hide💡July 26 marks the anniversary of the Americans with Disabilities Act.
Accessibility and Inclusion is at the heart of what we do, learn with Amara.org about the role of captions in ADA compliance!

< Return to Video

The FREQ Show: 00.03 Manufacturing a Muslim Menace

  • 0:00 - 0:02
    "Έχει διαλυθεί το πλήθος;"
  • 0:02 - 0:04
    "Όχι, είναι ακόμη εκεί έξω, αλλά άοπλο.
  • 0:04 - 0:05
    Απλά, φωνάζει συνθήματα. Ξέρεις, τα συνηθισμένα
  • 0:05 - 0:07
    'Θάνατος στην Αμερική' και τα συναφή."
  • 0:13 - 0:15
    Από το 'True Lies' έως το 'American Sniper',
  • 0:15 - 0:16
    από το 24 μέχρι
  • 0:16 - 0:18
    το 'Call of Duty: Modern Warfare',
  • 0:18 - 0:19
    τα δυτικά media, βρίθουν από εικόνες
  • 0:19 - 0:21
    σατανικών σκουρόχρωμων ατόμων
    που πρέπει να εξολοθρευτούν
  • 0:21 - 0:23
    από το πρόσωπο της γης, από έντιμους ... λευκούς,
  • 0:23 - 0:26
    που αγωνίζονται για την ελευθερία και τη δικαιοσύνη.
  • 0:26 - 0:28
  • 0:28 - 0:30
  • 0:30 - 0:31
  • 0:31 - 0:33
  • 0:34 - 0:36
  • 0:37 - 0:40
  • 0:58 - 1:04
  • 1:07 - 1:08
  • 1:08 - 1:11
  • 1:13 - 1:14
  • 1:16 - 1:19
  • 1:19 - 1:20
  • 1:28 - 1:31
  • 1:31 - 1:32
  • 1:32 - 1:36
  • 1:36 - 1:38
  • 1:38 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:43
  • 1:43 - 1:45
  • 1:45 - 1:49
  • 1:50 - 1:51
  • 1:51 - 1:53
  • 1:57 - 1:58
  • 1:58 - 2:01
  • 2:01 - 2:03
  • 2:03 - 2:05
  • 2:05 - 2:08
  • 2:08 - 2:09
  • 2:09 - 2:10
  • 2:10 - 2:13
  • 2:13 - 2:15
  • 2:15 - 2:16
  • 2:16 - 2:19
  • 2:19 - 2:21
  • 2:21 - 2:23
  • 2:25 - 2:28
  • 2:28 - 2:30
  • 2:30 - 2:31
  • 2:31 - 2:32
  • 2:32 - 2:34
  • 2:34 - 2:35
  • 2:35 - 2:36
  • 2:36 - 2:38
  • 2:38 - 2:41
  • 2:41 - 2:43
  • 2:43 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:46 - 2:47
  • 2:47 - 2:48
  • 2:48 - 2:51
  • 2:51 - 2:53
  • 3:05 - 3:08
  • 3:08 - 3:10
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:18
  • 3:18 - 3:19
  • 3:20 - 3:22
  • 3:22 - 3:23
  • 3:23 - 3:26
  • 3:26 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:31
  • 3:31 - 3:32
  • 3:32 - 3:34
  • 3:34 - 3:36
  • 3:36 - 3:38
  • 3:38 - 3:40
  • 3:40 - 3:42
  • 3:42 - 3:45
  • 3:46 - 3:47
  • 3:47 - 3:48
  • 3:48 - 3:50
  • 3:50 - 3:53
  • 3:53 - 3:55
  • 3:55 - 3:56
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:05 - 4:07
  • 4:07 - 4:10
  • 4:10 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:24
  • 4:24 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:31
  • 4:31 - 4:33
  • 4:33 - 4:35
  • 4:35 - 4:36
  • 4:36 - 4:38
  • 4:38 - 4:41
  • 4:41 - 4:42
  • 4:42 - 4:43
  • 4:43 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:48 - 4:49
  • 4:49 - 4:51
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 4:55
  • 4:55 - 4:57
  • 4:57 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:04
  • 5:04 - 5:05
  • 5:05 - 5:06
  • 5:06 - 5:09
  • 5:09 - 5:10
  • 5:10 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:16
  • 5:16 - 5:19
  • 5:19 - 5:20
  • 5:20 - 5:22
  • 5:22 - 5:24
