-
How about a tea break?
-
That's very sweet of you.
Thank you Meryem Abla.
-
Afiyet olsun.
-
Were you here as well?
I thought you were sleeping.
-
- Would you like to have some tea as well?
- No, I'm fine.
-
Did Murat go to bed?
-
Yeah, in Mukaddes's arms.
-
What's wrong with my yenge?
-
I don't know.
Just tired I guess.
-
It happens to the best of us.
-
We can't be always be
strong and cheerful.
-
I wish we could just run away.
-
I wish we lived in a new and nice house...
-
And you went to nice schools.
-
Wish we lived a happy life.
-
Let my daddy come, too.
-
He can come, too.
-
You, me and daddy.
-
I wish the three of us
could start a new life.
-
And buy me new toys.
-
We'd buy everything we wanted.
-
Fatmagül, the exam time-table
has been put up on the site.
-
May 7 and 8.
-
Sooner than I thought.
I hope I can be prepared till then.
-
There's nothing to be scared of
If you keep on this tempo.
-
You will easily pass the exams.
And start taking new classes on June.
-
Let me see.
-
The dates of second exams are also put up.
You may want to write them down.
-
- I so want you to succeed.
- I will succeed.
-
Meryem Abla.
I'll ask you something.
-
Why did his father leave his mother?
-
You don't have to answer if it's private matter.
Let's pretend I never asked.
-
It's a well-known story...
-
Another woman.
-
Another excitement.
-
A man... drifting away.
-
A kid... waiting for the day
of his father's return.
-
And a woman... who was unable
to mend her broken pride.
-
Scattered lives.
-
Something like that.
-
Who are they?
-
Nobody.
-
Don't cry.
I'm sorry.
-
Your hair looks so beautiful.
-
Don't do this to me Mustafa.
Please don't.
-
Don't punish me like that.
-
I don't want to hurt you.
-
Sometimes I just can't control myself.
-
You won't heal yourself
by hurting me.
-
It just wounds me.
-
I'm not as strong as
you may think.
-
I'm tired. I'm wounded.
-
You can go if you want.
But don't do this to me.
-
Don't hurt me anymore.
-
Come here.
-
We have nowhere to go.
-
Nowhere, other than
by each other's side.
-
Slow down, Abi.
-
Take it easy.
-
It seems Fatmagül Yenge hasn't slept yet.
She's waiting for you.
-
She waited for me.
-
She waited for me.
-
Pull yourself together, abi.
-
She might be angry and
I can't save you from her.
-
Yenge, the door.
-
She'll be mad at me
for letting you drink this much, too.
-
Then I'll get scolded
because of you.
-
It's okay.
You can go home now.
-
- Let me walk you in first.
- It's okay, really.
-
Shush. You'll wake the others up!
-
Well, yenge... We're sorry.
-
It didn't do him well
drinking on an empty stomach.
-
Let's go inside, abi.
-
- You can go.
- I'll go after we tuck you in your bed.
-
- It's okay. I can do it.
- You sure you don't want me to help?
-
- No, thanks.
- Okay then, as you wish.
-
- Good night.
- Emre, thank you.
-
Good night.
-
You better be quiet
and not wake up anybody.
-
Pardon.
-
I'm sorry.
-
I'm sorry.
-
Sorry.
-
It's okay.
Go wash your face.
-
What are you doing?
-
I'm sorry.
-
I wouldn't want to come home in this shape.
-
Thank you.
-
I didn't even drink that much.
I don't know how this happened.
-
How easy it is to
ask for forgiveness...
-
It's easy, because
people only know their own pain.
-
If they knew about the pain they afflicted to others,
they wouldn't even dare to apologize.
-
Apologizing should be something
that can be deserved as well.
-
But how can one forgive someone
who he doesn't believe...
-
This is done.
-
Let me put it in the fridge.
-
Emre, what fish do you have today?
-
A crate of horse mackerel and some mullet.
There's one more crate in the car.
-
The fishes have come as well.
-
Nice.
-
- I can have those.
- It's okay. You go get the one in the car.
-
- Kolay gelsin.
- Thank you.
-
Thanks.
-
Let me help you.
-
how are you doing Yenge?
-
Doing good.
-
How's Kerim Abi?
-
He's fine.
-
- You're not mad at me, are you?
- Of course not.
-
He was very emotional last night.
-
It was what made him drunk, not the drinks.
-
He was very talkative, too.
-
Kerim Abi is so in love with you, yenge.
-
Honestly.
-
May God never separate you.
-
I envy you two.
-
I hope I can be that lucky one day.
-
- Why don't you have a seat inside? I'll bring you tea.
- No, I need to go soon.
-
My dad is waiting for me
there are more fishes to sell.
-
- Kolay gelsin.
- Thanks, hoşgeldin.
-
Rahmi Abi is here.
-
Hoşbulduk.
-
- Abi?
- Hello.
-
- What happened?
- Nothing, I just felt like visiting you.
-
Okay, have a seat then.
-
Let Fatmagül serve you the dessert she made.
-
- We have tea as well.
- Sure, I'd love to.
-
Berk, son.
-
- I'm off then. Have a nice working day.
- I'm bringing your tea, Rahmi Abi.
-
Where are you going
even before settled the accounts?
-
There aren't many customers yet, nice.
-
- I can just sit here, you don't worry.
- Abi, you really just felt like visiting me?
-
Of course, so don't worry.
-
Your yenge will do some cleaning.
So I'm shooed away, not to get underfoot.
-
- And how about the others in the house?
- They're fine.
-
Kerim went to the workshop.
And Ebe Nine went to the herbalist.
-
And your yenge is doing some cleaning.
-
- What dessert did you make?
- Ekmek kadayıfı.
-
- I love that one.
- Let me bring you some then.
-
- There you go, abi.
- Thank you very much.
-
Afiyet olsun.
-
Alo?
-
I'm coming, I'm coming.
-
I've just managed to leave home.
It's not that easy, you know.
-
I'll take a cab now.
How am I gonna get there?
-
The seaside road?
I'll call you when I'm there.
-
I'll call you when I'm about to arrive.
-
See you.
-
Taxi !
-
Efendim, Meryem Abla?
-
Kerim, this woman is up to something again.
-
- What happened this time?
- She left home under the rose.
-
I think she's going to meet
that lowlife Münir again.
-
- God...
- I took the car, I'm after her.
-
- I'll bust her this time!
- Abla, don't. You'll make it even worse.
-
No Kerim... I won't let her get away with it,
if she's playing games behind Fatmagül's back.
-
I won't let neither her
nor the Yaşarans bother us again.
-
Wait for me then.
I'm coming with you.
-
I'm following her, I can't wait for you.
I've called you to let you know.
-
- Be calm though.
- I won't let them get away with this.
-
Okay, I'm hanging up now.
-
- Call me back, okay?
- Okay.
-
Well done, Münir.
-
So she was the one
who you've been waiting for.
-
There's anything serious between us yet.
We just had a dinner together.
-
Is it just me or has his cheeks flushed?
-
Don't be silly.
-
Gaye is a very sweet girl. I mean...
-
If you ask me, you shouldn't miss that chance.
-
My sister says that too. But...
-
... I don't know.
We'll see, I guess.
-
You think you're still young?
-
You shouldn't waste any more time.
-
I know enişte, but I'm scared.
I failed in marriage once.
-
Or you fear that Gaye wouldn't accept your proposal.
-
Get out of here...
-
Just because you had a bad experience
doesn't mean marriage is a bad thing.
-
You were so young, too,
when you were first married.
-
- You did a lot of mistakes as well.
- True.
-
But you must have learned your lesson, after all those years.
-
You've waited enough.
-
Now it is about time
you become a family man and a father.
-
So now we'll be relatives
through Meltem and Gaye as well?
-
Keep making fun of it...
-
It's Meltem. I swear this girl has antennas!
This can't just be telepathy.
-
- Efendim, my love?
- Love, I'm packing up your stuff.
-
We're going to our own
house tonight, right?
-
Sure, we are.
-
- I'm not taking the summer clothes just yet.
- As you wish.
-
- I'm leaving your video games here as well, just so you know.
- Meltem..!
-
- I don't want any objections.
- Okay. I'll buy new ones then.
-
Never!
-
We'll be at our new house tonight.
Don't be late.
-
Okay, my love.
-
- Kisses.
- Kisses. Bye.
-
Marriage is a nice thing, dayı.
-
Silly...
-
This suitcase is full as well.
-
I shall bring you another one.
-
A second... can you take these downstairs as well?
-
Carry them carefully, like this.
-
You'll have to place
all of them again at home.
-
I do all of it myself.
-
- Besides, doing some house work will do good to me.
- My dear.
-
There is one drawer left.
-
Let's start from the watch collection.
-
He never used most of these.
-
What's that?
-
Selim must have forgotten
to wear his wedding ring.
-
No, it was on his finger this morning.
-
Was it?
-
This is the same ring.
-
Were there two of them?
-
Why?
-
He had lost it right after the engagement.
-
Yeah, from the first day on, even.
-
He had bought a new one,
not to make you upset.
-
Then he found the lost one, which he now wears.
-
I totally forgot about that.
-
I thought this was the real one.
I better save this.
-
No, let me have it.
-
Just in case Selim looses it again.
-
Come in.
-
- What's up Vural?
- I want to talk to you about something, if you have time.
-
Come in, come.
-
You don't look very well since yesterday.
-
For a long time, actually.
-
What's the matter?
-
I'm quitting the job.
-
Why?
-
Because I'm not well.
-
And it's impossible for me
to be well as long as I'm here.
-
I can't take it anymore.
-
Just come here.
-
Take a seat and let us talk.
-
Being this close to Mustafa
does bad to me.
-
- Come, sit here.
- It's a torture!
-
- It's enough or I'll go crazy!
- Vural, collect yourself.
-
Pull yourself together.
Just sit and calm down.
-
Come, come, come...
-
- Would you like to drink something?
- Enişte don't give him any drinks.
-
- He seems to have drunk enough.
- It helps me endure it.
-
I can't just relax or ignore that man
who stares me as if he wants to kill me.
-
Your nerves are definitely messed up.
-
But there is no reason
for you to be scared.
-
He's completely harmless.
-
You know he becomes dangerous
when he's away from us.
-
Do I have to see that man everyday,
just because Selim needs him?
-
- What are you saying, man?
- Shush... Okay...
-
- I know who gave you those thoughts.
- Münir, please.
-
Don't get at him. He's already
confused and not feeling well.
-
That man can't be a threat to any of us.
-
Just let him have his fun
trying to look cool.
-
He thinks he has to act that way.
-
What can he do?
What else can he do?
-
He sold himself.
-
He's now nobody, nothing.
-
A nobody, full of hatred.
-
Let him hate us all he wants.
-
But he can't do anything to us, anymore.
-
Here is the proof of that.
-
This gun.
-
As long as it's here...
-
... okay?
-
What's the matter?
-
The gun isn't here?
-
Dad?
-
It's not here.
-
It's Mustafa who took it!
-
We're screwed!
-
Man, we're screwed!
-
- Call the security, right now!
- I am calling them!
-
We need to watch the footage
of security cam, right now!
-
We went straight away from that point.
-
What color is the car?
-
Okay, okay. I see it.
-
Drop me here.
-
It wasn't very busy at work today.
So I thought I'd call you.
-
Glad that you did.
-
So, how are you since yesterday?
-
I'm good.
-
I can tell.
-
Couldn't you find any other
place to meet up?
-
I thought you'd feel more comfortable
in a quiet place like this.
-
- Okay...
- Come on, then.
-
- Come on, what?
- Let us go inside and eat something.
-
We can continue our chat there.
-
- And perhaps, fulfill our longing huh?
- Easy now...
-
I'm no more the stupid
Mukaddes that you knew.
-
I know...
Shall we?
-
Istanbul seems to have made
a gentleman out of you.
-
That hurts. Was I not
a gentleman back then?
-
- Hoşgeldiniz abi.
- Hoşbulduk.
-
A nice place this is,
quite and cozy.
-
It is.
Especially in the morning.
-
You are a regular customer then.
-
- Is this where you bring all your lady friends?
- Don't say that Mukaddes.
-
I'm happy to be with you after a long time,
please don't make it bitter.
-
Okay. I wasn't serious anyway.
-
What would you wish to have, sir?
-
Let us start with the meze first.
-
As for drinks?
-
- Rakı.
- As you wish, Sir.
-
I won't drink, just so you know.
-
What is it?
Are you afraid that I'd get you drunk?
-
Like you'd be able to
scare me anymore.
-
You don't seem to have
changed a bit.
-
And it seems, I missed you so much.
-
You keep saying this since yesterday.
-
But that's true.
-
- Alo?
- How did it go, Abla?
-
How did what go?
-
Did Mukaddes meet Münir?
-
I don't know.
-
You were following her.
-
I was, but I can't anymore.
-
The herbalist called me.
His neighbour...
-
... apparently, got his hand burned with boiling water.
I had to go help him.
-
I couldn't follow Mukaddes Hanım.
-
- Are you okay?
- I'm okay.
-
You don't sound well.
Tell me the truth, did something happen?
-
I told you what happened.
It's hard to talk while driving you know.
-
Hang up the phone.
-
Okay then.
-
I'll do some shopping after work.
I'll be a bit late.
-
Okay, see you.
-
- What are they doing there?
- I don't know, they told everyone to get out of the room.
-
- Skip these, just skip these.
- A second, dad.
-
Be patient, enişte.
Wind it forward.
-
Stop, stop, stop!
Rewind a bit.
-
I can't believe it.
-
God damn it.
-
I'll kill him.
Wait, dad. Vural got out!
-
What a bastard.
So he was acting all along!
-
Call him. Call him now!
-
What the...
-
What is he doing?
-
Enişte, your room is like a highway.
Just look at it.
-
Did they do it together?
-
They didn't take anything.
-
Why did they fiddle with the safe then?
-
Play it. Wind forward.
-
- Is Reşat Bey in his room?
- They are in security room, with Selim and Münir Beys.
-
Damn...
-
Bastard...
-
What is he doing?
-
Did you start without me?
-
- Are you kidding with us?
- Enişte, calm down.
-
I'm sorry uncle.
But I had to make sure I was safe.
-
- What are you talking about?
- You know it already.
-
You're a nutcase.
-
All the precautions taken against Mustafa
were protecting only you, Selim.
-
I wanted to feel safe as well.
-
You're an ungrateful, stupid kid.
-
Why are you so angry, uncle?
-
What does it matter whether
the gun is in my hands or in yours?
-
Unless you want to hold all the strings yourself.
-
But how long can you hold them?
-
Shame on you.
-
- You're not normal, man.
- You think so?
-
Just shut up and tell us where the gun is.
-
It's somewhere safe.
Don't worry.
-
- Come on.
- I told you I wouldn't drink.
-
I didn't know you were this stubborn.
-
You be careful as well.
As you'll be driving later.
-
It'll be okay.
-
There are fine rooms upstairs.
We can go rest there if you want to.
-
Or have some fun, too.
-
- No need.
- Why not?
-
You know what? Now is the first time ever
that I see you as you are.
-
I thought the person I knew back then
was a whole different than this one.
-
It was the Salih, whom I wanted.
-
Then he went far away.
-
The things that are out of our reach
look better than they actually are.
-
That's how I lived
with that dream for years.
-
I wonder if you can get any more poetic.
-
- Have a glass at least, hmm?
- You never loved me.
-
- Here we go again.
- It took me years to understand it.
-
- You know we loved each other.
- No, I loved you.
-
You just had your fun.
You gave me hopes.
-
I had been with you,
think we'd get married.
-
Because I trusted you.
-
We were going to get married.
But it just didn't happen.
-
I told you yesterday.
-
You told me tale yesterday.
-
You never thought about
what I would do without you.
-
- You just left me alone.
- Don't say that my dear.
-
Don't crush me more with your words.
-
Look we're together again.
Why don't we just enjoy it and talk about nice things?
-
I'll show you a very nice thing now.
-
My son. Murat.
-
Maşallah. He's very handsome.
-
God bless him.
-
He's six years old.
-
I gave birth to him
seven months after my marriage.
-
Eight months after you left me.
-
What are you saying Mukaddes?
-
You told me to get rid of the baby.
-
But I couldn't.
-
This is your son, Salih.
-
Hello... You're late today.
-
There were too many customers.
We had to make some more food.
-
Why did you wait for me anyway?
-
I called home to ask if anything was needed.
-
Meryem Abla said you weren't home. So...
-
I wanted to wait for you.
-
And?
-
And... That's it.
-
I felt like coming.
And that I did.
-
- How was your day?
- I worked.
-
So did I.
-
Our work ended early today.
So I did some shopping.
-
You're coming here everyday
with something in your hand.
-
One day with a computer, one day with a car.
And one day with whatever it is.
-
After the house was sold,
Meryem Abla gave me my share.
-
So we're trying to buy whatever is necessary.
-
She even made me promise her
to buy some clothes for myself.
-
You'll start a new job after all.
You'll need new clothes.
-
Aren't you gonna work
with that friend of yours?
-
They haven't called me yet.
-
Kristen will call me when she gets here.
Then we'll see.
-
If it suits me I'll start working.
It can be nice for me actually.
-
Your mom has come, Murat.
-
My mom has come!
-
Where have you been Mukaddes?
-
- Let me get inside first.
- We were so worried.
-
I was so worried.
-
- Your phone was turned off, too.
- You won't believe what happened.
-
I got lost, Rahmi.
-
Good evening.
-
I told you something bad
must have happened.
-
So where and how did you get lost?
-
Don't ask...
I was gonna look for new houses right?
-
I got that address on the newspaper.
Took a cab. Without knowing where it's actually going.
-
Was it a very far away place?
-
On my way back I get on a bus.
But apparently I took the wrong one.
-
It took me to towns I never heard of.
-
Thank God I'm finally home.
-
- Were you scared when you got lost?
- I was, Rahmi, so scared!
-
Anyway, you're here now.
-
Thank God, you're here.
Geçmiş olsun, Mukaddes.
-
Geçmiş olsun.
-
- What's the matter?
- Nothing.
-
- Is it me or is this house cold?
- Stove is running out probably. Let me add some wood.
-
I shall go change then.
-
- Where's Fatmagül?
- She called, her work took longer today.
-
Okay.
-
Mukaddes Hanım.
-
Come, let us have a talk.
-
- What happened?
- Come.
-
- It's good news I hope.
- I'll come with you.
-
I'll show your mom the new seedlings I bought.
It won't take long. You go watch TV.
-
What's up? Is it about Fatmagül?
-
You know well what it is about.
-
I don't know anything.
-
So you tell me.
-
Does "Mercanli Wholesale Food" ring a bell?
-
Or a car that belongs to them.
-
I followed you. Mukaddes Hanım.
-
I saw you with that man.
-
I thought you were going to
say something important. He's just an old friend.
-
Don't play games with me.
-
Noone meets an old friend
under the rose.
-
No woman meets an old friend of hers in a place like that.
-
What a dirty mind you have...
-
Do you hear what nonsense you're accusing me of with?
-
Are you even aware of what you're doing?
-
Are you?
-
You don't have to run
in order not to walk together.
-
And you don't have to come and pick me up everyday.
I don't want. Don't come.
-
I have to. As long as Mukaddes
keeps playing games behind us.
-
Today, Meryem Abla called me when I was at work.
-
She told me you yenge went to meet someone
without telling any of us.
-
I think it's the Yaşarans
at the other end of it.
-
I didn't believe her lies yesterday anyway.
That woman...
-
Meryem Abla wanted to follow her,
but she somehow couldn't.
-
I'll go nuts one day because of her.
-
We have to talk to her and make her stop that.
-
Meryem Abla, I swear it is not what it seems.
-
He's an old friend, I'm telling you.
-
You're a mother.
-
You have a child.
-
You have a husband, girl.
You have responsibilities.
-
You don't have rights to upset anybody.
-
Listen to my advice.
Better loose the saddle than the horse.
-
Don't do anything you will regret.
-
You keep misunderstanding me though.
-
That's all I'm saying.
-
Look, she's again...
-
Are you available?
Wait don't hang up!
-
I can't stay in this house anymore.
I know.
-
I know but I can't.
I can't anymore.
-
My sister in law saw us together.
-
We'll see what she's up to now.
-
She'll spill the beans soon.
And my husband will hear it as well.
-
I'm not blackmailing you.
-
I'm not forcing you to do anything either.
-
Salih, I have money.
-
We could rent a place
and live there with our kid.
-
Listen to me.
-
You left me years ago with a baby in my belly.
-
Look after us, at least now.
-
Salih...
-
I'm your son's mother.
-
So look after us.