< Return to Video

One Drink Too Many | ASMR Roleplay (1500s table etiquette, plotting, music from another room)

  • 0:03 - 0:08
    (他の部屋から 舞踏会の音が聞こえる)
  • 2:51 - 2:56
    いらしたのね 気付かなかったわ
  • 2:58 - 3:02
    確かに この椅子に座るのはよくないけれど
  • 3:02 - 3:05
    でも 今は誰も見てないわ?
  • 3:07 - 3:09
    召使い達だって まだ厨房にいるもの
  • 3:11 - 3:16
    それで あなたはこんな影の中で何を?
  • 3:18 - 3:21
    隠れてる? 誰から?
  • 3:26 - 3:29
    ほとんどの方は そういう時間を楽しむものよ
  • 3:29 - 3:31
    特に 若い令嬢はね
  • 3:33 - 3:35
    でも 気持ちは分かるわ
  • 3:37 - 3:40
    私も踊りなんて嫌いよ
  • 3:40 - 3:44
    たとえ公爵がどれほどの音楽家を招こうともね
  • 3:45 - 3:51
    1人で静かに過ごしている方が ずっといいわ
  • 3:53 - 3:55
    私はマルグリット・パーネルよ
  • 3:57 - 3:59
    あなたは?
  • 4:00 - 4:03
    では 旅人なのね
  • 4:04 - 4:07
    使者としてきたのかしら?
  • 4:10 - 4:12
    そうなのね
  • 4:15 - 4:18
    では 明日の評議会に参加するのね
  • 4:23 - 4:25
    ワインはいかが?
  • 4:26 - 4:29
    今は 自分で注ぐしかなさそうだけれど
  • 4:42 - 4:47
    それで 最近はどんな街を訪ねたの?
  • 4:50 - 4:52
    マドリードにトレド...
  • 4:53 - 4:57
    では 太陽の温かさが恋しいでしょう
  • 5:17 - 5:18
    どうぞ
  • 5:26 - 5:29
    あなたの手は ずいぶんと働いた後のようね
  • 5:30 - 5:34
    こちらのマナーには まだ不慣れなのかしら?
  • 5:37 - 5:39
    ここは 公爵の館よ
  • 5:39 - 5:42
    私はあの男が嫌いだけれど
  • 5:42 - 5:47
    それでも 心得ておくべき礼儀があるのよ
  • 5:47 - 5:49
    無礼だと思われたくなければね
  • 5:50 - 5:52
    まだ時間はあるわね
  • 5:53 - 5:58
    まず 食事の前には手を洗うべきよ
  • 5:58 - 6:00
    ここから始めましょうか
  • 6:57 - 6:59
    これは 大事なことなんだけれど
  • 7:01 - 7:04
    テーブルに着く前に 手を洗うということは
  • 7:05 - 7:08
    心を洗い流すということでもあるの
  • 7:10 - 7:16
    手を拭くときには 良い考えだけを心に浮かべるのよ
  • 7:19 - 7:22
    その心持ちが 夜の雰囲気を形づくるの
  • 7:24 - 7:26
    皆がそうするのよ
  • 7:36 - 7:38
    だから 楽しい晩餐になるの
  • 7:45 - 7:47
    もっとも
  • 7:47 - 7:53
    公爵の悪しき考えや 策略を洗い流すには
    これでは足りないでしょうけれどね
  • 7:59 - 8:04
    さて コースの数はご存じ?
  • 8:06 - 8:12
    何品の料理が出るかを知っておけば
    最初の料理で慌てずに済むわ
  • 8:14 - 8:17
    ここは公爵の食卓だから
  • 8:17 - 8:22
    少なくとも7つのコースが出されるわ
  • 8:23 - 8:30
    特に今夜は 財力を見せつけるつもりでしょうからね
  • 8:31 - 8:34
    慣例があるのよ
  • 8:37 - 8:42
    枢機卿のような高位の方は
  • 8:42 - 8:48
    9つ以上のコースを出すのが普通よ
  • 8:50 - 9:00
    1 2 3 4
  • 9:03 - 9:16
    5 6 7 8 そして9
  • 9:19 - 9:25
    司教や公爵 侯爵なら7つのコースを出すわ
  • 9:28 - 9:39
    だけど 1つのコースで
    3品か4品が一度に出ることもあるから 気をつけて
  • 9:42 - 9:46
    始めはポタージュか 肉の入った濃いスープ
  • 9:46 - 9:50
    それに パイや野菜料理 そしてフリッターが出るわ
  • 9:52 - 9:57
    次に テーブルが溢れんばかりに
    肉料理が並べられるの
  • 9:59 - 10:05
    最後には スライスしたチーズや様々なクリーム
  • 10:05 - 10:12
    苺に砂糖漬けの果実
    バラ水で煮たプラムなどが出るのよ
  • 10:13 - 10:15
    もちろん ワインも出るわ
  • 10:15 - 10:20
    あちらにいる音楽家が
    全員酔ってしまうくらいの量がね
  • 10:26 - 10:32
    サリー卿やビーチャンプ夫人のような下位の貴族は
  • 10:35 - 10:40
    3つから6つのコースを出すことになるわ
  • 10:44 - 10:49
    まあ あの方たちは節約家だから
    出すのは1つだけにしたいでしょうね
  • 10:56 - 10:58
    さて ゲストが到着した後
  • 10:58 - 11:04
    座る場所には 決まった配置があるのよ
  • 11:11 - 11:18
    館の主人は もちろんここよ
    今は私が座ってしまっているけれどね
  • 11:20 - 11:26
    その隣には夫人のような 重要な方が座るわ
  • 11:31 - 11:37
    あるいは 近くに置いておきたい賓客も座るわ
    たとえば あなたのようなね
  • 11:39 - 11:42
    偶然 その椅子に座ったわけではないのでしょう?
  • 11:47 - 11:49
    そしてその隣は
  • 11:52 - 11:59
    親しい友人や 高位のゲストが座るの
  • 12:04 - 12:08
    公爵から 遠くなればなるほど
  • 12:11 - 12:15