  • 5:24 - 5:26
  • 5:26 - 5:28
  • 5:28 - 5:29
  • 5:29 - 5:33
  • 5:36 - 5:39
  • 5:42 - 5:44
  • 5:46 - 5:47
  • 5:47 - 5:48
  • 5:49 - 5:50
  • 5:50 - 5:53
  • 5:53 - 5:54
  • 5:54 - 5:56
  • 5:56 - 5:58
  • 5:58 - 5:59
  • 5:59 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:03 - 6:06
  • 6:06 - 6:07
  • 6:07 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:12
  • 6:12 - 6:14
  • 6:14 - 6:17
  • 6:17 - 6:18
  • 6:18 - 6:20
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:23
  • 6:23 - 6:27
  • 6:27 - 6:28
  • 6:28 - 6:30
  • 6:30 - 6:31
  • 6:31 - 6:33
  • 6:33 - 6:35
  • 6:35 - 6:38
  • 6:38 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:44
  • 6:44 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
  • 6:48 - 6:50
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:55
  • 6:55 - 6:57
  • 6:57 - 6:58
  • 6:58 - 7:01
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:03
  • 7:03 - 7:05
  • 7:05 - 7:08
  • 7:08 - 7:09
  • 7:09 - 7:10
  • 7:10 - 7:11
  • 7:11 - 7:14
  • 7:14 - 7:15
  • 7:15 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:24 - 7:25
  • 7:25 - 7:28
  • 7:28 - 7:29
  • 7:29 - 7:31
  • 7:31 - 7:33
  • 7:33 - 7:36
  • 7:36 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:41
  • 7:41 - 7:43
  • 7:43 - 7:45
  • 7:45 - 7:46
  • 7:46 - 7:49
  • 7:49 - 7:50
  • 7:50 - 7:51
  • 7:51 - 7:53
  • 7:53 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 7:58
  • 7:58 - 8:00
  • 8:00 - 8:02
  • 8:02 - 8:03
  • 8:03 - 8:04
  • 8:04 - 8:06
  • 8:06 - 8:09
  • 8:17 - 8:18
  • 8:18 - 8:20
  • 8:20 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:26
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:30
  • 8:30 - 8:31
  • 8:31 - 8:32
  • 8:32 - 8:34
  • 8:34 - 8:35
  • 8:35 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
  • 8:38 - 8:41
  • 8:41 - 8:45
  • 8:45 - 8:47
  • 8:47 - 8:49
  • 8:49 - 8:52
  • 8:52 - 8:54
  • 8:54 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:58
  • 8:58 - 9:02
  • 9:04 - 9:05
  • 9:05 - 9:07
  • 9:07 - 9:08
  • 9:09 - 9:12
  • 9:14 - 9:15
  • 9:15 - 9:17
  • 9:17 - 9:19
  • 9:19 - 9:20
  • 9:20 - 9:22
  • 9:22 - 9:24
  • 9:24 - 9:25
  • 9:25 - 9:27
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:31
  • 9:31 - 9:33
  • 9:33 - 9:36
  • 9:36 - 9:38
  • 9:38 - 9:41
  • 9:41 - 9:43
  • 9:43 - 9:45
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:51
  • 9:51 - 9:52
  • 9:52 - 9:54
  • 9:54 - 9:57
  • 9:57 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:04
  • 10:04 - 10:05
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:09
  • 10:10 - 10:13
  • 10:13 - 10:14
  • 10:14 - 10:16
  • 10:17 - 10:19
  • 10:19 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:23
  • 10:23 - 10:26
  • 10:26 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:30 - 10:33
  • 10:36 - 10:37
  • 10:41 - 10:43
  • 10:43 - 10:46
  • 10:46 - 10:50
  • 10:50 - 10:52
  • 10:52 - 10:54
  • 10:54 - 10:56
  • 10:56 - 10:57
  • 10:57 - 10:59
  • 10:59 - 11:00
  • 11:00 - 11:02
