< Return to Video

คำศัพท์ใหม่ ๆ มาจากไหนกัน - มาร์เซล เดนซี

  • 0:07 - 0:13
    ทุก ๆ ปี คำศัพท์เกิดใหม่ประมาณ 1,000 คำ
    ถูกเพิ่มลงในพจนานุกรมอังกฤษของออกซ์ฟอร์ด
  • 0:13 - 0:14
    ศัพท์เหล่านี้มาจากไหนกัน
  • 0:14 - 0:18
    และเข้ามาในชีวิตประจำวันของเราได้อย่างไร
  • 0:18 - 0:22
    ปัจจุบันศัพท์จำนวนกว่า 170,000 คำ
    ถูกใช้ในภาษาอังกฤษ
  • 0:22 - 0:26
    อาจดูเหมือนว่ามีมากมายแล้ว
  • 0:26 - 0:28
    แต่ในขณะที่โลกของเราเปลี่ยนแปลงไป
  • 0:28 - 0:30
    ความคิดและสิ่งประดิษฐ์ใหม่ ๆ ผุดขึ้นมา
  • 0:30 - 0:32
    และความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์
  • 0:32 - 0:36
    คำที่เรามีอยู่ยังคงเว้นช่องว่าง
    ในสิ่งที่เราต้องการสื่อออกมา
  • 0:36 - 0:39
    และเราเติมช่องว่างเหล่านั้นด้วย
    ความแยบยลหลายอย่าง
  • 0:39 - 0:40
    การประยุกต์
  • 0:40 - 0:44
    และบางครั้งก็ใช้วิธีที่เฉพาะทาง
  • 0:44 - 0:48
    วิธีหนึ่งคือ การซึมซับคำศัพท์จากภาษาอื่น
  • 0:48 - 0:51
    ภาษาอังกฤษยืมคำต่อหลายคำ
    มาตลอดประวัติศาสตร์
  • 0:51 - 0:57
    ซึ่งเกือบครึ่งหนึ่งของคำศัพท์
    มาจากภาษาอื่นโดยตรง
  • 0:57 - 1:00
    บางครั้ง นี่เป็นวิธีที่ง่ายเพราะ
    คำอธิบายของสิ่งนั้น
  • 1:00 - 1:02
    ได้ถูกยืมมาด้วย
  • 1:02 - 1:06
    โรมและฝรั่งเศสนำแนวคิด
    ทางกฎหมายและทางศาสนาเข้ามา
  • 1:06 - 1:09
    เช่น Altar (แท่นบูชา) และ Jury (คณะลูกขุน)
    ในช่วงยุคกลางของอังกฤษ
  • 1:09 - 1:12
    ขณะที่การค้านำพืชผลและอาหารเข้ามา
  • 1:12 - 1:13
    เช่น กาแฟอาราบิกา
  • 1:13 - 1:14
    สปาเก็ตตี้อิตาเลียน
  • 1:14 - 1:17
    และแกงเผ็ดของอินเดีย
  • 1:17 - 1:20
    แต่ในบางครั้ง ภาษาอื่น ๆ มี
    คำที่ดีและเหมาะสม
  • 1:20 - 1:23
    สำหรับความคิดที่ซับซ้อนหรืออารมณ์
  • 1:23 - 1:24
    เช่น naïveté (ไร้เดียงสา)
  • 1:24 - 1:25
    machismo (ความเป็นชาย)
  • 1:25 - 1:27
    หรือ schadenfreude
    (สุขเมื่อผู้อื่นมีทุกข์)
  • 1:27 - 1:31
    นักวิทยาศาสตร์ยังใช้ภาษา
    คลาสสิกเพื่อตั้งชื่อสิ่งใหม่ๆ
  • 1:31 - 1:36
    ตัวอย่างเช่น คำว่า Clone มาจาก
    คำกรีกโบราณ ที่หมายถึงกิ่งก้าน
  • 1:36 - 1:41
    เพื่ออธิบายถึงการเพาะต้นใหม่
    จากกิ่งก้านเดิม
  • 1:41 - 1:45
    ในปัจจุบัน กระบวนการมีอยู่สองวิธี
  • 1:45 - 1:50
    ด้วยการคำยืมภาษาอังกฤษ เช่น software
    ไปใช้ในภาษาต่าง ๆ ทั่วโลก
  • 1:50 - 1:54
    อีกวิธีหนึ่งที่เป็นที่นิยมเพื่อเติม
    ช่องว่างของคำศัพท์
  • 1:54 - 1:59
    คือ การรวมคำแต่ละคำที่สื่อแนวคิดใหม่ ๆ
    ที่เรามีอยู่
  • 1:59 - 2:03
    โดยนำศัพท์ 2 คำ
    มารวมเป็นคำประสม
  • 2:03 - 2:05
    เช่น airport (สนามบิน)
  • 2:05 - 2:06
    หรือ starfish (ปลาดาว)
  • 2:06 - 2:11
    หรือการตัดและการผสมผสานบางส่วน
    ของคำเข้าด้วยกันเช่น spork (ช้อนกึ่งส้อม)
  • 2:11 - 2:12
    brunch (มื้อสาย)
  • 2:12 - 2:14
    หรือ internet (อินเตอร์เน็ต)
  • 2:14 - 2:16
    ซึ่งวิธีนี้แตกต่างจากการยืมคำจากภาษาอื่น ๆ
  • 2:16 - 2:21
    เพราะเราสามารถเข้าใจได้
    ตั้งแต่ได้ยินเป็นครั้งแรก
  • 2:21 - 2:24
    และบางครั้ง คำใหม่ ก็ไม่ได้ใหม่ไปซะทีเดียว
  • 2:24 - 2:28
    คำเก่า ๆ ถูกนำกลับมาใช้อีกครั้ง
    โดยถูกเปลี่ยนความหมายใหม่
  • 2:28 - 2:33
    Villain แต่เดิมหมายถึง ชาวนา
    แต่การบิดเบือนของขุนนางหัวสูง
  • 2:33 - 2:38
    ถูกเปลี่ยนความหมายเป็น
    ผู้ที่ไม่ปฎิบัติตามกฏของอัศวิน
  • 2:38 - 2:41
    ดังนั้นจึงหมายถึง อันธพาล
  • 2:41 - 2:44
    Geek ที่แต่เดิมหมายถึง นักแสดงตลก
  • 2:44 - 2:46
    ถูกเปลี่ยนความหมายเป็น
    คนที่ทำตัวแปลก
  • 2:46 - 2:50
    โดยถูกเจาะจงความหมายว่าเป็น
    อัจฉริยะที่หมกมุ่น
  • 2:50 - 2:54
    บางครั้ง คำศัพท์ก็เปลี่ยนความหมาย
    เป็นทางตรงกันข้าม มีทั้งการเหน็บแนม
  • 2:54 - 2:55
    การอุปมา
  • 2:55 - 2:58
    หรือ การถูกใช้ในทางที่ผิด
  • 2:58 - 3:04
    เช่น sick (ป่วย) และ wicked (ชั่วร้าย)
    ถูกนำมาใช้ในความหมายว่า สุดยอด เจ๋ง
  • 3:04 - 3:07
    แต่ถ้าคำศัพท์ถูกสร้างโดยวิธีเหล่านี้
  • 3:07 - 3:11
    ทำไมบางคำถึงกลายเป็นที่นิยม
    ในขณะที่บางคำกลับถูกเลิกใช้
  • 3:11 - 3:14
    หรือไม่ได้เป็นที่นิยมตั้งแต่แรก
  • 3:14 - 3:16
    คำตอบนั้นง่าย ๆ เลย
  • 3:16 - 3:20
    เมื่อนักวิทยาศาสตร์หรือบริษัทต่าง ๆ
    ตั้งชื่อทางการให้กับสิ่งใหม่ที่ค้นพบ
  • 3:20 - 3:22
    หรือ เทคโนโลยี
  • 3:22 - 3:28
    บางประเทศมีสถาบันภาษา
    ที่ทำหน้าที่ตัดสินใจการเลือกใช้คำศัพท์
  • 3:28 - 3:31
    แต่ส่วนมากจะใช้แหล่งอ้างอิงทางการ
    อย่าง พจนานุกรม
  • 3:31 - 3:34
    สำหรับใช้งานเอกสารในปัจจุบัน
  • 3:34 - 3:39
    ศัพท์ใหม่ไม่ได้เกิดจากที่กล่าวไว้ข้างต้น
    แต่มาจากคนธรรมดา
  • 3:39 - 3:42
    ที่กระจายคำศัพท์ที่มีความผสมผสานที่โดนใจ
  • 3:42 - 3:45
    ในการนำมาใช้และติดหู
  • 3:45 - 3:46
    ส่วนคำว่า meme (มีม)
  • 3:46 - 3:51
    เกิดขึ้นในยุค1970
    โดยนักสังคมวิทยา นามว่า ริชาร์ด ดอว์คินส์
  • 3:51 - 3:55
    จากการเลียนแบบกรีกโบราณ
  • 3:55 - 3:59
    เขาใช้คำนี้เพื่ออธิบายความคิด
    และสัญลักษณ์ที่เผยแพรวัฒนธรรม
  • 3:59 - 4:02
    ตั้งแต่ยีนส์ไปจนถึงประชากร
  • 4:02 - 4:04
    เพราะอินเตอร์เน็ตถือกำเนิด
  • 4:04 - 4:08
    กระบวนการคือการสังเกตมุกตลกและรูปภาพ
  • 4:08 - 4:11
    ได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว
  • 4:11 - 4:16
    หลังจากนั้น คำจึงหมายถึงการอ้างถึงรูปนั้นๆ
  • 4:16 - 4:20
    ดังนั้น มีม ไม่ได้อธิบายว่าคำศัพท์
    กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาได้อย่างไร
  • 4:20 - 4:23
    คำศัพท์ต่างหากที่ใช้ความหมายคำว่า
    มีม ด้วยตัวของมันเอง
  • 4:23 - 4:28
    ปรากฎการณ์นี้เรียกว่า Autological
  • 4:28 - 4:30
    หมายถึงการที่คำจะให้ความหมายในตัวมันเอง
  • 4:30 - 4:33
    ศัพท์ใหม่ทุกคำไม่ได้
    ถูกสร้างขึ้นอย่างเท่าเทียม
  • 4:33 - 4:35
    บางคำใช้เวลากว่าพันปี
  • 4:35 - 4:37
    บางคำถูกดัดแปลงตามกาลเวลา
  • 4:37 - 4:39
    และบางคำค่อย ๆ หายไป
  • 4:39 - 4:41
    บางคำถ่ายทอดข้อมูล
  • 4:41 - 4:43
    บางคำใช้ตีความ
  • 4:43 - 4:45
    แต่วิธีการสร้างคำเหล่านี้
  • 4:45 - 4:48
    การเดินทางกลายเป็นส่วนหนึ่งของคำพูด
  • 4:48 - 4:52
    ที่บอกเรื่องราวของโลก
    และวิธีที่เราใช้สื่อสารภายในนั้น
Title:
คำศัพท์ใหม่ ๆ มาจากไหนกัน - มาร์เซล เดนซี
Description:

รับชมฉบับเต็มได้ที่: https://ed.ted.com/lessons/where-do-new-words-come-from-marcel-danesi

ปัจจุบันคำศัพท์จำนวนกว่า 170,000 คำ ถูกใช้ในภาษาอังกฤษ แต่ถึงอย่างนั้น คำศัพท์เกิดใหม่กว่าหนึ่งพันคำถูกเพิ่มลงในพจนานุกรมอังกฤษของออกซ์ฟอร์ดในทุก ๆ ปี แล้วคำศัพท์เหล่านั้นมาจากไหนกันและเข้ามาในชีวิตประจำวันของเราได้อย่างไร

มาร์เซล เดนซี จะมาอธิบายว่าคำศัพท์เกิดใหม่มาจากไหนกัน

เนื้อหาโดย มาร์เซล เดนซี ภาพเคลื่อนไหวโดย TOGETHER

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:44
Sakunphat Jirawuthitanant approved Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Sakunphat Jirawuthitanant accepted Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Natthacha Sangchaitaveeruk edited Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Natthacha Sangchaitaveeruk edited Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Natthacha Sangchaitaveeruk edited Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Natthacha Sangchaitaveeruk edited Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Natthacha Sangchaitaveeruk edited Thai subtitles for Where do new words come from? - Marcel Danesi
Show all

Thai subtitles

Revisions