sir! Where do you stay?
  • 9:59 - 10:02
    Aunty! Aunty!
  • 10:02 - 10:05
    Aunty is here and not in there.
  • 10:05 - 10:07
    Oh!
  • 10:09 - 10:12
    So, you too are like me.
  • 10:12 - 10:14
    What do you mean? - Single digit, sir.
  • 10:14 - 10:16
    What is that? - A loner like me..
  • 10:16 - 10:19
    ..who doesn't have
    any relative or friend.
  • 10:22 - 10:25
    I nicknamed myself as single digit,
    sir. Leave that now.
  • 10:25 - 10:26
    My name is Kartik.
  • 10:26 - 10:28
    I finished my MBA. Come on.
  • 10:28 - 10:30
    That is the bio-data
    of this single digit, sir.
  • 10:30 - 10:34
    You are my relative now.
    So leave that name.
  • 10:34 - 10:36
    Okay, name change.
    From now I am double digit.
  • 10:36 - 10:39
    What is that?
    - Single digit when I had no one.
  • 10:39 - 10:41
    Now we both are there.
    So I am now a double digit.
  • 10:42 - 10:44
    Alcohol smell is coming.
  • 10:46 - 10:47
    Oh! Is that the matter?
  • 10:47 - 10:49
    By the way what do you do, sir?
  • 10:49 - 10:51
    Didn't you see the board outside?
  • 10:51 - 10:52
    Do you sell blackboards?
  • 10:54 - 10:56
    I take tuitions to the
    children in this locality.
  • 10:56 - 10:58
    That is my pastime
    and also my livelihood.
  • 10:59 - 11:00
    Okay, sir.
  • 11:00 - 11:02
    From today you are
    there for me and I for you.
  • 11:02 - 11:05
    I forgot to tell you.
    I am going for an interview tomorrow.
  • 11:05 - 11:07
    I shall definitely get that job.
  • 11:07 - 11:08
    They will give me house and car.
  • 11:09 - 11:11
    You can come and stay with me.
    Is it okay for you?
  • 11:11 - 11:12
    What is the name of the company?
  • 11:12 - 11:13
    `Bhanumati Enterprises.
  • 11:15 - 11:17
    Is it Bhanumati Enterprises?
  • 11:18 - 11:20
    Then you do one thing.
    - What is it, sir?
  • 11:20 - 11:24
    If you don't get that job
    or lose it later, you can come here.
  • 11:26 - 11:28
    What a great idea! Take rest, sir.
  • 11:28 - 11:29
    Settle down here?
  • 11:29 - 11:31
    Car is coming.
    You go first and I will follow you.
  • 11:32 - 11:33
    Will I tell you for
    nothing if there is no bet?
  • 11:35 - 11:36
    Greetings, madam.
  • 11:36 - 11:37
    Good morning, madam. - Good morning.
  • 11:37 - 11:38
    Come.
  • 11:40 - 11:41
    Good morning, madam. - Good morning.
  • 11:42 - 11:43
    Good morning, madam.
  • 11:44 - 11:45
    Good morning, madam. - Good morning.
  • 11:45 - 11:46
    Good morning, madam! - Good morning.
  • 11:46 - 11:48
    Good morning, madam!
  • 11:52 - 11:54
    Did you really come for the job?
  • 11:54 - 11:56
    How else do I look?
  • 11:56 - 12:00
    He got the doubt on seeing your pose.
  • 12:00 - 12:03
    I am going to become
    the general manager.
  • 12:03 - 12:05
    So, I thought that this
    much style is necessary.
  • 12:05 - 12:08
    Did you dream last
    night that you got the job?
  • 12:08 - 12:10
    I am not dreaming, you fool.
    This job is mine.
  • 12:11 - 12:13
    I understood that
    on seeing your faces.
  • 12:13 - 12:15
    Our faces? ! - Yes.
  • 12:15 - 12:18
    When she can appoint
    municipality faces like you..
  • 12:18 - 12:19
    ..then why wouldn't she appoint me..
  • 12:19 - 12:21
    ..who has a great
    personality and talent?
  • 12:21 - 12:22
    Don't compare both of
    us with the same thing. - Then..
  • 12:22 - 12:25
    He will feel bad.
    Leave municipality to me and..
  • 12:25 - 12:27
    ..compare him with the corporation.
  • 12:27 - 12:29
    Okay. - Sir! Madam is calling you in.
  • 12:29 - 12:32
    Is that so? Did you see that?
    That is my capability.
  • 12:32 - 12:35
    See you, municipality and corporation!
    Read this book.
  • 12:37 - 12:38
    Good morning, madam.
  • 12:38 - 12:40
    Did you come for the interview?
    - Yes, madam.
  • 12:41 - 12:43
    I think you don't know about me.
  • 12:43 - 12:44
    I know, madam.
  • 12:44 - 12:47
    If our state is put for sale,
    you are the only one..
  • 12:47 - 12:50
    ..who has the capacity to buy it.
    In beauty, wealth..
  • 12:50 - 12:53
    ..determination and in
    planning you have no equal.
  • 12:54 - 12:56
    The only and only Bhanumathi Devi.
    Symbol of royalty.
  • 12:59 - 13:00
    If you know so much about me..
  • 13:00 - 13:02
    ..then why didn't you wish me outside?
  • 13:02 - 13:05
    Had I wished you along with others..
  • 13:06 - 13:07
    ..I wouldn't have got your attention.
  • 13:08 - 13:08
    And you wouldn't have called me..
  • 13:08 - 13:09
    ..to the interview ahead of others.
  • 13:10 - 13:11
    Am I right? Interesting!
  • 13:11 - 13:12
    You are intelligent.
  • 13:12 - 13:14
    It is enough, madam. You liked me.
  • 13:18 - 13:19
    My name is Kartik.
  • 13:20 - 13:22
    That is my tenth class
    first rank certificate.
  • 13:23 - 13:25
    That is my degree
    gold medal certificate.
  • 13:25 - 13:26
    That is my MBA first
    class certificate.
  • 13:27 - 13:30
    And coming to my capacity,
    you only said that I am intelligent.
  • 13:31 - 13:33
    Impressive! Very impressive!
  • 13:33 - 13:35
    I am appointing you
    as the General Manager.
  • 13:36 - 13:37
    You can join tomorrow.
  • 13:37 - 13:38
    Thank you, madam.
  • 13:38 - 13:41
    I have a small doubt. - What is that?
  • 13:41 - 13:42
    Did you get the job?
  • 13:42 - 13:44
    Did you pray that I shouldn't get?
  • 13:44 - 13:46
    I got the job as General Manager.
  • 13:46 - 13:51
    Even after seeing your pose,
    how did she appoint you?
  • 13:51 - 13:52
    Your madam liked my pose very much.
  • 13:52 - 13:54
    Did you give pose inside also?
  • 13:54 - 13:56
    My style will not change
    according to the situation.
  • 13:56 - 13:59
    It is permanent. Bye!
  • 14:10 - 14:13
    Any labor working for
    me should do whatever I say.
  • 14:14 - 14:15
    Bring that sandal
    and put under my feet.
  • 14:16 - 14:19
    Look! I have come here to do a job..
  • 14:19 - 14:25
    ..and not to attend
    your personal things.
  • 14:32 - 14:35
    I know how to teach you a lesson
  • 14:36 - 14:37
    Security!
  • 14:38 - 14:40
    Break his arms and legs
  • 14:40 - 14:43
    Wait! Wait guys! Why such a hurry?
  • 14:43 - 14:47
    Alas! Your look modern..
  • 14:47 - 14:50
    ..but your brain
    is still old fashioned.
  • 14:51 - 14:55
    Anyway, since you have requested..
  • 14:55 - 14:58
    ..I will fulfill it.
  • 15:45 - 15:50
    Is that all? I thought that
    you would have better fighters.
  • 15:50 - 15:54
    May be your daughters
    would have fought better.
  • 15:56 - 15:57
    Rascal! Y
  • 15:57 - 15:58
    You not only teased my daughters..
  • 15:59 - 16:00
    ..but dared to speak like that to me.
  • 16:02 - 16:04
    These are your Tenth,
    Degree and MBA certificates.
  • 16:12 - 16:13
    Go to hell.
  • 16:14 - 16:16
    You shall never get a job again.
  • 16:19 - 16:20
    Bhanumathi Devi!
  • 16:21 - 16:23
    You have placed a bomb
    under your feet by insulting me.
  • 16:24 - 16:26
    Instead of taking salutes from me..
  • 16:26 - 16:32
    ..you turned me into
    a bullet aimed at your head.
  • 16:32 - 16:36
    Now watch!
    My look and leg are on your seat.
  • 16:36 - 16:42
    I will bring down from there and I
    will sit there by twirling my moustache.
  • 16:42 - 16:43
    Impossible!
  • 16:43 - 16:48
    I will make it possible.
    Your well-fed daughters are pretty.
  • 16:48 - 16:54
    I shall make one of
    them love me and marry me.
  • 16:54 - 16:57
    Then as your son-in-law,
    your seat will be mine.
  • 16:57 - 16:58
    Do you think you can
    become my son-in-law?
  • 16:59 - 17:01
    You do not know about my range.
  • 17:01 - 17:03
    If I whistle, soda bottles will break..
  • 17:03 - 17:06
    ..sumos will fly at the snap
    of my finger.. and also heads will fly.
  • 17:06 - 17:10
    It is no big deal to make
    your daughters fall in love with me.
  • 17:11 - 17:13
    Oh! You think you are
    a great romantic hero?
  • 17:14 - 17:16
    So who are you going to trap? Me?
  • 17:16 - 17:17
    Or me?
  • 17:18 - 17:24
    Wait! Just as I spoke about loving,
    both seem to be very eager.
  • 17:25 - 17:28
    Let me decide whom should I choose
  • 17:33 - 17:36
    Heads for elder sister,
    tails for younger sister.
  • 17:37 - 17:38
    What if neither?
  • 17:42 - 17:44
    Greetings aunty! See you later.
  • 17:44 - 17:46
    I will come again if I get mood.
  • 18:05 - 18:08
    "Look at the girl! She is sweet."
  • 18:08 - 18:10
    "Look at the body. It is orange."
  • 18:17 - 18:19
    "Look at the girl! She is sweet."
  • 18:20 - 18:22
    "Look at the body. It is orange."
  • 18:23 - 18:25
    "Boy is naughty."
  • 18:26 - 18:28
    ""I am going crazy when I touch him."
  • 18:29 - 18:30
    "Are you the moon?"
  • 18:31 - 18:33
    "Should I rub scent to you?"
  • 18:34 - 18:37
    "Are you the moon?
    Should I rub scent to you?"
  • 18:37 - 18:40
    "Should I come if you wink?
    Should I surrender to you?"
  • 18:40 - 18:43
    "Oh! It is all mine."
  • 18:43 - 18:46
    "Let us have fun altogether."
  • 18:46 - 18:49
    "Baby, you are the treasure of beauty."
  • 18:49 - 18:52
    "That's why let us make compromise."
  • 18:52 - 18:55
    "Start song and dance together."
  • 19:18 - 19:24
    "Give a kiss to make
    your beauty sink it."
  • 19:24 - 19:30
    "Hey! Have fun with my beauty."
  • 19:30 - 19:32
    "I should put a ring to you."
  • 19:33 - 19:35
    "I should put colour on you."
  • 19:36 - 19:39
    "I should put a ring to you.
    I should put colour on you."
  • 19:39 - 19:42
    "I should reach you.
    I should explore you."
  • 19:42 - 19:45
    "If you raise hopes inside me.."
  • 19:45 - 19:48
    "I should receive a red coconut.."
  • 19:48 - 19:51
    "I should have fun with you."
  • 19:51 - 19:54
    "Enjoy with the girls happily."
  • 19:54 - 19:57
    "Let us get dirty together."
  • 19:57 - 20:00
    "Look at the girl..
    look at the girl.. she is sweet."
  • 20:01 - 20:04
    "Look at the body. It is orange."
  • 20:33 - 20:39
    "My sweetheart.
    I will kiss you forever."
  • 20:39 - 20:44
    "Hey, should I put scent all over you?"
  • 20:45 - 20:47
    "Hey! I should hold your hand."
  • 20:48 - 20:50
    "I should pinch your lips."
  • 20:50 - 20:54
    "Hey! I should hold your hand!
    I should pinch your lips."
  • 20:54 - 20:57
    "Should I gift you on lips?
    - Should I give more?"
  • 20:57 - 21:00
    "I am the lover to both of you!"
  • 21:00 - 21:03
    "Finally let us get married."
  • 21:03 - 21:05
    "Let the day of romance
    come officially."
  • 21:05 - 21:09
    "We will enjoy with you all the time."
  • 21:09 - 21:11
    "You find your happiness in us."
  • 21:11 - 21:16
    "Look at the girl..
    look at the girl.. she is sweet."
  • 21:16 - 21:18
    "Look at the body. It is orange."
  • 21:19 - 21:21
    "Boy is naughty."
  • 21:22 - 21:24
    "I am going crazy when I touch him."
  • 21:28 - 21:31
    Wow! What a powerful tongue.
  • 21:33 - 21:36
    You said that If I don't
    get the job or lost it after..
  • 21:36 - 21:37
    ..getting, I can come here.
  • 21:37 - 21:41
    The same thing happened.
    Instead of working in the company..
  • 21:41 - 21:45
    ..I am working in kitchen.
    That is the power of your tongue.
  • 21:45 - 21:48
    It is not the power of my tongue,
    it is your bad time.
  • 21:48 - 21:50
    But don't worry. India is pretty big.
  • 21:50 - 21:52
    If you search you
    can find another job.
  • 21:52 - 21:55
    Search? Where do I?
  • 21:56 - 21:59
    She tore all my certificates.
  • 22:00 - 22:01
    Did she tear your certificates?
  • 22:01 - 22:06
    What else do you think?
    She is so full of arrogance.
  • 22:06 - 22:09
    She is not a woman.
  • 22:10 - 22:12
    It is not good to abuse a women
  • 22:12 - 22:13
    Why are you supporting her?
  • 22:13 - 22:15
    Why do you feel as
    if I am abusing your wife?
  • 22:15 - 22:18
    Control. Now what are your plans?
  • 22:21 - 22:23
    People say that you have
    to search at the same place..
  • 22:23 - 22:26
    ..where you lost. I will implement it.
  • 22:26 - 22:29
    We are going to New Zealand
    for the engagement of Meghana.
  • 22:29 - 22:32
    It may take a week to return.
    So arrange for a meeting with..
  • 22:32 - 22:33
    ..all General Managers this evening.
  • 22:34 - 22:35
    Okay.
  • 22:36 - 22:38
    Look how much faith Madam has on me.
  • 22:39 - 22:40
    That is why she assigns
    me all the important works.
  • 22:40 - 22:42
    She knows how to assign
    useless jobs to useless people.
  • 22:42 - 22:43
    That is why she assigned
    this job to you.
  • 22:43 - 22:47
    Bhanumathi Devi! - Down! Down!
  • 22:47 - 22:48
    Hike our.. - Salaries!
  • 22:48 - 22:50
    Bhanumathi Devi! - Down! Down!
  • 22:50 - 22:51
    Give us! - Bonus!
  • 22:51 - 22:53
    Hike our.. - Salaries!
  • 22:53 - 22:54
    Give us! - Bonus!
  • 22:54 - 22:56
    Bhanumathi Devi! - Down! Down!
  • 22:56 - 22:57
    Hike our.. - Salaries!
  • 22:57 - 22:58
    Give us! - Bonus!
  • 22:59 - 23:00
    Bhanumathi Devi! - Down! Down!
  • 23:00 - 23:02
    Hike our.. - Salaries!
  • 23:02 - 23:02
    Give us! - Bonus!
  • 23:03 - 23:04
    Stop!
  • 23:04 - 23:06
    I am maintaining 10 factories..
  • 23:06 - 23:08
    ..25 businesses and
    thousands of workers.
  • 23:08 - 23:13
    How dare you insult me like this.
    Why are you doing this?
  • 23:13 - 23:15
    Who is supporting you?
  • 23:28 - 23:31
    Greetings aunty. I have
    already told you that I am going..
  • 23:31 - 23:33
    ..to dethrone you.
  • 23:33 - 23:36
    As a casual labor for one day,
    this is what I did.
  • 23:37 - 23:39
    If I show all my skills..
  • 23:39 - 23:42
    ..it is no big deal
    to trap your daughters.
  • 23:42 - 23:46
    What the hell is this nuisance?
    - Take this!
  • 23:46 - 23:49
    Instead of standing in the background,
    is it necessary..
  • 23:49 - 23:52
    ..for you to show arrogance? - No.
  • 23:52 - 23:55
    I am the one to speak
    and you are the one to listen.
  • 23:55 - 23:58
    What he did was wrong.
    Isn't it? - Absolutely!
  • 23:58 - 23:59
    That's why the slap.
  • 23:59 - 24:03
    If you don't mind.
    I wanted to say what you have said.
  • 24:03 - 24:06
    But since you were senior
    I kept quiet and you used the chance.
  • 24:06 - 24:07
    And got slapped.
  • 24:07 - 24:08
    What are your demands?
  • 24:09 - 24:12
    Increase our salaries by 50 percent.
    - I will double it.
  • 24:14 - 24:16
    We demand six months bonus.
    - I will give for one year.
  • 24:16 - 24:18
    We need schools for our children.
  • 24:18 - 24:19
    - Along with schools I will build..
  • 24:20 - 24:22
    ..residences for all
    of you but on one condition.
  • 24:24 - 24:26
    You should not listen
    to a stranger from now on.
  • 24:27 - 24:28
    He should not come
    to the factory from now on.
  • 24:29 - 24:31
    You should not have
    any links with him.
  • 24:34 - 24:36
    Hail Bhanumati Devi.
  • 24:36 - 24:37
    Hail Bhanumati Devi.
  • 24:37 - 24:38
    Hail Bhanumati Devi.
  • 24:38 - 24:42
    Have you seen it? That is my power.
  • 24:42 - 24:46
    I know what step should
    be taken for a given problem.
  • 24:47 - 24:50
    My mind is a dictionary. Little brat!
  • 24:58 - 24:58
    Mummy..
  • 24:58 - 24:59
    Hello!
  • 25:02 - 25:03
    Greetings aunty.
  • 25:08 - 25:09
    I am going to kill him
  • 25:09 - 25:11
    If you have taken that decision
    then why to inform me? Go ahead.
  • 25:11 - 25:15
    Both of you come here.
  • 25:16 - 25:16
    What?
  • 25:16 - 25:24
    I heard from weather report
    about possibilities of rain.
  • 25:24 - 25:26
    Will it cancel the
    schedule of flights?
  • 25:26 - 25:28
    No there is no such possibility.
  • 25:29 - 25:33
    What? - Suppose if I take
    a leak during the flight..
  • 25:34 - 25:35
    ..won't it fall on someone below?
  • 25:35 - 25:37
    No, it will not fall. - Even if
    falls people will think that it is rain.
  • 25:37 - 25:38
    Yes.. correct..
  • 25:39 - 25:40
    So you tell me to come without any fear?