  • 11:02 - 11:04
  • 11:04 - 11:08
  • 11:09 - 11:12
  • 11:12 - 11:14
  • 11:14 - 11:15
  • 11:15 - 11:18
  • 11:18 - 11:21
  • 11:21 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:29
  • 11:29 - 11:30
  • 11:30 - 11:33
  • 11:33 - 11:36
  • 11:36 - 11:38
  • 11:38 - 11:40
  • 11:40 - 11:41
  • 11:41 - 11:42
  • 11:42 - 11:45
  • 11:45 - 11:49
  • 11:49 - 11:52
  • 11:52 - 11:54
  • 11:55 - 11:56
  • 11:56 - 11:57
  • 11:57 - 11:59
  • 11:59 - 12:01
  • 12:02 - 12:04
  • 12:04 - 12:07
  • 12:07 - 12:09
  • 12:09 - 12:11
  • 12:11 - 12:12
  • 12:12 - 12:16
  • 12:16 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:24
  • 12:24 - 12:29
  • 12:29 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:39
  • 12:39 - 12:42
  • 12:42 - 12:43
  • 12:43 - 12:45
  • 12:45 - 12:47
  • 12:47 - 12:48
  • 12:48 - 12:50
  • 12:50 - 12:53
  • 12:53 - 12:53
  • 12:53 - 12:59
  • 12:59 - 13:01
  • 13:01 - 13:02
  • 13:02 - 13:05
  • 13:05 - 13:07
  • 13:07 - 13:09
  • 13:09 - 13:12
  • 13:12 - 13:13
  • 13:13 - 13:16
  • 13:16 - 13:18
  • 13:18 - 13:21
  • 13:21 - 13:24
  • 13:24 - 13:26
  • 13:26 - 13:28
  • 13:28 - 13:30
  • 13:30 - 13:31
  • 13:31 - 13:32
  • 13:32 - 13:34
  • 13:34 - 13:36
  • 13:36 - 13:37
  • 13:37 - 13:40
  • 13:40 - 13:42
  • 13:42 - 13:45
  • 13:45 - 13:47
  • 13:47 - 13:52
  • 13:52 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:56 - 13:58
  • 13:58 - 14:00
  • 14:00 - 14:01
  • 14:01 - 14:03
  • 14:03 - 14:05
  • 14:05 - 14:06
  • 14:06 - 14:09
  • 14:09 - 14:12
  • 14:12 - 14:14
  • 14:14 - 14:16
  • 14:16 - 14:18
  • 14:18 - 14:20
  • 14:20 - 14:23
  • 14:23 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:29
  • 14:29 - 14:32
  • 14:32 - 14:35
  • 14:36 - 14:38
  • 14:38 - 14:40
  • 14:39 - 14:42
  • 14:42 - 14:45
  • 14:45 - 14:46
  • 14:46 - 14:50
  • 14:50 - 14:52
  • 14:52 - 14:55
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 14:59
  • 14:59 - 15:01
  • 15:01 - 15:04
  • 15:04 - 15:06
  • 15:06 - 15:08
  • 15:08 - 15:09
  • 15:09 - 15:11
  • 15:11 - 15:13
  • 15:13 - 15:15
  • 15:15 - 15:18
  • 15:18 - 15:19
  • 15:19 - 15:21
  • 15:21 - 15:23
  • 15:23 - 15:26
  • 15:26 - 15:28
  • 15:28 - 15:30
  • 15:30 - 15:32
  • 15:32 - 15:34
  • 15:34 - 15:35
  • 15:35 - 15:38
  • 15:38 - 15:40
  • 15:40 - 15:43
  • 15:43 - 15:45
  • 15:45 - 15:47
  • 15:47 - 15:49
  • 15:49 - 15:52
  • 15:52 - 15:54
  • 15:54 - 15:56
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 15:59
  • 15:59 - 16:01
  • 16:01 - 16:03
  • 16:03 - 16:05
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:09
  • 16:09 - 16:09
  • 16:09 - 16:12
  • 16:12 - 16:16
Title:
The FREQ Show: 00.03 Manufacturing a Muslim Menace
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Feminist Frequency
Duration:
16:35
Kostas Minaidis edited Greek subtitles for The FREQ Show: 00.03 Manufacturing a Muslim Menace Jul 7, 2017, 10:40 AM

Greek subtitles

Incomplete

Revisions

  • Revision 1 Edited
    Kostas Minaidis Jul 7, 2017, 10:40 AM