< Return to Video

OK Go In The Middle of Nowhere

  • 0:01 - 0:03
    [aullido]
  • 0:03 - 0:07
    [chirridos]
  • 0:08 - 0:13
    [batería]
  • 0:13 - 0:16
    Uh, un día promedio en Tarbox Studios
  • 0:17 - 0:19
    va algo así:
  • 0:19 - 0:23
    Nos levantamos generalmente
  • 0:23 - 0:26
    entre las 10:00 y las 11:00
  • 0:26 - 0:28
    A las 10:00
  • 0:28 - 0:30
    si deseamos ir al gimnasio de Darwin
  • 0:30 - 0:32
    Para hacer nuestra rutina de ejercicios.
  • 0:33 - 0:34
    [fuera de escena]
    ¿Cómo te fue A-Ross?
  • 0:34 - 0:37
    Prácticamente corrí por 15 minutos
    y luego leía People Magazine
  • 0:37 - 0:41
    Si no vamos al gimnasio,
    nos levantamos a las 11,
  • 0:41 - 0:45
    Nos levantamos,
    Andy prepara algo con huevos
  • 0:45 - 0:49
    Y cocina un desayuno
    tipo espárragos cocidos.
  • 0:49 - 0:55
    Y luego, Dave Fridman,
    nuestro "superproductor",
  • 0:55 - 0:57
    aparece al mediodía.
  • 0:57 - 1:01
    Y, uh,y empezamos a ver
    en qué queremos trabajar hoy.
  • 1:01 - 1:03
    Vamos a... ¿debería poner algunos
  • 1:03 - 1:05
    "boogity-bip-bop-bap" ahí?
  • 1:05 - 1:08
    ¿Algo que va "whaaaaaaaa", a algo
  • 1:08 - 1:09
    que ocurre por partes?
  • 1:09 - 1:12
    Después de la tercera ronda más o menos,
    quisiera escucharte
  • 1:12 - 1:15
    algo así como:
    "tabaklabeebalaklabityboo."
  • 1:15 - 1:17
    "Tumdebubbitakubbita-boom."
  • 1:17 - 1:19
    Yo también pienso
    que deberías hacer un "splash"
  • 1:19 - 1:20
    en el principio.
  • 1:20 - 1:22
    Déjame darte algo de "deww-trap!"
  • 1:22 - 1:25
    Y luego vamos a...
  • 1:25 - 1:28
    Creo que todos vamos juntos
  • 1:28 - 1:30
    Y lo tocamos como banda.
  • 1:30 - 1:33
    [La guitarra de Damian
    lidera sobre la banda]
  • 1:39 - 1:45
    Así que en líneas generales,
    ensayamos una canción en un día,
  • 1:45 - 1:50
    y usualmente entre las 8 o 9 p.m.
    tenemos una pista de batería
  • 1:50 - 1:54
    y juntamos todo,
    y empezamos a sobregrabar
  • 1:54 - 1:58
    cualquier cosa que necesite
    ser sobregrabada en esa canción.
  • 1:58 - 2:36
    [Efectos de sonido e instrumentos]
  • 2:36 - 2:38
    Y luego nos detenemos a medianoche.
  • 2:38 - 2:44
    Y después de eso...
    a menudo hacemos galletas con chocochips.
  • 2:45 - 2:46
    Um [suenan estruendos de fondo]
  • 2:46 - 2:49
    Preparamos suficientes,
    así cada uno recibe dos...
  • 2:49 - 2:53
    pero qué...eso...,
    no sé si el micro grabó eso
  • 2:53 - 2:55
    pero hay como un sonido que viene
  • 2:55 - 2:57
    algo así como "shhhhrrroooooooo"
  • 2:57 - 3:01
    Y eso era el sonido de la nieve cayendo
  • 3:01 - 3:03
    del techo. Si fue eso, creo.
  • 3:03 - 3:07
    ¡Eso fue nieve derritiéndose
    y cayendo del techo!
  • 3:07 - 3:10
    Es que hay nieve por montones aquí,
    en Fredonia,
  • 3:10 - 3:12
    Nueva York. Montones de nieve.
    Ha estado
  • 3:12 - 3:15
    nevando durante 3 días seguidos.
  • 3:15 - 3:17
    Es increíble.
  • 3:22 - 3:30
    [Final de su canción "In the Glass"]
Title:
OK Go In The Middle of Nowhere
Video Language:
English
Team:
OK Go Subtitles
Duration:
03:40
Samuel Avalos Salguero edited Spanish subtitles for OK Go In The Middle of Nowhere Sep 5, 2020, 4:26 PM
Samuel Avalos Salguero edited Spanish subtitles for OK Go In The Middle of Nowhere Sep 5, 2020, 4:07 PM
Samuel Avalos Salguero edited Spanish subtitles for OK Go In The Middle of Nowhere Sep 5, 2020, 3:52 PM
Samuel Avalos Salguero edited Spanish subtitles for OK Go In The Middle of Nowhere Sep 2, 2020, 10:14 PM

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions

  • Revision 4 Edited
    Samuel Avalos Salguero Sep 5, 2020, 4:26 PM
  • Revision 3 Edited
    Samuel Avalos Salguero Sep 5, 2020, 4:07 PM
  • Revision 2 Edited
    Samuel Avalos Salguero Sep 5, 2020, 3:52 PM
  • Revision 1 Edited
    Samuel Avalos Salguero Sep 2, 2020, 10:14 PM