< Return to Video

i moved to ITALY for study abroad...here's how it went.

  • 0:22 - 0:23
    Sinusubukan kong maging tahimik
  • 0:23 - 0:24
    hangga't maaari,
  • 0:24 - 0:25
    kasi tulog na parents ko
  • 0:25 - 0:26
    sa kabilang kwarto
  • 0:27 - 0:29
    pero dito ako nakaupo
  • 0:29 - 0:30
    sa loob ng walang laman na maleta
  • 0:31 - 0:34
    kailangan nasa airport na ako sa loob ng
  • 0:34 - 0:35
    9 hours
  • 0:35 - 0:36
    maraming bagay ang tumatakbo
  • 0:36 - 0:37
    sa isip ko ngayon
  • 0:38 - 0:40
    at sobrang na-overwhelm ako
  • 0:40 - 0:41
    sobrang excited din ako,
  • 0:41 - 0:42
    hindi mapakali,
  • 0:42 - 0:43
    nangangamba
  • 0:43 - 0:44
    pero, sobrang nakaka-overwhelm din
  • 0:44 - 0:46
    Gusto ko nang magpahinga,
  • 0:46 - 0:48
    para sa 14 oras flight ko bukas
  • 0:48 - 0:51
    kaya simulan na natin ang pag-iimpake
  • 1:12 - 1:14
    sa wakas tapos na
  • 1:15 - 1:17
    ngunit sa anong halaga
  • 1:20 - 1:21
    sa wakas
  • 1:24 - 1:27
    nakatulog lang ako 1.5 hours kagabe
  • 1:29 - 1:30
    maganda ang aking pakiramdam
  • 1:30 - 1:32
    hindi to ang first time na magtatravel ako
  • 1:32 - 1:33
    mag isa,
  • 1:33 - 1:34
    pero its my first time mag tatravel
  • 1:34 - 1:36
    internasyonal
  • 1:36 - 1:37
    mag isa
  • 1:37 - 1:39
    kaya medyo nag-aalala ako
  • 1:39 - 1:41
    hindi pa ako nakapunta sa italy,
  • 1:41 - 1:42
    wala akong alam na italian
  • 1:42 - 1:45
    sinubukan ko matuto gamit ang duolingo
  • 1:45 - 1:48
    pero tumagal lang ako ng isang araw
  • 1:48 - 1:50
    at tumigil ako sa paggamit nito,
  • 1:50 - 1:52
    pero susubukan ko mag memorize
  • 1:52 - 1:53
    ng ilang mga parirala
  • 1:53 - 1:55
    habang papunta akong airport
  • 1:55 - 1:56
    patungkol dito,
  • 1:56 - 1:58
    kailangan ko na tawagan ang uber ko
  • 1:58 - 2:00
    mag-isa kasi ako sa bahay ngayon
  • 2:00 - 2:01
    ang sarap talaga ng mangga nato
  • 2:03 - 2:05
    ang sarap nitong mangga ano ba
  • 2:13 - 2:17
    paalam sa ngayon
  • 2:24 - 2:25
    okay, maraming salamat
  • 2:29 - 2:33
    simulan na ang paglalakbay
  • 2:35 - 2:37
    ang haba ng pila
  • 2:39 - 2:41
    okay, salamat
  • 2:50 - 2:52
    pakiramdam ko adrenaline dumadaloy
  • 2:52 - 2:53
    sa katawan ko ngayong umaga
  • 2:53 - 2:56
    hindi kasi sapat yung tulog ko kagabi,
  • 2:56 - 2:57
    at hindi rin ako kumain
  • 2:57 - 3:00
    kaya eto ang una kong pagkain ngayong araw
  • 3:01 - 3:02
    at ala-una na ng hapon ngayon
  • 3:02 - 3:05
    mahaba rin ang pila ngayon
  • 3:05 - 3:08
    natutuwa ako na maaga akong dumating
  • 3:08 - 3:11
    may oras pa ako bago ang flight ko
  • 3:11 - 3:15
    gusto kona magpahinga pagsakay sa eroplano
  • 3:15 - 3:16
    pagod na pagod na kasi ako
  • 3:16 - 3:18
    sa tingin ko aabutan nako ng pagod
