-
Not Synced
¿Y si la Virgen no era virgen?
-
Not Synced
¿Y si no había ninguna manzana?
-
Not Synced
¿Y si Jesús no era de Nazaret?
-
Not Synced
Y, ¿por qué el Moisés de Miguel Ángel
-
Not Synced
tiene cuernos?
-
Not Synced
¿Con la Virgen...?
-
Not Synced
¿Eh?
-
Not Synced
Vale, soy consciente de que me he metido
-
Not Synced
en un berenjenal increíble,
-
Not Synced
pero voy a tratar este tema de la forma
-
Not Synced
más respetuosa posible.
-
Not Synced
Hace un par de meses,
-
Not Synced
me estaba tomando un café con Enric
-
Not Synced
de Adictos a la Filosofía
-
Not Synced
y tuvimos una conversación
-
Not Synced
superinteresante sobre la Biblia
-
Not Synced
Y de ahí surgió la duda:
-
Not Synced
¿no es posible que, con lo antigua que es,
-
Not Synced
se haya traducido mal,
-
Not Synced
o lo que ha llegado a nuestros días no sea
-
Not Synced
lo que realmente ponía en la versión
-
Not Synced
original?
-
Not Synced
No digo toda la Biblia,
-
Not Synced
pero al menos ciertas partes
-
Not Synced
¡Hola, buenas tardes!
-
Not Synced
Jesús dijo: "Tengo sed. Había allí
-
Not Synced
un recipiente con vinagre, empaparon en él
-
Not Synced
una esponja y se la dieron".
-
Not Synced
Qué cabrones, ¿no?
-
Not Synced
¡Darle vinagre!
-
Not Synced
Obviamente no era vinagre, sino posca
-
Not Synced
En la Antigua Roma,
-
Not Synced
había una bebida muy popular
-
Not Synced
entre las clases bajas
-
Not Synced
y, sobre todo, en el ejército: la posca
-
Not Synced
¿Y qué tiene que ver eso con el vinagre?
-
Not Synced
Pues es que la posca
-
Not Synced
era un vino ya pasado, avinagrado,
-
Not Synced
mezclado con agua.
-
Not Synced
No podía saber muy bien, pero era barato y
-
Not Synced
aguantaba muchísimo tiempo
-
Not Synced
en buenas condiciones
-
Not Synced
"Buenas condiciones",
-
Not Synced
si es que se le puede considerar así
-
Not Synced
a su estado original
-
Not Synced
Pero, vamos a ver,
-
Not Synced
¿alguna vez habéis ido a un restaurante
-
Not Synced
en el extranjero, y habéis pedido la carta
-
Not Synced
en español?
-
Not Synced
Es divertidísimo
-
Not Synced
Normalmente, las personas que trabajan en
-
Not Synced
estos establecimientos tienen escaso
-
Not Synced
dominio de idiomas
-
Not Synced
y usan traductores automáticos
-
Not Synced
para traducir los nombres de los platos.
-
Not Synced
Podemos encontrar cosas como éstas:
-
Not Synced
¡Un momento, un momento!
-
Not Synced
Yo creo que este es el momento perfecto
-
Not Synced
para esto:
-
Not Synced
¿Quieres evitar que te pase esto a ti?
-
Not Synced
¡Aprende inglés. alemán, francés o español
-
Not Synced
con Lingoda!
-
Not Synced
Lingoda es una plataforma de aprendizaje
-
Not Synced
de idiomas que te permite tener clases
-
Not Synced
desde tu casa el día y a la hora
-
Not Synced
que tú quieras
-
Not Synced
Te cuento más al final del video
-
Not Synced
Y bueno, ahora sí,
-
Not Synced
las cartas de los restaurantes
-
Not Synced
Son reales, ¿eh?
-
Not Synced
"Habitas finas con jamón"
-
Not Synced
sería literalmente en inglés
-
Not Synced
"Tu habitas
-
Not Synced
(del verbo "habitar")
-
Not Synced
bien con el jamón"
-
Not Synced
"Coca-Cola":
-
Not Synced
"Rabo de cocaína"
-
Not Synced
"Botifarra amb mongetes"
-
Not Synced
(o sea, butifarra con alubias):
-
Not Synced
"Salchicha catalana con judíos"
-
Not Synced
Y bueno, muchas maravillas más.
-
Not Synced
Pero, a ver, también quiero dejar clara
-
Not Synced
una cosa
-
Not Synced
Esto nos hace gracia, sí, pero reírse
-
Not Synced
de la gente que no habla idiomas es
-
Not Synced
una forma de discriminación social.
-
Not Synced
Hay que entender por qué está eso ahí,
-
Not Synced
y no aprovechar la situación
-
Not Synced
para ser elitistas.
-
Not Synced
Quizá no ha tenido los mismos recursos
-
Not Synced
que tú; quizá no conocía Lingoda;
-
Not Synced
quizá su contexto sociocultural ha sido
-
Not Synced
diferente; o simplemente,
-
Not Synced
no tenía interés, que es igualmente válido
-
Not Synced
Así que no hay ninguna razón para reírse
-
Not Synced
de estas personas
-
Not Synced
De hecho, ¿cuántas personas angloparlantes
-
Not Synced
hablan una segunda lengua?
-
Not Synced
Y a nadie le parece mal
-
Not Synced
Que el inglés sea su primera lengua
-
Not Synced
no les da más derecho que a los demás
-
Not Synced
a no hablar una segunda