< Return to Video

O mundo radical de William Blake: Great Books Explained

  • 0:00 - 0:02
  • 0:03 - 0:06
  • 0:06 - 0:07
  • 0:11 - 0:15
  • 0:15 - 0:18
  • 0:18 - 0:21
  • 0:28 - 0:31
  • 0:32 - 0:36
  • 0:36 - 0:40
  • 0:40 - 0:45
  • 0:45 - 0:49
  • 0:49 - 0:51
  • 0:51 - 0:54
  • 0:54 - 0:58
  • 0:58 - 1:03
  • 1:03 - 1:06
  • 1:06 - 1:09
  • 1:09 - 1:11
  • 1:11 - 1:15
  • 1:15 - 1:16
  • 1:35 - 1:39
  • 1:39 - 1:43
  • 1:44 - 1:48
  • 1:48 - 1:53
  • 1:53 - 1:56
  • 1:56 - 2:00
  • 2:00 - 2:03
  • 2:03 - 2:07
  • 2:07 - 2:08
  • 2:08 - 2:11
  • 2:11 - 2:14
  • 2:14 - 2:17
  • 2:17 - 2:21
  • 2:21 - 2:25
  • 2:25 - 2:28
  • 2:28 - 2:31
  • 2:31 - 2:34
  • 2:34 - 2:37
  • 2:38 - 2:43
  • 2:43 - 2:47
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:53
  • 2:53 - 2:56
  • 2:57 - 3:01
  • 3:01 - 3:05
  • 3:05 - 3:09
  • 3:09 - 3:12
  • 3:12 - 3:16
  • 3:16 - 3:20
  • 3:20 - 3:25
  • 3:26 - 3:28
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:36
  • 3:39 - 3:42
  • 3:42 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:55
  • 3:57 - 3:59
  • 3:59 - 4:03
  • 4:03 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:13 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:19 - 4:23
  • 4:23 - 4:26
  • 4:26 - 4:29
  • 4:29 - 4:32
  • 4:32 - 4:34
  • 4:34 - 4:35
  • 4:35 - 4:36
  • 4:36 - 4:36
  • 4:36 - 4:39
  • 4:39 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:47 - 4:50
  • 4:50 - 4:53
  • 4:53 - 4:56
  • 4:56 - 4:59
  • 4:59 - 5:02
  • 5:02 - 5:04
  • 5:04 - 5:08
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:22
  • 5:22 - 5:25
  • 5:25 - 5:29
  • 5:29 - 5:34
  • 5:34 - 5:37
  • 5:38 - 5:42
  • 5:42 - 5:46
  • 5:47 - 5:52
  • 5:52 - 5:55
  • 5:55 - 5:58
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:03
  • 6:03 - 6:05
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:14
  • 6:15 - 6:19
  • 6:19 - 6:22
  • 6:22 - 6:24
  • 6:24 - 6:27
  • 6:27 - 6:29
  • 6:30 - 6:32
  • 6:32 - 6:35
  • 6:36 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
  • 6:49 - 6:52
  • 6:53 - 6:57
  • 6:57 - 7:00
  • 7:01 - 7:05
  • 7:05 - 7:10
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:23
  • 7:23 - 7:26
  • 7:26 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:33 - 7:38
  • 7:38 - 7:44
  • 7:44 - 7:48
  • 7:48 - 7:51
  • 7:51 - 7:55
  • 7:55 - 7:57
  • 7:57 - 8:01
  • 8:01 - 8:03
  • 8:03 - 8:06
  • 8:06 - 8:11
  • 8:11 - 8:16
  • 8:17 - 8:19
  • 8:24 - 8:27
  • 8:27 - 8:30
  • 8:30 - 8:33
  • 8:34 - 8:38
  • 8:38 - 8:43
  • 8:44 - 8:47
  • 8:47 - 8:52
  • 8:52 - 8:54
  • 8:55 - 8:58
  • 8:59 - 9:04
  • 9:04 - 9:08
  • 9:09 - 9:11
  • 9:11 - 9:15
  • 9:15 - 9:18
  • 9:19 - 9:22
  • 9:23 - 9:26
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:33
  • 9:34 - 9:38
  • 9:39 - 9:44
  • 9:44 - 9:48
  • 9:49 - 9:53
  • 9:53 - 9:57
  • 9:58 - 10:03
  • 10:04 - 10:06
  • 10:06 - 10:09
  • 10:09 - 10:12
  • 10:12 - 10:15
  • 10:15 - 10:18
  • 10:18 - 10:21
  • 10:21 - 10:25
  • 10:25 - 10:28
  • 10:28 - 10:31
  • 10:31 - 10:34
  • 10:34 - 10:38
  • 10:39 - 10:41
  • 10:41 - 10:45
  • 10:45 - 10:47
  • 10:47 - 10:51
  • 10:51 - 10:53
  • 10:53 - 10:57
  • 10:57 - 11:01
  • 11:02 - 11:06
  • 11:06 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:16
  • 11:16 - 11:19
  • 11:19 - 11:22
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:27
  • 11:28 - 11:32
  • 11:32 - 11:36
  • 11:36 - 11:41
  • 11:42 - 11:46
  • 11:46 - 11:48
  • 11:48 - 11:51
  • 11:51 - 11:56
  • 11:57 - 12:00
  • 12:00 - 12:03
  • 12:03 - 12:07
  • 12:07 - 12:09
  • 12:09 - 12:13
  • 12:13 - 12:16
  • 12:16 - 12:19
  • 12:19 - 12:24
  • 12:24 - 12:29
  • 12:30 - 12:32
  • 12:33 - 12:37
  • 12:37 - 12:40
  • 12:46 - 12:50
  • 12:50 - 12:52
  • 12:52 - 12:55
  • 12:55 - 12:57
  • 12:57 - 13:01
  • 13:01 - 13:03
  • 13:03 - 13:05
  • 13:05 - 13:09
  • 13:10 - 13:12
  • 13:12 - 13:15
  • 13:15 - 13:17
  • 13:17 - 13:22
  • 13:22 - 13:24
  • 13:25 - 13:27
  • 13:27 - 13:29
  • 13:29 - 13:32
  • 13:32 - 13:36
  • 13:36 - 13:39
  • 13:39 - 13:42
  • 13:42 - 13:46
  • 13:46 - 13:49
  • 13:49 - 13:52
  • 13:52 - 13:56
  • 13:56 - 13:59
  • 13:59 - 14:01
  • 14:01 - 14:04
  • 14:04 - 14:07
  • 14:07 - 14:11
  • 14:12 - 14:16
  • 14:16 - 14:19
  • 14:19 - 14:22
  • 14:22 - 14:26
  • 14:26 - 14:28
  • 14:28 - 14:31
  • 14:31 - 14:33
  • 14:33 - 14:35
  • 14:35 - 14:38
  • 14:38 - 14:41
  • 14:41 - 14:45
  • 14:46 - 14:51
  • 14:52 - 14:55
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 15:01
  • 15:02 - 15:08
  • 15:09 - 15:14
  • 15:14 - 15:20
  • 15:21 - 15:24
  • 15:25 - 15:29
  • 15:32 - 15:33
  • 15:33 - 15:37
  • 15:37 - 15:41
  • 15:43 - 15:45
  • 15:45 - 15:48
  • 15:48 - 15:52
  • 15:52 - 15:55
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 16:01
  • 16:01 - 16:05
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:10
  • 16:11 - 16:15
  • 16:16 - 16:21
  • 16:22 - 16:26
  • 16:27 - 16:32
  • 16:32 - 16:36
  • 16:36 - 16:39
  • 16:39 - 16:44
  • 16:44 - 16:48
  • 16:48 - 16:51
  • 16:51 - 16:55
  • 16:56 - 17:00
  • 17:01 - 17:06
  • 17:06 - 17:11
  • 17:11 - 17:16
  • 17:17 - 17:21
  • 17:21 - 17:26
  • 17:26 - 17:30
  • 17:30 - 17:33
  • 17:33 - 17:37
  • 17:40 - 17:44
  • 17:44 - 17:47
  • 17:47 - 17:50
  • 17:51 - 17:56
  • 17:56 - 18:00
  • 18:00 - 18:03
  • 18:03 - 18:06
  • 18:06 - 18:09
  • 18:10 - 18:13
  • 18:14 - 18:17
  • 18:17 - 18:20
  • 18:20 - 18:23
  • 18:23 - 18:26
  • 18:26 - 18:30
  • 18:30 - 18:34
  • 18:34 - 18:39
  • 18:39 - 18:44
  • 18:44 - 18:46
  • 18:47 - 18:51
  • 18:51 - 18:54
  • 18:54 - 18:57
  • 18:57 - 18:59
  • 18:59 - 19:01
  • 19:01 - 19:05
  • 19:06 - 19:10
  • 19:11 - 19:17
  • 19:22 - 19:24
Title:
O mundo radical de William Blake: Great Books Explained
Description:

“Devemos chamar-lhe artista ou génio - ou místico - ou louco? Provavelmente ele é tudo isso.”

O artista e poeta inglês William Blake tinha 32 anos quando os cidadãos de Paris invadiram a prisão da Bastilha, assinalando o início da Revolução Francesa.
Para Blake, a revolução foi uma poderosa fonte de inspiração. Em poucos anos, animado por sonhos de liberdade e revolução, Blake produziu rapidamente várias das suas obras mais significativas, incluindo "Songs of Innocence and of Experience".

Esta coleção enganadoramente simples parece, à primeira vista, ter sido escrita para crianças, e não ser mais do que uma coleção de rimas infantis. Mas escondidas nestes poemas despretensiosos estão ideias radicais. Neles, Blake revela o seu profundo ódio pela autoridade, bem como o seu desprezo pela Igreja e pela monarquia, e exprime a sua profunda crença num dos valores-chave da revolução francesa: a liberdade.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:26

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions