-
[ Música dramática ]
-
[ Auto ]
-
[ Puerta se cierra y sonidos de tráfico ]
-
[ Pasos y de avión a la distancia ]
-
>> Descanse en paz, que tu alma eterna
sea bienvenida a la vera del Creador.
-
En el nombre del Padre, del
Hijo y el Espíritu Santo.
-
Amén.
-
[ Palas y tráfico a la distancia ]
-
>> English lesson.
-
>> Se acabaron los viejos, Carlitos.
-
Se nos fue tu jefe, luego es nuestro turno.
-
[ Tráfico a la distancia ]
-
>> ¿Tienes cómo irte, Carlitos?
-
>> Sí. Sí, gracias.
-
>> Qué bueno que llegaste, Carlitos.
-
>> Tía, ¿cómo estás?
-
>> Tanto tiempo sin verte, Carlitos.
-
>> Carlitos, nos vemos en la casa de tu mamá.
-
Te esperamos.
-
>> Muy bien, gracias.
-
Vaya.
-
[ Palas ]
-
>> ¿Lo rentaste?
-
>> Sí, en el aeropuerto.
-
>> Caray, estás igualito.
-
Fuerte, no has perdido el pelo.
-
Ni una cana.
-
Caray, ¿cómo le haces?
-
>> Ya ves.
-
>> A ver, ¿quién soy?
-
>> Adiós.
-
>> ¿Quién soy?
-
A ver.
-
>> Pues tú eres --
-
>> A ver, ¿qué te vas a acordar?
-
Si pones una cara.
-
Ah no, no te preocupes que
te llevo a donde quieras,
-
ahora le digo a mi chofer que cambie la llanta.
-
>> Hombre, pues muchas gracias.
-
>> Carajo Carlitos.
-
Soy Rosales.
-
>> ¿Rosales?
-
[ Pasos ]
-
>> Rosales.
-
[ Tráfico ]
-
>> "Cabrón Rosales", me
dice tu hermano Héctor.
-
¿Por qué entras ahí demás de jodido?".
-
Mírame yo, entré en la grande,
podemos hacer buenos negocios juntos.
-
Y aquí estoy, así empecé y
ahora estoy en la prosperidad.
-
Oh, chingada madre, ¡bríncame, pendejo!
-
Esta ciudad es un verdadero desmadre.
-
Oye, ¿en Caracas también pasan
estos despapayos [fonético]?
-
[Risas], ¿te acuerdas del
pendejo de Mondragón,
-
que decía que esto en los
80s iba a ser de poca madre?
-
[Risas]
-
[ Tiza en pizarrón ]
-
El hongo atómico.
-
Aunque la guerra terminó hace tres años,
-
todavía nos da miedo pensar en el arma más
potente de todos los tiempos, la bomba atómica.
-
Pero el átomo no es totalmente
negativo, niños.
-
Su fuerza puede ser utilizada
para fines científicos,
-
para ayudar al progreso del hombre.
-
Dentro de unos cuarenta años
ustedes lo van a vivir.
-
¿Yo? ¿Quién sabe?
-
[ Tráfico ]
-
Viviremos en ciudades limpias,
sin humo, sin basura.
-
Cada familia tendrá una casa
totalmente confortable y ultramoderna.
-
No nos faltará nada.
-
Nosotros seremos auxiliados por las
máquinas, ellas harán todo el trabajo.
-
Con energía atómica, el
transporte será mucho más fluido.
-
Nosotros tenemos un futuro incomparable.
-
Pero observen el mapa.
-
Vean, no en balde México tiene la
forma del cuerno de la abundancia.
-
Además, nosotros tenemos extensas playas --
-
>> Tú no entiendes inglés, indio güey.
-
>> Vas a ver, canijo Rosales.
-
>> A ver, ¿qué están haciendo ahí?
-
¿Qué están haciendo?
-
¿Qué tienen ahí, Jim?
-
Tráelo aquí.
-
>> No, profesor.
-
>> ¿Cómo que no?
-
No te estoy hablando a ti.
-
Tú cállate.
-
A ver, tráelo aquí.
-
Ven Jim, rápido.
-
[ Pasos ]
-
¿De dónde sacaste esto?
-
>> Me la mandaron de Estados Unidos.
-
>> ¿De Estados Unidos?
-
[ Algarabía de niños ]
-
>> Hasta mañana.
-
>> Hasta mañana.
-
>> Ahí viene.
-
>> Hasta mañana.
-
>> Un helado de fresa, por favor.
-
>> Hasta mañana, Bonacho [fonético].
-
[ Algarabía de niños ]
-
>> A las 4:00p.m, no se te olvide.
-
>> Tengo que pedir permiso.
-
>> ¿A poco?
-
>> Pero sí me lo dan.
-
>> Ah bueno.
-
Uno de fresa, por fa.
-
>> El que tenga la concesión de estos
aparatos se va a hacer millonario.
-
>> No lo dudo.
-
>> ¿Cómo se llama a esta cosa?
-
>> Licuadora.
-
>> ¿Por qué tan chistoso?
-
>> Porque licua.
-
>> ¿Cómo es correcto, papá?
-
¿Licua o licúa?
-
>> Licúa.
-
>> Ahí está.
-
>> Licuadora.
-
>> Señora, ¿me puedo llevar el agua?
-
>> Sí, ponla en la mesa.
-
¿Verdad que está preciosa?
-
>> Y de seguro que el dueño es un politiquillo.
-
Florita, sírveme un vasito de agua, ¿sí?
-
por favor.
-
>> Sí, joven, ¿cómo no?
-
[ Licuadora ]
-
>> Entonces ma, ¿sí me da
permiso de ir con Jim al cine?
-
>> Ay, está bien, pero siempre
y cuando vaya Isabel.
-
Tú, desconéctala y lávala.
-
>> Yo no, señora.
-
>> Ay. No te preocupes, Esteban va a venir
por mí a las 3:30p.m. Pero ya vámonos.
-
[ Pasos ]
-
[ Tráfico ]
-
>> ¿Tú crees que sea tan grandote?
-
[ Tráfico ]
-
>> ¿Cuántos quieres?
-
>> Cuatro, por favor.
-
>> Así este centro urbano "Presidente Juárez",
-
realizado por la Dirección de Pensiones y
que inaugura el primer mandatario del país,
-
en compañía del licenciado
Esteban García de Alba --
-
>> Señor, por favor apague su cigarro.
-
>> Sí señor, perdóneme.
-
Gracias.
-
>> Es un importante paso para resolver
el problema de la habitación popular.
