< Return to Video

As radiações são perigosas? — Matt Anticole

  • 0:06 - 0:08
    Quando ouvimos a palavra radiação
  • 0:08 - 0:13
    somos tentados a imaginar
    explosões enormes e mutações assustadoras,
  • 0:13 - 0:15
    mas essa é só uma parte da história.
  • 0:15 - 0:17
    A radiação também se aplica aos arco-íris
  • 0:17 - 0:19
    e a um médico a examinar um raio-X.
  • 0:20 - 0:22
    Então, o que é realmente a radiação,
  • 0:22 - 0:25
    e até que ponto nos devíamos preocupar
    com os seus efeitos?
  • 0:25 - 0:28
    A resposta começa em perceber
    que a palavra radiação
  • 0:28 - 0:32
    descreve dois fenómenos científicos
    muito diferentes:
  • 0:32 - 0:34
    A radiação eletromagnética
  • 0:34 - 0:36
    e a radiação nuclear.
  • 0:36 - 0:40
    A radiação eletromagnética é energia pura
  • 0:40 - 0:44
    que consiste em interações
    entre ondas elétricas e magnéticas
  • 0:44 - 0:46
    que oscilam pelo espaço.
  • 0:46 - 0:48
    Quando estas ondas oscilam mais depressa
  • 0:48 - 0:50
    elas aumentam em energia.
  • 0:51 - 0:54
    Na parte inferior do espetro,
    temos o rádio, os infravermelhos
  • 0:54 - 0:56
    e a luz visível.
  • 0:56 - 0:59
    Na parte superior estão os ultravioletas,
  • 0:59 - 1:01
    os raio-X e os raios gama.
  • 1:01 - 1:06
    A sociedade moderna depende do envio
    e deteção de radiações eletromagnéticas.
  • 1:06 - 1:10
    Podemos enviar um email para o telemóvel
    através de ondas de rádio,
  • 1:10 - 1:13
    abrir uma imagem de impressão de raios-X,
  • 1:13 - 1:16
    que vemos porque o nosso ecrã
    emite luz visível.
  • 1:17 - 1:19
    As radiações nucleares, por outro lado,
  • 1:19 - 1:21
    têm origem no núcleo atómico,
  • 1:21 - 1:24
    em que os protões
    se repelem uns aos outros,
  • 1:24 - 1:26
    devido às suas cargas
    mutuamente positivas.
  • 1:26 - 1:29
    Um fenómeno conhecido
    por força nuclear forte
  • 1:29 - 1:31
    esforça-se por ultrapassar esta repulsão
  • 1:31 - 1:34
    e manter intacto o núcleo.
  • 1:34 - 1:38
    No entanto, algumas combinações
    de protões e neutrões,
  • 1:38 - 1:39
    conhecidos por isótopos,
  • 1:39 - 1:41
    mantêm-se instáveis,
  • 1:41 - 1:43
    ou radioativos
  • 1:43 - 1:46
    Ejetarão aleatoriamente
    material e/ou energia,
  • 1:46 - 1:48
    conhecida por radiação nuclear
  • 1:48 - 1:51
    para conseguir uma estabilidade maior.
  • 1:51 - 1:53
    A radiação nuclear provém
    de fontes naturais,
  • 1:53 - 1:56
    como o rádon, um gás
    que se escapa do solo.
  • 1:57 - 2:00
    Também refinamos
    minérios naturais radioativos
  • 2:00 - 2:03
    para alimentar centrais nucleares.
  • 2:03 - 2:08
    Até as bananas contêm vestígios
    dum isótopo radioativo de potássio.
  • 2:08 - 2:11
    Então, se vivemos num mundo radioativo,
  • 2:11 - 2:14
    como podemos escapar
    aos seus efeitos perigosos?
  • 2:14 - 2:17
    Primeiro, a radiação não é
    sistematicamente perigosa.
  • 2:17 - 2:22
    Torna-se perigosa quando separa
    os eletrões dum átomo
  • 2:22 - 2:23
    na altura do impacto,
  • 2:23 - 2:26
    um processo que pode danificar o ADN.
  • 2:26 - 2:29
    É aquilo a que chamamos
    "o raio ionizante",
  • 2:29 - 2:33
    porque o átomo que perdeu
    ou adquiriu eletrões, chama-se um ião.
  • 2:33 - 2:36
    Todos os raios nucleares são ionizantes,
  • 2:36 - 2:41
    enquanto que apenas a energia
    eletromagnética mais elevada o é.
  • 2:41 - 2:43
    Isso engloba os raios gama,
    os raios-X,
  • 2:43 - 2:46
    e os ultravioletas de alta energia.
  • 2:46 - 2:49
    É por isso que, como precaução,
    quando se fazem radiografias,
  • 2:49 - 2:53
    os médicos protegem
    as partes do corpo que não são examinadas
  • 2:53 - 2:56
    e os banhistas põem protetores solares.
  • 2:56 - 2:59
    Em contrapartida,
    os telemóveis e os micro-ondas
  • 2:59 - 3:01
    funcionam na ponta
    mais baixa do espetro,
  • 3:01 - 3:04
    pelo que não há perigo de ficarmos
    expostos aos raios ionizantes,
  • 3:04 - 3:05
    quando os utilizamos.
  • 3:05 - 3:09
    O maior risco sanitário ocorre
    quando há muitas radiações
  • 3:09 - 3:12
    que entram em contacto connosco
    num lapso de tempo muito curto.
  • 3:12 - 3:14
    Também lhe chamamos "exposição aguda".
  • 3:15 - 3:18
    Uma exposição aguda impede
    a capacidade natural do corpo
  • 3:18 - 3:19
    de reparar as suas lesões,
  • 3:19 - 3:21
    o que pode desencadear cancros,
  • 3:21 - 3:23
    uma disfunção celular,
  • 3:23 - 3:25
    e potencialmente provocar a morte.
  • 3:25 - 3:27
    Felizmente, as exposições
    agudas são raras,
  • 3:27 - 3:32
    mas estamos expostos diariamente
    a baixos níveis de raios ionizantes,
  • 3:32 - 3:35
    provenientes de recursos
    naturais e artificiais.
  • 3:35 - 3:39
    Os investigadores têm dificuldade
    em quantificar esses riscos.
  • 3:39 - 3:43
    O nosso corpo por vezes repara as lesões
    provocadas por uma taxa fraca de radiações
  • 3:43 - 3:44
    mas, se não o consegue,
  • 3:44 - 3:47
    os resultados dessas lesões
    podem só aparecer
  • 3:47 - 3:49
    10 anos depois, ou mais.
  • 3:49 - 3:52
    Para comparar as exposições de radiações,
  • 3:52 - 3:55
    os investigadores utilizam
    uma unidade chamada o "sievert".
  • 3:55 - 3:57
    Uma exposição aguda a um sievert
  • 3:57 - 4:00
    provavelmente provocará
    náuseas em poucas horas
  • 4:00 - 4:02
    e a exposição a quatro sieverts
    pode ser fatal.
  • 4:02 - 4:06
    Mas a nossa exposição diária normal
    é muito mais baixa.
  • 4:06 - 4:10
    Uma pessoa média recebe
    6,2 milissieverts de radiações por ano
  • 4:10 - 4:13
    de todas as fontes,
  • 4:13 - 4:15
    cerca de um terço devido ao rádon.
  • 4:15 - 4:18
    Com apenas cinco microssieverts cada
  • 4:18 - 4:21
    precisaríamos de fazer
    mais de 1200 raios-X dentais
  • 4:21 - 4:23
    para atingir a nossa dosagem anual
  • 4:23 - 4:25
    Lembram-se da banana?
  • 4:25 - 4:27
    Se pudéssemos absorver
    todas as radiações da banana,
  • 4:27 - 4:30
    precisaríamos de cerca
    de 170 bananas por dia
  • 4:30 - 4:32
    para atingir a nossa dosagem anual.
  • 4:32 - 4:35
    Vivemos num mundo de radiações.
  • 4:35 - 4:38
    Mas grande parte dessas radiações
    não são ionizantes.
  • 4:38 - 4:41
    Quanto às que são ionizantes,
  • 4:41 - 4:43
    a nossa exposição é normalmente baixa
  • 4:43 - 4:46
    e as escolhas como mandar testar
    a nossa casa à procura de rádon,
  • 4:46 - 4:47
    e usar protetores solares
  • 4:47 - 4:50
    podem ajudar a reduzir
    os riscos de saúde associados.
  • 4:50 - 4:54
    Marie Curie, uma das pioneiras
    das primeiras radiações,
  • 4:54 - 4:56
    resumiu este problema assim:
  • 4:56 - 5:00
    "Nada na vida é para ser temido,
    apenas sim para ser entendido.
  • 5:00 - 5:05
    "Chegou a altura de entender mais,
    para podermos recear menos".
Title:
As radiações são perigosas? — Matt Anticole
Speaker:
Matt Anticole
Description:

Vejam a lição completa em: http://ed.ted.com/lessons/is-radiation-dangerous-matt-anticole

Quando ouvimos a palavra radiação, somos tentados a imaginar explosões enormes e mutações assustadoras. Mas essa é só uma parte da história — a radiação também se aplica aos arco-íris e a um médico a examinar um raio-X. Então, o que é ela, ao certo, e até que ponto devemos preocupar-nos com os seus efeitos? Matt Anticole descreve os diferentes tipos de radiações.

Lição de Matt Anticole, animação de Tinmouse Animation Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:21
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Mafalda Ferreira accepted Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Is radiation dangerous?
Show all

Portuguese subtitles

Revisions