Ceol agus Ól 1 - Foil Arms and Hog [sk tit]
-
0:02 - 0:03Ah! A Mhícheál!
(ír. Michael!) -
0:03 - 0:05Ah! A Phóil.
(Paul!) -
0:05 - 0:06Dia dhuit.
(Boh ti žehnaj.) -
0:06 - 0:07Dia is Muire dhuit.
(Boh i panna Mária ti žehnajú.) -
0:07 - 0:12Dia is Muire is... Seosamh dhuit.
(Boh i panna Mária i... Jozef ti žehnajú.) -
0:13 - 0:17Dia is Muire is Seosamh is Brigíd dhuit.
(Boh i panna Mária i Jozef i Brigid ti žehnajú.)
(VS: Brigid je írska bohyňa, neskôr ako svätica.) -
0:17 - 0:20Dia is Muire is Seosamh is Brigíd is Christopher dhuit.
(Boh i panna Mária i Jozef i Brigid i Krištof ti žehnajú.) -
0:20 - 0:23Dia is Muire is Seosamh is Brigíd is Christopher is...
(Boh i panna Mária i Jozef i Brigid i Krištof i...) -
0:23 - 0:25Benedict dhuit.
(Benedikt ti žehnajú.) -
0:25 - 0:29Dia is Muire is Seosamh is Brigíd is Christopher is Benedict is...
(Boh i panna Mária i Jozef i Brigid i Krištof i Benedikt i...) -
0:29 - 0:32Bono dhuit.
(Bono ti žehnajú.) -
0:33 - 0:35Maith an buachaill.
(Správny chlapík.) -
0:38 - 0:39Éist!
(Počúvaj!) -
0:39 - 0:40Guinness a Phóil?
(Guinness, Paul?) -
0:40 - 0:42Ach níl, Taím ag tiomáint anocht.
(Nie, večer ešte šoférujem,) -
0:42 - 0:45B'fhearr liom fanacht ar na biotáillí.
(takže radšej zostanem pri tvrdom.) -
0:45 - 0:46An bhfuil gluaisteán nua agat?
(Máš nové auto?) -
0:46 - 0:48Tá. Ceannaigh mé Ferrari Tessarossa.
(Áno. Kúpil som si Ferrari Testarossu.) -
0:48 - 0:52Ah Críost! Tá "pussy magnet" mór agat anois, eh?
(Och, Kriste! To máš teraz veľký magnet na baby, čo?) -
0:52 - 0:54Oh, tá.
(Ó, áno.) -
0:54 - 0:57An fhacann tú an scannán 'Jack Reacher'...
(Videl si film 'Jack Reacher'...) -
0:57 - 0:59le Tomás Cruise?
(s Tomom Cruisom?) -
0:59 - 1:03Níl, ach chonnaic mé an scannán 'Ghost', aréir.
(Nie, ale včera večer som pozeral film 'Duch'.) -
1:03 - 1:06'Ghost'? Le Padraig Swayze?
('Duch?' S Patrickom Swayzym?) -
1:06 - 1:07- Is ea! (Áno!)
- Huh Padraig Swayze. (Ha! Patrick Swayze.) -
1:07 - 1:10Thaitin a chuid Guinness leis, ah?
(Nemal on rád dobrého Guinnessa, há?) -
1:10 - 1:13Oh, Stad!
(Och, prestaň!) -
1:13 - 1:18An bhfuil aon rud agat domsa...
(Nemáš pre mňa niečo...) -
1:18 - 1:21rud salach?
(niečo nemravné?) -
1:22 - 1:24B'fheidir é...
(Možno aj...) -
1:28 - 1:30CUNDRY ZO ZADU 3
"Po írsky" -
1:30 - 1:33Is "dirty bollocks" thú!
(Ty chlípnik jeden!) -
1:34 - 1:36Ná habair faic a Shíle, eh?
(Síle nič nehovor, dobre?) -
1:36 - 1:38Oh, níl.
(To nie.) -
1:39 - 1:41= Slán! (Zbohom!)
- Slán leat. (Maj sa.) Dobre teda. -
1:41 - 1:43Éist!
(Nechaj!) -
1:43 - 1:46Ah, maith an buachaill.
(Ále, správny chlapík.) -
1:48 - 1:50[Írske titulky od Tillie]
([VS]) -
1:50 - 1:54Anois, anois, tabhair dom é!
(Už, už, daj ho tam!) -
1:54 - 1:58- Tá mé ag teacht... (Už idem...)
- Ježíši.
- Title:
- Ceol agus Ól 1 - Foil Arms and Hog [sk tit]
- Description:
-
Ceol agus Ol Episode 1: Paul and Micheal meet in the Pub.
SUBSCRIBE: http://www.youtube.com/foilarmsandhog
For LIVE GIGS & more check out FOIL ARMS & HOG on:
WEBSITE: http://www.foilarmsandhog.ie
TWITTER: http://www.twitter.com/foilarmsandhog
FACEBOOK: http://www.facebook.com/foilarmsandhog - Video Language:
- English
- Team:
Foil Arms and Hog Official Subtitling Legends
- Duration:
- 01:58
![]() |
vs published Slovak subtitles for Ceol agus Ól - Foil Arms and Hog | |
![]() |
vs edited Slovak subtitles for Ceol agus Ól - Foil Arms and Hog |