  • 25:40 - 25:42
    Don't worry we will take care.
  • 25:42 - 25:44
    Okay thank you.
  • 25:44 - 25:47
    How dare you? What is the
    assurance that you are giving to him?
  • 25:47 - 25:49
    He is just talking
    about his personal problems
  • 25:49 - 25:51
    It seems he is traveling
    for the first time.
  • 25:52 - 25:53
    So we are clarifying some doubts
  • 25:57 - 26:00
    You don't have a decent
    home or food or clothes.
  • 26:00 - 26:02
    How come you are coming abroad?
  • 26:02 - 26:03
    My brothers are sending me
  • 26:03 - 26:04
    Brothers?
  • 26:04 - 26:06
    Who else? Our own workers.
  • 26:06 - 26:07
    Look..
  • 26:07 - 26:10
    Hail son-in-law.
  • 26:10 - 26:12
    Hail son-in-law.
  • 26:12 - 26:14
    Hail son-in-law.
  • 26:14 - 26:17
    Hail son-in-law.
  • 26:18 - 26:21
    That is the matter. Just by
    working for one day I did so much.
  • 26:21 - 26:24
    ..for them that they thought
    that I became your son-in-law.
  • 26:24 - 26:28
    I could do so much for them.
    Hence they collected funds to..
  • 26:28 - 26:30
    ..send me abroad.
  • 26:30 - 26:33
    This is a strategy
    that you don't understand.
  • 26:34 - 26:36
    I will give my response.
  • 26:43 - 26:45
    Stop him by all means
  • 26:47 - 26:48
    One minute.
    We need to check your luggage.
  • 26:48 - 26:51
    But you have checked it just now.
  • 26:54 - 26:57
    The flight is about to leave.
    - Let me finish my job.
  • 26:59 - 27:00
    Bye!
  • 27:06 - 27:09
    My God! I thougth class
    touchy is something.
  • 27:09 - 27:13
    Is it this? Aunt, you squeezed
    everything without causing any pain.
  • 27:13 - 27:14
    Anyway, you are senior.
  • 27:14 - 27:16
    It will not work if you don't
    have at least this much talent.
  • 27:16 - 27:18
    Hats off to your talent aunty.
  • 27:23 - 27:28
    How long will you check?
    The flight has already left.
  • 27:35 - 27:39
    Hit! Hit! Good.. good.. hit..
  • 27:39 - 27:41
    Hit on the top.. below.. hit below..
  • 27:41 - 27:44
    Hit with leg! Punch! Yes!
  • 27:45 - 27:47
    You know that Bobby is
    going to bomb your house..
  • 27:47 - 27:50
    ..if you don't repay him ten crores.
  • 27:50 - 27:52
    I know that.
    That is why I sent money to him.
  • 27:53 - 27:55
    If you inform that to him,
    we will be relived from this tension.
  • 27:55 - 27:58
    Why are you tensed?
    His man called him and informed that..
  • 27:58 - 27:59
    ..he received the money.
  • 27:59 - 28:03
    Is that so?
    But I didn't see his man going out.
  • 28:03 - 28:05
    Do you want to see him? Rahul!
  • 28:18 - 28:21
    He is Bobby's man.
    When did he enter into this bag?
  • 28:21 - 28:23
    He thought that it
    is the safe to be there.
  • 28:23 - 28:25
    He was killed by us.
  • 28:25 - 28:27
    But they think that
    he ran away with the money.
  • 28:29 - 28:33
    Rahul! Shall we start?
    Your aunty is coming by the flight.
  • 28:33 - 28:36
    We have to receive her.
    Behave properly with Meghana.
  • 28:36 - 28:38
    Don't treat her like
    your other girl friends.
  • 28:39 - 28:40
    Make sure that this marriage happens.
  • 28:40 - 28:44
    I don't like this.
    - Hey! What are you saying?
  • 28:44 - 28:46
    In this situation Bhanumati
    is our finance, insurance and..
  • 28:46 - 28:48
    ..world bank.
  • 28:48 - 28:50
    We have to beg on
    streets if you say no.
  • 28:50 - 28:51
    That is what I am telling you.
  • 28:52 - 28:54
    What do we get if I
    marry one of her daughters?
  • 28:54 - 28:56
    But if I marry her
    elder daughter and..
  • 28:56 - 28:58
    ..trap her younger daughter,
    all her property will be ours.
  • 28:59 - 29:00
    Rahul, my son! Give me your hand.
  • 29:01 - 29:03
    Now, you spoke like my son. Come on.
  • 29:16 - 29:18
    I will give you a nice
    gift for your engagement. Okay?
  • 29:18 - 29:20
    Okay. Thanks. - What?
  • 29:21 - 29:25
    Heads! Tails! Heads! Tails!
  • 29:30 - 29:31
    Heads!
  • 29:31 - 29:32
    Damn! He has come here too.
  • 29:32 - 29:34
    We have to teach him a lesson.
  • 29:35 - 29:38
    We need to trap him
    into a big trouble.
  • 29:39 - 29:43
    Some day the statue of Lolakulu
    would come up in New Zealand.
  • 29:43 - 29:44
    Is that so?
  • 29:48 - 29:52
    Hello! Boss.
    It's me 420 by 420 speaking.
  • 29:52 - 29:55
    As per the plan we will
    rob the bank tomorrow morning.
  • 29:57 - 29:59
    Both my lovers are also here.
  • 29:59 - 30:04
    What? No doubt.
    Both the sisters would die for me.
  • 30:06 - 30:09
    We are acting like enemies
    so that no one doubts us.
  • 30:09 - 30:13
    We will definitely do the job.
    What? Police?
  • 30:14 - 30:18
    The police over here are waste.
    Robbing the bank is certain.
  • 30:18 - 30:20
    Bye!
  • 30:22 - 30:25
    Hey! Hey!
  • 30:25 - 30:28
    Hey! Hey!
  • 30:30 - 30:32
    From Pulletikuru!
  • 30:33 - 30:34
    Hi, darlings! Shall we go?
  • 30:34 - 30:36
    What? - What are you thinking?
    Get out from here.
  • 30:37 - 30:42
    Everything is planned.
    Perfect acting. It is clear.
  • 30:44 - 30:47
    Don't act too much.
    There is no police person here.
  • 30:47 - 30:50
    What will he do if there is any?
    Who is that?
  • 30:51 - 30:52
    Sir! Is that you?!
  • 30:52 - 30:56
    What did you say?
    It seems that you have a low opinion..
  • 30:56 - 30:58
    ..about the police persons here.
    - No sir.
  • 30:58 - 30:58
    Remove your glasses.
  • 30:58 - 31:01
    I removed them, sir.
    - Do you know Interpol?
  • 31:01 - 31:04
    Had I known that you are behind me,
    I wouldn't have spoken like that.
  • 31:04 - 31:06
    Do you mean that you will speak
    like that if I am in front of you?
  • 31:06 - 31:08
    No, sir. Why did I get
    stuck in this situation?
  • 31:08 - 31:12
    Shut up! I caught you. - Sorry sir.
  • 31:12 - 31:13
    This Lolakulu is very intelligent.
  • 31:14 - 31:15
    What akulu sir?
  • 31:15 - 31:16
    Move away. Okay, sir.
  • 31:19 - 31:22
    Both of you are sisters, isn't it?
    - Yes, sir.
  • 31:26 - 31:29
    I caught that right. That is Lolakulu.
  • 31:29 - 31:31
    What akulu, sir? Is it Lolakulu.
    What akulu, sir? Nootakulu?
  • 31:32 - 31:36
    You are under arrest.
    - Why? - What for, sir?
  • 31:36 - 31:37
    Because you are sisters.
  • 31:37 - 31:40
    Is it wrong that two sisters
    roam together in this country, sir?
  • 31:40 - 31:41
    I am sorry, sir.
  • 31:42 - 31:44
    I am not arresting them because
    they are sisters but because..
  • 31:44 - 31:46
    ..they robbed the bank.
  • 31:50 - 31:54
    Get down. - We won't come.
    Do you know who we are?
  • 31:54 - 31:58
    Do you know who I am?
    I am Lolakulu from Pulletikuru.
  • 31:58 - 32:02
    Sir! Are you from Pulletikuru?
    My God!
  • 32:02 - 32:04
    Boss! Boss! Boss!
    - What? - Are you from Pulletikuru?
  • 32:04 - 32:07
    Why didn't you tell that earlier?
    I too am from Pulletikuru.
  • 32:07 - 32:10
    Remove your hands. - What happened?
  • 32:10 - 32:12
    Do you think I would believe
    you if you take my village's name?
  • 32:12 - 32:16
    I am not a fool.
    Where is your house in Pulletikuru?
  • 32:17 - 32:19
    First tell me where you house is.
  • 32:19 - 32:21
    Do you want my house address?
    - Yes, tell me.
  • 32:21 - 32:24
    This is old bus stand.
    Isn't it? - Yes.
  • 32:24 - 32:27
    If you go straight, you will
    find Goddess Kanaka Durga's temple.
  • 32:28 - 32:30
    If you turn this side and
    move a little distance you will..
  • 32:30 - 32:33
    ..find a big building. - Okay.
  • 32:33 - 32:36
    You will find Pulletikuru's
    building on the name plate.
  • 32:36 - 32:37
    That is my house.
  • 32:37 - 32:39
    Is it?- Now tell me where your house is.
  • 32:39 - 32:42
    This is our old bus stand.
    Isn't it? - Yes.
  • 32:42 - 32:44
    If you come here from there.. - Okay..
  • 32:44 - 32:47
    What is this? Our Goddes
    Kanakamma's temple.. - Temple..
  • 32:47 - 32:50
    If we turn this side and
    move a little distance, you will..
  • 32:51 - 32:53
    ..find a big building.
  • 32:53 - 32:56
    You will find Pulletikurru's
    building on the name plate.
  • 32:56 - 32:58
    Yes, that is my house.
    - Yes, it is your house.
  • 32:58 - 33:00
    Exactly opposite to it you
    will find a small building on..
  • 33:00 - 33:01
    ..whose name plate.
  • 33:01 - 33:03
    ..you will find Nalletikurru's
    building. That is my house.
  • 33:03 - 33:04
    What? - Yes!
  • 33:07 - 33:09
    I believe you because you
    told the address correctly, brother.
  • 33:09 - 33:12
    Brother? - How is our village now?
  • 33:12 - 33:16
    What is that? What happened?
  • 33:16 - 33:18
    What can I say? - What happened?
  • 33:19 - 33:21
    Everyone is remembering you a lot.
  • 33:22 - 33:24
    You used to be like the
    center pole of the village.
  • 33:25 - 33:27
    They are feeling proud
    that you joined the Interpol.
  • 33:27 - 33:28
    Yes.
  • 33:28 - 33:30
    I forgot to tell you one thing.
    - What is it?
  • 33:30 - 33:32
    Your statue has been installed
    at the village center.
  • 33:33 - 33:37
    Did they garland it too?
    - Did they? I think they did, sir.
  • 33:37 - 33:38
    Do you have any doubt?
  • 33:39 - 33:40
    Confusion!
  • 33:43 - 33:44
    Sir!
  • 33:44 - 33:48
    I wish that you and our village
    should become famous globally.
  • 33:49 - 33:52
    How? - You caught us because
    you have a doubt on us.
  • 33:52 - 33:54
    But you cannot prove your
    doubt in the court. Isn't it?
  • 33:54 - 33:56
    Yes. - Do one thing.
  • 33:58 - 34:02
    Leave us now. If you catch
    us red-handed at 11 o'clock..
  • 34:03 - 34:07
    ..tomorrow morning at the
    time of robbery , you will find it.
  • 34:07 - 34:08
    What is that?
  • 34:08 - 34:11
    Your name! It will be published
    in big letters. - Correct.
  • 34:11 - 34:11
    Correct. - That's it.
  • 34:12 - 34:16
    Then, you do one thing. Tomorrow
    morning exactly at 11 o'clock.
  • 34:16 - 34:19
    ..I will catch you red-handed while
    trying to rob the bank. - Okay, sir.
  • 34:19 - 34:20
    Wait!
  • 34:23 - 34:26
    Are you trying to escape?
    It is impossible. Come on.
  • 34:28 - 34:30
    What is this, sir?
  • 34:30 - 34:31
    Very simple.
  • 34:32 - 34:33
    When I come to catch
    you tomorrow morning..
  • 34:33 - 34:38
    ..to prevent you all running
    away in different directions..
  • 34:38 - 34:39
    ..I did this.
  • 34:39 - 34:46
    My God! Sir!
    To terrorize the people at the bank..
  • 34:46 - 34:50
    ..we have to buy some weapons, sir.
  • 34:50 - 34:52
    But I don't have any money.
  • 34:52 - 34:54
    If you give that to me,
    I shall pay you back immediately..
  • 34:55 - 34:56
    ..after the robbery
    along with the interest.
  • 34:56 - 34:57
    Promise? - Promise?
  • 34:58 - 34:59
    Okay. - I swear on your handcuffs.
  • 34:59 - 35:01
    Okay. - I swear on
    our Pulletukuru. - Wait.
  • 35:01 - 35:03
    Yes, that much is enough.
  • 35:06 - 35:06
    Bye, brother! - Go now.
  • 35:07 - 35:08
    Just do what I say! Okay?
  • 35:08 - 35:09
    Sir! - Yes.
  • 35:09 - 35:11
    Immediately I need a police battalion,
    one helicopter..
  • 35:11 - 35:13
    ..and forty machine guns, sir.
  • 35:13 - 35:15
    Why? - To stop a
    bank robbery tomorrow.
  • 35:15 - 35:17
    Who told you? - The people
    who are going to rob the bank.
  • 35:17 - 35:20
    When? - When I arrested them.
  • 35:20 - 35:23
    If he is under arrest,
    how can he rob the bank?
  • 35:23 - 35:25
    That is Lolakulu, sir.
  • 35:25 - 35:27
    I released them to
    catch them red-handed.
  • 35:27 - 35:29
    You stuid! Asshole!
  • 35:29 - 35:31
    Idiot! Dumbo!
  • 35:31 - 35:35
    You go arrest him right now or else
    I dismiss you! - Okay, sir. - Asshole!
  • 35:35 - 35:38
    Hey! Why are only
    the two of you eating?
  • 35:38 - 35:40
    I too am hungry. Feed me one each.
  • 35:40 - 35:41
    Will you give me or shall I shout?
  • 35:43 - 35:47
    Three of us will end up in jail again.
  • 35:47 - 35:50
    I shall teach you a lesson
    when our handcuffs are removed.
  • 35:50 - 35:52
    Let us see that later.
    First give me the food.
  • 35:54 - 35:59
    Wow! Elder sister is fine.
    Should I tell you separately?
  • 35:59 - 35:59
    Come on.
  • 36:00 - 36:01
    Don't think that you can
    make us do whatever you like.
  • 36:01 - 36:03
    We shall pay you back later.
  • 36:06 - 36:08
    Younger sister is wonderful.
  • 36:08 - 36:11
    If both of them are
    joined together..- Hands up!
  • 36:13 - 36:14
    God!
  • 36:14 - 36:16
    Hands up! Hands up! - Boss!
  • 36:16 - 36:18
    Down the gun, brother.
    Both of us are from Pulletikuru.
  • 36:18 - 36:22
    Shut up. My parents gave
    me this when they named me Lolakulu.
  • 36:23 - 36:25
    Don't try to put another one, now.
    No chance.
  • 36:25 - 36:28
    Anyone can cheat me only once.
  • 36:28 - 36:30
    I don't give second chance. Hands up!
  • 36:30 - 36:33
    If you shoot me, there will
    be a big commotion in our village.
  • 36:33 - 36:35
    Your statue will be broken.
    People will attack your house.
  • 36:35 - 36:38
    Stop that! Hands up!
  • 36:39 - 36:40
    You naughty.. take it.
  • 36:42 - 36:45
    Hey! What are you doing? - Hands up!
  • 36:45 - 36:48
    Sir! I will kill this child
    if you don't lower your gun.
  • 36:48 - 36:51
    No, don't harm the child. Please!
  • 36:51 - 36:53
    You lowered the gun when
    I put a knife on the child's throat.
  • 36:53 - 36:55
    What did you understand by this?
  • 36:56 - 36:59
    A child is more powerful than the gun.
  • 36:59 - 37:02
    Isn't it? So, take the child
    and knife and give me your gun.
  • 37:02 - 37:04
    Why is that?
    - Can't you understand, you idiot?
  • 37:04 - 37:07
    I will take the gun and say hands up.
  • 37:07 - 37:09
    You warn us by putting
    the knife on the child's throat.
  • 37:09 - 37:12
    Then I will give you
    the gun and you can arrest us.
  • 37:12 - 37:13
    How is my plan?
  • 37:13 - 37:15
    Very good. Very good. - Isn't it?
  • 37:16 - 37:17
    Take this. - Give it.
  • 37:17 - 37:19
    Give me the gun.
    - No! Give me baby first.
  • 37:19 - 37:20
    Okay.
  • 37:22 - 37:24
    Nice. - Take this. Very good.
  • 37:24 - 37:27
    Hands up! - Get lost! Come on, run.
  • 37:28 - 37:30
    You rascal! Give me my baby.
  • 37:30 - 37:32
    You rascal! - Sorry.. sorry, madam.
  • 37:33 - 37:35
    Hey! You fooled me again!
  • 37:35 - 37:37
    You fooled me locally too!
  • 37:38 - 37:41
    Don't take on Lolakul.
    I will follow you.
  • 37:41 - 37:43
    I will follow as your shadow.
  • 37:43 - 37:45
    Gun.. where is the gun? okay..
  • 37:56 - 37:58
    Kartik! - What is it?
  • 37:58 - 38:02
    I like your daring personality.
  • 38:03 - 38:07
    What? - Yes. Why did you
    take so much risk with the police?
  • 38:07 - 38:10
    What should I do?
    I challenged with your mother that..
  • 38:10 - 38:13
    ..I will become her son-in-law.
  • 38:13 - 38:16
    And your mother made
    all the arrangements..
  • 38:16 - 38:18
    ..to perform your marriage.
    If I have to win the challenge..
  • 38:18 - 38:20
    ..I should make one of you love me.
  • 38:21 - 38:22
    Otherwise do you think that
    I am doing some favor to you?
  • 38:22 - 38:23
    You won.
  • 38:25 - 38:26
    I love you.
  • 38:28 - 38:32
    I will not be a woman if
    I don't love a hero like you.
  • 38:32 - 38:36
    O my dear love! My sweet
    little parrot! You are very pretty.
  • 38:36 - 38:40
    We don't need these handcuffs now.
    Give me your hairpin.
  • 38:41 - 38:44
    That's it. Watch now. - Now see.
  • 38:46 - 38:48
    Yes! Unlocked! Now..
  • 38:52 - 38:53
    You..
  • 38:54 - 38:55
    Yes!
  • 38:56 - 39:00
    It seems that you don't have
    even a little bit of feelings.
  • 39:00 - 39:03
    It seems that your response
    level is very weak.
  • 39:03 - 39:06
    It's alright. Keep on developing it.
    Then it will be better.
  • 39:06 - 39:11
    You are nothing in front of my love.