    身分が低くなっていくわ
  • 12:18 - 12:21
    明日の評議会に参加するなら
  • 12:21 - 12:24
    今夜のゲスト達を知っておいた方がいいわ
  • 12:24 - 12:27
    そして なぜ公爵が彼らを招いたのかもね
  • 12:30 - 12:32
    公爵とは親しいの?
  • 12:43 - 12:46
    今夜の晩餐会は ただの娯楽じゃないわ
  • 12:46 - 12:49
    噂は聞いているのでしょう?
  • 12:49 - 12:51
    彼には計画があるの
  • 12:52 - 12:53
    彼は公爵よ
  • 12:54 - 13:00
    日々 自分の権力を増大させて
    王位に近づこうとしているの
  • 13:02 - 13:04
    そして 彼は1人ではないわ
  • 13:05 - 13:13
    至る所で彼のスパイや手先が 味方を集めているの
  • 13:16 - 13:18
    彼は着実に 王位に近づいているわ
  • 13:22 - 13:25
    そして最後の駒を動かそうとしている
  • 13:29 - 13:34
    明日の評議会で反乱が起こるという噂が
    廊下で囁かれているわ
  • 13:35 - 13:41
    彼に従う貴族が増えれば増えるほど
    反乱は容易になるでしょうね
  • 13:42 - 13:48
    残念ながら 彼はまだ
    主要な貴族からの支持を得られずにいる
  • 13:48 - 13:53
    そして 今夜のゲストは王室に忠誠を誓う人ばかりよ
  • 13:53 - 14:00
    どれだけ豪華な食事や 最高級のワインが出ても
    その忠誠心は揺らがないわ
  • 14:02 - 14:04
    けれど お金に関しては...
  • 14:05 - 14:08
    お金は 人の心を変えてしまうわ
  • 14:09 - 14:18
    そして 今夜のゲストの1人が
    すでに裏切ってしまったと耳にしたの
  • 14:24 - 14:33
    その策略家は 公爵のために資金を調達し
    重要な票を 買収しようとしているわ
  • 14:35 - 14:39
    あなたのも 私のも ここにいる全ての貴族の票をね
  • 14:41 - 14:46
  • 14:46 - 14:49
  • 14:49 - 14:52
  • 14:54 - 14:57
  • 14:59 - 15:01
  • 15:01 - 15:05
  • 15:08 - 15:14
  • 15:14 - 15:17
  • 15:19 - 15:21
  • 15:22 - 15:26
  • 15:26 - 15:29
  • 15:32 - 15:36
  • 15:36 - 15:43
  • 15:43 - 15:46
  • 15:50 - 15:55
  • 15:55 - 15:57
  • 16:00 - 16:01
  • 16:02 - 16:04
  • 16:04 - 16:06
  • 16:07 - 16:11
  • 16:13 - 16:15
  • 16:17 - 16:19
  • 16:22 - 16:27
  • 16:27 - 16:28
  • 16:28 - 16:30
  • 16:38 - 16:41
  • 16:53 - 16:56
  • 16:57 - 16:59
  • 16:59 - 17:04
  • 17:04 - 17:09
  • 17:11 - 17:12
  • 17:12 - 17:16
  • 17:17 - 17:21
  • 17:21 - 17:23
  • 17:25 - 17:29
  • 17:31 - 17:35
  • 17:35 - 17:38
  • 17:39 - 17:40
  • 17:42 - 17:47
  • 17:48 - 17:54
  • 17:56 - 17:58
  • 17:59 - 18:03
  • 18:05 - 18:06
  • 18:06 - 18:10
  • 18:12 - 18:14
  • 18:14 - 18:16
  • 18:18 - 18:20
  • 18:20 - 18:24
  • 18:27 - 18:30
  • 18:31 - 18:35
  • 18:35 - 18:40
  • 18:41 - 18:46
  • 18:46 - 18:50
  • 18:52 - 18:56
  • 18:59 - 19:02
  • 19:02 - 19:05
  • 19:06 - 19:10
  • 19:13 - 19:20
  • 19:21 - 19:22
  • 19:23 - 19:25
  • 19:25 - 19:28
  • 19:29 - 19:34
  • 19:34 - 19:36
  • 19:39 - 19:40
  • 20:15 - 20:19
  • 20:19 - 20:21
  • 20:21 - 20:24
  • 20:26 - 20:28
  • 20:32 - 20:37
  • 20:39 - 20:44
  • 20:46 - 20:48
  • 20:50 - 20:53
  • 20:55 - 21:00
  • 21:01 - 21:05
  • 21:08 - 21:09
  • 21:10 - 21:12
  • 21:13 - 21:15
  • 21:17 - 21:20
  • 21:23 - 21:28
  • 21:30 - 21:32
  • 21:34 - 21:38
  • 21:52 - 21:58
  • 22:00 - 22:03
  • 22:05 - 22:07
  • 22:09 - 22:11
  • 22:18 - 22:23
  • 22:31 - 22:34
  • 22:37 - 22:39
  • 22:44 - 22:47
  • 22:49 - 22:51
  • 22:53 - 22:55
  • 22:58 - 23:01
  • 23:15 - 23:19
  • 24:18 - 24:22
    [......スペインからの......]
Title:
One Drink Too Many | ASMR Roleplay (1500s table etiquette, plotting, music from another room)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
25:19

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions