-
-
Алек!
-
Ты сказал мне, что отведешь её в Институт.
-
Ты соврал мне.
-
Я сделал, что должен был.
-
Алек, Клэйв зашел слишком далеко
Ты должен понять
-
- Отпусти Мелиорна
- У меня есть приказ
-
Чёртовы приказы. Кому они нужны?
-
Ты так мало знаешь о сумеречных охотниках.
-
Ты не можешь понять...
-
Это ты не понимаешь, Алек. Не в этот раз.
-
Мне очень жаль.
-
Клэри, Мелиорн, бегите! Сейчас!
-
Ты нарушал правила, но не закон.
Пока не появилась она.
-
Ты с самого начала был против Клэри.
-
А теперь собрался жениться?
-
- Мы оба знаем зачем.
- Правда?
-
Пусть легендарный
Джейс Уэйленд расскажет, в чём же дело.
-
Дело во мне! И в твоих чувствах.
Потому что ты...
-
Режь.
-
Давай!
-
Я не хочу жить,
если мы будем по разные стороны.
-
Идём со мной.
-
Будем бороться с Валентином... вместе.
-
Если сделаем это...
-
...станем предателями, как родители.
-
Прошу тебя, мой парабатай, мой брат.
-
Пожалуйста, Алек, идём со мной.
-
Нет.