-
La portentosa construcción --
-
>> Mi papá.
-
>> ¿Quién?
-
>> Mi papá ahí, junto al presidente.
-
Ay, ese era mi papá, ¿no lo vieron?
-
>> Sí, sí, sí.
-
>> El papá de Jim -- El papá
de Jim es muy importante.
-
Trabaja en el gobierno con el presidente.
-
>> Ahí estaba.
-
>> Social para los trabajadores del estado,
Alfonso Martínez y el Ingeniero Robles --
-
Así como el Director de Pensiones, Esteban
García de Alba, hacen presente su gratitud.
-
[ Música ]
-
Los niños del centro urbano "Presidente
Alemán" participan en el emotivo festival,
-
entregando al presidente --
-
>> No, Esteban --
-
[ Algarabía y documental de fondo ]
-
>> Nadie le mete mano a mi hermana, ¿oíste?
-
Calientes.
-
>> Héctor, ya cálmate.
-
Suéltalo.
-
[ Música ]
-
Esteban.
-
>> Héctor.
-
>> Rápido, rápido, que se te va a dormir.
-
[ Algarabía de niños ]
-
No, ya no.
-
>> Está en inglés, tú no entiendes.
-
[ Algarabía de niños ]
-
>> Son puras mentiras de Carlos.
-
Si el papá de Jim fuera de veras ese político
ricote, Jim viviría en una casota en Las Lomas.
-
>> Entonces, ¿quién es el verdadero papá?
-
>> Era un periodista gringo, que se
llevó a la mamá de Jim a San Francisco.
-
Nunca se casó con ella.
-
>> Y Jim nació allí.
-
>> Claro.
-
>> Por eso es pocho.
-
>> Entonces, ¿la mamá de Jim?
-
--
-
>> La mamá de Jim es la
querida de ese político.
-
Nomás la querida.
-
>> Ya dejen de fregar a Jim.
-
>> No estamos fregando a nadie.
-
>> Te oí, chale.
-
Chino, chino, japonés, [inaudible].
-
>> Aguas, porque sabe jiu-jitsu.
-
>> Ahorita va a venir a nuestro programa
un muchacho que empieza a destacar como
-
cancionista --
-
>> Boo.
-
>> Ay.
-
>> ¿Qué?
-
¿Te asusté?
-
>> Órale.
-
>> ¿Qué estabas haciendo?
-
Ah, ya sé, estás entrenando
para pedir limosna.
-
>> Payaso [risas].
-
>> ¿O no?
-
Andabas de chaquetero entonces.
-
A mí se me hace.
-
>> ¿Qué te importa?
-
>> Oye, ¿ya viste a la nueva gata?
-
>> Ah sí.
-
>> Uy, carne de gata -- Buena y barata.
-
>> Arriba todo mundo.
-
Vamos muchachos, arriba, con ánimo.
-
[ Marcha militar ]
-
>> Lesson.
-
>> It has two floors.
-
>> Two floors.
-
>> Dos flores
-
>> No. Room, floor.
-
>> Two floors.
-
>> Two floors.
-
>> The first, and the first floor.
-
>> And the second, "floor",
"piso" o "room", salón.
-
On the first floor there is a dining room.
-
"Dining room", "living room".
-
>> On the first floor there is a dining room.
-
>> Dining room --
-
>> Te comes toda tu comida o
te vas a quedar chaparro, ¿eh?
-
[ Tráfico ]
-
>> Oye, vi que tú y tu hermano no se pelaron.
-
¿Aún no se hablan?
-
No quieres hablar del asunto, ¿no?
-
Pues si Héctor es a toda madre, hombre.
-
>> Sí, ese señor tan trinchón
[fonético] para los negocios.
-
Mientras más sucios, mejor.
-
Ese caballero católico, padre de 11
hijos legítimos y cuatro bastardos.
-
Ese gran señor de la extrema
derecha, caballero de Colón,
-
ex forro -- Que estafó a su propio padre.
-
>> Ah, bájale, viejas.
-
Chingada, vieja tenías que
ser, a coser calcetines.
-
Pues hablemos de otra cosa.
-
¿Te acuerdas cuando te rompí el
hocico por culpa del pocho de Jim?
-
Por cierto, ¿sabes qué es un pocho?
-
>> ¿Pocho?
-
>> Sí hombre, un pocho es un hijo
de la chingada que se creía un son
-
of a bitch [risas].
-
Pues te decía, hombre, te rompí
el hocico por culpa de Jim.
-
Cuando jugábamos esas madres, hombre,
de árabes contra judíos, ¿te acuerdas?
-
¿Cómo? ¿Cómo le decíamos?
-
>> Las batallas en el desierto.
-
>> Claro, las batallas en el desierto.
-
>> Misión suicida, Ángel.
-
>> Sí, Capitán.
-
>> Misión suicida.
-
[ Niños gritando ]
-
>> ¿Qué prefieres?
-
¿Torta de nata o concha con frijolitos chinos?
-
>> No, yo traigo mi sándwich.
-
>> Ah mira, no te he enseñado.
-
[ Niños gritando ]
-
>> A las bombas.
-
>> Al ataque.
-
[ Niños gritando ]
-
>> Uno, dos, tres.
-
[ Niños gritando ]
-
>> ¿Quién es él?
-
>> Aquí está el presidente y aquí está
mi papá, ahora sí salió mucho mejor.
-
>> Hmm, lo digo.
-
[ Niños gritando ]
-
>> A las bombas.
-
[ Niños gritando ]
-
>> Ganamos.
-
>> Somos los mejores.
-
[ Niños gritando ]
-
>> ¿Y ustedes qué?
-
>> ¿Qué de qué?
-
>> ¿Por qué nunca le entras
a las batallas en el desierto?
-
Jotos.
-
>> Jotos [risas].
-
[ Niños gritando ]
-
>> Niños, quietos, niños.
-
Estense quietos.
-
[ Niños gritando ]
-
Vénganse, vengan para acá.
-
>> Es un indio, profesor.
-
Él empezó.
-
>> Cállate.
-
No lo estés insultando.
-
>> Totonaca.
-
>> Ya vas a ver qué te va a pasar, ¿eh?
-
Vas a ver lo que te va a pasar.
-
[ Niños gritando ]
-
Aquí tienes tus útiles, Rosales.
-
Los tuyos los tiene Jim, ¿eh?
-
Aquí tiene las pruebas de los
exámenes, señor director.
-
>> Sí, a ver, gracias.
-
>> Hasta mañana.
-
>> Hasta mañana.
-
Bueno, bueno, bueno, ya pueden retirarse.
-
Ah Carlos, quiero hablar contigo, no te vayas.
-
Y tú, límpiate esa boca, ¿eh?
-
No vayas a salir así a la calle.
-
Quiero que me entiendas muy
bien una cosa, Carlos.
-
Ser pobre no es un defecto.
-
Nadie tiene la culpa de su
situación económica.
-
Además, la palabra "indio" no
debe ser usada jamás, ¿me oíste?
-
Jamás como un insulto.
-
En este país todos somos indios.
-
Puedes retirarte.
-
[ Pasos ]
-
[ Tráfico a la distancia ]
-
>> Hasta mañana, Don Lencho [fonético].
-
>> Hasta mañana.
-
[ Pasos ]
-
[ Tráfico ]
-
>> Gracias.
-
>> ¿De qué?
-
>> Que te peleaste por mí.
-
>> Fue por los dos.
-
>> De todas maneras, gracias.
-
[ Pasos y tráfico ]
-
[ Televisor de fondo ]
-
Y 100, ya terminé.
-
>> A ver.
-
[ Televisor de fondo ]
-
Está bien.
-
>> Mamá, ¿te puedo pedir un permiso?
-
Jim me invitó a merendar a su casa el viernes.
-
>> ¿Jim? ¿Quién es Jim?
-
>> Mi amigo, el que sabe mucho inglés.
-
Ándele mamá, deme permiso.
-
Llego antes de las 8:30 p.m.
-
>> No sé, lo voy a pensar.
-
No me gusta que andes con cualquiera.
-
Ya sabes, "dime con quién andas" -- Nuestra
familia, cuando vivíamos en Guadalajara --
-
>> Ya sé, solo andabas con la alta sociedad,
pero en esta cochina Ciudad de México --
-
>> Sí, sí, aunque lo digas en broma.
-
Tu padre no tiene para nosotros,
pero sí tiene para otros gastos.
-
Tan líder de la calle -- Pobre niño, te
tocó estar en una escuela para puro peladaje.
-
[ Música ]
-
>> Y esta es mi casa.
-
Mira, ese es el cuate [autos al fondo].
-
El truco del hilito.
-
[ Pasos ]
-
Brínquele, señora.
-
[ Pasos ]
-
>> Escuincles de porra, pero, ¿cómo
se atreven a burlarse de esa señora?
-
¿Ya sabes quién es, Jim?
-
Es la señora Madero, nada menos
que doña Sara P. de Madero,
-
la viuda del gran prócer
de nuestra revolución.
-
No hay derecho.
-
>> Lo siento, don Sindulfo [fonético].
-
Le presento a mi amigo Carlos.
-
>> Mmm.
-
>> Vente, Cuate.
-
[ Tráfico al fondo ]
-
>> Vas a ver, Carlos.
-
Adelántate, Cuate.
-
>> Ay, a poco nos va a abrir la puerta.
-
[ Pasos ]
-
>> ¿Traes llaves?
-
>> Sí, es que mi mamá no le gusta
tener que darme, ella sale mucho.
-
[ Pasos ]
-
Cuate. Ve a buscar a Mariana.
-
>> ¿A poco?
-
[ Pasos ]
-
>> Ahorita vengo.
-
[ Pasos ]
-
[ Música ]
-
>> ¿Te acuerdas de la mamá de Jim?
-
[ Música ]
-
>> Tú eres Carlitos.
-
>> Sí.
-
>> Pues, mucho gusto.
-
Pásale al cuarto de Jim.
-
En un momento sirvo la merienda.
-
Ándale.
-
[ Pasos ]
-
>> Anda Cuate, vete con Mariana.
-
Queremos jugar solos.
-
No nos molestes.
-
Esos son todos mis juguetes.
-
>> No creí que tuvieras tantos.
-
>> Mira, te voy a enseñar
cómo funciona la cuerda.
-
[ Cuerda ]
-
[ Música ]
-
[ Carro ]
-
>> Carlitos, James, vénganse a merendar.
-
[ Pasos ]
-
[ Música ]
-
Cuate, Cuate, bájate de
ahí que ese es mi lugar.
-
[ Música ]
-
Se llaman "flying saucers".
-
Facilísimos de hacer, "platos
voladores" [risas].
-
Pan Ideal, jamón, queso amarillo, mantequilla,
mayonesa, mostaza y kétchup al gusto.
-
[ Música ]
-
Ponle kétchup.
-
[ Música ]
-
Jim me ha hablado mucho de ti.
-
Dice que eres su mejor amigo, ¿verdad?
-
>> Claro.
-
>> Me encanta que se llevan tan bien.
-
[ Música ]
-
¿Tienes hermanos?
-
>> Sí.
-
>> ¿Hermanos y hermanas?
-
>> Tres hermanas y un hermano.
-
>> ¿Y son de aquí de México?
-
>> No, son de Guadalajara, pero --
-
>> Qué bruto.
-
>> Ay, discúlpeme.
-
>> No, no te preocupes.
-
>> Discúlpeme.
-
>> No es nada, de cualquier
manera me iba a cambiar.
-
[ Música ]
-
Bueno, me voy a cambiar, porque
van a pasar por mí a las 8:00p.m.
-
[ Música ]
-
[ Pasos ]
-
>> Me metí el chuclo hasta la rodilla.
-
>> No te preocupes, cómete tu flying saucer.
-
[ Música ]
-
>> Mariana
-
>> ¿Qué?
-
>> Nada, que tú le dices "Mariana" a tu mamá.
-
>> Claro, Mariana, ¿y tú?
-
>> ¿Yo qué?
-
>> ¿Cómo le dices a tu mamá?
-
>> "Mamá".
-
Y le hablo de "usted".
-
>> ¿De veras?
-
¿De usted?
-
>> Y ella le habla de "usted" a mis abuelitos.
-
[ Música ]
-
>> Oye, ¿y cómo es Tequesquitengo [fonético]?
-
>> No sabías, Mariana, vas a creer,
Carlos no conoce Tequesquitengo.
-
>> ¿De veras?
-
Está de moda.
-
Estamos construyendo allá.
-
>> Ah.
-
>> A ver cuándo tenemos el
honor de que nos acompañes.
-
Nosotros vamos allá muy seguido.
-
Me encantaría que vinieras con nosotros.
-
>> Eso es lo que yo le digo.
-
>> ¿Qué tal quedé, eh?
-
>> Guapísima, Mariana.
-
Y qué bien hueles.
-
>> Gracias.
-
Ya sabes, Carlitos, aquí tienes tu casa.
-
>> En Campeche 22 tiene la suya.
-
>> Gracias.
-
Te portas bien, James.
-
[ Música ]
-
>> Tu padrastro, pero te preocupas por él.
-
>> ¿Preocuparme yo?
-
¿Por él?
-
¿Odiándolo como lo odio?
-
¿Aborreciéndole así de esta manera?
-
>> ¿Quién sabe?
-
>> Quién sabe no.
-
Siempre lo odié, desde que
se casó con mi madre.
-
Ella solo vivía para él, solo pensaba en
estar abrazada a él, y yo les estorbaba.
-
Me sentía extraña en mi
propia casa [tocan puerta].
-
>> No digas eso.
-
>> ¿Quién es?
-
>> Que para Raimunda tú siempre has sido --
-
>> Ya vine.
-
>> Son horas.
-
>> Te pedí permiso.
-
>> Sí, pero no para quedarte hasta las
9:00p.m, me has tenido con el alma en un hilo.
-
>> Son las 8:45 p.m.
-
>> Es lo mismo.
-
Y no me corrijas, escuincle.
-
No te basta con quedarte hasta estas horas en la
calle, además tienes el descaro de contestarme.
-
>> Como la hubiera querido si ese
hombre jamás hubiera entrado aquí.
-
Si madre hubiera solo vivido --
-
>> No me gusta nada tu amistad con ese tal Jim.
-
Estuve hablando de eso con
tu tía Luisita el otro día.
-
No es una familia decente.
-
Su mamá es una mujer --
¿Cómo te lo puedo yo explicar?
-
No está casada con ese señor.
-
Es -- Es como se dice vulgarmente,
su -- Su "segundo frente".
-
¿Entiendes lo que eso quiere decir?
-
Y el señor tiene además su tercer
frente y su cuarto frente, etcétera.
-
[ Película de fondo ]
-
Escúchame, mijo.
-
Tus hermanitas y yo nos vamos a irnos
a Guadalajara por unos días a ver a la
-
tía Licha.
-
Confío en que los hombres
de esta casa se porten bien.
-
Órale pues, váyase ahora a acostar
que mañana tiene que ir a la escuela.
-
[ TV de fondo ]
-
[ Música ]
-
>> ¿Y esa música romántica, chaquetas?
-
[ Música ]
-
¿Qué? ¿Ya se te para?
-
>> Ora --
-
[ Música ]
-
>> Niño, no metas la mano ahí.
-
Hay cables, te vas a electrocutar.
-
[ Música ]
-
>> Quédate con él.
-
[ Música ]
-
>> A ver niños, atención, vamos a ver.
-
Ustedes por ahí, ¿pueden ver hasta acá?
-
¿No se tapan?
-
¿Sí? ¿Tú, Toru [fonético]?
-
>> Sí.
-
>> ¿Alcaraz?
-
¿Pueden? Bueno.
-
Vamos a ver.
-
Atención, mucha atención, ¿eh?
-
[ Vidrio ]
-
Bien. Silencio, silencio ya.
-
Todos viendo para acá.
-
Bueno, hoy van a tener la oportunidad
por primera vez en su vida, ¿sí?
-
Por primera vez, de presenciar un
experimento en vivo con este animalito ¿Sí?
-
Este conejo le he aplicado cloroformo para
que esté dormidito y puedan ustedes ver el
-
experimento, ¿sí?
-
Ya no va a sentir el conejo, ya está dormido.
-
¿Sí? Y lo voy a abrir para
que puedan observar --
-
Vean bien aquí, ustedes no
se estén distrayendo ahí.
-
Pueden observar todo el aparato
digestivo del conejito, ¿sí?
-
A ver, véanlo.
-
No va a sufrir, ya está
perfectamente dormido, ¿sí?
-
Con cloroformo, adormecido.
-
Y una vez ya preparado, procedemos a
realizar con este bisturí, a abrirlo,
-
para que ustedes puedan ver todo
el aparato digestivo del animalito.
-
A ver, atención, vamos a ver.
-
Una vez listo --
-
>> ¿Sabes?
-
Le caíste muy bien a Mariana.
-
[Hombre diciendo shh].
-
Dice que vayas a casa cuando quieras.
-
>> Vamos a proceder a realizar un
corte longitudinal, observen bien.
-
¿Sí?
-
[ Objetos cayéndose ]
-
>> Le dio un patatús [fonético].
-
>> Carlitos.
-
>> ¡Se desmayó!
-
>> Tranquilos, tranquilos, no pasa nada.
-
Esto suele suceder.
-
A ver, Carlos.
-
>> Vámonos.
-
>> Me llamas luego, ¿eh?
-
>> Sí, mamá.
-
>> Adiós.
-
>> Te llamo llegando.
-
>> Que le vaya bien, mamá.
-
Saludos a los tíos.
-
>> Se portan bien.
-
>> Adiós Isabel.
-
>> Pórtate bien.
-
>> Pórtense bien.
-
Los queremos mucho.
-
>> Adiós.
-
[ Locomotora ]
-
>> Pues ahora sí, quedamos los puros machos.
-
Hasta podría echarse una canita al aire, pa.
-
[ Locomotora ]
-
>> Aquí tienes.
-
>> Dos sobres de estampitas.
-
>> Sí, un momento.
-
>> Dos sobres de estampitas.
-
>> Un momento.
-
[ Pasos ]
-
>> La pintarrajeada, otra vez.
-
>> ¿Qué pasó con Tequesquitengo?
-
Nos vamos este sábado en la mañana.
-
>> Tú querías el gordo y el flaco.
-
Tequesquitengo.
-
>> Sí, hombre.
-
Aprovecha que no está tu mamá, yo te
acompaño a pedirle permiso a tu papá.
-
[ Agua ]
-
>> Mira, esto es lo que hacemos.
-
¿Dónde está mi papá?
-
>> En la oficina.
-
[ Ruido de fábrica ]
-
>> Pero nos van a hundir.
-
Con los anuncios, con producción
bárbara [inaudible] esta porquería,
-
nos van a echar del mercado.
-
Es una porquería.
-
No, no, no, no, pura química
de segunda, hombre.
-
Es lija para las ropas y para las manos.
-
Mira, con la propaganda, esos gringos venden
todo, y si no sirve, de todos modos, lo venden.
-
No, yo no estoy para aceptar
ofrecimientos de esos gringos.
-
Como quieras -- ¿Por qué no
comemos en Prendes el jueves?
-
Sí. Gracias, el jueves.
-
Adiós.
-
¿Qué querías?
-
>> De Tequesquitengo.
-
>> ¿Qué?
-
>> Los padres de Jim me invitan
la semana que entra.
-
>> ¿A Tequesquitengo?
-
[Suena teléfono] Sí, dígame, ¿quién habla?
-
Hola. Sí, dime.
-
Pues tengo mucho trabajo, sí.
-
Espere un momentito.
-
Que estoy muy ocupado.
-
¿Qué es lo que querías?
-
>> Ir a Tequesquitengo.
-
>> Ándele señor, dele permiso.
-
>> Es el fin de semana, no pierdo escuela.
-
>> Bueno, está bien, te doy permiso.
-
>> Gracias, papá.
-
>> Gracias, señor.
-
>> De nada.
-
>> ¿Vas a ir a comer?
-
>> ¿Cómo voy a ir a comer?
-
¿Qué no ves lo ocupado que estoy, hijo?
-
Ándale. Se portan bien.
-
[ Puerta se cierra ]
-
Hola. En eso habíamos quedado.
-
Como tú digas.
-
Claro.
-
[ Niños jugando ]
-
>> Ajá, por fin capturaron
al terrible Carlos, ¿verdad?
-
Vamos a hacerle tortura china.
-
[ Niños gritando ]
-
Muy bien, con razón no encontraba
yo mi listón.
-
Ah verdad, bueno, vamos a desatarlo.
-
Sí, sí, sí, cuando nos vayamos al agua.
-
Sí señor, al agua patos.
-
Jim, a ver con el terrible --
-
>> No, no, no.
-
>> Sé valiente.
-
>> No sé nadar.
-
[ Agua ]
-
>> Dijo que no sabe nadar.
-
[ Agua ]
-
>> Ay ya, tranquilo, tranquilo.
-
Tranquilo, tranquilo.
-
Tranquilo, tranquilo.
-
¿Estás bien?
-
>> Señora, acaba de llegar el señor.
-
>> Gracias.
-
>> ¿No quiere que la ayude?
-
>> No, gracias, José.
-
¿Estás bien?
-
¿Seguro, Carlitos?
-
[ Agua ]
-
>> ¿Estás bien?
-
>> Ahí voy.
-
[ Aves ]
-
[ Música ]
-
>> No te vayas.
-
No te vayas.
-
>> Ahora vuelvo.
-
[ Música ]
-
Muévete.
-
[ Música ]
-
>> Carlos, si quieres cuando viene el
Cuate nos vamos hasta allá, hasta allá.
-
[ Música ]
-
>> ¿Por qué no lo trajiste?
-
>> Es que a mi papá le molesta
que lo traiga cuando él viene.
-
>> Ah.
-
[ Música ]
-
[ Tráfico ]
-
>> [Risas].
-
¿Te acuerdas de las revistas
que leíamos a escondidas?
-
¿El Vaudeville, El Best,
El Pigalle [fonético]?
-
>> No, yo leía El Billiken [fonético].
-
>> El Billiken.
-
>> Cine mundial.
-
[ Tráfico ]
-
[ Música ]
-
>> Carlos, Carlos, agarraron a
Héctor en el cuarto de Clara.
-
¿Vamos?
-
>> Vamos a verlos.
-
>> Te me vistes y te largas
ahora mismo de esta casa.
-
Buscona.
-
>> No señora por favor, se lo suplico, no.
-
>> Y tú, eres un sinvergüenza, Héctor.
-
¿Cuántas veces te lo advertí?
-
Paquetón.
-
>> ¿Ustedes qué hacen aquí?
-
Pírenle a su cuarto.
-
Y tú, lárgate.
-
>> Vamos, órale, vístanse.
-
>> Señora, por favor.
-
>> Que se vista.
-
>> Lárguense, chismosos.
-
>> Lo que más coraje me da es que
se echó para atrás a la mera hora.
-
Ya se estaba poniendo suavecita cuando
rájale, que se suelta a gritar.
-
Pinche gata.
-
>> Esta es la pluma, pluma atómica.
-
>> ¿Atómica?
-
>> No se tira ni gotea, pero huele a rayos.
-
>> ¿Por qué?
-
¿Puede estallar como la bomba atómica?
-
>> Sí puede.
-
>> ¡Todos al suelo, va a estallar!
-
[ Explosión y objetos cayéndose ]
-
>> ¿Qué pasa aquí?
-
¿Qué pasó?
-
Todos a sus lugares, rápido.
-
Vamos, rápido.
-
Vamos, rápido, rápido.
-
[ Pupitres moviéndose ]
-
¿Qué pasó?
-
>> Jim trajo una prima atómica.
-
>> Y oímos una explosión.
-
>> Es la atómica.
-
>> Como Hiroshima, ¿no?
-
>> Sí.
-
>> Pero no sean tontos.
-
Qué barbaridad.
-
Esas cosas no estallan.
-
Ya había oído hablar de ellas.
-
No traigas esas cosas aquí,
que solo provocan desorden.
-
Llévatela a la dirección.
-
Ándale, rápido.
-
[ Voces de fondo ]
-
Este es el pretérito pluscuamperfecto
del subjuntivo del verbo "amar".
-
Es un tiempo muy difícil,
pongan mucha atención.
-
"Yo hubiera o hubiese amado".
-
>> "Yo hubiera o hubiese amado".
-
>> Bien. "Tú hubieras o hubieses amado".
-
>> "Tú hubieras o hubieses amado".
-
>> "Él hubiera o hubiese amado".
-
>> "Él hubiera o hubiese amado".
-
>> "Nosotros hubiéramos o hubiésemos amado".
-
>> "Nosotros hubiéramos o hubiésemos amado".
-
>> Alcaraz, no solamente la
tonada, también la letra, ¿eh?
-
"Nosotros hubiéramos o hubiésemos amado".
-
>> "Nosotros hubiéramos o hubiésemos amado".
-
>> "Vosotros hubierais o hubieseis amado".
-
>> "Vosotros hubierais o hubieseis amado".
-
>> "Ellos hubieran o hubiesen amado".
-
>> "Ellos hubieran o hubiesen amado".
-
>> ¿Tú quieres conjugarlo solo?
-
>> No. Quiero permiso para ir al baño.
-
>> Bueno, ve, no te tardes, ¿eh?
-
A ver, ¿quién es el valiente
que quiere conjugarlo solo?
-
>> Yo, maestro.
-
>> "Yo hubiera o hubiese amado".
-
"Tú hubieras o hubieses amado".
-
"Él hubiera o hubiese amado".
-
[ Música ]
-
[ Timbre y música ]
-
>> Carlitos, ¿qué pasa?
-
¿Le pasó algo a Jim?
-
>> Jim está bien.
-
Necesito hablar con usted.
-
>> Pásale.
-
[ Pasos ]
-
No me diga mentiras, Carlitos.
-
¿De veras no le pasa nada a Jim?
-
>> No, es otra cosa.
-
>> A ver. Te escapaste de la escuela.
-
>> Si me cachan, me expulsan, no
le vaya a decir a nadie que vine.
-
Ni a Jim.
-
>> A nadie.
-
¿Pasa algo malo en tu casa?
-
¿Tuviste problemas?
-
>> No. No.
-
>> ¿Quieres un Orange?
-
>> No. No quiero nada.
-
Lo que quiero -- Yo vine -- Perdóneme, yo
vine a decirte que estoy enamorado de usted.
-
A eso vine.
-
>> Te entiendo muy bien, Carlitos.
-
De veras que te entiendo muy bien.
-
Ahora tú tienes que comprenderme a mí.
-
Tú eres un niño, como Jim, y
yo bien podría ser tu mamá.
-
¿Comprendes eso, Carlitos?
-
No quiero que sufras.
-
Te esperan tantas cosas malas
en la vida, como a todos.
-
Tómalo como algo divertido, como
algo que puedas recordar con alegría.
-
Sin resentimientos.
-
¿Me entiendes?
-
Como si nada hubiera pasado.
-
>> Perdóneme.
-
>> No, no tengo nada que
perdonarte, al contrario.
-
Espera, espera, Carlos.
-
¿Puedo pedirte un favor?
-
[ Música ]
-
>> Primero la prende mamá y
después la apoya con fuerza al piso.
-
>> Ya, listo.
-
Como ronroneo de gato.
-
>> Mire mamá, se supone que es así apoyando
fuerte hacia delante y suavecito hacia atrás.
-
¿Y esta palanquita para qué será?
-
>> Debe ser para la reversa, ¿no?
-
>> A ver si es --
-
>> Ay, ¿qué reversa?
-
>> A ver si dice ahí.
-
>> A ver, déjame ver.
-
>> No.
-
>> Esto es así, para encenderlo.
-
Ay no sé.
-
No lo encuentro.
-
Carlitos, ¿qué haces aquí tan temprano?
-
Oye, ¿y tus útiles?
-
Mira, ¿ya viste?
-
Me lo acaban de traer, es una maravilla.
-
La voy a pagar en abonos.
-
Además, limpia más rápido.
-
Quiero ver si le puedo sacar la basura.
-
>> A ver, te ayudo.
-
>> Creo que la entendimos muy bien, ¿eh?
-
>> Sí. Ahí, con fuerza.
-
>> Ya, eso es.
-
Con cuidado.
-
Carlitos, trae un periódico, pronto.
-
>> Ay, cuánta mugre.
-
>> Sí.
-
>> No se nos vaya a caer otra vez.
-
>> Y eso que parecía que --
A ver, no estaba tan sucio.
-
Ahí, con cuidado.
-
Eso es, ajá.
-
Ay, mira un aretito que había perdido.
-
Y aguanta mugre.
-
Es facilísimo, creo que lo
entendimos perfectamente.
-
[ Música ]
-
[ Música y llanto suave ]
-
>> Te hacen un escándalo horrible allá abajo.
-
>> ¿Qué hubo?
-
>> Vino tu profesor.
-
Un escándalo horrible por tu culpa.
-
[ Música ]
-
>> Como no regresaba del
baño, fuimos a buscarlo.
-
Y nos dimos cuenta de que se
había escapado de la escuela.
-
>> Yo lo vi.
-
>> Sí, y después nos enteramos de que
había estado en la casa de la mamá de Jim.
-
>> Yo se los dije, yo lo adiviné, desde
aquel viaje a Tequesquitengo sabía.
-
>> ¿Tequesquitengo?
-
¿Cuál viaje a Tequesquitengo?
-
>> Ese que hizo con --
-
>> Sí, yo hablé con ella
porque me había dicho que --
-
>> ¿Fue usted a ver a esa mujer?
-
>> Sí, hablé con ella.
-
Fue muy discreta, pero finalmente
aceptó que Carlitos había estado allí.
-
Para recoger un libro o algo así.
-
Pero Jim dice que no es cierto.
-
No sé, señora.
-
Todo esto me parece muy extraño,
por eso vine a verla.
-
>> Hola. ¿Pasa algo?
-
>> Carlitos cometió una barbaridad.
-
>> ¿Qué?
-
[ Pasos ]
-
[ Puerta ]
-
[ Pasos ]
-
>> ¿Dónde estás?
-
No te escondas porque te va a ir peor.
-
Sal de ahí.
-
Sal de ahí, te digo, paquetón.
-
>> No, no, no, sácalo tú.
-
>> Nunca pensé que fueras capaz
de una cosa tan horrible, Carlitos.
-
Nunca. ¿Cuándo has visto
en esta casa malos ejemplos?
-
¿Cuándo?
-
Lo único que lo que nos hemos preocupado
es de que fueras un niño de bien,
-
y mira con lo que nos sales.
-
Contesta.
-
>> Contéstale.
-
>> Creo que lo que hice no fue tan malo, mamá.
-
>> Y además tienes el cinismo
de decir que no fue tan malo.
-
Nos pusiste en vergüenza.
-
>> Este niño no es normal.
-
Ha de estar mal de la cabeza.
-
¿No te acuerdas cuando a los seis meses
se nos cayó de cabeza en la Plaza Ajusco?
-
>> Padre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre, venga a nos tu reino,
-
hágase tu voluntad así en
la tierra como en el cielo.
-
[ Mujeres rezando ]
-
Dios te salve, María, llena eres
de gracia, el Señor es contigo,
-
bendita eres entre todas las mujeres y
bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
-
[ Mujeres rezando ]
-
>> Padre nuestro que estás en los cielos,
-
santificado sea tu nombre,
venga a nos tu reino --
-
>> ¿Qué más?
-
>> Nada más.
-
[ Mujeres rezando ]
-
>> No me has dicho los detalles.
-
¿Ella estaba desnuda?
-
>> No.
-
>> ¿No estaba desnuda?
-
¿Seguro?
-
>> Tenía una bata china.
-
Roja.
-
>> Hmm. ¿Y había algún hombre
en la casa cuando tú llegaste?
-
>> No.
-
>> ¿Seguro?
-
>> Seguro que no, padre.
-
[ Personas rezando ]
-
>> ¿Y tú crees?
-
-- ¿Y crees que antes de abrirte
ella cometió un acto sucio?
-
>> ¿Un qué?
-
>> Un acto sucio.
-
>> No. Un acto sucio con
ella misma, una cosa fea.
-
>> No sé.
-
>> ¿No sabes lo que son los
pecados contra el propio cuerpo?
-
¿Nunca has tenido malos tactos?
-
>> ¿Malos qué?
-
>> Frotamientos con el propio cuerpo, hijo.
-
Lo sabes muy bien.
-
Cuando te pones a jalonear por
ahí para provocar derrame.
-
>> No.
-
>> ¿No lo has hecho?
-
>> No.
-
>> Bueno. Te digo todo esto porque
hay que estar alertas, hijo.
-
Muy alertas.
-
Por obra del pecado original el demonio es el
príncipe de este mundo y nos tiende trampas
-
para obligarnos a caer.
-
Además, te puedes quedar idiota.
-
[ Autos a lo lejos ]
-
[ Música ]
-
>> Es débil, pero vamos a salir adelante.
-
>> Los espero el próximo martes.
-
>> Hasta el martes.
-
>> Un momento, Azucena.
-
>> Cálmate, Azucena.
-
[ Pasos ]
-
Ya. ¿Qué tal me salió?
-
>> Le das esto a tus padres, es la cita con el
psiquiatra mañana a las 6:00p.m. Ahora fíjate
-
muy bien, te voy a enseñar
una serie de dibujos.
-
Los vas a ver cuidadosamente uno por uno
y me vas a ir diciendo qué te parece,
-
qué ves en cada una.
-
>> Dos caballos dándose un beso.
-
>> ¿Un beso?
-
>> ¿A usted qué le parece?
-
Dos patos bailando.
-
Sí, dos patos bailando.
-
Un ave muy grande volando.
-
¿Y eso?
-
>> Estás creciendo, tienes que alimentarte.
-
>> Pero mamá --
-
>> No hagas caso a tu mamá.
-
Cómetelo en tu cuarto y no hagas
ruido para que no te oiga, ¿eh?
-
[ Teléfono sonando y pasos ]
-
¿Bueno? Mr. Johnson.
-
Yes, I know who you are.
-
Yes, I held my determination, yes.
-
Well, your offer is good for me, but my
socio -- My partner, yes, he wants 100 pesos.
-
No, no, 100.000 pesos more, yes.
-
And I, well, my experience -- Mi gerente --
Manager, yes, manager of the -- No problem.
-
Well, Mr. Johnson, it's ideal.
-
Yes, well, for a contract in my
fabric -- Factory, factory, Friday.
-
Friday, 11:00a.m. Is correct for you?
-
OK, thank you, Mr. Johnson.
-
Yes, thank you, goodbye.
-
>> ¿Siempre vendiste la fábrica?
-
>> Pues sí, a los gringos.
-
Pero voy a ser el gerente.
-
>> Pero si ya no somos los dueños.
-
>> No, ya no somos los dueños.
-
¿Tu hermano Héctor no ha llegado?
-
>> No.
-
>> Bueno, vamos.
-
[ Pasos ]
-
>> Carlos, espéranos allá afuera, en el
sillón que está al fondo del corredor.
-
[ Pasos ]
-
Para mí es un problema Edípico clarísimo.
-
La inteligencia está por debajo de los normal.
-
>> No. El chico es muy listo,
sagaz, extraordinariamente precoz.
-
>> Precoz estoy de acuerdo,
pero está muy sobreprotegido.
-
Es muy, muy sumiso.
-
Los resultados son muy claros, doctor.
-
Mire, madre castrante --
-
>> Yocasta.
-
>> Padre débil.
-
>> Agamenón.
-
>> Su identificación sexual no está muy clara.
-
Seguramente haya ahí una escena primaria.
-
El chico fue a casa de esta señora
para ver si la encontraba con su amante.
-
>> Podría ser.
-
Rigor excesivo de ambos progenitores,
agudos sentimientos de inferioridad.
-
>> Eso no me queda muy claro, porque
el chico sufre de fabulación temprana.
-
>> No, no, es un niño muy cándido
para andar con fabulaciones, no.
-
Lo que ocurre es lo siguiente.
-
El chico se identifica con las víctimas, con
los animales, con sus amiguitos indefensos.
-
Anda en busca del afecto que no
encuentra en la constelación familiar.
-
>> Entonces -- Básicamente estamos de acuerdo.
-
>> Básicamente podríamos
decir que sí, doctora.
-
>> ¿Quiere usted?
-
-- ¿Quiere que llame a los padres?
-
>> Llámelos, yo hablaré con ellos.
-
[ Puerta abriéndose ]
-
[ Pasos ]
-
>> Te lo dije, nunca me gustó
ese colegio para Carlitos.
-
>> Es de lo más decente.
-
>> Si fuera un colegio decente, no habrían
admitido al hijo de -- De una mujer púdica.
-
>> No exageres.
-
>> Pura inmoralidad.
-
>> Mira, lo inmoral no solo está en el
colegio, está en el país, en todas partes.
-
>> Pero yo lo que te digo es una cosa, ¿eh?
-
Carlitos no vuelve a esa escuela.
-
>> Bueno, ¿y dónde lo vas a meter?
-
>> No sé, hay que buscar.
-
Pero por lo pronto, ya oíste
al doctor, necesita un club,
-
mucho sol, aire puro, mucho deporte.
-
Una dieta equilibrada, mucha
verdura y poca carne.
-
Nada de carne.
-
[ Pasos ]
-
>> Podría entrar en la Y, es un club muy bueno.
-
>> Pero es de protestantes.
-
No, lo voy a meter al Vanguardias,
con el padre Pérez del Valle.
-
[ Auto encendiéndose ]
-
>> Y así estuvo todo, el canijo
escuincle lanzado sobre la vieja.
-
>> Oye, oye, ¿y qué tal está?
-
¿Eh?
-
>> Buenísima, es un mangazo.
-
¿Conocen a Rita Hayworth [fonético]?
-
>> Ajá.
-
>> Con eso les digo todo.
-
>> Ah, ya, ya, ya, ya.
-
>> Por esta.
-
>> ¿Qué no hará el pinche
escuincle cuando sea grande?
-
>> ¿Grande?
-
Se va a quedar chaparro por puñetero [risas].
-
>> ¿Qué?
-
¿Tú no le llegaste?
-
>> Casi, casi.
-
>> Es lo de menos.
-
Está bien que te lances desde ya a coger.
-
>> Sí, en vez de la chaqueta, o si no te vas
a hacer un chico pelote aquí en la mano, hijo.
-
>> Ah, como el tuyo.
-
>> No es que no puedas todavía.
-
Tú lánzate, lánzate.
-
>> Tuvimos suerte, Carlitos, tuvimos suerte.
-
Entre tanta hermana, hubiésemos podido
salir jotos, y ya vez, todo lo contrario.
-
>> Sí creo [risas].
-
>> Ahora, que sí te digo una cosa, pinche
escuincle, cuídate de ese fulano, ¿eh?
-
No vaya a ser que se dé cuenta y
te eche sus pistoleros y entonces,
-
sí te parte toda tu madre.
-
>> No lo asustes.
-
Y tú, chúpale.
-
Te lo ganaste a ley.
-
>> Los del camión segundo, formarse.
-
Atención, quiero la línea en orden.
-
Orden, silencio, señores.
-
Los vendedores de golosinas no
se acerquen a los muchachos.
-
Carlos. Carlos.
-
Ya te vi. Ya te vi.
-
[ Voces de niños fondo ]
-
>> Un perón, rápido, rápido.
-
[ Pasos ]
-
¿Rosales?
-
[Pasos]. Rosales.
-
[ Pasos ]
-
¿Qué hubo, Rosales?
-
>> ¿Qué?
-
¿Te acuerdas de mí?
-
>> Claro.
-
>> Entonces, ¿por qué te echas a correr?
-
>> Porque pensé que tal vez
seguías enojado conmigo.
-
>> ¿Enojado?
-
¿Por qué?
-
>> Por -- Por nuestros pleitos.
-
>> ¿Pleitos?
-
¿Quién se acuerda?
-
>> ¿Ahora estás aquí en este colegio?
-
>> ¿Tú también te saliste de la escuela?
-
>> Sí, después que tú, el año pasado.
-
Mi jefa se enfermó y tuve que
ponerme a chambear, en esto.
-
>> Pero no te apenes, ayudarle a tu
jefa a chambear es algo muy padre.
-
Te invito una banana split
en La Bella Italia, ¿cuela?
-
>> No, mejor invítame una torta,
no tuve tiempo de desayunar.
-
>> Sale.
-
[ Música ]
-
>> Chingada.
-
Avanza, pendejo, ¿tienes
plomo en las nalgas o qué?
-
Chingado, esto es cagarse con el abrigo puesto.
-
También te invité a comer, ¿te acuerdas?
-
Y hablamos de la mamá de Jim.
-
[ Música ]
-
>> Va pues, canijo Rosales,
cuéntame eso de Mariana.
-
>> ¿De veras quieres saberlo?
-
[ Música ]
-
Fue espantoso, muy espantoso.
-
[ Música ]
-
Dicen que una noche hubo una
gran fiesta allá por Las Lomas,
-
estaba la mamá de Jim y el señor ese.
-
Entonces, la mamá de Jim se destapó y
se puso a hablar mal de los políticos.
-
Los robos en el gobierno, de cómo se
derrochaba el dinero quitado a los pobres.
-
Al señor no le gustó nadita que lo pusiera
mal frente a tanta gente, y la cacheteó,
-
y hasta le gritó que no tenía derecho
a hablar de honradez porque era una puta.
-
Entonces, la mamá de Jim se levantó,
tomó un libro y fue a su casa.
-
Llegando, se abrió las venas
con una navaja de rasurar.
-
Al otro día, Jim la encontró
muerta, bañada en sangre.
-
[ Música ]
-
>> Todo eso que me estás diciendo
es mentira, ¿verdad, canijo Rosales?
-
>> Esa es la puritita verdad.
-
>> Yo me hubiera sabido.
-
Lo hubiera visto en el periódico.
-
>> El señor no quiso que hubiera
relajo por los periódicos,
-
pero en la escuela todos los enteramos.
-
[ Música ]
-
[ Timbre y música ]
-
>> ¿Qué quieres?
-
>> ¿La Sra.
-
Mariana?
-
>> Aquí no vive ninguna Sra.
-
Mariana. Aquí vive la familia Morales.
-
>> ¿Hace cuánto que viven aquí?
-
>> Hace dos meses que nos cambiamos.
-
[ Cierran puerta ]
-
>> Qué nombre más raro.
-
¿Cómo dices que se llama?
-
>> Don Sindulfo [fonético].
-
>> No, nunca.
-
Me acordaría.
-
Claro, yo empecé aquí de
portero apenas el año pasado.
-
>> Ah.
-
>> ¿Por qué no preguntas en el 201?
-
Yo pensé --
-
>> Desde 1939, para ser exactos, pero que yo
sepa, aquí nunca ha vivido una señora Mariana.
-
>> ¿Y Jim?
-
Un muchacho de mi edad.
-
>> El único muchacho de tu edad
está en el 402, y se llama Everardo.
-
>> No puede ser.
-
>> Debe ser otra calle, en otro edificio.
-
>> No.
-
>> Perdóname, pero tengo el arroz
en la lumbre [cierra puerta].
-
[ Música ]
-
>> No sabes qué horror fue todo eso para mí.
-
Siempre me quedó la duda
sobre lo que me contaste.
-
>> ¿De Mariana?
-
>> Sí, de Mariana.
-
>> Fue la mera verdad.
-
>> ¿Cómo puedo tener nostalgia de aquel mundo?
-
>> ¿Sabes que demolieron tu casa?
-
>> Hmm.
-
>> Y demolieron la escuela, casi
demolieron toda la colonia Roma.
-
Para hacer estacionamientos y condominios.
-
Y luego, para acabarla de joder,
como puntilla, vino el temblor.
-
>> Ah sí, como puntilla.
-
>> Ahí se destruyó todo,
terminó nuestro mundo,
-
y a nadie le importa, como
si nunca hubiera existido.
-
Yo sigo viviendo en esta ciudad infecta
porque aquí está la polaca y el billete.
-
Si no, aquel mundo, como dices, ya no existe.
-
[ Música ]
-
>> Pero existes tú.
-
[ Tráfico ]
-
Existió Jim.
-
[ Tráfico ]
-
Existió Mariana.
-
[ Música ]
-
>> Cuate, Cuate, Cuate.
-
>> No se llama Cuate, se llama Rommel.
-
>> Se llama Cuate y es de mi amigo Jim.
-
>> Se llama Rommel y es mío.
-
>> ¿Hace cuánto que lo tiene?
-
¿Quién se lo dio?
-
>> Lo tengo desde cachorrito.
-
Rommel.
-
[ Música ]