Introduction to DO-IT by Council for Exceptional Children (CEC)
-
0:02 - 0:04Sheryl: O que fazemos no DO-IT Center
-
0:04 - 0:06é ajudar estudantes com deficiências
-
0:06 - 0:09a prosperar na universidade
e em suas carreiras, -
0:09 - 0:12e também usar tecnologia como
uma ferramenta capacitadora. -
0:12 - 0:14Eu criei o programa DO-IT em 1992,
-
0:14 - 0:17com o subsidio da
National Science Foundation. -
0:17 - 0:21A ideia era ajudar jovens com deficiências
na transição do ensino médio -
0:21 - 0:24para a universidade, pós-graduação
até o mercado de trabalho. -
0:25 - 0:28Temos programas de verão que
preparam os jovens para a universidade. -
0:28 - 0:30Temos programas de mentoria online.
-
0:30 - 0:33Trabalhamos com os professores para
que seus cursos sejam acessíveis e -
0:33 - 0:37lidamos também com empresas
para que tecnologia se torne acessível. -
0:37 - 0:41Trabalhamos até com os pais ajudando-os
a preparar os filhos para a vida adulta. -
0:41 - 0:44Scott: Uma das coisas
que diferencia o DO-IT Center -
0:44 - 0:47é que aceitamos alunos com
diversos tipos de deficiências, -
0:47 - 0:49e ao passo que fazemos nossas atividades
-
0:49 - 0:53os alunos aprendem mais
sobre as dificuldades uns dos outros -
0:53 - 0:55e os obstáculos enfrentados.
-
0:55 - 0:59Sheryl: Muitos dos projetos recebem
subsidio da National Science Foundation. -
0:59 - 1:00Como o AccessComputing.
-
1:00 - 1:03Trabalhamos com professores
de informática do país inteiro -
1:03 - 1:06ajudando-os na inclusão dos alunos
com deficiêcia. -
1:06 - 1:10Temos um outro projeto parecido,
o AccessEngineering, no qual trabalhamos -
1:10 - 1:11com os professores de engenharia.
-
1:11 - 1:15Também temos o chamado AccessISL,
-
1:15 - 1:18onde lidamos com profissionais que
desenvolvem exposições em museus, -
1:18 - 1:22para que se tornem mais
acessíveis às pessoas com deficiências. -
1:22 - 1:26No programa DO-IT Scholars, trabalhamos
com jovens portadores de deficiências -
1:26 - 1:29preparando-os para a universidade
e o mercado de trabalho. -
1:29 - 1:32Scott: O programa DO-IT Scholars
atrai alunos do estado todo. -
1:32 - 1:36E nos esforçamos para que cada aluno
-
1:36 - 1:40identifique a formação de ensino superior
que é ideal para eles e suas famílias. -
1:40 - 1:43Achamos importante conversar com o aluno
-
1:43 - 1:46sobre os seus interesses e onde deseja ir
-
1:46 - 1:48e então o ajudamos a chegar lá.
-
1:48 - 1:50No programa DO-IT Scholars,
reunimos estudantes e famílias -
1:50 - 1:52idealmente, no segundo
ano do ensino médio. -
1:52 - 1:56Convidamos os jovens
para viver no campus por três verões. -
1:57 - 1:59Após o segundo e terceiro anos
-
1:59 - 2:01e conforme se formam no ensino médio.
-
2:02 - 2:04Durante o programa de verão,
-
2:04 - 2:07os alunos fazem diversos cursos
-
2:07 - 2:10alguns relacionados a liderança
e a defesa de interesses. -
2:10 - 2:13Há também cursos relacionados a
outras áreas de atuação em que -
2:13 - 2:15os alunos podem vir a se interessar.
-
2:15 - 2:18Há cursos sobre acessibilidade
no ambiente universitário -
2:18 - 2:21e sobre como ter suas necessidades
atendidas na universidade. -
2:21 - 2:24Kat: É um prazer trabalhar
com os alunos do DO-IT Scholars. -
2:24 - 2:27Eles trazem energia, criatividade
e inovação para os programas. -
2:27 - 2:30Seja na sala de aula,
no currículo de verão, -
2:30 - 2:33ou em qualquer outro evento no campus.
-
2:33 - 2:36O AccessEngineering é um programa
cujos objetivos são: -
2:36 - 2:40motivar portadores de deficiência
a seguirem carreiras na área de engenharia -
2:40 - 2:44e também treinar nossos engenheiros nos
Princípios do Desenho Universal. -
2:44 - 2:49O AccessEngineering tem uma forte parceria
com o DO-IT Center e o DO-IT Scholars. -
2:49 - 2:52Todo verão nós organizamos
programas de instrução -
2:52 - 2:56para que os alunos conheçam outras
áreas dentro da engenharia. -
2:57 - 3:00Os alunos também nos ajudam muito
-
3:00 - 3:04a deixar o campus e, principalmente,
a engenharia mais inclusivos. -
3:04 - 3:07Scott: No seu terceiro verão,
como formandos do ensino médio, -
3:07 - 3:10muitos dos alunos já estão
matriculados na universidade -
3:10 - 3:14e trabalham como líderes e mentores aos
alunos novos que chegam para o verão. -
3:15 - 3:19Randy: Eu fui um dos primeiros
alunos do DO-IT Scholars. -
3:19 - 3:22A mentoria que eu recebi
no início do programa -
3:22 - 3:28me a ensinou a orientar pessoas.
-
3:29 - 3:35E essa experiência influenciou a minha
carreira, pois hoje eu gerencio pessoas. -
3:35 - 3:39Rochelle: O que eu não tive
no ensino médio -
3:39 - 3:43mas encontrei no programa DO-IT
foi uma comunidade -
3:43 - 3:45que focasse no
empoderamento da deficiência. -
3:45 - 3:48É muito bom, finalmente, fazer parte
de uma comunidade -
3:48 - 3:52onde eu não me sinto tão isolada
quanto eu me sentia no passado. -
3:53 - 3:54Anita: O programa DO-IT Scholars
-
3:54 - 3:59me ensinou que eu preciso ser
uma defensora de mim mesma, -
3:59 - 4:04não somente nas coisas cotidianas
-
4:04 - 4:07mas na sala de aula
com os professores, falando abertamente: -
4:07 - 4:11"Isso não vai dar certo para mim" ou
"Eu realmente preciso de mais tempo". -
4:12 - 4:16Kayla: Eu entrei no programa durante
o terceiro ano do ensino médio -
4:16 - 4:20e foi a primeira vez que eu conheci
outras pessoas portadoras de deficiência -
4:20 - 4:23que queriam ir para uma universidade,
-
4:23 - 4:27que tinham esperanças de que iriam
-
4:27 - 4:31e que tinham planos de
ter uma carreira e ir muito além disso. -
4:31 - 4:33Sheryl: Eu contratei já muitas pessoas
-
4:33 - 4:36e nunca empreguei ninguém por
coisas que não eram capazes de fazer. -
4:36 - 4:38Mas sempre pelo o que
são capazes de fazer. -
4:38 - 4:41No programa DO-IT,
esses jovens têm a chance -
4:41 - 4:45de conhecer adultos que
encontram suas próprias oportunidades -
4:45 - 4:49e descobrem como maximizar
o uso de suas abilidades e seus interesses -
4:49 - 4:51para que sejam bem sucedidos.
Show all