    Get lost.
  • 39:15 - 39:18
    Gagana, darling. Go and inform
    your mother that I will come..
  • 39:18 - 39:20
    ..to talk about our marriage.
  • 39:21 - 39:22
    Get lost, you idiot!
  • 39:26 - 39:28
    Get lost, you idiot!
  • 39:32 - 39:33
    I love you, Kartik.
  • 39:34 - 39:37
    It is you who don't have
    any feelings and not me.
  • 39:37 - 39:40
    If you have any feelings,
    you would have understood that..
  • 39:40 - 39:42
    ..I am in love with you.
  • 39:42 - 39:44
    I was shocked when Gagana said that..
  • 39:44 - 39:46
    ..she is in love with you.
  • 39:46 - 39:48
    Come to our house tomorrow
    at the time of engagement.
  • 39:48 - 39:53
    I shall announce in front of everyone
    that I am in love with you.
  • 39:53 - 39:58
    O my sweet doll! My sweet dear!
  • 39:59 - 40:00
    Your sense of timing is wonderful.
  • 40:00 - 40:02
    You are wonderful. You have robbed me.
  • 40:02 - 40:05
    I misunderstood her to be mine.
    But I am wrong.
  • 40:05 - 40:07
    You are my queen.
  • 40:07 - 40:11
    You are the gold chain of my life.
    Come let us enjoy, my dear.
  • 40:12 - 40:13
    Come on.
  • 40:35 - 40:38
    "Beautiul doll she is! Sweet girl!"
  • 40:38 - 40:41
    "Sweet fruit you are!"
  • 40:44 - 40:47
    "This is a romantic age.
    Tease me and see."
  • 40:47 - 40:49
    "Should I show my beauty?"
  • 40:52 - 40:55
    "Hey! Beautiul doll she is! Sweet girl!"
  • 40:55 - 40:58
    "Sweet fruit you are!"
  • 40:58 - 41:01
    "This is a romantic age.
    Tease me and see."
  • 41:01 - 41:03
    "Should I show my beauty?"
  • 41:04 - 41:09
    "Don't kill me like
    this with your looks."
  • 41:09 - 41:15
    "How to stop myself
    when it is damn cold?"
  • 41:15 - 41:18
    "Beautiul doll she is!
    Sweet girl she is!"
  • 41:18 - 41:20
    "Sweet fruit you are!"
  • 41:43 - 41:49
    "Your lips.. they are beautiful.."
  • 41:49 - 41:54
    "Should I give the honey to you?"
  • 41:54 - 42:00
    "Your beauty asked me to come to you."
  • 42:00 - 42:05
    "Should I blossom like a flower to you?"
  • 42:05 - 42:11
    "Hey! Don't kill me
    like a Kondapalli doll."
  • 42:11 - 42:16
    "I am feeling restless inside.
    I can't stop myself."
  • 42:17 - 42:23
    "Beautiul doll she is! Beautiul
    doll she is! Sweet girl she is!"
  • 42:23 - 42:26
    "Sweet fruit she is."
  • 42:59 - 43:05
    "Oh dear.. come and bite me.."
  • 43:05 - 43:10
    "Should I become hot and melt you?"
  • 43:11 - 43:16
    "What is this cold?
    It woke me up instantly!"
  • 43:16 - 43:22
    "Should I give you hugs?"
  • 43:22 - 43:27
    "Rub me all over and steal everything!"
  • 43:28 - 43:33
    ""Should I come and
    rob you off at knife point?"
  • 43:33 - 43:36
    "Beautiul doll she is!"
  • 43:36 - 43:39
    "Beautiul doll she is!
    Sweet gir she is."
  • 43:39 - 43:42
    "Sweet fruit she is."
  • 43:42 - 43:45
    "I am too hot. Tease me and see."
  • 43:45 - 43:47
    "Let me keep you happy."
  • 43:48 - 43:53
    "Don't kil me like
    this with your looks."
  • 43:53 - 43:59
    "How to stop myelf
    when I am feeling cold?"
  • 44:32 - 44:33
    Did you see?
  • 44:33 - 44:36
    I don't have the capacity
    to equal my sister Bhanumati.
  • 44:36 - 44:38
    Even then, she agreed to
    make my son as her son-in-law.
  • 44:38 - 44:39
    It is my good fortune.
  • 44:39 - 44:43
    I brought this balance only to
    show the world how great my sister is.
  • 44:43 - 44:44
    There is no one who can take her on.
  • 44:44 - 44:46
    No billionaire can
    equate himself with her.
  • 44:47 - 44:48
    There is no one who
    can make this balance equal.
  • 45:09 - 45:13
    Greetings, aunty. I moved
    the needle other side and also..
  • 45:13 - 45:14
    ..conquered your daughter's heart.
  • 45:14 - 45:17
    You have to surrender to me now.
  • 45:20 - 45:22
    Hey, Bilahari!
    See whether it is heads or tails.
  • 45:25 - 45:27
    Heads! - Tell her that.
  • 45:27 - 45:29
    It is.. - Hey! - Doll..
  • 45:29 - 45:34
    My dear doll!
    You come here. - Meghana! Are you mad?
  • 45:35 - 45:36
    Meghana! What are you doing?
  • 45:37 - 45:38
    Meghana..
  • 45:39 - 45:42
    Both of us are united.
    Who is she to stop us?
  • 45:44 - 45:46
    There might be no one
    to perform our marriage.
  • 45:46 - 45:48
    But who can stop
    us if we want to elope?
  • 45:51 - 45:53
    We might not have
    any elders to bless us..
  • 45:54 - 45:56
    ..but who can stop our marriage?
  • 46:03 - 46:05
    Do you think that
    I will say these words?
  • 46:07 - 46:09
    I am the daughter of Bhanumati..
  • 46:09 - 46:11
    ..and the would-be
    daughter-in-law of Mr. Jairaj.
  • 46:11 - 46:13
    How did you think that..
  • 46:13 - 46:15
    ..I will fall to you so cheaply?
  • 46:18 - 46:23
    Rahul! Would you keep quiet
    if some fool comes to take away..
  • 46:23 - 46:24
    ..your would-be wife?
  • 46:45 - 46:47
    Meghana..
  • 47:22 - 47:23
    Did you see mother-in-law?
  • 47:24 - 47:28
    Betel leaf,
    nut powder and lime are yours.
  • 47:28 - 47:32
    But it is my mouth that
    is going to become red.
  • 47:33 - 47:36
    My engagement is over.
    I shall go now. See you in India.
  • 47:44 - 47:45
    Bhanumathi!
  • 47:46 - 47:47
    Brother!
  • 47:47 - 47:50
    My word is indelible like
    the promissory note on a bond paper.
  • 47:51 - 47:53
    My younger daughter Gagana
    will be your daughter-in-law.
  • 48:09 - 48:11
    Watchman! Don't open the gate.
  • 48:13 - 48:15
    He is a man of self respect.
  • 48:15 - 48:18
    He will not insult
    himself by entering again.
  • 48:21 - 48:25
    A man must starve to
    death but should not beg.
  • 48:26 - 48:28
    I don't think that you
    came here with affection..
  • 48:29 - 48:30
    ..for your own people
    because you are adamant.
  • 48:30 - 48:32
    Did you forget your way?
  • 48:32 - 48:38
    Are you drunk or became
    blind that you came this way?
  • 48:38 - 48:41
    I came here to see that
    my daughter's life is not ruined.
  • 48:41 - 48:44
    Your daughter?!
    Do you have any children here?
  • 48:44 - 48:46
    The daughters of Bhanumati stay here.
  • 48:47 - 48:50
    Bhanu! - Don't call me like that.
  • 48:50 - 48:53
    You lost that right fifteen years ago.
  • 48:53 - 48:56
    We may have separated. But
    think about the future of our girls.
  • 48:57 - 48:58
    Jairaj is a snake in human form.
  • 48:59 - 49:00
    Don't marry our daughter to his son.
  • 49:00 - 49:03
    What does my brother lack in?
    He is a billionaire.
  • 49:03 - 49:05
    He is not useless.
  • 49:05 - 49:08
    He is not a man like you
    who ruins his life for no reason.
  • 49:08 - 49:12
    What else is needed? We have
    decided to perform the engagement.
  • 49:12 - 49:14
    ..in New Zealand so
    that you don't interfere.
  • 49:14 - 49:16
    No need to come to the marriage also.
  • 49:17 - 49:19
    If you come, my daughters..
  • 49:19 - 49:20
    ..cannot bear the truth that..
  • 49:20 - 49:24
    ..a mean fellow like
    you is their father.
  • 49:24 - 49:26
    You can go now.
  • 49:33 - 49:36
    Mother! Who is he?
  • 49:36 - 49:38
    Some mad fellow. He forgot his house.
  • 49:39 - 49:40
    He came here searching for that.
  • 49:46 - 49:48
    Hello, sir! Greetings!
  • 49:48 - 49:50
    Why did you start drinking
    so early in the morning?
  • 49:50 - 49:52
    Do you think that it is nectar?
  • 49:52 - 49:57
    It is not poison also.
    It is not able to kill my pain.
  • 49:58 - 49:59
    What is your pain, sir?
  • 49:59 - 50:00
    You told me that
    you don't have anyone.
  • 50:00 - 50:02
    I came here to give you company.
  • 50:02 - 50:03
    If you have any pain
    you must share it with me.
  • 50:03 - 50:05
    But why are you suffering alone?
  • 50:05 - 50:07
    Share your grief with me.
  • 50:07 - 50:10
    I had a friend named
    Sripati who is very rich.
  • 50:11 - 50:13
    He married his step-sister
    Bhanumati to me.
  • 50:14 - 50:17
    Sripati gave a party on the
    occasion of his wife's pregnancy.
  • 50:17 - 50:19
    Son of Bhanumathi's aunt Jayraj..
  • 50:19 - 50:22
    ..has questioned Sripathi for getting
    his sister married to a nobody like me.
  • 50:22 - 50:25
    My wife stopped me when
    I was about to beat Jayraj..
  • 50:25 - 50:28
    ..and supported Jayraj
    and questioned Sripathy.
  • 50:28 - 50:31
    He couldn't tolerate it
    and gave his entire property..
  • 50:31 - 50:33
    ..and left the house.
  • 50:33 - 50:36
    I have searched everywhere
    for him ten for years.
  • 50:37 - 50:38
    Finally I found him.
  • 50:39 - 50:41
    By then his wife has died.
  • 50:43 - 50:46
    This is my morsel. - This is my morsel.
  • 50:49 - 50:51
    Children! - Who are you, sir?
  • 50:52 - 50:55
    I am your uncle. - Uncle?!
  • 50:56 - 50:59
    Where is your father? - He is inside.
  • 51:03 - 51:05
    Sripati!
  • 51:07 - 51:08
    Raghu!
  • 51:09 - 51:10
    What is this?
  • 51:11 - 51:14
    How you used to be?
    See your condition now.
  • 51:16 - 51:18
    Come on, let us go.
  • 51:19 - 51:22
    My life came to an end.
  • 51:22 - 51:25
    Don't speak like that. I shall
    admit you in the hospital and..
  • 51:26 - 51:27
    ..take the kids home.
  • 51:27 - 51:29
    No.
  • 51:29 - 51:32
    I don't want people to say that..
  • 51:32 - 51:33
    ..I sent them to get back my property.
  • 51:33 - 51:35
    No. I will keep it a secret
    that they are your sons.
  • 51:35 - 51:36
    I will raise them.
  • 51:37 - 51:40
    Listen to me. - Raghu! Please don't.
  • 51:41 - 51:42
    Children! Get ready.
  • 51:42 - 51:45
    Let us admit your father
    in the hospital and go home.
  • 51:45 - 51:50
    That house, which is
    going to give shelter to you..
  • 51:51 - 51:52
    Father..
  • 51:52 - 51:56
    ..should never be in
    trouble because of you.
  • 51:57 - 51:58
    Okay, father..
  • 51:58 - 52:01
    Father! - Father!
    - Get up, father. - Get up!
  • 52:01 - 52:04
    Father! - Father! - Father!
  • 52:04 - 52:10
    We promise that
    we will obey your words, father.
  • 52:11 - 52:12
    It is a promise, father.
  • 52:14 - 52:17
    I brought them home and told
    my wife that they are orphans.
  • 52:18 - 52:21
    I felt happy that Bhanumati
    was very kind to them.
  • 52:22 - 52:25
    All the children used
    to play together happily.
  • 52:25 - 52:28
    Bhanumati used to take
    care of them like our children.
  • 52:28 - 52:33
    But Jairaj didn't like Bhanumati
    loving those children so much.
  • 52:33 - 52:38
    He poisoned her mind.
    She started to ill treat them.
  • 52:38 - 52:42
    From then on,
    I only took care of them.
  • 52:42 - 52:45
    One day when I came
    back from the office..
  • 52:45 - 52:47
    ..the children were missing.
  • 52:47 - 52:51
    They tried to convince me
    that those innocent kids stole money.
  • 52:51 - 52:53
    ..and ran away from the house.
  • 52:53 - 52:54
    Nonsense!
  • 52:54 - 52:56
    They are kids and not thieves.
  • 52:57 - 53:00
    Yes, they took diamond necklace,
    some other jewelry and cash.
  • 53:00 - 53:01
    A total of one crore!
  • 53:01 - 53:05
    Shut up! Someone else did
    this but you are blaming those kids.
  • 53:05 - 53:07
    Who else will do that?
  • 53:07 - 53:10
    This was done by those fellows.
  • 53:10 - 53:11
    Bhanu!
  • 53:12 - 53:15
    You will not speak
    like this if you know who they are.
  • 53:16 - 53:18
    Are they your children? - Bhanu!
  • 53:19 - 53:23
    I am the one who is feeding you.
    How dare you hit me?
  • 53:24 - 53:26
    How much share do
    you have in that theft?
  • 53:28 - 53:32
    How can you speak so harshly?
  • 53:33 - 53:35
    I cannot stay here anymore.
  • 53:36 - 53:41
    Bhanu! I shall return only
    after you realize your mistake.
  • 53:42 - 53:44
    That too with those children.
  • 53:59 - 54:00
    Please control yourself.
    Please don't cry.
  • 54:01 - 54:04
    Some day you will definitely
    get your wife and kids back, sir.
  • 54:05 - 54:07
    You don't know me much.
  • 54:08 - 54:10
    That is why you cannot understand
    for whom I am suffering.
  • 54:11 - 54:13
    Only people who know me can see that.
  • 54:13 - 54:17
    It is crying, not for my family.
  • 54:17 - 54:19
    I am crying for my friend's children.
  • 54:21 - 54:22
    Their father did me a lot of favors.
  • 54:23 - 54:28
    But I couldn't keep a small
    promise that I made to him.
  • 54:29 - 54:31
    I don't know where they are now.
  • 54:37 - 54:44
    This entire world is his kingdom..
  • 54:44 - 54:49
    A good heart is his kindgom.
  • 54:49 - 54:55
    His route is great.
  • 54:55 - 55:00
    He never bowed to anybody.
  • 55:00 - 55:03
    He is our Murugan.
  • 55:03 - 55:04
    Hey! Brother! - Hail!
  • 55:05 - 55:06
    Hey! Brother! - Hail!
  • 55:06 - 55:09
    Hey! Brother! - Hail!
  • 55:09 - 55:11
    "He is the star! - Yes."
  • 55:11 - 55:12
    "He is powerful! - Yes."
  • 55:12 - 55:15
    "He is Murugan! - Hail! Hail!"
  • 55:21 - 55:27
    "Hey, my name is Murugan.
    I don't know defeat."
  • 55:27 - 55:31
    "Hey, my name is Murugan.
    I don't know defeat."
  • 55:31 - 55:33
    "My grandfather is Nandamuri Nayagan."
  • 55:34 - 55:37
    "I am the salve of goodness.
    Friend of friends."
  • 55:37 - 55:40
    "I will thrash if you are wrong."
  • 55:40 - 55:43
    "My style is different!'
  • 55:43 - 55:46
    "My dance will rock the city."
  • 55:46 - 55:49
    "Nobody dares to confront me!"
  • 55:49 - 55:52
    "I will thrash the opponent in no time."
  • 55:52 - 55:54
    "Come and feast yourself."
  • 55:55 - 55:57
    "Murugan's vehcile has come.."
  • 55:58 - 56:01
    "Come and feast yourself.
    Murugan's vehcile has come.."
  • 56:01 - 56:04
    "There is lot of love filled inside me."
  • 56:04 - 56:07
    "My name is Murugan.
    I don't know defeat.'
  • 56:08 - 56:10
    "My grandfather is Nandamuri Nayagan."
  • 56:32 - 56:35
    "Hey, Mangamma! - Yes!'
  • 56:35 - 56:37
    "What is your style?
    - I feel shy to say."
  • 56:38 - 56:41
    "Mala! Oh Mala, O sweet coconut."
  • 56:41 - 56:44
    "Sheela, Neela..
    shall we play hopscotch."
  • 56:44 - 56:47
    "Hey, Boss! What is it with you?"
  • 56:47 - 56:50
    "People know everything these days."
  • 56:50 - 56:53
    "Your winking is stylish.
    Your getup is classy."
  • 56:53 - 56:56
    "Your thrashing will
    teach lesson to everyone."
  • 56:57 - 57:02
    "Come and feast yourself.
    Murugan's vehcile has come.."
  • 57:02 - 57:06
    "Come and feast yourself.
    Murugan's vehcile has come.."
  • 57:06 - 57:09
    "There is lot of love filled inside me."
  • 57:09 - 57:11
    "My name is Murugan."
  • 57:12 - 57:14
    "I don't know defeat.'
  • 57:15 - 57:18
    "My name is Murugan.
    I don't know defeat.'
  • 57:18 - 57:21
    "My grandfather is Nandamuri Nayagan."
  • 57:44 - 57:46
    "Yes!'
  • 57:58 - 58:00
    "Hey, naughty boy! - Yes, babe."
  • 58:00 - 58:03
    "See my hair. - Go away, babe."
  • 58:04 - 58:07
    "Hey, you are acting
    smart if I chase you."
  • 58:07 - 58:10
    "Come and have fun with me."
  • 58:10 - 58:13
    "You are a beautiful lady.
    You are giving me high."
  • 58:13 - 58:16
    "I will unleash my love on you."
  • 58:16 - 58:19
    "With my style and attitude.."
  • 58:19 - 58:22
    ..I will set everything
    right in this world."
  • 58:22 - 58:25
    "Hey! Come! Come!'
  • 58:25 - 58:27
    "Murugan's vehicle has come."
  • 58:28 - 58:32
    "Hey, come everyone!
    Murugan's vehicle has come."
  • 58:32 - 58:35
    "His heart is filled with love."
  • 58:35 - 58:37
    "My name is Murugan."
  • 58:40 - 58:43
    "My name is Murugan.
    I don't know defeat."
  • 58:43 - 58:46
    "My father is Nandamuri Nayagan."
  • 58:46 - 58:49
    "I am a slave to goodness.
    I am a friend to friends."
  • 58:49 - 58:52
    "I will thrash if you are wrong."
  • 58:54 - 58:56
    Go and bring a coconut for me.
    - Okay, madam.
  • 58:57 - 58:59
    Give one nice coconut.
  • 59:01 - 59:02
    Take it.
  • 59:03 - 59:04
    Take it. Sir!
  • 59:05 - 59:08
    Why did you open your mouth that?
  • 59:08 - 59:09
    Take it.
  • 59:09 - 59:10
    Hey, you..
  • 59:10 - 59:13
    Hey, look at him.
    Give him a big coconut.
  • 59:13 - 59:14
    Shut! - Hey!
  • 59:14 - 59:17
    See your mouth.
    It is big like recently opened market.
  • 59:17 - 59:18
    He will not listen like this.. you..
  • 59:19 - 59:20
    Here.. - Now he is fine.
  • 59:20 - 59:23
    Go! - Here.. take..
  • 59:28 - 59:30
    What are you looking at?
    - Nothing, madam.
  • 59:30 - 59:32
    Start the vehicle. - Okay, madam.
  • 59:37 - 59:39
    All my prestige and respect are lost.
  • 59:49 - 59:51
    Hold on!
  • 59:54 - 59:57
    O God! This is an
    accident to our prestige.
  • 59:58 - 59:59
    What should I do now?
  • 59:59 - 60:02
    Should I finish them? Okay.
  • 60:02 - 60:05
    Hey! If you are rich,
    give money to a beggar.
  • 60:05 - 60:09
    How dare you throw money at
    me like that? People sing, dance..
  • 60:09 - 60:11
    ..and even vote only
    after seeing my face.
  • 60:11 - 60:12
    Leave him, brother.
    He doesn't know about you.
  • 60:12 - 60:16
    This Murugan respects people..
  • 60:16 - 60:20
    ..and kills those who insult him.
  • 60:20 - 60:22
    My God! - Catch! Stop!
  • 60:23 - 60:25
    Hey, baldghead! Shorty!
  • 60:26 - 60:28
    Bend! Bend! I beg you!
  • 60:28 - 60:29
    Bend! Bend!
  • 60:32 - 60:37
    Super! - Done! Done! One! One!
  • 60:38 - 60:39
    It is done! - Wow!
  • 60:39 - 60:40
    If you find a river
    you swim upstream..
  • 60:40 - 60:42
    ..and if you find a man
    bending you must jump over him.
  • 60:43 - 60:43
    What do you say, Dongappa?
  • 60:43 - 60:44
    My name is Lingappa and not Dongappa.
  • 60:45 - 60:45
    Whatever it is. - Go ahead.
  • 60:46 - 60:48
    Brother! I am very happy.
  • 60:48 - 60:49
    No one in this area..
  • 60:49 - 60:51
    ..is ready to bend for me.
  • 60:52 - 60:54
    My legs are itching since a long time.
  • 60:55 - 60:59
    God felt pity about me and sent you.
    Do you want a coconut?
  • 60:59 - 61:00
    No. - Go now.
  • 61:00 - 61:01
    My lord will bless you.
  • 61:01 - 61:04
    I forgot.
    You come to me whenever you are free.
  • 61:04 - 61:05
    Come here.
  • 61:06 - 61:08
    Keep and eye on him.
  • 61:14 - 61:16
    Hello? - This is Jairaj speaking.
  • 61:17 - 61:20
    It is Jairaj from New Zealand.
    What is the matter, sir?
  • 61:20 - 61:23
    Bhanumati's elder daughter
    doesn't want to marry my son.
  • 61:24 - 61:25
    Her younger daughter
    agreed for the marriage.
  • 61:25 - 61:28
    But I don't want the
    property to be divided.
  • 61:28 - 61:29
    Should we finish her?
  • 61:29 - 61:32
    Yes. Money will be credited
    into your account in one hour.
  • 61:33 - 61:34
    Okay, sir.
  • 61:35 - 61:36
    Hey!
  • 61:39 - 61:43
    Are you not ashamed?
    How did she go? Where did she go?
  • 61:43 - 61:45
    She went to I-MAX theater, madam.
  • 61:45 - 61:46
    Come on, start the vehicle.
  • 61:51 - 61:51
    Hi, Meghana!
  • 61:51 - 61:54
    Stop it. I took the tickets
    and am waiting for you.
  • 61:54 - 61:56
    Come quickly.
    - Traffic jam! I am on my way.
  • 62:22 - 62:25
    It seems that he is very eager to die.
  • 62:25 - 62:28
    Brothers! Let her go. She is a girl.
  • 62:28 - 62:30
    What harm can she do to you?
    Please go away.
  • 62:30 - 62:35
    O God! Did you see? He is
    willing to fight. What should I do?
  • 62:36 - 62:38
    Do you want me to fight them? Okay.
  • 62:39 - 62:44
    Brothers! This is not my mistake.
    The Lord Murugan orders..
  • 62:44 - 62:48
    ..and this Murugan obeys.
    You are finished!
  • 63:21 - 63:25
    Yes! Yes! Yes!
  • 63:25 - 63:28
    Yes! Yes! Yes!
  • 64:39 - 64:40
    God!
  • 65:21 - 65:24
    Thanks! - It's alright.
    - You look exactly like my Kartik.
  • 65:25 - 65:29
    What did you say? Shut your mouth.
    Another person like me?
  • 65:30 - 65:30
    It is impossible.
  • 65:31 - 65:33
    Lord Murugan above and
    this Tiruttali Murugan below.
  • 65:33 - 65:34
    That's all.
  • 65:34 - 65:37
    My way of talking and the
    path I follow are different.
  • 65:37 - 65:39
    And my style of living is different.
  • 65:40 - 65:43
    By the way, why did you come alone?
    Where is your husband?
  • 65:43 - 65:45
    I am not married yet.
    I came here with my boyfriend.
  • 65:45 - 65:46
    Boyfriend? !
  • 65:47 - 65:49
    Isn't he the one who will
    make you pregnant before marriage?
  • 65:50 - 65:55
    Are you crying for a husband?
    Do your parents know this matter?
  • 65:56 - 65:58
    No. My mother doesn't
    like me roaming with him.
  • 65:59 - 66:00
    Meghana! - Gagana! You wait.
  • 66:01 - 66:04
    Who do you think a mother is?
    She is like the God.
  • 66:04 - 66:09
    She gave birth to you,
    she fed you, named you and raised you.
  • 66:09 - 66:13
    She is like a Goddess
    who protects you always.
  • 66:15 - 66:17
    Hey, Dongappa! - My name is Lingappa.
  • 66:17 - 66:19
    Whatever it is.
    Where is my knife? - Here it is.
  • 66:19 - 66:23
    Finish! If all girls arelike
    her then nothing good will happen.
  • 66:23 - 66:26
    Entire countru will get spoiled!
    Go ahead! - Look..
  • 66:26 - 66:28
    This is your first mistake,
    so I spare you.
  • 66:28 - 66:30
    Run! Run!
  • 66:30 - 66:33
    If you come out saying boy friend..
  • 66:33 - 66:34
    You wil be..
  • 66:34 - 66:35
    Run!
  • 66:36 - 66:37
    You want boy friend?
  • 66:37 - 66:38
    Come!
  • 66:42 - 66:43
    Kartik.
  • 66:44 - 66:46
    Kartik! - Muruga! Muruga!
  • 66:48 - 66:49
    Hey!
  • 66:52 - 66:54
    I don't know what you will do.
  • 66:54 - 66:55
    But that Murugan should become..
  • 66:55 - 66:57
    ..the guard in our house.
  • 67:00 - 67:03
    Is your madam thinking
    of giving work to our Murugan?
  • 67:03 - 67:04
    You fool!
  • 67:04 - 67:06
    If I go in to say this, first
    he will cut my head off and then.
  • 67:06 - 67:07
    ..he will break your coconuts.
  • 67:07 - 67:09
    By coconuts he means our heads.
  • 67:09 - 67:12
    Please do this favor to us.
    Do this help in some way.
  • 67:13 - 67:16
    Okay! I will help you.
    What would I get?
  • 67:16 - 67:18
    Why didn't you tell this earlier?
  • 67:18 - 67:19
    Take this ten.
  • 67:20 - 67:23
    Ten rupees?! This is not my range.
  • 67:23 - 67:26
    Otherwise do you want us
    to give you our chains and rings?
  • 67:26 - 67:29
    Wow! Beautiful idea!
    Come on, give them.
  • 67:29 - 67:30
    You are always like this.
  • 67:31 - 67:35
    Come on, give them. Come here.
  • 67:38 - 67:39
    Do that.
  • 67:39 - 67:43
    My God! Someone is bending.
    Who is that?
  • 67:47 - 67:48
    Wow!
  • 67:48 - 67:49
    Come on jump, sir.
  • 67:49 - 67:54
    Yes! Yes! Done! Done! One! One!
  • 67:54 - 67:57
    Here I go!
  • 67:57 - 68:00
    Jump! Yes!
  • 68:00 - 68:02
    Yes! Yes!
  • 68:02 - 68:05
    Run! That's it!
  • 68:06 - 68:09
    Jump! You come! Bend!
  • 68:09 - 68:12
    Yes! Yes! - Oh!
  • 68:13 - 68:19
    Wow! What a beautiful house!
    It looks like heaven.
  • 68:25 - 68:28
    My back is broken
    because of this bending.
  • 68:28 - 68:30
    It is the costliest idea that we got.
  • 68:30 - 68:33
    Even I too would have given this idea.
    Now we lost our gold..
  • 68:33 - 68:35
    ..and also our backs. - Shut up!
  • 68:35 - 68:37
    I am happy, brothers.
  • 68:37 - 68:39
    You brought me from
    old city to Banjara Hills..
  • 68:39 - 68:40
    ..in a wonderful way.
    It made me very happy.
  • 68:40 - 68:42
    God will bless you.
  • 68:42 - 68:45
    I forgot to tell you one thing.
  • 68:46 - 68:48
    I have to go to Tiruttali next month.
  • 68:48 - 68:49
    I will inform you the date.
    You come to my place.
  • 68:49 - 68:51
    Let us go there in
    a jolly way like this.
  • 68:52 - 68:54
    Tiruttali! Jolly!
  • 68:54 - 68:55
    And like this. - You get up!
  • 68:55 - 68:55
    Yes, sir.
  • 68:56 - 68:57
    His battery is already down.
  • 68:57 - 68:59
    Is that so?
  • 68:59 - 69:00
    If people bend in front of you,
    it seems that you will go..
  • 69:00 - 69:02
    ..even to Varanasi leaping over them.
  • 69:02 - 69:04
    Stop it, sir. We will die
    if we go to Tiruttali. - Sorry..
  • 69:04 - 69:06
    Let him do it! What have we go to do?
  • 69:06 - 69:08
    Hey! You come! Okay..
  • 69:08 - 69:10
    Okay, fine. Shall I leave?
  • 69:10 - 69:11
    Where?
  • 69:11 - 69:13
    You brought us all the way till here..
  • 69:13 - 69:15
    Why? - Why?
  • 69:15 - 69:17
    Madam wants to hire you. - Work?
  • 69:17 - 69:19
    Appa! - No! Lingappa!
  • 69:19 - 69:21
    Some Appa! Did you hear this?
  • 69:21 - 69:23
    No, Appa.
    I didn't think he will say that!
  • 69:24 - 69:25
    Look, lend me a knife if you have.
  • 69:25 - 69:27
    He will cut it and return it to you.
  • 69:28 - 69:30
    What? - Bodies.. heads..
  • 69:30 - 69:31
    No! - Kill them!
  • 69:32 - 69:34
    Should I work in a house?
  • 69:44 - 69:51
    Wow! What a beauty! Is she
    an angel from the court of Indra?
  • 69:52 - 69:55
    Is she an angel who
    lost her way and came here?
  • 69:56 - 69:59
    Is she a divine beauty or
    a Chennai girl who came to Andhra?
  • 70:04 - 70:08
    That silk saree is like
    the sand bed at Marina beach.
  • 70:08 - 70:13
    The bending of the saree at
    her waist is like the Necklace Road.
  • 70:13 - 70:14
    How wonderful it is!
  • 70:19 - 70:23
    The curve below her waist
    is like the Begumpet airport.
  • 70:26 - 70:30
    Totally her body shape
    is like the Indian map.
  • 70:43 - 70:46
    Stop staring at me like
    that and call your mother.
  • 70:46 - 70:49
    I am the mother. I have two daughters.
  • 70:49 - 70:54
    Don't bluff me.
    You look like Goddess Laxmi.
  • 70:55 - 70:56
    I am not Goddess Laxmi.
  • 70:57 - 71:01
    Can we buy the family
    prestige with money?
  • 71:02 - 71:04
    You are talking differently.
  • 71:05 - 71:07
    What should I say?
    What is the use of saying?
  • 71:08 - 71:11
    Is anyone going to help me?
    Who do I have?
  • 71:11 - 71:14
    You may not have had anyone earlier.
  • 71:14 - 71:17
    But from now you have this Murugan.
    What is your problem?
  • 71:20 - 71:24
    My God! Why are your eyes
    which are like twin cities..
  • 71:24 - 71:26
    ..filled with tears
    like Hussain Sagar?
  • 71:26 - 71:28
    All that is my bad luck.
  • 71:28 - 71:30
    I brought a nice match
    for my eldest daughter.
  • 71:30 - 71:33
    But one guy trapped her in his love..
  • 71:33 - 71:35
    ..and made her turn against me.
  • 71:35 - 71:37
    I will not leave the person
    responsible for your tears.
  • 71:37 - 71:38
    Where is he? What is his name?
  • 71:38 - 71:40
    Kartik. - Where does he stay?
    - I don't know.
  • 71:40 - 71:42
    How does he look like?
    - Exactly like you.
  • 71:42 - 71:45
    No. He shouldn't look like me.
  • 71:45 - 71:46
    I will not let him live if he does.
  • 71:47 - 71:51
    O God! How can a rouge who
    troubles this woman, resemble me?
  • 71:51 - 71:54
    People who were troubled
    by him might hate me.
  • 71:55 - 71:57
    What do you want me to do?
    Shall I finish him?
  • 71:57 - 71:58
    Should I kill him?
  • 71:58 - 72:04
    Okay. I swear by this
    land on which I walk.
  • 72:05 - 72:07
    I swear by my mother
    who gave birth to me.
  • 72:08 - 72:11
    Either he or I should live.
    God Murugan above decides and..
  • 72:11 - 72:13
    ..this Murugan implements it.
  • 72:13 - 72:16
    His head shall break with one shot.
  • 72:35 - 72:37
    Yes! Oh my God! - Yes!
  • 72:40 - 72:43
    My God! You pick it up.
    - No, you pick it up.
  • 72:43 - 72:45
    Dongappa! - Don't worry.
  • 72:46 - 72:48
    You take it, Gagana. - Sorry, Meghana..
  • 72:49 - 72:52
    I will not take it. - You take it out.
  • 72:52 - 72:55
    You take it out.
    - Why don't you take it out?
  • 72:55 - 72:58
    You take it out! - No!
  • 73:00 - 73:02
    Gagana, you take it out.
  • 73:02 - 73:05
    No! - Aunt, give the ball.
    - What is their matter?
  • 73:05 - 73:07
    Hey, don't bend.
    He might jump over you.
  • 73:07 - 73:08
    He is upstairs.
  • 73:08 - 73:10
    He might jump from there too.
    My God! Why am I bending?
  • 73:11 - 73:13
    Why is he picking
    the ball up with the leg?
  • 73:13 - 73:16
    Because your leg will
    not keep quiet if he bends.
  • 73:17 - 73:19
    My God! No!
  • 73:19 - 73:21
    Now do. - How should I
    decorate the floor by sitting?
  • 73:22 - 73:24
    Till Murugan stays in this house..
  • 73:24 - 73:26
    ..we shouldn't bend to do any work.
  • 73:26 - 73:27
    Proceed like this.
  • 73:29 - 73:31
    Everyone in this house became smart.
  • 73:31 - 73:33
    No one is bending or
    allowing others to bend.
  • 73:33 - 73:35
    They are all escaping.
  • 73:35 - 73:36
    O God! What is this?
  • 73:37 - 73:40
    Don't worry, brother.
    Someone will definitely bend.
  • 73:40 - 73:41
    Hey steady!
  • 73:41 - 73:43
    Hey, what is this nonsense?
  • 73:43 - 73:44
    He is a servant and must do his duty.
  • 73:44 - 73:46
    Mother! - What is it, my child?
  • 73:46 - 73:47
    You brought a rogue to the house.
  • 73:48 - 73:50
    No one can live peacefully
    unless he gets out.
  • 73:50 - 73:51
    You don't even wear saris.
    You always roam in skirts.
  • 73:51 - 73:52
    Shut up!
  • 73:53 - 73:56
    Whether anyone likes it or
    not Murugan will stay in this house.
  • 73:56 - 73:57
    Shit!
  • 73:57 - 74:00
    Muruga! Muruga, my child!
  • 74:00 - 74:01
    Did you finish your breakfast?
  • 74:01 - 74:04
    How can I? No one cares
    about me if you are not at home.
  • 74:04 - 74:05
    Butler! - Yes, madam.
  • 74:05 - 74:06
    Give him breakfast. - Okay, madam.
  • 74:07 - 74:09
    Stop! Stop!
  • 74:09 - 74:12
    Are you dieting?
    - Yes. But it is you and not me.
  • 74:12 - 74:15
    Give it to me.
    - Why do I need this one idly?
  • 74:15 - 74:16
    Don't you want it? Okay.
  • 74:16 - 74:18
    Wow! - Enjoy!
  • 74:27 - 74:29
    Someone is trying to disturb me.
    - Lucky person.
  • 74:32 - 74:34
    My God! Someone is bending.
  • 74:34 - 74:37
    Forget the tiffin! Where? Where? - Go!
  • 74:44 - 74:46
    Yes! What is this? - Who is he?
  • 74:46 - 74:47
    Where? Where?
  • 74:47 - 74:51
    My God! Nobody is here.
    So he must be upstairs.
  • 74:52 - 74:54
    Hey! Control! Listen to me.
  • 74:54 - 74:56
    You are not old enough to jump. Control.
  • 74:58 - 75:00
    Oh! This is also lost!
  • 75:01 - 75:02
    Oh! I will catch it.!
  • 75:02 - 75:05
    Oh! It is going! Muruga!
  • 75:07 - 75:09
    Mother!
  • 75:09 - 75:10
    Mother! - Mother!
  • 75:11 - 75:13
    Mother! - Mother!
  • 75:13 - 75:15
    Hold this!
  • 75:15 - 75:17
    Mother! - Mother!
  • 75:17 - 75:19
    Mother! - Mother!
  • 75:19 - 75:22
    I cannot stop anymore!
  • 75:22 - 75:24
    Motehr! - Get up!
  • 75:27 - 75:28
    What happened, Muruga?
  • 75:30 - 75:32
    Why are you panting like that?
  • 75:32 - 75:33
    Mother..
  • 75:38 - 75:41
    How does he know that I bent down?
  • 75:43 - 75:48
    My God! Such a big danger is averted.
    Had I jumped on aunt..
  • 75:48 - 75:50
    No! Entire respect would have been lost.
  • 75:50 - 75:53
    No! I should do something
    good and impress aunt.
  • 75:53 - 75:56
    That means I shall see
    that her daughter doesn't go out.
  • 75:57 - 76:00
    Let that girl come out,
    I shall show my power to her.
  • 76:05 - 76:09
    My God! It seems that she
    is about to go out. I shall see.
  • 76:14 - 76:18
    Hey! Don't you have any time sense?
  • 76:18 - 76:20
    How dare you try to meet
    him at this hour of night?
  • 76:20 - 76:24
    Muruga! - Shut up!
    If you speak anything I will kick you.
  • 76:24 - 76:26
    What do you think of yourself?
  • 76:26 - 76:28
    Do you know how much your
    mother is worried about you?
  • 76:28 - 76:30
    Is he greater than
    your mother for you?
  • 76:30 - 76:31
    Muruga! I am Bhanumati.
  • 76:31 - 76:32
    I don't believe you.
  • 76:33 - 76:34
    Do you think that you
    can cheat me by mimicry?
  • 76:35 - 76:38
    I know your nature.
    You are a cunning lady.
  • 76:39 - 76:42
    Muruga! First look at my face.
    I am Bhanumati.
  • 76:44 - 76:45
    My God! Is that you, aunty?
  • 76:45 - 76:48
    What is this, aunty?
    I am new to this house.
  • 76:48 - 76:50
    And here I am unable to
    tell you from your daughters.
  • 76:50 - 76:52
    You are as slim as your daughters.
  • 76:52 - 76:54
    It's alright.
    You are doing your duty correctly.
  • 76:54 - 76:56
    But the next time check
    out before you catch.
  • 76:56 - 76:57
    Aunty, one minute!
  • 76:57 - 77:00
    Please turn that side
    and raise your hands.
  • 77:01 - 77:02
    What is this?
  • 77:02 - 77:04
    I was just measuring
    the circumference..
  • 77:04 - 77:05
    ..so that this mistake
    doesn't happen again.
  • 77:05 - 77:08
    If only my palms touch each other,
    that's aunty.
  • 77:08 - 77:10
    If I can touch my elbow,
    then it is your daughters.
  • 77:10 - 77:11
    Now, there is no
    question of confusion.
  • 77:11 - 77:13
    You can go.
    I will take care of everything.
  • 77:19 - 77:20
    His dedication too is dangerous.
  • 77:20 - 77:23
    To see that my daughter doesn't
    go out, he is sleeping on the way.
  • 77:24 - 77:25
    If I try to go out he might catch me.
  • 77:32 - 77:36
    I caught you. I am very intelligent.
  • 77:36 - 77:39
    Do you think that I couldn't catch you
    if you cross me when I am in sleep?
  • 77:39 - 77:41
    Yesterday, I thought your
    mother to be you and caught her.
  • 77:41 - 77:43
    Don't know how bad she
    might have felt about that.
  • 77:44 - 77:46
    Hey, leave her. She is my mother.
  • 77:46 - 77:48
    Shut up! You are here..
  • 77:48 - 77:49
    ..but why is your voice
    coming from upstairs?
  • 77:49 - 77:51
    I know that you know many tricks.
  • 77:51 - 77:54
    Hey! Are you mad?
    Look properly. She is my mother.
  • 77:54 - 77:58
    Why should I listen to you?
    I have my own measures. Get up.
  • 77:59 - 78:04
    My God! My hands met exactly.
    That means it is aunty.
  • 78:04 - 78:05
    Muruga! First look
    properly before catching.
  • 78:06 - 78:09
    Please forgive me, aunty.
    I should have measured earlier.
  • 78:09 - 78:11
    All this is your fault, aunty.
  • 78:11 - 78:14
    You are as slim as your daughters.
  • 78:14 - 78:15
    You go out, aunty.
  • 78:16 - 78:18
    All this is my fate.
  • 78:18 - 78:21
    I have the talent to differentiate
    between a ripe and an unripe coconut.
  • 78:21 - 78:24
    But I am not able to do that in
    the case of aunty and her daughters.
  • 78:24 - 78:27
    I don't have a lot of
    experience in this field.
  • 78:28 - 78:29
    How can I remember
    the exact figures? Muruga!
  • 78:30 - 78:31
    Good morning, madam. - Good morning.
  • 78:31 - 78:32
    What is the room number
    of hypnotist Jaya Rao?
  • 78:32 - 78:33
    One second.
  • 78:37 - 78:38
    It is room number 306. - Thank you.
  • 78:39 - 78:41
    Why do we need to see
    the hypnotist, mother?
  • 78:42 - 78:44
    You must forget Kartik completely.
  • 78:44 - 78:46
    You must not talk to him
    even if he crosses your path.
  • 78:46 - 78:48
    You shall never be able
    to separate me and Kartik.
  • 78:49 - 78:50
    Let us see. Come on.
  • 79:00 - 79:01
    Is it you?!
  • 79:03 - 79:05
    What is this?
    Why did you stop the lift?
  • 79:06 - 79:08
    Meg! - Kartik!
  • 79:09 - 79:10
    Kartik! - Meghana!
  • 79:10 - 79:13
    Will you please stay
    aloof for a while?
  • 79:13 - 79:15
    What is this, Meghana?
    Should you always take your mother..
  • 79:15 - 79:17
    ..with you wherever you go?
    Couldn't you have come alone?
  • 79:18 - 79:20
    Are you still a little girl?
    Had you come alone..
  • 79:21 - 79:22
    ..we would have enjoyed in this lift.
  • 79:23 - 79:24
    Why did you bring this tail?
  • 79:24 - 79:28
    Hey! - Aunty,
    can you keep away for a while?
  • 79:28 - 79:31
    I am not able to know the
    difference between the both of you.
  • 79:31 - 79:33
    Why did you come to this star hotel?
  • 79:34 - 79:36
    Did your mother plan
    to give you a party?
  • 79:36 - 79:39
    No. She brought me to a
    hypnotist to make me forget you.
  • 79:39 - 79:44
    Is it?! Aunty,
    you seem to have made a big plan..
  • 79:44 - 79:45
    ..but it is of no use.
  • 79:45 - 79:48
    Your dear daughter likes me very much.
  • 79:48 - 79:51
    Are you such a great man? - A man!
  • 79:51 - 79:54
    Don't talk about manliness, aunty.
    I will show it..
  • 79:54 - 79:58
    ..in such a way that
    the whole place shall know.
  • 79:58 - 80:02
    Meghana! Take a bath and
    be fresh and ready at 10 pm tonight.
  • 80:02 - 80:03
    I shall come for you.
  • 80:03 - 80:07
    Yes, do come.
    We shall treat you appropriately.
  • 80:07 - 80:10
    You shall anyway come like a thief.
    We shall be ready for you.
  • 80:12 - 80:14
    How you underestimated me, aunty!
  • 80:14 - 80:16
    Do you think that I
    shall come slyly like a cat?
  • 80:17 - 80:20
    I shall come from the
    main entrance like a lion.
  • 80:20 - 80:25
    If we keep vigil here,
    he may come from the backside.
  • 80:25 - 80:27
    In that case, all of you
    keep a watch near the rear wall.
  • 80:27 - 80:28
    Yes! Go! Go! - Okay.
  • 80:28 - 80:31
    Go! - Yes! - Go..
  • 80:31 - 80:34
    Murugan! He must be finished today.
  • 80:34 - 80:37
    Let him come. I shall make
    you play ball with his head.
  • 80:38 - 80:39
    You come with me.
  • 80:39 - 80:41
    Have it. Your body will become hot.
    - Shut up! Get out!
  • 80:42 - 80:43
    Going..
  • 80:46 - 80:48
    Hey, Kartik!
  • 80:49 - 80:50
    Please..
  • 80:54 - 80:56
    Please leave me.
  • 80:56 - 80:58
    That Murugan might jump over me.
  • 80:58 - 81:00
    Kartik.
  • 81:06 - 81:07
    I think your mother is at the door.
  • 81:08 - 81:11
    I will give her a small shock.
    You keep shouting.
  • 81:21 - 81:22
    What is this, aunty?
  • 81:24 - 81:26
    Are you trying to
    find how romantic I am?
  • 81:26 - 81:30
    It is old ladies who peep
    into the bedroom of newly weds.
  • 81:30 - 81:32
    Of course, you are not so old.
  • 81:32 - 81:34
    But you are living
    alone since fifteen years.
  • 81:34 - 81:36
    It seems that you want
    to remember your past.
  • 81:36 - 81:38
    You..- You cannot do anything.
  • 81:39 - 81:42
    But I will tell all
    this matter to everyone.
  • 81:42 - 81:45
    Where are your assistants?
    Hey, Ala! Bila!
  • 81:56 - 81:59
    O lord Muruga! You gave me
    wonderful work after so many days.
  • 81:59 - 82:02
    Today either Kartik or I will live.
  • 82:03 - 82:06
    My God, aunty.
    This is wrong. I am very young.
  • 82:06 - 82:07
    Moreover I don't have
    the habit of doing such things.
  • 82:07 - 82:10
    Muruga! Why are you
    putting me in this trouble?
  • 82:10 - 82:12
    It is dangerous to stay here.
  • 82:12 - 82:14
    Muruga! - I must go immediately.
  • 82:14 - 82:16
    Muruga! - I will not stay here.
    Aunty! I am leaving.
  • 82:18 - 82:21
    Aunty! My work is finished.
    I shall leave now.
  • 82:21 - 82:25
    I must spread this
    news all over the city.
  • 82:25 - 82:28
    You..Muruga! Muruga!
  • 82:29 - 82:30
    I must somehow stop him.
  • 82:55 - 82:57
    Hey, boy! Why do you leave so early?
  • 82:57 - 82:59
    Why don't you stay for sometime?
  • 82:59 - 83:02
    "Hey!"
  • 83:05 - 83:08
    "Hey!"
  • 83:14 - 83:17
    "Hey! Hey!"
  • 83:17 - 83:20
    "I am sixteen years old."
  • 83:20 - 83:23
    "My enthusiasm is rocking."
  • 83:23 - 83:26
    "Enjoy now if you stay back."
  • 83:26 - 83:29
    "I am wearing a sari, boy."
  • 83:29 - 83:31
    "I am still young."
  • 83:32 - 83:35
    "Let there be any stars around me.."
  • 83:35 - 83:37
    "I am the beautiful moon."
  • 83:38 - 83:40
    "I am the beautiful
    and young Satyabhama."
  • 83:41 - 83:44
    "Oh my goodness!
    She is not mother-in-law."
  • 83:44 - 83:47
    "She is jumping like a deer."
  • 83:52 - 83:56
    "There is beauty all around her."
  • 83:56 - 83:59
    "I cannot sleep at night
    if I see her inner beauty."
  • 84:05 - 84:10
    "Hey! Hey! I am sixteen years old."
  • 84:10 - 84:13
    "My enthusiasm is rocking."
  • 84:14 - 84:20
    "Enjoy if you stay back! Yes! Yes!"
  • 84:39 - 84:41
    "You are my son-in-law."
  • 84:42 - 84:44
    "Relax a bit if you want."
  • 84:44 - 84:47
    "You are liked by entire public."
  • 84:47 - 84:50
    "Should I do my service to you?"
  • 84:50 - 84:56
    "Hey, girl! I will come."
  • 84:56 - 85:02
    "I will drown you like a flood."
  • 85:03 - 85:05
    "Oh my goodness! See my mother-in-law."
  • 85:06 - 85:08
    "She is beautiful than all women."
  • 85:14 - 85:17
    "I am very hot from inside.?
  • 85:17 - 85:21
    "You will go mad if you touch me."
  • 85:26 - 85:29
    "Hey! Hey!"
  • 85:29 - 85:32
    "I am sixteen years old."
  • 85:32 - 85:35
    "My enthusiasm is rocking."
  • 85:36 - 85:39
    "Enjoy the day if you stay back.,"
  • 85:40 - 85:41
    Where did he go?
  • 85:41 - 85:43
    Muruga!
  • 85:44 - 85:46
    Muruga!
  • 85:47 - 85:50
    "Muruga! Muruga! Muruga!"
  • 85:50 - 85:53
    "Muruga! Muruga! Muruga!"
  • 85:53 - 85:56
    "Muruga! Muruga! Muruga!"
  • 85:56 - 85:59
    "Muruga! Muruga! Muruga!"
  • 86:05 - 86:08
    "Like a good boy, don't act naughty."
  • 86:08 - 86:11
    "Go home for today, dear."
  • 86:11 - 86:14
    "I will feed you my sweet curves.."
  • 86:14 - 86:17
    "I will feast you all over."
  • 86:17 - 86:20
    "Don't take rish, mother-in-law."
  • 86:20 - 86:23
    "I will come again."
  • 86:23 - 86:29
    "I am feeling crazy.
    When will you come?"
  • 86:29 - 86:32
    "Oh my goodness! How much she loves me."
  • 86:32 - 86:35
    "I cannot trust her smile."
  • 86:41 - 86:47
    "I have to do service to my son-in-law.
    Nothing wrong if I give in."
  • 86:59 - 87:00
    What is this meeting here?
  • 87:00 - 87:03
    Get up! Mother-in-law is calling.
  • 87:03 - 87:06
    Get up! Listen to me! Muruga! Muruga!
  • 87:06 - 87:07
    Get up! - Muruga!
  • 87:07 - 87:08
    It doesn't look good if we
    don't do the work after taking it.
  • 87:09 - 87:10
    Get up!
  • 87:10 - 87:15
    Hey! Did you find it
    funny when he is jumping?
  • 87:15 - 87:17
    Shut up! What is all this nonsense?
  • 87:17 - 87:19
    It is in our fate that we
    and our wives should bend down..
  • 87:19 - 87:21
    ..so that he can jump over us.
  • 87:21 - 87:23
    Do that! - Why did you slap me?
  • 87:23 - 87:26
    When everyone else kept quiet,
    why are you talking satirically?
  • 87:26 - 87:29
    You jumped over me many times.
    - I will kick you.
  • 87:29 - 87:30
    Super!
  • 87:30 - 87:32
    Come on, aunty.
    I shall kill that Kartik.
  • 87:32 - 87:37
    He came here, romanced
    with my daughter and went away.
  • 87:37 - 87:38
    I called you many times.
    But you didn't respond.
  • 87:39 - 87:41
    At last I even
    shamelessly bent down too.
  • 87:41 - 87:44
    Aunty! I know that you were
    calling me and even bent down for me.
  • 87:44 - 87:46
    But what can I do? I was trapped here.
  • 87:46 - 87:49
    There was only one person
    there but many people here.
  • 87:49 - 87:51
    All this is the plan of that Kartik.
  • 87:51 - 87:53
    He tied their hands and legs so that..
  • 87:53 - 87:55
    ..he can take advantage
    of my brother's weakness.
  • 87:55 - 87:59
    Aunty! He played with me and not you.
  • 87:59 - 88:01
    O lord Muruga! Isn't this injustice?
  • 88:02 - 88:04
    Troubling a lady
    like this is very bad.
  • 88:04 - 88:07
    What should I do?
    Should I kill him? Okay.
  • 88:07 - 88:14
    Aunty! Lord Murugan above
    orders and this Murugan obeys.
  • 88:14 - 88:16
    I will finish him.
  • 88:19 - 88:23
    Hey! Tell that Kartik that..
  • 88:23 - 88:26
    ..I will burn him in the same manner.
  • 88:26 - 88:29
    If he tries to come
    to Bhanumati Devi's house..
  • 88:29 - 88:33
    ..or takes the name of her daughter,
    I will cut his head off.
  • 88:33 - 88:34
    Tell him that.
  • 88:38 - 88:40
    Kartik!
  • 88:46 - 88:47
    Come with me.
  • 88:47 - 88:49
    Why did you come here?
    What if mother sees you?
  • 88:49 - 88:52
    Let her see.
    How dare she send a rowdy to my house?
  • 88:52 - 88:54
    I want to see how capable he is. Hey!
  • 88:55 - 88:57
    I pray to you, Kartik.
    Please don't fight.
  • 88:57 - 89:00
    Why is that? It is your
    mother that initiated this fight.
  • 89:00 - 89:01
    I shall make her understand
    how powerful I am.
  • 89:01 - 89:03
    Only either he or I should remain.
  • 89:03 - 89:04
    Ask him to come out. Hey!
  • 89:04 - 89:06
    Kartik! Even if you kill
    him or if he harms you..
  • 89:06 - 89:09
    ..it is I who has to suffer.
  • 89:12 - 89:15
    You mother is turning me into a demon.
  • 89:15 - 89:18
    Otherwise do you think
    that I like all these things?
  • 89:19 - 89:20
    Kartik.
  • 89:23 - 89:25
    Kartik, please! Give me two days time.
  • 89:26 - 89:30
    I will somehow send him
    out of my house. Believe me.
  • 89:30 - 89:31
    Please.
  • 89:32 - 89:35
    Okay but thing..
  • 89:36 - 89:39
    If he stays in the
    house after 48 hours..
  • 89:41 - 89:44
    I have become little fat.
    I am dieting. - Tiffin?
  • 90:06 - 90:08
    Yes.
  • 90:29 - 90:31
    You rascal! - God! - You!
  • 90:33 - 90:35
    Stop! Stop!
    - You! - Don't beat with tiffin!
  • 90:36 - 90:40
    God! - Stop! Stop! - You!
  • 90:40 - 90:41
    Stop!
  • 90:43 - 90:45
    What is this? - It is called vada shot!.
  • 90:45 - 90:48
    I thought chillu shot!
    - You are correct! - God!
  • 90:48 - 90:49
    I shall tell my mother
    and get you punished.
  • 90:49 - 90:50
    You can complain to
    her mother also if you want.
  • 90:51 - 90:53
    Murugan never makes a mistake
    and is not afraid of anyone.
  • 90:53 - 90:54
    Do you understand?
  • 90:54 - 90:56
    Are you an honest person?
    If you hate mischievous behavior..
  • 90:56 - 90:59
    ..why did you enter my room?
    Why did you scratch my leg?
  • 90:59 - 91:02
    I don't do such things.
    My leg is intelligent.
  • 91:03 - 91:06
    You scratched me
    and are now blaming me?
  • 91:06 - 91:08
    Shut up! - Don't talk.
  • 91:08 - 91:09
    I am not going to
    talk with you hereafter.
  • 91:10 - 91:12
    Get lost! - You get lost! - Mother!
  • 91:13 - 91:13
    I will see you!
  • 91:14 - 91:15
    What are you looking at? Have it.
  • 91:16 - 91:18
    Whose face did I see in the morning?!
  • 91:19 - 91:20
    Yes!
  • 91:20 - 91:23
    Mother! His behavior is bad.
    Send him away.
  • 91:24 - 91:26
    Why don't you listen to me?
  • 91:27 - 91:29
    I don't believe anything
    said against Murugan.
  • 91:29 - 91:32
    Though he appears to be rough,
    he is a nice man.
  • 91:32 - 91:34
    Then let him stay here.
    I only shall leave the house.
  • 91:34 - 91:36
    Where shall you go?
    Don't irritate me. Come on.
  • 91:36 - 91:37
    Leave me!
  • 91:37 - 91:41
    Neither he nor you shall leave
    this house and ruin my prestige.
  • 91:44 - 91:46
    If you want him to stay here..
  • 91:46 - 91:48
    ..I shall go out. I shall go out.
  • 92:03 - 92:05
    She will fall down. Go and save her.
  • 92:05 - 92:06
    Bilahari will go and save her, madam.
    Don't worry.
  • 92:06 - 92:08
    Don't commit on behalf of me.
  • 92:08 - 92:09
    If I fall down and break my bones..
  • 92:10 - 92:11
    ..what is to happen to my wife?
    - Am I not there to take care of her?
  • 92:12 - 92:13
    What about the wife you already have?
    - I am there to take care of her.
  • 92:13 - 92:15
    Get lost. You don't even
    know to drive the car properly.
  • 92:15 - 92:16
    Will you go or do you want me to go?
  • 92:16 - 92:17
    Some of you go there.
  • 92:18 - 92:20
    Muruga! Muruga!
  • 92:23 - 92:24
    I am here.
  • 92:25 - 92:27
    Muruga! Please bring
    her down from there.
  • 92:27 - 92:32
    Aunty! That is not my work.
    Moreover we are enemies.
  • 92:32 - 92:36
    I can send you there if you want.
    But I will not bring her down.
  • 92:37 - 92:40
    Muruga! If my daughter
    falls from there she will die.
  • 92:40 - 92:42
    Let her die.
    Anyway you have another daughter.
  • 92:50 - 92:52
    Okay, I will go.
  • 92:57 - 93:01
    What is this?
    Do you want to bit me? I am Murugan.
  • 93:01 - 93:04
    We are friends. You shouldn't
    scare me like this. Go now.
  • 93:05 - 93:09
    O God Muruga! Please call this snake.
    It is trying to bite me.
  • 93:09 - 93:14
    I am very scared.
    What?! Do you want me to play with it?
  • 93:14 - 93:18
    I am not going to listen
    to you in this situation.
  • 93:21 - 93:23
    Mummy! - Will you keep quiet?
  • 93:25 - 93:29
    Cool down, my dear friend.
    I will give you eggs and milk.
  • 93:29 - 93:32
    I shall provide you a partner
    if you are not married already.
  • 93:32 - 93:34
    God!
  • 93:35 - 93:39
    Wow! Brother below and miss above.
    Are you enjoying, boss?
  • 93:39 - 93:41
    No. He is trying hard to breathe.
  • 93:50 - 93:55
    "Waist is very beautiful.."
  • 93:55 - 93:59
    "It gives shock if I touch it.."
  • 94:05 - 94:10
    "Waist is very beautiful..
    It gives shock if I touch it.."
  • 94:10 - 94:14
    "Gait is so beautiful.
    Girl is gorgeous."
  • 94:14 - 94:20
    "Hey, stop, Don't touch and
    cover wrap around me like a sari."
  • 94:20 - 94:24
    "Don't touch me and
    go by kissing like a bee."
  • 94:25 - 94:29
    "You are a hot beauty.
    It is driving me crazy."
  • 94:29 - 94:34
    "You are a short hunter.
    You will not keep quiet after dark."
  • 94:34 - 94:38
    "He will say his love is God gift."
  • 94:39 - 94:44
    "Hey, spread your beauty all over me."
  • 94:48 - 94:54
    "Hey, give your heart to me."
  • 94:58 - 95:01
    "Waist is very beautiful.."
  • 95:01 - 95:03
    "It gives shock if I touch it.."
  • 95:03 - 95:08
    "Gait is so beautiful.
    Girl is gorgeous."
  • 95:32 - 95:37
    "Oh babe! Hold me closer to you!
    Let me see how it feels."
  • 95:37 - 95:42
    "I will do everything
    I like and take you anywhere.'
  • 95:42 - 95:47
    "Oh boy! It will be good
    if you stay in your limits."
  • 95:47 - 95:52
    "Don't irritate me. You will
    get to enjoy the feast in future."
  • 95:52 - 95:57
    "Hey colourful parrot.
    Will you drive me away at night?"
  • 95:57 - 96:02
    "Hey, jumping jack.
    Don't ask me to open the back door."
  • 96:02 - 96:06
    "I will not stop myself. No, I cannot."
  • 96:06 - 96:11
    "Hey, show me your looks.
    Spread them all over me."
  • 96:16 - 96:21
    "Hug me! Hug me!
    Cross the limits and have fun."
  • 96:26 - 96:30
    "Waist is very beautiful..
    It gives shock if I touch it.."
  • 96:31 - 96:35
    "Gait is so beautiful.
    Girl is gorgeous."
  • 97:09 - 97:14
    "You have tied me
    up with you looks now."
  • 97:14 - 97:18
    "I am alone. You are my partner."
  • 97:19 - 97:24
    "You have killed me
    long back with your looks."
  • 97:24 - 97:29
    "I am chasing you all over.
    This is your magic."
  • 97:29 - 97:34
    "You keep it pending..
    I will wait till tomorrow."
  • 97:34 - 97:39
    "I will not stop anywhere.
    Don't ask me to stop."
  • 97:39 - 97:43
    "What is this craziness of yours?"
  • 97:43 - 97:48
    "Hug me! Hug me!
    Show me your entire beauty."
  • 97:53 - 97:58
    "Hug me! Hug me! Hold me close!"
  • 98:02 - 98:05
    "Waist is very beautiful."
  • 98:05 - 98:07
    "It gives shock if I touch it."
  • 98:08 - 98:13
    "Gait is so beautiful.
    Girl is gorgeous."
  • 98:25 - 98:29
    Muruga! Muruga! Muruga!
  • 98:29 - 98:33
    Come on, call him. Shout loudly.
    I came here for him only.
  • 98:34 - 98:35
    I respected your daughter's words..
  • 98:36 - 98:38
    ..and increased his life by two days.
  • 98:40 - 98:44
    You are very cunning, mother-in-law.
    Not only in politics..
  • 98:44 - 98:45
    ..but you acquired
    expertise in rowdyism too.
  • 98:45 - 98:49
    Hey! - Hey!
    Call the rowdy whom you brought.
  • 98:50 - 98:54
    You shall see who is
    more powerful, he or I!
  • 98:57 - 98:58
    Come on, call him. - Muruga!
  • 98:58 - 98:59
    Hey, Muruga!
  • 99:01 - 99:04
    Hey! I am here.
  • 99:12 - 99:15
    You sell coconuts for your livelihood.
  • 99:15 - 99:17
    Do you think that you can beat me?
  • 99:18 - 99:22
    Go and do your coconut business
    if you want to live. Get out.
  • 99:22 - 99:25
    Look here. I don't know
    you and you don't know me.
  • 99:26 - 99:29
    There is no enmity between us.
    I lost my mother in my childhood.
  • 99:29 - 99:32
    I couldn't see a mother
    suffering and accepted this work.
  • 99:33 - 99:36
    I will give my life or..
  • 99:36 - 99:39
    ..take other's life if I
    feel that it is for the right cause.
  • 99:39 - 99:43
    You can find many wives if
    you are alive. Get out from here.
  • 99:43 - 99:48
    Are you scared? - I am a man of steel.
  • 99:48 - 99:52
    I make others fear but
    don't know what fear is.
  • 99:52 - 99:55
    So, you are not going
    to listen to my words.
  • 99:55 - 99:58
    Yes. If I am destined to die..
  • 99:58 - 100:00
    ..I will try to stop you till my end.
  • 100:00 - 100:04
    O God! Why did you
    put me in this situation?
  • 100:05 - 100:07
    I don't know which
    mother gave you birth.
  • 100:07 - 100:09
    We don't have any enmity.
  • 100:09 - 100:12
    But I have to do
    this to keep my promise.
  • 101:57 - 102:00
    Aunty! Why did you call me?
  • 102:00 - 102:03
    You are the first person
    who completed the work correctly..
  • 102:03 - 102:05
    ..without thinking
    about the reward, Muruga.
  • 102:05 - 102:08
    It is not a big thing.
    You asked me and I did it. That's all.
  • 102:08 - 102:09
    What did he do, mother?
  • 102:09 - 102:12
    Hey! What is that?
    Why should you know that?
  • 102:12 - 102:13
    That matter should
    lie between us only.
  • 102:13 - 102:15
    Your prestige will be ruined if
    anyone else comes to know about this.
  • 102:15 - 102:17
    What do you say, aunty? - Yes.
  • 102:18 - 102:20
    I must give you some reward,
    Muruga. What do you want?
  • 102:20 - 102:23
    Do you want a job? - No.
  • 102:23 - 102:25
    Should I give you
    money for business? - No.
  • 102:26 - 102:28
    I will search for a nice match.
    Would you marry and get settled?
  • 102:33 - 102:35
    What is there to feel shy in this?
  • 102:35 - 102:37
    I will spend one
    crore for your marriage.
  • 102:37 - 102:40
    Tell me. Should I search
    for the girl or do you love anyone?
  • 102:42 - 102:43
    Who is that?
  • 102:49 - 102:51
    Is that me?!
  • 102:52 - 102:55
    Is it Meghana? - Me?!
  • 102:55 - 102:56
    Ugh! Ugh!
  • 102:58 - 102:59
    Is it Gagana?
  • 103:20 - 103:23
    Okay. It is my
    responsibility to repay you.
  • 103:23 - 103:26
    I shall perform your marriage
    on a grand scale tomorrow morning.
  • 103:35 - 103:37
    You are the most handsome
    groom I ever saw, Muruga.
  • 103:39 - 103:44
    Performing marriage is not enough.
    My brother is innocent.
  • 103:44 - 103:45
    I shall ask on behalf of him.
  • 103:45 - 103:47
    Ask then.
  • 103:47 - 103:50
    You should give four beedi packets,
    two match boxes..
  • 103:51 - 103:53
    ..two liquor pots,
    pickle to eat with it..
  • 103:53 - 103:56
    ..and fried mutton pieces for me.
  • 103:56 - 104:00
    And for my brother you must give..
  • 104:06 - 104:08
    I forgot the original items.
  • 104:08 - 104:10
    On their first night
    you must provide..
  • 104:10 - 104:12
    ..a mat, pillow,
    hand fan and some jasmine flowers.
  • 104:12 - 104:16
    Won't I give that much
    while performing the marriage?
  • 104:18 - 104:20
    My God! Someone is bending.
    Someone is bending.
  • 104:20 - 104:22
    No, Muruga! You are the groom now.
  • 104:22 - 104:23
    If you lift your leg everywhere
    then we will lose our value.
  • 104:23 - 104:25
    After marriage..
    - Move! - Muruga! Muruga!
  • 104:25 - 104:28
    Who is it? - Muruga! I beg you!
  • 104:32 - 104:35
    Wow! I am very happy to see
    this arrangement on my marriage day.
  • 104:35 - 104:37
    Brother! Listen to me. Don't do this.
  • 104:37 - 104:42
    Done! Done! One! One!
  • 104:42 - 104:45
    Jump! - Yes!
  • 104:45 - 104:47
    Jump! - You don't get up! I beg you.
  • 104:47 - 104:50
    Don't get up! - Jump! Muruga!
  • 104:55 - 105:00
    Done! Done! Run! Run!
  • 105:00 - 105:02
    Yes! Finished!
  • 105:03 - 105:05
    Get lost, you useless fellow!
  • 105:06 - 105:07
    How dare you think
    of marrying my daughter?
  • 105:07 - 105:11
    O Bhanumati madam! This is cheating.
    You will not prosper.
  • 105:11 - 105:13
    All the coconuts in
    your house will be rotten.
  • 105:13 - 105:20
    God will punish you for cheating
    me like this. Remember that.
  • 105:20 - 105:22
    Muruga! Please get up.
  • 105:22 - 105:27
    Have something.
    Please get up. Take it.
  • 105:28 - 105:30
    Very good.
  • 105:31 - 105:34
    She gave me new clothes. - And then?
  • 105:34 - 105:36
    She put vermilion on my forehead.
    - And then?
  • 105:36 - 105:38
    She even put the marriage
    spot on my cheek. - And then..
  • 105:38 - 105:40
    She got the band also. - And then?
  • 105:40 - 105:43
    She arranged people to
    bend for me to jump over.. - And then?
  • 105:43 - 105:45
    ..and threw me out of her house.
  • 105:47 - 105:49
    Okay, let us forget that.
  • 105:49 - 105:51
    But what did she say in the last?
  • 105:51 - 105:53
    Get lost, you useless fellow.
  • 105:53 - 105:56
    Get lost, you useless fellow.
    - Useless fellow!
  • 105:56 - 105:57
    Useless fellow!
  • 105:57 - 105:59
    That's it.
  • 105:59 - 106:02
    How dare you say that to me?
    Don't you have any loyalty?
  • 106:02 - 106:06
    Are you eating food or anything else?
  • 106:08 - 106:10
    Hands up! - Muruga!
  • 106:10 - 106:12
    He is up! - Is it?
  • 106:12 - 106:16
    Now listen.
    I have do everything for her.
  • 106:16 - 106:19
    I have done the sin that
    I never committed before.
  • 106:19 - 106:21
    I have lost the chance when I got one.
  • 106:21 - 106:26
    I have lost it.
    She doesn't have shame, sense..
  • 106:26 - 106:28
    Tell me how I should punish her.
  • 106:28 - 106:30
    Hands up! - Hey, don't disturb.
  • 106:30 - 106:32
    Hey! Keep quiet.
    You continue, brother.
  • 106:32 - 106:34
    What did you say?
  • 106:34 - 106:37
    Do you want me to leave
    her since she is a woman?
  • 106:37 - 106:42
    Is she a woman?
    Or did you too fell for her glamour?
  • 106:42 - 106:47
    She is not a woman. She is
    capable of cutting the throats..
  • 106:47 - 106:49
    ..of her own people. That's all.
  • 106:49 - 106:51
    I am not going to listen to you..
  • 106:51 - 106:53
    ..in this matter.
    I only shall do something.
  • 106:53 - 106:55
    Hands up! - Hey! What is this?
  • 106:55 - 106:57
    I am observing you since some time.
  • 106:58 - 106:59
    What do you want?
  • 106:59 - 107:00
    Do you want to know that?
  • 107:00 - 107:02
    Okay, I shall tell you.Hold this gun.
    I will be back in a moment.
  • 107:02 - 107:04
    What is that/
  • 107:05 - 107:09
    No, put it up. - Hey! Get up.
  • 107:14 - 107:18
    Who is this fellow?
    - Give me the gun. Hands up!
  • 107:23 - 107:28
    Hey! Why are you moving
    your eyeballs like that?
  • 107:28 - 107:31
    Why isn't he doing anything?
  • 107:31 - 107:33
    He would have threatened
    me by putting the knife..
  • 107:34 - 107:36
    ..on the child's throat
    if he is really Kartik.
  • 107:36 - 107:39
    Something is wrong.
    You are not Kartik.
  • 107:39 - 107:43
    You foolish fellow! My brother's
    name is Murugan and not Kartik.
  • 107:43 - 107:44
    Murugan!
  • 107:44 - 107:46
    Murugan?! Then where is Kartik?
  • 107:46 - 107:49
    Where is he now?
    My aunty sent him to heavens.
  • 107:49 - 107:50
    Mother-in-law! - Up!
  • 107:50 - 107:51
    Up! - Up!
  • 107:52 - 107:54
    I understood. I got clue.
  • 107:54 - 107:56
    Who is your aunty? - Bhanumati Devi.
  • 107:56 - 108:00
    She is a very powerful lady.
    You appear to be weak.
  • 108:00 - 108:02
    Don't kill yourself.
    Forget about her and go away.
  • 108:02 - 108:06
    Going away? Do you know who I am?
    I'm from New Zealand police.
  • 108:06 - 108:09
    You cannot cheat me.
    I am Lolakulu from Pulletikuru.
  • 108:09 - 108:12
    I shall go there with
    a battalion and finish her.
  • 108:12 - 108:15
    Okay. - Sir! Your knife.
  • 108:15 - 108:17
    You keep it. - Keep in my pocket.
  • 108:17 - 108:17
    Okay, sir.
  • 108:17 - 108:21
    Get lost! - Get lost!
  • 108:21 - 108:23
    Are you not ashamed to
    come back after such an insult?
  • 108:23 - 108:24
    Why did you come back again?
  • 108:26 - 108:28
    My God! Mother-in-law!
  • 108:33 - 108:36
    Don't you have shame when I
    threw you out! Why did you come again?
  • 108:43 - 108:47
    Brother! We didn't
    understand even a little bit.
  • 108:47 - 108:51
    You used your hands more
    than your voice. Drink this.
  • 108:51 - 108:53
    Then the details will come out.
  • 108:55 - 108:57
    Now tell her.
  • 109:01 - 109:03
    All of us will end up in jail, aunty.
  • 109:03 - 109:05
    Some New Zealand policeman..
  • 109:05 - 109:07
    ..came here to catch Kartik.
  • 109:08 - 109:09
    He said that he is from Pulletikuru.
  • 109:09 - 109:12
    He has a big gun too. He pointed
    it here and threatened me. - Big..
  • 109:12 - 109:17
    And I told everything
    that has happened to him.
  • 109:17 - 109:20
    Now, along with your daughters
    you and I will end up in jail.
  • 109:20 - 109:23
    Muruga! What shall happen
    to my coconut business?
  • 109:24 - 109:25
    Don't cry! Don't cry!
  • 109:30 - 109:32
    Muruga! You only should
    save me and my daughters.
  • 109:33 - 109:34
    Otherwise my prestige
    will be lowered. Please!
  • 109:34 - 109:36
    No. I will not believe you.
  • 109:36 - 109:39
    You will do anything
    if you are in need.
  • 109:39 - 109:40
    But once your work is finished..
  • 109:40 - 109:41
    ..you will throw me out by my collar.
  • 109:41 - 109:43
    Hey! - You?
  • 109:43 - 109:45
    It seems police too has come.
  • 109:46 - 109:49
    Come on, let us escape from here.
    - Please!
  • 109:49 - 109:50
    Muruga! Is it proper
    for you to escape leaving..
  • 109:50 - 109:51
    ..me in this situation?
  • 109:51 - 109:54
    I am the mother of two daughters.
    I will do whatever you say.
  • 109:55 - 109:57
    Please take me out
    of this trouble. Please!
  • 109:57 - 109:58
    Who else do I have
    to save me except you?
  • 109:59 - 110:01
    Lord Muruga! What is this injustice?
  • 110:01 - 110:04
    Yesterday she said that I
    am useless but now she says that..
  • 110:04 - 110:05
    ..I am the only one to protect her.
  • 110:05 - 110:09
    What do you want me to do? Is that so?
  • 110:09 - 110:12
    Should I protect even my
    enemy if he surrenders to me?
  • 110:12 - 110:16
    Okay, let it happen like that.
    Lord Murugan above orders..
  • 110:16 - 110:18
    ..and this Murugan obeys.
  • 110:18 - 110:20
    First go and bring your daughters.
  • 110:20 - 110:22
    Okay. - Go quickly.
