< Return to Video

Scurtmetraj SF „Deci te-ai atașat” | DUST

  • 0:06 - 0:07
    - [Mama]: Bună Coleen.
  • 0:07 - 0:08
    Da.
  • 0:09 - 0:13
    Da, luni ar trebui să fie bine
    să vin pe la noi.
  • 0:14 - 0:15
    E bine la ora două?
  • 0:15 - 0:17
    Bine, grozav.
  • 0:18 - 0:20
    Oh, mișcarea a mers bine, mulțumesc.
  • 0:20 - 0:22
    Da, tocmai au plecat.
  • 0:22 - 0:24
    O să trăim
    din cutii pentru o vreme.
  • 0:25 - 0:27
    Ne vom descurca.
  • 0:29 - 0:31
    - O altă gaură a iadului.
  • 0:31 - 0:35
    Cât timp crezi că
    vom rămâne de data asta?
  • 0:44 - 0:46
    - Bine, mulțumesc, la revedere.
  • 0:47 - 0:49
    Izzie, vino să mă ajuți să despachetez.
  • 0:50 - 0:51
    - [Izzie]: Într-un minut.
  • 1:15 - 1:17
    (telefonul sună)
  • 1:18 - 1:19
    - Bine, la ce oră?
  • 1:19 - 1:21
    Da, puțin mai târziu ar fi
    mai bine.
  • 1:21 - 1:23
    Bine, șase, ar fi grozav.
  • 1:23 - 1:26
    Și cine vine?
  • 1:26 - 1:28
    Citește-mi toată lista.
  • 1:28 - 1:29
    Da.
  • 1:29 - 1:30
    - Mamă.
  • 1:30 - 1:31
    - Bine.
  • 1:31 - 1:33
    - Mă poți duce să
    iau un nou Skull Slam?
  • 1:33 - 1:35
    - Oh. Bine.
  • 1:37 - 1:39
    Nu știu de câte
    ori trebuie să o spun.
  • 1:41 - 1:43
    Bine.
  • 1:43 - 1:44
    Stai, așteaptă puțin.
  • 1:44 - 1:48
    Îmi plăcea să citesc acestea când
    eram copil.
  • 1:48 - 1:51
    Aceea a venit cu
    machiaj gratuit, cât de tare este?
  • 1:51 - 1:53
    - New Skull Slam, vă rog.
  • 1:53 - 1:55
    (mama oftează)
  • 1:56 - 1:59
    (muzică)
  • 2:11 - 2:13
    - [Recepționer]: X.
  • 2:13 - 2:15
    - [Ursul]: Bine, X.
  • 2:15 - 2:18
    Ultimul check-in a fost
    acum trei ani.
  • 2:18 - 2:19
    Uou.
  • 2:20 - 2:22
    Mergi la al nouălea an.
  • 2:22 - 2:24
    Nu mulți dintre noi
    reușesc să reziste atât de mult.
  • 2:24 - 2:27
    Deci, felicitări, sunteți
    eligibil pentru pensionare.
  • 2:27 - 2:31
    Toate beneficiile dumneavoastră sunt
    prezentate aici în acest dosar.
  • 2:37 - 2:39
    Hei, te înțeleg,
    dar nu crezi că ar putea fi
  • 2:39 - 2:42
    deja prea mare pentru tine?
  • 2:42 - 2:46
    Ah, de ce nu te
    uiți la acest videoclip?
  • 2:46 - 2:48
    „Deci te-ai atașat”
  • 2:48 - 2:51
    - [Narator] Așa că te-ai
    atașat de prietenul tău uman.
  • 2:51 - 2:55
    Este de datoria fiecărui prieten
    imaginar să ofere companie,
  • 2:55 - 2:58
    divertisment și confort în momentele
    de nevoie.
  • 2:58 - 3:01
    Dar, la o anumită
    vârstă, copilul trebuie
  • 3:01 - 3:02
    să înfrunte singur viața.
  • 3:02 - 3:05
    Dacă prietenul imaginar rămâne prea
    mult timp,
  • 3:05 - 3:07
    copilul nu va putea face distincția
  • 3:07 - 3:09
    între lumea umană și imaginară,
  • 3:09 - 3:13
    ceea ce poate duce la
    luarea de decizii iresponsabile,
  • 3:13 - 3:17
    înstrăinarea față de semenii lor umani
    și suferință emoțională.
  • 3:17 - 3:22
    Sperăm că vei face cea mai bună
    alegere pentru prietenul tău uman.
  • 3:22 - 3:24
    (muzică)
  • 3:31 - 3:35
    - [Ursul] Uite, pot să spun că-ți
    iubești foarte mult copilul tău,
  • Not Synced
    dar ce vei face când ea începe
  • Not Synced
    să se intereseze de alți oameni?
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Ea urăște totul.
  • Not Synced
    Gândește-te bine.
  • Not Synced
    (Izzie & Prietenul imaginar
    se joacă împreună)
  • Not Synced
    - Hei!
  • Not Synced
    Asta înseamnă înșelăciune.
  • Not Synced
    E în regulă, vino aici.
  • Not Synced
    (râsete)
  • Not Synced
    (muzică romantică)
  • Not Synced
    - [Mama] Nu, grozav.
  • Not Synced
    Este o veste grozavă.
  • Not Synced
    Bine, mulțumesc, la revedere.
  • Not Synced
    (mama oftează)
  • Not Synced
    S-a întâmplat ceva interesant astăzi?
  • Not Synced
    Uite, dacă te-ai împrietenii
    cu niște copii din cartier,
  • Not Synced
    poate ai fi mai puțin supărată.
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Te voi ajuta.
  • Not Synced
    - Cum?
  • Not Synced
    - [Fata populară] prezintă:
  • Not Synced
    Cum să-ți ademenești
    bărbatul și să-l păstrezi.
  • Not Synced
    Pasul unu: Aspectul.
  • Not Synced
    Machează-ți ochii și buzele.
  • Not Synced
    Băieților le place asta.
  • Not Synced
    Pasul doi: Subiecte de discuție.
  • Not Synced
    Mereu să ai ceva
    interesant de vorbit.
  • Not Synced
    (muzică)
  • Not Synced
    Pasul trei: Fă-ți corp-ul atrăgător.
  • Not Synced
    Arată puțin decolteu pentru a-l
    înnebuni cu adevărat.
  • Not Synced
    Pasul patru: Fii încrezătore și
    distantă.
  • Not Synced
    Deșteptă, dar nu-l
    face să se simtă prost.
  • Not Synced
    Sexy, dar nu prea sexy.
  • Not Synced
    - Ești sigur că va funcționa?
  • Not Synced
    - [Fata populară] Acum du-te și ia-ți bărbatul.
  • Not Synced
    (muzică optimistă)
  • Not Synced
    -[Izzie]: Hei.
  • Not Synced
    -[Baiatul]: Hei.
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Subiecte
    de vorbit.
  • Not Synced
    - Ai auzit de doamna care tocmai a
    născut un porc și o capră în Arizona?
  • Not Synced
    - Nu.
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Întreabă-l despre interesele lui.
  • Not Synced
    - Ce citești?
  • Not Synced
    - Cavalerii morţii.
  • Not Synced
    - Oh.
  • Not Synced
    Ai citit-o pe cea cu Lordul Meltface?
  • Not Synced
    - Da, cred că de mai bine de un milion
    de ori.
  • Not Synced
    Hm, vrei să citești una?
  • Not Synced
    - Da.
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Depărtează-te.
  • Not Synced
    Adică nu.
  • Not Synced
    Sigur, orice.
  • Not Synced
    Aceasta este prima ediție
    în care Deathhands își întâlnește mama.
  • Not Synced
    - [Băiatul] Uh, da, mi-a luat,
  • Not Synced
    mi-a luat șase luni
    să-l găsesc.
  • Not Synced
    - Cool.
  • Not Synced
    - Mă duc să iau un suc.
  • Not Synced
    Hm, vrei unul?
  • Not Synced
    - Hm, sigur.
  • Not Synced
    Cred că nu merge rău.
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Spune-i ca este
    simpatic și atrăgător.
  • Not Synced
    - Nu știu ce sa spun despre asta.
  • Not Synced
    Nu crezi că e puțin ciudat?
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Spune-i!
  • Not Synced
    Bine, bine.
  • Not Synced
    Îi voi spune când se întoarce.
  • Not Synced
    - Cu cine vorbesti?
  • Not Synced
    - Hm, cu nimeni.
  • Not Synced
    Nu vorbeam.
  • Not Synced
    - Te-am auzit.
  • Not Synced
    - Uh.
  • Not Synced
    Nu știu despre ce vorbești.
  • Not Synced
    - Chiar atunci.
  • Not Synced
    Te-ai uitat la ceva.
  • Not Synced
    - Nu! Nu am făcut asta.
  • Not Synced
    - Știi, tocmai mi-am amintit,
    trebuie să plec,
  • Not Synced
    uh, trebuie să merg să-l ajut pe
    tatăl meu să tundă gazonul.
  • Not Synced
    Curtea din spate, scuze.
  • Not Synced
    - Cred că vreau doar
    să fiu singură acum.
  • Not Synced
    Te rog!
  • Not Synced
    (muzică)
  • Not Synced
    - [Ursul]: Hei, X!
  • Not Synced
    Vrei să fii alături de mine?
  • Not Synced
    Ei bine, arăți de parcă
    ai nevoie de ceva puternic.
  • Not Synced
    Barman!
  • Not Synced
    Ce ți s-a întâmplat?
  • Not Synced
    - [Prietenul imaginar]: Fata are
    probleme.
  • Not Synced
    Oh.
  • Not Synced
    Da, am fost pe acolo.
  • Not Synced
    Lasă-mă să-ți arăt ceva.
  • Not Synced
    Acesta este Ben.
  • Not Synced
    Am avut câțiva
    ani grozavi împreună.
  • Not Synced
    Apoi, dintr-o dată, a
    început să se joace cu alți copii.
  • Not Synced
    Când Ben a fost invitat
    la prima sa petrecere în pijama,
  • Not Synced
    m-a rugat să stau
    acasă, dar nu am vrut.
  • Not Synced
    M-a ignorat toată
    noaptea și m-am supărat.
  • Not Synced
    Ne-am ceartat puternic
    în fața prietenilor lui,
  • Not Synced
    iar aceștia au crezut că este
    un ciudat, l-au trimis acasă.
  • Not Synced
    Când ne-am întors,
    mi-a spus că mă urăște.
  • Not Synced
    A fost ultima oară când l-am văzut.
  • Not Synced
    Nici măcar nu am primit o
    șansă să-mi iau rămas bun.
  • Not Synced
    (muzică)
  • Not Synced
    - Bună.
  • Not Synced
    Ce-i asta?
  • Not Synced
    (confeti)
  • Not Synced
    (muzică)
  • Not Synced
    (Prietenul imaginar șe joacă cu fata)
  • Not Synced
    Ce urmează?
  • Not Synced
    Să mergem acasă.
  • Not Synced
    Ce faci?
  • Not Synced
    - Hei.
  • Not Synced
    - Hei.
  • Not Synced
    Ai vreo veste ciudată nouă
    să-mi spui?
  • Not Synced
    - Da, îmi pare rău pentru asta.
  • Not Synced
    Oamenii spun lucruri prostești
    când sunt nervoși.
  • Not Synced
    - Tocmai am primit
    noul Bug Exploding.
  • Not Synced
    (râde slab)
  • Not Synced
    - Uite.
  • Not Synced
    [Baiatul și fata povestesc]
  • Not Synced
    „Deci te-ai atașat”
Title:
Scurtmetraj SF „Deci te-ai atașat” | DUST
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:04

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions