黑洞 - 宇宙之美: 瀑布 - BBC 第二集
-
0:24 - 0:31由於黑洞是我們所知道的宇宙中最猛烈的地方
-
0:31 - 0:39接近黑洞的時空變得很奇怪
-
0:39 - 0:43河流可做為漂亮比擬愈接近黑洞時的情況
-
0:48 - 0:51上游的水流的很慢
-
0:51 - 0:54假設流速為每小時三公里
-
0:54 - 1:01但是我每小時可以游四公里, 所以我游的比水流快
可以容易地脫離河水 -
1:16 - 1:20當更往下游朝向遠方的瀑布方向
-
1:20 - 1:24水流愈來愈快
-
1:43 - 1:49如果我在瀑布邊緣向下跳入河中
-
1:49 - 1:53水流比我能游的速度快很多
-
1:53 - 1:56因此無論我做什麼, 多努力嘗試
-
1:56 - 2:00都無法游回上游
-
2:00 - 2:04我可能逃脫不了地被水帶到岸邊
消失在瀑布裡 -
2:21 - 2:23嗯, 這情況跟黑洞很相似
-
2:23 - 2:29愈接近黑洞
-
2:29 - 2:30空間流動地愈來愈快
-
2:30 - 2:36我所在的空間的確流過邊緣, 進入黑洞中
-
2:36 - 2:43然後, 空間在稱為事件視界的特殊點
-
2:43 - 2:46以光速流入黑洞中
-
2:51 - 2:57以每秒300.000公里行進的光
也無法逃脫空間的流動 -
2:57 - 3:01而陷入黑洞中
-
3:16 - 3:23如果你腳朝下越過事件視界, 落入黑洞
-
3:23 - 3:27你的腳會加速的比頭快, 所以身體被拉長
-
3:27 - 3:31
-
3:38 - 3:40
-
3:40 - 3:44
-
3:44 - 3:48
-
3:48 - 3:52
-
3:52 - 3:56
-
3:56 - 4:00
-
4:00 - 4:05
![]() |
Amy Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Black Holes - Wonders of the Universe: Falling - BBC Two | |
![]() |
Amy Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Black Holes - Wonders of the Universe: Falling - BBC Two |