  • 110:25 - 110:28
    What is this? - Come on, climb.
  • 110:30 - 110:31
    Steady..
  • 110:31 - 110:38
    Come on. Go and search.
    Search all the sides.
  • 110:38 - 110:41
    That's it, go. Come on, aunty.
  • 110:45 - 110:47
    Your body is like a live wire, aunty!
  • 110:47 - 110:50
    It is enough to supply
    power to all of Andhra Pradesh.
  • 110:50 - 110:56
    I got a shock.
    Okay, come on. - Make her climb.
  • 110:56 - 110:58
    Who is Bhanumathi from you?
  • 110:58 - 111:00
    Come on, tell me.
  • 111:00 - 111:02
    Oh, ladies! You go back please.
  • 111:02 - 111:03
    Okay. - You stay here.
  • 111:05 - 111:08
    Is that you? Is that you? Is that you?
  • 111:08 - 111:11
    No, sir.
    He is our superior. - Yes, sir.
  • 111:11 - 111:13
    We don't do or say anything
    without his permission.
  • 111:13 - 111:15
    It is better you question him.
    - Okay, sir.
  • 111:15 - 111:19
    Is that you? - Sir! I don't
    understand why you are doubting me.
  • 111:20 - 111:21
    My name is Bilahari.
  • 111:21 - 111:24
    Bilahari!
    Come on, repeat it! - Bilahari!
  • 111:24 - 111:29
    Very good! Bilahari and Bhanumati!
    Both the names are similar.
  • 111:29 - 111:31
    How old are you? - Forty years!
  • 111:31 - 111:32
    Both Bilahari and Bhanumati..
  • 111:32 - 111:34
    ..names contain four
    letters in Telugu.
  • 111:34 - 111:35
    Both of them start with letter B.
  • 111:35 - 111:37
    Moreover, both of you are of same age.
    That is forty years.
  • 111:39 - 111:40
    What else proof do you want?
  • 111:40 - 111:44
    Sir! You seem to be
    implicating me with your logic.
  • 111:44 - 111:47
    I am not Bhanumati.
    The woman in blue sari is my wife.
  • 111:47 - 111:49
    You can ask her if you want.
    She will tell you.
  • 111:50 - 111:53
    As far as I know, no chaste
    woman tells the name of her husband.
  • 111:53 - 111:55
    I believe that you are a chaste woman.
  • 111:55 - 111:58
    Madam! Is he Bhanumati
    or Bilahari? Tell me.
  • 111:58 - 112:00
    I will not say that. - Don't
    put me in tension. Tell him my name.
  • 112:00 - 112:03
    I will get bad name.
    So I will not say that.
  • 112:03 - 112:06
    Wait! She would have told your name,
    if it were Bilahari.
  • 112:06 - 112:08
    So, your name is Bhanumati.
  • 112:08 - 112:11
    Wait! He is not an ordinary man.
  • 112:11 - 112:13
    He is from Rayalseema.
  • 112:13 - 112:15
    I see! Come on, tell me.
  • 112:18 - 112:20
    Didn't I tell you that
    my treatment will be different?
  • 112:24 - 112:25
    Tell me at least now.
  • 112:28 - 112:30
    Bring something to drink.
  • 112:30 - 112:33
    Will you tell the truth at least now?
  • 112:40 - 112:42
    Will you say or not?
  • 112:43 - 112:45
    Now tell me.
  • 112:46 - 112:49
    You are silent even after
    being tortured for so long.
  • 112:49 - 112:51
    That means you are
    not an ordinary person.
  • 112:52 - 112:55
    I will not leave you.
    Don't feel happy that I am leaving.
  • 112:55 - 112:57
    I will return tomorrow. I
    will not stop if you start shouting..
  • 112:57 - 112:59
    ..as soon as I hit
    you three or four times.
  • 112:59 - 113:01
    I shall bash you up for
    four hours to my satisfaction.
  • 113:01 - 113:04
    Madam! Give him healthy food. Okay?
  • 113:05 - 113:06
    Constables, move!
  • 113:09 - 113:10
    What's all this?
  • 113:10 - 113:14
    A word spoken cannot be taken back.
  • 113:14 - 113:15
    This is what it means.
  • 113:15 - 113:17
    You claim to be younger by
    ten years but what happened now?
  • 113:17 - 113:19
    He doubted you and tortured like that.
  • 113:19 - 113:22
    Forget about it now.
    First search for our madam.
  • 113:25 - 113:26
    Come on, fast. Finish it quickly.
  • 113:35 - 113:40
    I don't know how to wear this.
    Please help me.
  • 113:45 - 113:48
    Gagana! What are you doing?
    Are you not ashamed?
  • 113:48 - 113:50
    I don't know how to wear this.
    What should I do?
  • 113:50 - 113:53
    You should just put this here.
    That's all.
  • 113:53 - 113:55
    You should ask me if you don't know.
  • 113:56 - 113:57
    It's alright.
    Let us discuss this matter later.
  • 113:57 - 114:00
    First all of you get ready.
    My people might be on their way.
  • 114:00 - 114:01
    Come on.
  • 114:02 - 114:04
    Mother! Why are we wearing
    these clothes and staying here?
  • 114:04 - 114:06
    Why should we do all these things?
  • 114:06 - 114:09
    You will be caught if
    you don't look like poor girls.
  • 114:09 - 114:13
    To whom? - There will be
    a lot of problems in business.
  • 114:13 - 114:14
    Income tax people, sales tax people..
  • 114:14 - 114:16
    Aunty! What about Pulletikuru man?
  • 114:16 - 114:18
    Who? - Forget it.
  • 114:18 - 114:21
    You must go and bring
    water from the tap.
  • 114:22 - 114:24
    You should bring the milk.
  • 114:25 - 114:27
    Aunty! You should clean the house.
  • 114:28 - 114:29
    Is it okay? Do you all understand?
  • 114:29 - 114:31
    One has to do one's work here.
  • 114:31 - 114:33
    You will get food only if you work.
    Come on, quick.
  • 114:33 - 114:34
    Muruga! We heard that
    your relatives have come.
  • 114:34 - 114:36
    Who are they? - Come in.
  • 114:36 - 114:39
    She is my aunt and her two daughters.
  • 114:39 - 114:41
    She is younger and she is elder.
  • 114:41 - 114:42
    She got was angry with
    her husband for calling her old.
  • 114:42 - 114:45
    That is why she came here.
    She has a lot of self-respect.
  • 114:46 - 114:48
    She is forcing me to
    marry one of her daughters.
  • 114:48 - 114:52
    Muruga! Both of them are superb.
    - You marry both of them.
  • 114:53 - 114:55
    I don't have any
    objection if aunty agrees.
  • 114:55 - 114:57
    Okay, you must leave now.
  • 114:57 - 114:59
    They are very reserved people.
    Come on.
  • 115:02 - 115:06
    Mother! Why did we leave our house
    and status suddenly and came here?
  • 115:06 - 115:08
    It is.. - I will answer that question.
  • 115:08 - 115:10
    She planned this with the support..
  • 115:10 - 115:13
    ..of that Murugan to
    stop me from meeting Kartik.
  • 115:13 - 115:16
    Whatever you may do
    and wherever you take me.
  • 115:17 - 115:19
    Kartik will surely
    come and take me with him.
  • 115:51 - 115:58
    "Catch.. catch..
    catch me.. kiss me tight."
  • 115:58 - 116:04
    "Hold.. hold.. hold me.. hold me close."
  • 116:04 - 116:10
    "Give your heart and
    take me to your and have fun."
  • 116:10 - 116:16
    "Blosson like a flower.
    Pierce my heart."
  • 116:16 - 116:23
    "Catch.. catch..
    catch me.. kiss me tight."
  • 116:23 - 116:29
    "Hold.. hold.. hold me.. hold me close."
  • 116:53 - 116:59
    "When beauty gets wet,
    woman becomes a volcano.."
  • 116:59 - 117:05
    "When we lose control,
    we will fly high in air."
  • 117:06 - 117:12
    "Should I touch you all over and kiss?"
  • 117:12 - 117:18
    "Do it if you want for sure."
  • 117:18 - 117:21
    "I will come with vengeance."
  • 117:21 - 117:24
    "I will lend myelf to you."
  • 117:24 - 117:27
    "I will take your lips."
  • 117:27 - 117:30
    "I will prove my taste."
  • 117:30 - 117:36
    "Catch.. catch..
    catch me.. kiss me tight."
  • 117:36 - 117:42
    "Hold.. hold.. hold me.. hold me close."
  • 118:22 - 118:28
    "When you bite the ears,
    lips speak a different language..'
  • 118:29 - 118:35
    "When two bodies meet,
    desires lose control.."
  • 118:35 - 118:40
    "Naughty rain drops are teasing me.."
  • 118:40 - 118:47
    "Oh! We both are
    hot and coming closer.."
  • 118:47 - 118:50
    "I will give you my beauty.."
  • 118:50 - 118:53
    "I will wait for more..'
  • 118:53 - 118:56
    "I will give you my beauty.."
  • 118:56 - 118:59
    "I will wait for more..'
  • 118:59 - 119:05
    "Catch.. catch..
    catch me.. kiss me tight."
  • 119:05 - 119:12
    "Hold.. hold.. hold me.. hold me close."
  • 119:22 - 119:25
    If you stand there like a statue..
  • 119:25 - 119:26
    ..no one will come
    to buy the coconuts.
  • 119:26 - 119:30
    You should shout.
    Then only people will come and buy.
  • 119:30 - 119:32
    My God! That New Zealand
    policeman is coming this way.
  • 119:33 - 119:36
    Muruga! That police is coming here.
  • 119:38 - 119:42
    My God! We are trapped, aunty.
    He is a foreign police.
  • 119:42 - 119:45
    I cannot bear his beating.
  • 119:48 - 119:49
    Hey!
  • 119:51 - 119:53
    Jump.. Hey! Hey! Stop!
  • 119:53 - 119:55
    Hey! Where is Murugan? Where is he?
  • 119:55 - 119:57
    Why do you want him, sir?
    - To catch Bhanumati.
  • 119:57 - 119:58
    Why do you want to catch her, sir?
  • 119:58 - 120:01
    To catch Kartik.
    Where is that Murugan?
  • 120:01 - 120:03
    Come on, tell me. - I am here.
  • 120:07 - 120:09
    My God! Is he dead?
  • 120:11 - 120:13
    Thank God! He is still alive.
  • 120:15 - 120:18
    Don't play with Lolakulu.
    Where is Murugan?
  • 120:19 - 120:21
    Two male legs and two female legs?!
  • 120:23 - 120:25
    But only one woman is sitting above.
  • 120:29 - 120:31
    Okay..
  • 120:33 - 120:37
    Lady on the top but male legs below!
    Something wrong!
  • 120:43 - 120:46
    What is this? I saw four legs first.
  • 120:46 - 120:50
    Then I saw two male legs
    and the third time two female legs.
  • 120:50 - 120:52
    But above I see only this lady.
  • 120:52 - 120:54
    She has spare legs, sir.
  • 120:54 - 120:57
    Hey! Then I have four brains.
  • 120:57 - 121:00
    Don't feel happy that I am going.
    I shall come tomorrow.
  • 121:00 - 121:02
    Then I will see your end.
  • 121:09 - 121:10
    Why did he fall like this?
  • 121:10 - 121:14
    Murugan! My brother! - Who are you?
  • 121:14 - 121:17
    I am Dongappa. - Where is my Lingappa?
  • 121:17 - 121:18
    What is he talking?
  • 121:18 - 121:19
    He was just in shock.
  • 121:20 - 121:21
    Hey, Lingappa! - He is at home.
  • 121:26 - 121:28
    Hey! He is coming.
  • 121:36 - 121:37
    You go now.
  • 121:40 - 121:43
    What happened, sir?
    Did the cycle tyre burst?
  • 121:43 - 121:44
    Where will you go in this rain?
  • 121:44 - 121:46
    Wait in my house till the rain stops.
    Come on. - Okay.
  • 121:47 - 121:51
    Come in, sir.
    Please sit down. Feel at home.
  • 121:52 - 121:53
    Wipe your head with this, sir.
  • 121:53 - 121:54
    I shall go and get
    your cycle repaired.
  • 122:20 - 122:23
    Mother, there is
    a dent in this vessel.
  • 122:23 - 122:24
    Can it be used to cook rice?
  • 122:31 - 122:35
    Hey, madam! Come out. Come out.
  • 122:36 - 122:38
    Come out.
  • 122:38 - 122:43
    Madam! Our Murugan is
    respected in this colony.
  • 122:43 - 122:47
    He felt pity on you and
    gave shelter to you in his house.
  • 122:47 - 122:51
    How dare you do such wrong things?
    Why don't you speak?
  • 122:52 - 122:55
    Did you come here
    to destroy his prestige?
  • 122:55 - 122:56
    Why are you silent?
    Why don't you ask her?
  • 122:56 - 122:58
    Come on, give an answer.
  • 123:00 - 123:03
    What would she say after
    being caught publicly?
  • 123:03 - 123:06
    Call the police. They will
    put both of them in the jail.
  • 123:08 - 123:10
    By the way did he come
    for you or for your daughters?
  • 123:14 - 123:16
    He slapped me. - Shut up!
  • 123:17 - 123:20
    I will kill you if
    you say one more word.
  • 123:22 - 123:26
    She is my wife and
    they are my daughters.
  • 123:31 - 123:31
    Get lost!
  • 123:32 - 123:33
    Hey! Didn't you listen? Come on.
  • 123:33 - 123:35
    Why are you still standing here?
    Come on.
  • 123:37 - 123:38
    Bhanu!
  • 123:38 - 123:43
    I am not going to ask you what happened
    or why you are living like this.
  • 123:43 - 123:45
    I will never ask that.
  • 123:45 - 123:46
    I still have the
    capacity to feed you..
  • 123:47 - 123:49
    ..and my children respectfully.
  • 123:49 - 123:52
    The doors of my house
    are always open for you.
  • 123:53 - 123:54
    Think again.
  • 123:58 - 124:02
    I now understood why you
    wanted to separate two lovers.
  • 124:02 - 124:05
    How can you, who don't
    know the value of a husband..
  • 124:05 - 124:07
    ..know the value of love?
  • 124:11 - 124:14
    You might not need a husband, mother.
  • 124:14 - 124:18
    But we want our father.
  • 124:19 - 124:20
    Think again, mother.
  • 124:39 - 124:41
    What happened, aunty?
    Why didn't you sleep yet?
  • 124:42 - 124:45
    Did you dream that uncle came to you?
    I forgot to tell you.
  • 124:46 - 124:51
    The whole locality is
    saying wrong things about you.
  • 124:52 - 124:58
    I made them all quiet. Don't worry.
  • 125:01 - 125:05
    I told them that my aunty
    is not an ordinary woman..
  • 125:05 - 125:08
    ..to wait for her husband
    at the door every evening.
  • 125:08 - 125:12
    And that those girls were
    not born to an ordinary lady..
  • 125:12 - 125:14
    ..for them to wait
    for their father's return..
  • 125:14 - 125:16
    ..wondering what
    he might bring for them.
  • 125:17 - 125:18
    They are all labor people, aunty.
  • 125:18 - 125:20
    They don't realize that
    there is not need for a husband..
  • 125:21 - 125:23
    ..or a father if
    one has a lot of money.
  • 125:23 - 125:25
    They are like that only.
    You don't think about them.
  • 125:26 - 125:28
    It is very late in the night.
    Go and sleep, aunty.
  • 125:53 - 125:54
    Bhanu!
  • 125:58 - 125:59
    Come inside.
  • 126:14 - 126:15
    I did a mistake.
  • 126:16 - 126:20
    Though you didn't ask me
    why I am living in that stage..
  • 126:20 - 126:23
    ..I am in a stage
    that I must tell you.
  • 126:27 - 126:29
    I got a person killed.
  • 126:31 - 126:31
    Murder?!
  • 126:31 - 126:34
    A guy trapped our elder
    daughter in the name of love..
  • 126:34 - 126:37
    ..and tried to make
    her elope with him.
  • 126:38 - 126:42
    I was worried for her
    future and got him killed.
  • 126:44 - 126:48
    Our daughters are suffering
    for the crime that I committed.
  • 126:48 - 126:50
    They must live as they used to.
  • 126:51 - 126:52
    There is only one way for that.
  • 126:52 - 126:54
    I shall surrender
    myself to the police.
  • 126:54 - 126:57
    No, Bhanu. I shall go to
    the police and accept the crime.
  • 126:58 - 127:01
    No, my dear! You mustn't take
    the responsibility for what I did.
  • 127:01 - 127:05
    Had we not been separated, may be
    I would have done what you did today.
  • 127:05 - 127:08
    They are used to living without me.
  • 127:08 - 127:11
    But they cannot live without you.
  • 127:11 - 127:14
    Give me the opportunity to say that..
  • 127:14 - 127:17
    ..I did something for my children.
  • 127:19 - 127:22
    Let me have some
    place in their hearts.
  • 127:23 - 127:27
    Bhanu! You and our daughters
    must happily live in that house.
  • 127:32 - 127:34
    Connet me to Mr.
    Ram Naik. - Okay, madam.
  • 127:34 - 127:37
    Mr. Ram Nayak!
    Don't wait for the flight.
  • 127:37 - 127:39
    Take a special flight
    and come here immediately.
  • 127:39 - 127:41
    I paid two crores
    to your account already.
  • 127:41 - 127:44
    You must arrange for the
    bail by this afternoon. Okay?
  • 127:48 - 127:49
    Connect me to law minister.
  • 127:50 - 127:51
    Sister! - Hello sir.
  • 127:57 - 127:58
    What happened? Why do you look tensed?
  • 127:58 - 128:01
    You are here at the right time,
    brother. Actually..
  • 128:01 - 128:02
    All of you go.
  • 128:05 - 128:08
    I got that Kartik,
    who ruined my prestige, killed.
  • 128:09 - 128:11
    My husband took the blame
    for that and went to jail.
  • 128:12 - 128:15
    All these days I couldn't
    notice his good nature.
  • 128:16 - 128:18
    At any cost he must not be punished.
  • 128:18 - 128:20
    I don't care even if
    I lose all my property.
  • 128:22 - 128:25
    Aunty! You don't want uncle
    to be arrested. Is that all? - Yes.
  • 128:26 - 128:29
    Sister! I am here.
    Don't worry. Come on.
  • 128:35 - 128:37
    It is him that you killed.
    He is Kartik.
  • 128:38 - 128:41
    It is just a doll.
    Kartik and Murugan are not different.
  • 128:41 - 128:42
    They are same.
  • 128:44 - 128:48
    But I saw both of them fighting.
  • 128:49 - 128:51
    That is also a part of his plan. Hey!
  • 128:54 - 128:56
    He is Murugan.
  • 128:56 - 128:58
    Remove that.
  • 129:04 - 129:05
    All this is a drama.
  • 129:06 - 129:07
    To make you believe
    that Kartik is dead..
  • 129:08 - 129:09
    ..they made him act like Murugan.
  • 129:09 - 129:13
    Come on, speak up.
    - That is true, madam.
  • 129:13 - 129:17
    He used to assume the form
    of Kartik or Murugan as required.
  • 129:17 - 129:18
    When both of them needed
    to appear simultaneously..
  • 129:18 - 129:19
    ..he used this fellow.
  • 129:20 - 129:21
    On the day when you thought
    that you had Kartik killed..
  • 129:22 - 129:23
    ..it is he who came as Kartik.
  • 129:31 - 129:33
    Hey! Stop your acting and get up.
  • 129:34 - 129:36
    Everything worked as per the plan.
  • 129:36 - 129:38
    Run away from here before
    she regains consciousness.
  • 129:38 - 129:40
    I shall take care of the rest.
  • 129:40 - 129:41
    Did you understand everything now?
  • 129:41 - 129:43
    To separate your
    daughters from you and..
  • 129:43 - 129:45
    ..make you surrender to him,
    he planned all this drama..
  • 129:45 - 129:48
    ..and made you believe
    that there were two persons.
  • 129:48 - 129:49
    Who is he? - Your husband.
  • 129:51 - 129:53
    You have thrown out Karthik.
  • 129:53 - 129:55
    He gave him shelter in his house.
  • 129:55 - 129:57
    To play with your daughters
    and take your to streets is..
  • 129:57 - 129:59
    .. the job given by
    your husband to Karthik.
  • 130:02 - 130:04
    Where is Karthik now?
  • 130:04 - 130:06
    I have kept him where he should stay.
  • 130:20 - 130:23
    Sir! Why did you arrest him?
  • 130:24 - 130:25
    We may not punish people like you..
  • 130:25 - 130:29
    ..who destroy their own family.
  • 130:29 - 130:30
    But we can punish people like him..
  • 130:30 - 130:32
    ..who destroys others families.
  • 130:32 - 130:35
    He is not such type of person.
    I know him very well.
  • 130:35 - 130:36
    Please leave him.
  • 130:36 - 130:39
    Hey! Get out! Get out, I say.
  • 132:15 - 132:16
    Stop!
  • 132:19 - 132:22
    We are withdrawing all
    the cases we filed. Release him.
  • 132:29 - 132:31
    Come with me.
  • 132:55 - 132:58
    You wanted to know why
    I left your father. Isn't it?
  • 132:59 - 133:00
    I didn't do it out of arrogance.
  • 133:01 - 133:03
    I left him after knowing
    how immoral he is.
  • 133:05 - 133:09
    To fulfill your greed for
    property and make me surrender..
  • 133:09 - 133:12
    ..you sent some stranger
    to fight with me.
  • 133:12 - 133:14
    Are you a husband?
  • 133:17 - 133:19
    After that you made
    him play two roles..
  • 133:19 - 133:22
    ..and played with the
    lives of your daughters.
  • 133:22 - 133:24
    Are you a father?
  • 133:27 - 133:31
    Is it your mother or
    your father that cheated you?
  • 133:31 - 133:33
    Decide for yourself.
  • 133:47 - 133:50
    What? Will you enter
    my house and humiliate..
  • 133:50 - 133:52
    .. my daughters by
    saying you are orphan?
  • 133:53 - 133:55
    Uncle.. - Who is your uncle?
    Why did you do all this?
  • 133:56 - 133:57
    Uncle, all this is for you.
  • 133:57 - 133:59
    For me? For me?
  • 134:00 - 134:01
    Did I tell you that I want property?
  • 134:01 - 134:03
    Did I tell you to make me
    meet my wife and daughters? Hey!
  • 134:04 - 134:08
    I have waited with lot of hope
    that they will come to me one day/
  • 134:08 - 134:11
    You have separated them
    from me forever.. forever..
  • 134:11 - 134:15
    Who are you? What is the
    relation between you and me?
  • 134:15 - 134:16
    Come on, tell me.
  • 134:31 - 134:32
    This is the photo of my nephews.
  • 134:33 - 134:34
    How did you get it?
  • 134:39 - 134:42
    You have this photo means
    that you know where they are.
  • 134:42 - 134:44
    Tell me where they are.
  • 134:46 - 134:49
    I will give you whatever
    you want and do what you say.
  • 134:49 - 134:51
    Please tell me.
  • 134:53 - 134:54
    They are my life.
  • 134:55 - 134:58
    I pray to you.
  • 134:59 - 135:00
    Please tell me.
  • 135:01 - 135:05
    It's me, uncle.
    I am one of them. I am Surya.
  • 135:07 - 135:10
    Surya! Surya! - Uncle!
  • 135:12 - 135:13
    Where is Chandram?
  • 135:15 - 135:16
    I am asking you. Where is Chandram?
  • 135:17 - 135:20
    Chandram is no more, uncle.
  • 135:21 - 135:22
    What do you mean?
  • 135:24 - 135:25
    He is dead.
  • 135:27 - 135:32
    He died at my hands. I killed him.
  • 135:32 - 135:34
    Why would you kill your own brother?
  • 135:35 - 135:36
    What happened actually?
  • 135:37 - 135:43
    After aunty started hating us,
    you took care of us.
  • 135:43 - 135:46
    One day we took the lunchbox
    and went to the school.
  • 135:48 - 135:51
    Yesterday you fed me first.
    Today I will feed you.
  • 136:07 - 136:10
    What happened? Chandram! Chandram!
  • 136:17 - 136:21
    Brother! Don't eat that food.
    It is poisoned.
  • 136:23 - 136:25
    Do you remember what our father said?
  • 136:26 - 136:28
    Our uncle's family..
  • 136:31 - 136:34
    ..shouldn't be put
    to shame because of us.
  • 136:35 - 136:38
    We must keep that word.
  • 136:46 - 136:49
    In that way I killed my brother.
  • 136:58 - 137:01
    Had I come home, you would
    have asked me about my brother.
  • 137:02 - 137:03
    I don't know who poisoned that food.
  • 137:04 - 137:07
    But I didn't want you
    to be blamed for that.
  • 137:07 - 137:12
    That is why I ran away.
    I worked hard for my studies.
  • 137:12 - 137:15
    I came here once to see all of you.
  • 137:16 - 137:20
    But what we wanted not to happen,
    has happened.
  • 137:21 - 137:22
    You and aunty got separated.
  • 137:23 - 137:25
    I thought of uniting you both again.
  • 137:26 - 137:28
    Why did you act like two men?
  • 137:29 - 137:32
    Jairaj wanted to get
    rid of his debt by making..
  • 137:32 - 137:34
    ..Meghana his daughter-in-law
    and usurping your wealth.
  • 137:35 - 137:40
    Meghana! To save you from him, I made
    you love me and broke that marriage.
  • 137:40 - 137:45
    But aunty decided
    to marry Gagana to him.
  • 137:45 - 137:47
    To undo that, I became Murugan.
  • 137:47 - 137:53
    I didn't do all this to get
    back my property or to cheat them.
  • 137:54 - 137:57
    What I wanted was to unite all of you.
  • 137:57 - 138:01
    I have no other intentions, uncle.
    Please believe me.
  • 138:22 - 138:27
    "In the maize fields..
    I have waited for you at maize fields.."
  • 138:27 - 138:30
    "I have lost control
    on myself over there."
  • 138:30 - 138:34
    "I have laid my eyes
    on you all over the place."
  • 138:34 - 138:37
    "I will meet you at the fields.."
  • 138:37 - 138:39
    "I will play with you over there.."
  • 138:39 - 138:43
    I will spend some time anywhere..
    why do you rush?
  • 138:44 - 138:48
    "Hey, you are a clever parrot..
    you are a clever girl.."
  • 138:48 - 138:53
    You are Nandamuri's handsome boy.
    You are the centre of romance."
  • 138:54 - 138:58
    "You are beautiful star.
    Let me get you."
  • 139:00 - 139:04
    "Don't forget the meeting
    and the kisses you promised."
  • 139:09 - 139:14
    "Don't trap me again with your tricks."
  • 139:19 - 139:22
    "In the fields.."
  • 139:34 - 139:39
    "In the bushes.. in the woods.."
  • 139:39 - 139:43
    "Like a basket she is.. look at her.."
  • 139:44 - 139:48
    "Even if I push.. or beat him..""
  • 139:49 - 139:53
    "He is strong like teak plant."
  • 139:54 - 139:59
    "Come! Come, I will see you."
  • 139:59 - 140:04
    "Come. Come, let me dance with you."
  • 140:04 - 140:09
    "Aunt's daughter..
    take her to the carnival.."
  • 140:10 - 140:14
    "I have cooked spicy fish for you.."
  • 140:19 - 140:21
    "I will do everything in hiding.."
  • 140:22 - 140:24
    "I will fulfil your hunger."
  • 140:29 - 140:31
    "In the flower garden.."
  • 140:32 - 140:34
    "I have waited for you in the feilds."
  • 140:34 - 140:37
    "I have lost my control over there."
  • 140:37 - 140:40
    "I have laid trap everywhere."
  • 141:25 - 141:29
    "I am too young.. have fun.."
  • 141:30 - 141:34
    "Kiss me.. hurt me.."
  • 141:34 - 141:39
    "Hot chapatti.. put some ghee on it.."
  • 141:39 - 141:43
    "Hold the hand.. boil the ghee."
  • 141:44 - 141:47
    "I will give you when I want."
  • 141:47 - 141:49
    Thorn pierced me, remove it.
  • 141:49 - 141:52
    "I will remove your thorn.."
  • 141:52 - 141:54
    "Girl, show me your leg.."
  • 141:54 - 141:59
    "Oh! It is paining!
    Kiss and it will become fine."
  • 142:00 - 142:02
    Don't shout and create nuisance.
  • 142:02 - 142:05
    "Don't go and tell in
    your house if I lift you."
  • 142:10 - 142:12
    "First challenge me.."
  • 142:12 - 142:14
    "I am going crazy inside.."
  • 142:20 - 142:24
    "In the fields..
    I have waited for you in the fields.."
  • 142:25 - 142:27
    "I have lost my control in the fields."
  • 142:27 - 142:31
    "I have laid trap for you everywhere."
  • 142:35 - 142:38
    Husband?! You have become arrogant.
  • 142:38 - 142:40
    Is he the only man in this world?
  • 142:40 - 142:42
    Decide for yourself whether
    you want money or him?
  • 142:42 - 142:45
    We are not like you to
    think that there is not need..
  • 142:45 - 142:46
    ..for a husband if
    we have money, mother.
  • 142:48 - 142:50
    We want both. - I will not give.
  • 142:50 - 142:52
    Now you speak like that only.
  • 142:52 - 142:55
    You know that we cannot
    live without car, AC and phone.
  • 142:55 - 142:59
    And we know that you
    cannot live without us.
  • 143:00 - 143:04
    We know very well that
    you will give the property to us.
  • 143:04 - 143:07
    I know why you became like this.
  • 143:07 - 143:09
    It is your father's
    words and not yours.
  • 143:09 - 143:12
    He is trying to takeover
    the property using you.
  • 143:13 - 143:13
    But that will not happen.
  • 143:14 - 143:17
    Bhanumati will never surrender to him.
  • 143:17 - 143:21
    I know how to teach everyone a lesson.
  • 143:22 - 143:25
    I shall teach you
    and your father a lesson.
  • 143:34 - 143:36
    What is this? - My property documents.
  • 143:39 - 143:40
    I transferred it to your name.
  • 143:41 - 143:44
    My daughters became arrogant
    due to their father.
  • 143:44 - 143:46
    Their arrogance must be suppressed.
  • 143:46 - 143:49
    They must fall at my feet
    and agree to marry your son.
  • 143:49 - 143:51
    Why to force them?
    Let them marry whom they like.
  • 143:51 - 143:55
    It shouldn't happen.
    My promise shall never break.
  • 143:55 - 143:57
    Any one of them must marry your son.
  • 143:57 - 143:59
    You didn't break your promise.
  • 144:00 - 144:04
    You married my son to his liking,
    Bhanumati.
  • 144:06 - 144:12
    He loved your property
    and not your daughter.
  • 144:15 - 144:16
    If we have this..
  • 144:16 - 144:19
    ..he can find as many
    girls to marry as he wishes.
  • 144:22 - 144:26
    Brother! - Shut up!
    No need to call me like that.
  • 144:27 - 144:32
    All these days I have been
    nice to you to achieve this.
  • 144:33 - 144:37
    This is the result of
    my efforts for fifteen years.
  • 144:37 - 144:40
    I separated your brother
    Sripati from you only for this.
  • 144:43 - 144:47
    I gave poison to those orphans
    whom your husband brought..
  • 144:47 - 144:48
    ..so that they don't
    come close to your daughters.
  • 144:50 - 144:53
    I made you and your husband
    fight on this matter.
  • 144:53 - 144:55
    I managed to separate
    you and your husband.
  • 145:02 - 145:05
    I got this property after
    organizing a proper network.
  • 145:07 - 145:11
    Everyone is born from mother's stomach.
    I was born from wish.
  • 145:13 - 145:16
    And I will not let anyone
    who crosses my way, live.
  • 145:17 - 145:18
    Rahul! - Dad.
  • 145:18 - 145:19
    Throw her out by her neck.
  • 145:27 - 145:30
    My father was waiting for
    this opportunity since fifteen years.
  • 145:31 - 145:33
    Your one signature fulfilled it.
  • 145:38 - 145:41
    Who is she to write it to your name,
    you idiots?
  • 145:41 - 145:44
    My father wrote this
    property to my uncle.
  • 145:46 - 145:47
    Your father?!
  • 145:47 - 145:50
    Yes, mother.
    Kartik is your brother's son.
  • 145:50 - 145:51
    He is our cousin.
  • 145:52 - 145:54
    Father brought them home
    and saying that they are orphans.
  • 145:55 - 145:58
    This Jairaj killed
    one of them using poison.
  • 145:58 - 146:00
    Kartik ran away that day
    since he didn't want our prestige..
  • 146:00 - 146:02
    ..to be lowered because
    of that incident.
  • 146:02 - 146:07
    But he returned to save
    us from his evil plans.
  • 146:10 - 146:12
    Why are you crying, aunty? Don't cry.
  • 146:12 - 146:14
    Uncle didn't want to hurt your pride.
  • 146:15 - 146:16
    That is why he didn't reveal the truth
    that the property is in his name.
  • 146:16 - 146:18
    Who are they to stop us now?
  • 146:18 - 146:20
    Come on, this house is yours.
  • 146:20 - 146:22
    I shall see who tries to stop you.
  • 146:22 - 146:25
    No, my child! I already
    made many unpardonable mistakes.
  • 146:26 - 146:30
    I betrayed my brother.
    I got separated from my husband.
  • 146:30 - 146:33
    I don't want this property.
  • 146:34 - 146:38
    If your uncle forgives me,
    that is enough. Come on.
  • 146:38 - 146:39
    Hey!
  • 146:41 - 146:46
    Should we worship and pray these
    useless papers and let you go happily?
  • 146:46 - 146:48
    Take her in.
  • 146:48 - 146:50
    Her husband will come for
    her and give us the property.
  • 146:58 - 147:00
    I thought that you will
    come with a different plan..
  • 147:00 - 147:01
    ..using your foreign ideas.
  • 147:01 - 147:04
    But you used the routine
    plans and brought just ten fellows.
  • 147:05 - 147:09
    If I start fighting
    they won't last long.
  • 150:01 - 150:04
    Come on, arrest them.
    I shall take care of this fellow.
  • 150:04 - 150:05
    Get up!
  • 150:06 - 150:08
    I came to know the truth.
  • 150:08 - 150:10
    You are the person that killed
    Kartik using poison. Isn't it?
  • 150:10 - 150:11
    That was a long time ago.
  • 150:11 - 150:13
    I don't care when it happened.
    Is it true or not?
  • 150:13 - 150:15
    I am concerned with only that.
  • 150:15 - 150:16
    I shall give you my treatment
    in New Zealand. Come on.
  • 150:18 - 150:20
    Look here, Bhanumati.
    You need not be disguised now.
  • 150:20 - 150:25
    You can wear a sari,
    put vermilion and live happily.
  • 150:25 - 150:26
    Come on!
  • 150:28 - 150:29
    Hello! Don't laugh.
  • 150:29 - 150:31
    I know that you are the person
    who created trouble to everyone.
  • 150:32 - 150:34
    If you repeat such things,
    you will stay where you are.
  • 150:34 - 150:36
    Don't you want to develop? Be careful!
  • 150:36 - 150:37
    Come on!
  • 150:41 - 150:43
    Aunty! Uncle is here.
  • 150:51 - 150:52
    Please come in.
  • 150:55 - 150:56
    Kartik! You shall be our son-in-law.
  • 150:56 - 150:58
    How can there be any group
    photo without you? Come on. - Come.
  • 150:59 - 151:00
    It is fine that I shall
    become your son-in-law.
  • 151:00 - 151:03
    But I don't understand
    which side to stand.
  • 151:03 - 151:04
    Stand next to me.
  • 151:04 - 151:05
    No. Stand next to me, cousin.
  • 151:06 - 151:08
    Come this side, cousin.
    - Come this side.
  • 151:09 - 151:12
    You are finished.
    You have been trapped.
  • 151:12 - 151:13
    What is there to worry in this?
  • 151:13 - 151:16
    You always toss the coin.
    Come on toss it and decide.
  • 151:16 - 151:19
    I know that. But it is useless now.
    It has lost its power.
  • 151:20 - 151:22
    Then take the advice of
    someone who knows more than you.
  • 151:22 - 151:25
    This is a nice idea.
    I shall ask my brother. - Find out!
  • 151:25 - 151:26
    Brother!
  • 151:27 - 151:31
    "If you whistle then
    Andhra soda will open up.."
  • 151:31 - 151:35
    "If you whistle then
    Andhra soda will open up.."
  • 151:35 - 151:39
    "I am going crazy
    after hearing the sound."
  • 151:39 - 151:41
    Okay brother! I understood.
  • 151:43 - 151:44
    Yes!
  • 151:45 - 151:47
    "I am waiting in the fields.."
  • 151:47 - 151:49
    "I lost my control in the fields."
  • 151:50 - 151:53
    I laid trap for you everywhere.
  • 151:54 - 151:57
    "I will meet you in the garden."
  • 151:57 - 151:59
    "I will play with you in the bushes."
  • 151:59 - 152:03
    "I will spend good time in the grooves.
    Don't rush!"
  • 152:03 - 152:05
    "You are a colour parrot."
  • 152:06 - 152:08
    "You are a spicy fish."
  • 152:08 - 152:10
    "You are Nandamuri's handsome boy."
  • 152:10 - 152:13
    "You are the centre of romance."
  • 152:13 - 152:18
    "You are a beautiful star.
    Give your beauty to me."
  • 152:19 - 152:22
    "Don't forget the meeting you promised."
  • 152:22 - 152:24
    "Don't forget the kisses you promised."
  • 152:29 - 152:31
    "Don't trap me with your tricks."
  • 152:31 - 152:34
    Don't lay trap for me again and again.
  • 152:39 - 152:42
    "In the fields.."
Title:
Naa Alludu Telugu Full Movie | Jr.NTR, Shriya, Genelia | Sri Balaji Video
Description:

more » « less
Duration:
02:33:02

English (United States) subtitles

Revisions