hide馃挕Localization is the process of tailoring your content to local audiences.
Click to learn more about Localization with Amara.org.

< Return to Video

[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    Iwisa poznaj Cezara
  • 0:11 - 0:12
    On jest dow贸dc膮
  • 0:12 - 0:13
    Kt贸ry my艣li, 偶e mo偶e si臋 r贸wna膰 z
  • 0:13 - 0:15
    Konanem z Sawanny
  • 0:15 - 0:16
    Kiedy musz臋 si臋 z tob膮 zmierzy膰
  • 0:16 - 0:17
    Wezm臋 m艂ot
  • 0:17 - 0:18
    str膮c臋 twoj膮 kopu艂臋
  • 0:18 - 0:20
    zawin臋 w tw贸j w艂asny sztandar
  • 0:20 - 0:21
    wy艣l臋 z powrotem do Rzymu
  • 0:21 - 0:22
    z wiadomo艣ci膮 od Zulu
  • 0:22 - 0:23
    Je艣li walczysz z Czak膮
  • 0:23 - 0:24
    To ci臋 w艂a艣nie spotka
  • 0:24 - 0:25
    Je艣li przekroczysz r贸wnik
  • 0:25 - 0:27
    narazisz si臋 na masakr臋
  • 0:27 - 0:28
    i zostaniesz bardziej rozjebany ni偶
  • 0:28 - 0:29
    Kleopatra w Afryce
  • 0:29 - 0:30
    Du偶o pieprzysz
  • 0:30 - 0:32
    jak na faceta, kt贸ry nosi pieluch臋
  • 0:32 - 0:33
    S艂ysza艂em 偶e plujesz trucizn膮
  • 0:33 - 0:34
    gdzie by艂o to, w Cyprze?
  • 0:34 - 0:35
    Wszystko co s艂ysza艂em to gro藕by
  • 0:35 - 0:37
    od brutala bez dyscypliny
  • 0:37 - 0:38
    a jestem panem nad tob膮!
  • 0:38 - 0:39
    jak w torbie pe艂nej moich obywateli
  • 0:39 - 0:41
    powiniene艣 wzi膮艣膰 swoj膮 krowi膮 tarcz臋
  • 0:41 - 0:42
    i ukry膰 si臋 pod ni膮
  • 0:42 - 0:43
    zadzierasz z najwi臋kszym triumfatorem
  • 0:43 - 0:44
    trzecim z triumwiwatu
  • 0:44 - 0:45
    Jestem pierwszy z Imperium
  • 0:45 - 0:47
    i ostatnim z Republiki
  • 0:47 - 0:48
    i towarzysz臋 ci w polowaniu
  • 0:48 - 0:49
    z legionami z moimi rodakami
  • 0:49 - 0:51
    zapytaj moich porywaczy czy to czcze gadki
  • 0:51 - 0:53
    Doktor J 偶yje jak ty
  • 0:53 - 0:54
    Bum Szakalaka
  • 0:54 - 0:56
    nie klekotaj nade mn膮 swoim kijkiem
  • 0:56 - 0:58
    je艣li chcia艂bym macha膰 w艂贸czniami (spears)
  • 0:58 - 0:59
    Pomacha艂bym moj膮 biografi膮
  • 0:59 - 1:00
    Tak, widzia艂em twoj膮 sztuk臋
  • 1:00 - 1:01
    powiedz, jak si臋 ko艅czy?
  • 1:01 - 1:02
    ooo tak
  • 1:02 - 1:04
    zostajesz zasztyletowany przez swoich przyjaci贸艂
  • 1:04 - 1:05
    wi臋c co zrobisz
  • 1:05 - 1:06
    ze swoimi rzymskimi mieczami
  • 1:06 - 1:07
    kiedy szeregi twoich legion贸w
  • 1:07 - 1:09
    zostan膮 rozbite przez rogi
  • 1:09 - 1:09
    Zulu
  • 1:09 - 1:10
    wojownicy!
  • 1:10 - 1:11
    trenowani na cierniach
  • 1:11 - 1:12
    by rozbi膰 ka偶dego cesarza
  • 1:12 - 1:13
    bladych bia艂ych hord
  • 1:13 - 1:14
    mam si艂臋 lwa
  • 1:14 - 1:16
    i szybko艣膰 geparda
  • 1:16 - 1:17
    i ka偶dy wie
  • 1:17 - 1:18
    偶e jeste艣 tch贸rzem Cezarze
  • 1:18 - 1:20
    ooo, a mog臋 by膰 hien膮?
  • 1:20 - 1:21
    poniewa偶 chce mi si臋 艣mia膰
  • 1:21 - 1:22
    b臋d臋 brukowa膰 drogi z ko艣ci
  • 1:22 - 1:23
    z twojej koziej dupy
  • 1:23 - 1:25
    najpierw moje oddzia艂y ci臋 dopadn膮
  • 1:25 - 1:26
    uderz膮 ci臋 w klat臋
  • 1:26 - 1:27
    wtedy zdziesi膮tkuj膮 twoje rogi
  • 1:27 - 1:28
    nie mo偶na oskrzydla膰 najlepszego
  • 1:28 - 1:29
    rozka偶 swoim posi艂kom mnie zniszczy膰
  • 1:29 - 1:30
    moje balisty ju偶 s膮 gotowe
  • 1:30 - 1:31
    wtedy was namierz臋
  • 1:31 - 1:33
    zawsze trzymam ekip臋 w pogotowiu
  • 1:33 - 1:34
    poniewa偶 nie ma sensu
  • 1:34 - 1:36
    mordowa膰 ciebie i twoich pogan
  • 1:36 - 1:37
    mo偶esz uprawia膰 pszenice dla mnie
  • 1:37 - 1:38
    kiedy ci臋 pokonam
  • 1:38 - 1:40
    Kto wygra艂?
  • 1:40 - 1:41
    Kto nast臋pny?
  • 1:41 - 1:43
    Ty decydujesz
Title:
[TRANSLATED] Shaka Zulu vs Julius Caesar. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more 禄 芦 less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:18

Polish subtitles

Revisions Compare revisions