  • 3:25 - 3:27
    nakarating din
  • 3:28 - 3:32
    hinahanap ko ngayon mga boardmates ko
  • 3:32 - 3:34
    nahihirapan akong hanapin sila
  • 3:34 - 3:36
    pero ang ganda ng panahon ngayon
  • 4:09 - 4:10
    this pasta
  • 4:11 - 4:12
    ughh
  • 4:16 - 4:18
    nakabalik na den kase sa ostelo
  • 4:18 - 4:20
    na iniistay-an namen ngayong gabi
  • 4:20 - 4:23
    bukas, pupunta kame to bologna
  • 4:23 - 4:24
    sasakay kame ng tren,
  • 4:24 - 4:28
    at mag iistay ng ilang araw para gumala,
  • 4:28 - 4:30
    bago kami magpatuloy sa aming farmstays
  • 4:30 - 4:34
    nasasabik na ako, pero nakakapagod
  • 4:34 - 4:36
    muntik na ako makatulog
  • 4:36 - 4:38
    kaninang hapunan.
  • 4:38 - 4:40
    sobrang sarap ng mga kinain namen
  • 4:40 - 4:42
    unang "tunay" na pagkain ng Italyano
  • 4:42 - 4:45
    yung pasta talaga ang tumatak sa akin
  • 4:45 - 4:46
    gayundin ang tiramisu
  • 4:46 - 4:48
    naubusan ng memory ang sd card ko
  • 4:48 - 4:51
    ganunpaman, nagpapasalamat ako
  • 4:51 - 4:52
    na nandito ako
  • 4:52 - 4:54
    kinikilala ko na yung mga professors ko
  • 4:54 - 4:57
    at iba kong classmate sa course ko
  • 4:57 - 4:58
    ngayong araw
  • 4:58 - 5:00
    sobrang saya na nakakaba
  • 5:00 - 5:04
    medyo mahirap mag record sa gantong lugar
  • 5:04 - 5:06
    pero gagawin ko ang makakaya ko
  • 5:06 - 5:08
    pero maliligo muna ko
  • 5:08 - 5:10
    at subukan ko magtrabaho saglet
  • 5:10 - 5:11
    bago ako matulog
  • 5:11 - 5:13
    pero sa tingin ko ay hindi yon mangyayari
  • 5:13 - 5:15
    dahil pagod na pagod ako...
  • 5:32 - 5:33
    oh my gosh
  • 5:36 - 5:37
    paalam
  • 5:38 - 5:39
    Gusto ko ng isang cappuccino
  • 5:40 - 5:43
    Isang kroissant po, pakiusap
  • 5:44 - 5:45
    salamat
  • 6:06 - 6:08
    mukha akong turista
  • 6:10 - 6:12
    nakakaginhawa
  • 6:46 - 6:49
    ang aking unang aperol spritz
  • 6:49 - 6:50
    sa tingin hindi siya magiging masarap
  • 6:50 - 6:52
    (wag mong sabihin yan)
  • 6:52 - 6:53
    (six euros kaya presyo nan)
  • 6:54 - 6:56
    (masarap)
  • 7:05 - 7:06
    oh my god
  • 7:11 - 7:14
    andami kong nakain na gelato ngayon
  • 7:15 - 7:16
    (masarap?)
  • 7:16 - 7:16
    oo
  • 7:19 - 7:22
    kamusta, nag eedit ako ng napagtanto ko na
  • 7:22 - 7:24
    hindi ko pala inexplain
  • 7:24 - 7:26
    kung anong program pinag-aaralan ko abroad
  • 7:26 - 7:27
    bakit ako nagsasalita na
  • 7:27 - 7:29
    parang ibang tao, hindi ko den alam
  • 7:29 - 7:31
    pero, yan ang gagawin ko ngayon
  • 7:31 - 7:33
    pwede niyo ng iskip to, wala akong pake
Title:
i moved to ITALY for study abroad...here's how it went.
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Captions Requested
Duration:
18:02

Filipino subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions