< Return to Video

Jennifer Lin poboljšava čaroliju klavira

  • 4:16 - 4:32
    (Pljesak)
  • 4:34 - 4:36
    Hvala vam.
  • 4:39 - 4:42
    Hvala vam puno.
  • 4:42 - 4:47
    Poput govornika prije mena, ja sam -- pretpostavljam TED djevica --
  • 4:47 - 4:53
    ja sam također po prvi puta ovdje, i ne znam što da kažem.
  • 4:53 - 4:55
    (Pljesak)
  • 4:55 - 4:59
    Jako sam sretna što me gosp. Anderson pozvao.
  • 4:59 - 5:02
    Jako sam zahvalna što sam dobila priliku svirati za sve.
  • 5:02 - 5:05
    A pjesma koju sam svirala je od Józefa Hofmanna.
  • 5:05 - 5:07
    Zove se Kaleidoskop.
  • 5:07 - 5:13
    A Hofmann je poljski pijanist i kompozitor kasnog 19-og stoljeća,
  • 5:13 - 5:17
    i široko je priznat kao jedan od najvećih pijanista svih vremena.
  • 5:18 - 5:20
    Imam još jednu skladbu koju bih vam voljela odsvirati.
  • 5:20 - 5:24
    Zove se "Abegg varijacije" od Robert Schumanna,
  • 5:24 - 5:28
    njemačkog kompozitora iz 19-og stoljeća.
  • 5:28 - 5:33
    Ime Abegg -- Abegg je u stvari A-B-E-G-G,
  • 5:33 - 5:36
    i to je glavna tema u melodiji.
  • 5:39 - 5:42
    Ono dolazi od prezimena jedne od Schumannovih prijateljica.
  • 5:44 - 5:45
    (Smijeh)
  • 5:45 - 5:47
    Ali je on to napisao za svoju ženu.
  • 5:47 - 5:51
    (Smijeh)
  • 5:51 - 5:53
    U stvari, ako slušate pažljivo,
  • 5:53 - 5:56
    trebalo bi biti pet varijacija te Abegg teme.
  • 5:56 - 6:01
    Napisana je oko 1834., dakle, premda je tako stara,
  • 6:01 - 6:03
    nadam se da će vam se svidjeti.
  • 12:58 - 13:04
    (Pljesak)
  • 13:04 - 13:07
    Sada dolazi dio koji mrzim.
  • 13:09 - 13:13
    Dakle, zbog toga što mi je gosp. Anderson rekao
  • 13:13 - 13:16
    kako se ova sesija zove "Harmonija i strujanje", razmišljala sam,
  • 13:16 - 13:19
    "Što ja znam što ovi genijalci ne znaju?"
  • 13:19 - 13:22
    Tako ću vam govoriti o glazbenom komponiranju,
  • 13:22 - 13:25
    premda ne znam gdje bih započela.
  • 13:25 - 13:27
    Kako ja komponiram?
  • 13:27 - 13:31
    Mislim kako je Yamaha napravila prilično dobar posao naučivši nas kako komponirati.
  • 13:31 - 13:35
    Ono što ja napravim prvo jest, razvijem puno malih glazbenih ideja --
  • 13:35 - 13:37
    možete jednostavno improvizirati na klaviru --
  • 13:37 - 13:40
    a ja izaberem jednu od njih koja postaje moja glavna tema, moja glavna melodija,
  • 13:40 - 13:43
    poput Abegga kojeg ste upravo čuli.
  • 13:43 - 13:46
    I jednom kada izaberem glavnu temu moram odlučiti,
  • 13:46 - 13:50
    od svih stilova u glazbi, koji stil ja želim?
  • 13:50 - 13:53
    I ove godine sam komponirala romantični stil.
  • 13:53 - 13:57
    Za inspiraciju sam slušala Liszta i Čajkovskog
  • 13:57 - 13:59
    i sve velike romantične komponzitore.
  • 13:59 - 14:05
    Slijedeće, napravim strukturu cijelog djela s mojim učiteljima.
  • 14:05 - 14:07
    Oni mi pomognu isplanirati cijelo djelo,
  • 14:07 - 14:11
    i onda je teški dio ispuniti to s glazbenim idejama,
  • 14:11 - 14:14
    jer onda morate razmišljati.
  • 14:14 - 14:18
    I onda, kada djelo poprimi čvršću formu --
  • 14:18 - 14:20
    čvršću, oprostite -- čvršću formu,
  • 14:20 - 14:25
    trebali biste ispolirati djelo, ispolirati detalje,
  • 14:25 - 14:29
    i onda ispolirati cjelokupnu izvedbu komponzicije.
  • 14:29 - 14:32
    I još jedna stvar koju uživam raditi je crtanje --
  • 14:32 - 14:36
    crtanje, jer volim crtati, znate, japansku umjetnost anime.
  • 14:36 - 14:38
    Mislim kako je to sada jako vruća stvar među adoloscentima.
  • 14:38 - 14:41
    I jednom kada sam shvatila,
  • 14:41 - 14:45
    kako postoji paralela između glazbe i stvaranja umjetnosti,
  • 14:45 - 14:49
    jer za svoj motiv ili svoju malu početnu ideju za crtež,
  • 14:49 - 14:53
    trebate lik -- želite odlučiti koga želite nacrtati,
  • 14:53 - 14:55
    ili želite nacrtati originalni lik.
  • 14:55 - 14:58
    I onda želite odlučiti, kako ćete nacrtati crtež?
  • 14:58 - 15:00
    Kao što ću ja sada iskoristiti jednu stranicu?
  • 15:00 - 15:01
    Hoću li to nacrtati na računalu?
  • 15:01 - 15:05
    Hoću li upotrijebiti liniju podjela kao u stripu
  • 15:05 - 15:08
    za još grandiozniji efekt, pretpostavljam?
  • 15:08 - 15:11
    I onda trebate imati inicijalnu skicu za svoj lik,
  • 15:11 - 15:13
    koji je poput vaše strukture djela,
  • 15:13 - 15:17
    i onda dodate boju i olovku i koji god detalj trebate --
  • 15:17 - 15:19
    to znači ispolirati crtež.
  • 15:19 - 15:21
    I još jedna stvar koju oboje imaju zajedničko
  • 15:21 - 15:24
    je vaše stanje uma, jer ja ne --
  • 15:24 - 15:27
    ja sam jedna od adoloscentica koja stvarno lako izgubi pažnju
  • 15:27 - 15:30
    ako pokušavam napisati zadaću,
  • 15:30 - 15:32
    ako pokušavam napisati zadaću a ne da mi se,
  • 15:32 - 15:35
    pokušat ću crtati, ili znate, gubiti vrijeme.
  • 15:35 - 15:38
    I onda što se dogodi, ponekad aposlutno ne mogu crtati
  • 15:38 - 15:41
    ili ne mogu komponirati, i onda je
  • 15:41 - 15:42
    previše toga na mojoj pameti.
  • 15:42 - 15:45
    Ne možete se fokusirati na ono na što biste trebali.
  • 15:45 - 15:50
    I ponekad, ako uspijete upotrijebiti svoje vrijeme pametno i raditi na tome,
  • 15:50 - 15:54
    dobit ćete nešto iz toga, ali to ne dolazi prirodnim putem.
  • 15:54 - 15:56
    Ono što se dogodi je, ako se nešto čarobno dogodi,
  • 15:56 - 15:59
    ako vam se dogodi nešto prirodno,
  • 15:59 - 16:02
    sposobni ste isproducirati sve te prekrasne stvari instantno,
  • 16:02 - 16:05
    i onda ste u onom što ja mislim da je zona,
  • 16:05 - 16:09
    jer tada sve klikne na pravi način i vi ste sposobni napraviti sve.
  • 16:09 - 16:11
    osjećate se kao da ste na vrhuncu
  • 16:11 - 16:13
    i možete napraviti sve što želite.
  • 16:13 - 16:16
    Danas vam neću svirati svoju kompoziciju jer,
  • 16:16 - 16:19
    premda sam je završila, ona je predugačka.
  • 16:19 - 16:23
    Umjesto toga, željela bih pokušati nešto što nazivaju improvizacijom.
  • 16:23 - 16:25
    Imam ovdje sedam karata nota,
  • 16:25 - 16:28
    svaka ima po jednu notu osnovne glazbene abecede,
  • 16:28 - 16:32
    i željela bih da netko dođe i izabere pet karata.
  • 16:32 - 16:34
    Želi li se itko popeti i izabrati pet?
  • 16:34 - 16:39
    I onda to mogu pretvoriti u neku vrstu melodije i jednostavno ću improvizirati.
  • 16:39 - 16:43
    Vau, dobrovoljac!
  • 16:43 - 16:47
    (Pljesak)
  • 16:47 - 16:49
    Drago mi je da smo se upoznali.
  • 16:49 - 16:53
    Goldie Hawn: Hvala. Izabrati pet?
  • 16:53 - 16:55
    Jennifer Lin: Da, pet karata. Bilo kojih pet karata.
  • 16:55 - 17:00
    GH. OK. Jedan. Dva. Tri.
  • 17:00 - 17:05
    Oh, D i F -- previše poznato.
  • 17:05 - 17:10
    (Smijeh)
  • 17:10 - 17:11
    JL: Još jednu.
  • 17:11 - 17:13
    GH: OK, E za nastojanje (effort).
  • 17:13 - 17:16
    JL: Mogu li Vas zamoliti da ih pročitate po redu kako ste ih izabrali?
  • 17:16 - 17:23
    GH: OK. C, G, B, A i E.
  • 17:23 - 17:24
    JL: Hvala vam puno.
  • 17:24 - 17:25
    GH: Nema na čemu. A što s ovima?
  • 17:26 - 17:29
    JL: Njih neću koristiti. Hvala vam.
  • 17:29 - 17:36
    (Pljesak)
  • 17:36 - 17:40
    Sada, ona izabire C, G, B, A, E.
  • 17:40 - 17:43
    Pokušati ću to staviti u neki slijed.
  • 17:48 - 17:50
    OK, to je lijepo.
  • 17:50 - 17:52
    Sada ću malo razmisliti,
  • 17:52 - 17:55
    i onda ću pokušati nešto od ovoga napraviti.
  • 21:30 - 21:35
    (Pljesak)
  • 21:35 - 21:38
    Slijedeća pjesma, na traženje publike, koju ću izvesti
  • 21:38 - 21:42
    se zove "Bumbarov ples" od Jack Finae.
  • 21:42 - 21:45
    (Pljesak)
  • 23:41 - 23:46
    (Pljesak)
Title:
Jennifer Lin poboljšava čaroliju klavira
Speaker:
Jennifer Lin
Description:

Pijanistica i kompozitorica Jennifer Lin daje nam čarobnu izvedbu, priča o procesima kreativnosti i improvizira uzbudljiv solo baziran na slučajnim sekvencama nota.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
23:52
Mislav Ante Omazić - EFZG added a translation

Croatian subtitles

Revisions