-
What did you come to me for?
-
Hun...
-
What were the intentions of you two?
-
Is your intention fulfilled
or is something left?
-
Speak up.
-
Why are you quiet?
-
With what intention did you
send your wife to me?
-
Barbeena…
-
Be quiet.
-
I know everything.
-
Nothing is hidden.
-
What were you hiding from me?
-
Look here. Look here,
-
towards me. Look here.
-
It is all my fault.
-
You can punish me
however you want.
-
Look here.
-
Look.
-
What do we do now?
-
Speak up.
-
You are taking me wrong.
-
You got caught.
-
You are misunderstanding, Mr. Haji.
-
Speak up. You got caught. Speak up.
-
Brother,
-
Barbeena has regained consciousness,
-
come quickly.
-
Don’t you dare let anyone else find out.
-
Okay?
-
What happened brother?
-
We had heard that you are not well.
-
What happened to her?
-
Why did she faint?
-
Her brother died.
-
We had lied earlier.
-
This time he really died.
-
He has found out.
-
He has found out.
-
Here. Drink water.
-
He has found out.
He has found out.
-
Here, drink water. Tell me,
what happened?
-
He has found out. He has found out.
-
What has who found out? Who?
-
Why are you saying the same line?
-
Mr. Haji has found out.
-
What?
-
I am Baraan.
-
I am Baraan, my relation
with Barbeena.
-
He has found out.
-
He has found out.
-
Now she is absolutely fine,
MashaAllah.
-
She has gone to
the washroom twice
-
or thrice on her feet.
-
I have given her the sleeping tablet
the doctor gave with milk.
-
You don’t worry at all.
-
Brother, is what I heard correct?
-
Her brother has died?
-
Yes.
-
Oh.
-
The elder one or the younger one?
-
The younger one.
-
Poor thing.
-
That is why she is in such a condition.
-
May God forgive him.
-
Listen.
-
Yes?
-
Maybe she too will go back.
-
Pack her bag.
-
Okay.
-
Baraan,
-
things have really
gotten out of hand.
-
The old man found out.
-
If the old man does something
in his anger, then?
-
Then let him do it.
-
He can do it. He can do anything to me.
-
If he cuts my throat,
-
he can.
-
He can cut my hands, my feet,
-
chop me into pieces,
-
do what he wants.
He can set me on fire.
-
He should believe her.
-
She is naïve,
-
she is innocent.
-
What do you want the
old man to believe
-
that you are not Baraan?
-
You didn’t come for Barbeena?
-
You are Baraan,
-
you came for Barbeena.
-
Who will believe that
-
I came back myself.
-
Barbeena didn’t call me.
-
She doesn’t even look at me
raising her eyes, that I might go.
-
You keep such a woman
on your head,
-
you keep her in your heart.
-
You give her respect,
-
you don’t doubt her.
-
He should just believe this much.
-
Okay, no problem.
-
Allah will be kind.
-
Come on Barbeena,
-
get ready to leave.
-
I will not leave.
-
I have told people here
that Gulraiz has died.
-
Why did you tell them?
-
What else should I say?
-
Barbeena is going
with her husband.
-
He is not my husband.
-
I will swear on the Holy Quran.
-
Don’t you dare disrespect
the Holy Quran.
-
Then how do
I make you believe?
-
There is no need to
make me believe.
-
But I need to.
-
So tell me what do you need?
-
Tell me the need because of which
-
you were staying here with me.
-
Tell me.
-
What need would I have, Mr. Haji.
-
That’s what I don’t understand,
-
what do you want?
-
Why did you play such a big game?
-
What game?
-
Look Barbeena
-
if you came here for
spying or terrorism,
-
then I will never forgive you.
-
But apart from this,
if you have any other need,
-
then I swear to God,
-
I will fulfill whatever possible for me.
-
What need do I have?
-
What?
-
Food twice a day and one dress,
-
I have no other need.
-
This is not my responsibility,
it is your husband’s.
-
He is not my husband. He is not.
-
Don’t create a scene.
-
Don’t create a scene.
-
Don’t insult me further
in front of these people.
-
I will be made fun of
throughout my life.
-
It is better that
-
you make the excuse of
Gulraiz’s death,
-
pick your bags and go
from this home.
-
I wont go.
-
I wont go. I wont go.
-
There is no point of
all this Barbeena.
-
Stop with this drama.
-
I have spent last night
with difficulty.
-
I cannot live with a stranger
anymore than this.
-
That’s not how it is,
Mr. Haji.
-
Mr. Haji,
-
you are my husband.
-
I swear to God, you are husband.
This Baraan,
-
I swear he is not my husband.
-
He is nothing to me.
-
Baraan is nothing for me.
-
You are my husband.
-
It is you. Mr. Haji.
-
There is no point of all
this now, Barbeena.
-
Mr. Haji. Okay,
why do you ask me?
-
Why did you not hold that
Baraan by the collar?
-
Why did you not ask him?
-
Shameless man, why did he…
-
He has told me!
-
He has told me.
-
He didn’t die in the bomb blast.
-
He was arrested and
taken to the Pulchar jail.
-
He was imprisoned
for three years,
-
when he got freed,
he came after you to get you.
-
If there is any other story
apart from this, then tell me.
-
Tell me that too.
-
Mr. Haji. Mr. Haji,
-
I swear you are my husband.
-
I wont go.
-
I wont go.
-
I will not go. I will not leave.
-
Stop it.
-
Mr. Haji!
-
I will not go from here,
Mr. Haji. I wont go.
-
Mr. Haji. Mr. Haji.
-
Barbeena.
-
Barbeena is dead.
-
God forbid.
-
It would have been better
had you died.
-
It would have been better
that you were that
-
Baraan whose pieces
I had buried.
-
The one whose widow
I was proud to be.
-
What did you with me, Baraan?
-
You have chopped me into pieces.
-
You chopped into so many pieces
-
that now no one can gather me.
-
What did you do with me?
-
When I was your widow,
-
I had respect.
-
Now when Mr. Haji
-
calls me your wife,
it feels like a curse to me.
-
Baraan, what did you do?
-
Barbeena.
-
Barbeena.
-
Mr. Haji?
-
Yes, Mr. Haji?
-
Yes, Mr. Haji.
-
The money for you to go back.
-
This is my right.
-
Salary for one and a half month,
-
the rest?
-
You are not alone.
-
She is innocent.
-
Mr. Haji,
-
I swear to God, she is pure.
-
I swear on the Holy Quran. She…
-
She has packed her bag.
-
Go straight from here,
-
take her along and leave.
-
Mr. Haji,
-
my head is on the line.
-
I will write it down,
-
I forgive you for my murder.
-
Forgive her. Mr. Haji.
-
If you two don’t return by evening,
-
then I will file a report.
-
You had left all your
clothes in Islamabad.
-
I have packed the
ones you had here.
-
I have also kept three to four
clothes of Ayesha and Ramsha.
-
Now I don’t know
-
if they are worth
wearing there or not.
-
Have a look,
-
will they be fine?
-
They are fine, mama.
-
She is not going to a wedding.
-
I don’t know how she is feeling,
-
whether she is capable
of traveling or not.
-
Uncle Mazdaq is looking for a taxi,
-
straight from here to Toorkham.
-
You get a taxi after that too, right?
-
Right?
-
Barbeena, my love,
-
if my condition was not such, then
-
I would have gone myself
to drop you with Jawad.
-
You will come back soon, right?
-
Be quiet.
-
Let her rest. In fact,
-
you sleep for a while, Barbeena.
-
There is a long way to go after that.
-
Barbeena,
-
be strong.
-
That’s it.
-
That’s it.
-
Bring water.
-
You are leaving me and going.
-
When will we meet again?
-
When Allah wills.
-
Should I go now?
-
Keep this.
-
No. No.
-
Keep it. Keep it. Keep it, man. Keep it.
-
Keep it.
-
Also keep this. Keep this.
-
No. No.
-
Keep it.
-
No, you keep it. Keep it.
-
I will go now.
-
Take care of yourself.
-
Don’t cry. It is not good to cry, okay?
-
Go.
-
What is mama saying to you?
-
Go, Shamim, leave.
-
Leave me alone.
-
Now you have to live alone all your life.
-
You will not have anyone.
-
Not even me.
-
I don’t want anyone now.
-
After all that you
are doing with yourself,
-
you will not even
have yourself with you.
-
You can ask mama.
-
Listen to her carefully,
-
she is saying the same thing.
-
Don’t do this Mushtaq
-
or else you will be seen going
around throw stones at people.
-
You will not be able to tolerate
separation from Barbeena.
-
You will go mad.
-
Did Barbeena send you to beg me?
-
She is a great girl.
-
She is someone who tolerates.
-
She is someone who
would give her life for you.
-
Like your mother.
-
She doesn’t need
anyone’s reference.
-
But you do.
-
You need someone who
talks sense to you.
-
Why are you doing this with yourself?
-
Why are you killing
her in her lifetime?
-
Why are you digging another
grave for yourself?
-
I have heard the same
speech from Baraan.
-
Don’t repeat it.
-
I don’t know since how long Baran
has been giving speeches.
-
How long is he crying in front
of about Barbeena’s sorrow.
-
You found out yesterday who he is.
-
I had found out a long time back that
-
he is not Mazdaq, he is Baraan.
-
Here you go sister, sweets.
-
Congratulations.
-
Thank you. Thank you very much sister.
-
No, no issues.
-
Now you have to work hard
and with honesty.
-
Yes. Yes.
-
Look,
-
I have lied to Chaudary Qayyum,
-
I have given a guarantee for you
-
that I know you,
-
okay?
-
Mushtaq has sent you,
-
that is enough for me.
-
Here, keep it.
-
That’s it,
-
then he started coming to me.
-
I would call him with excuses
to talk about you.
-
He too would tell me your stories.
-
He would make up
a new story everyday.
-
At times, a story of your
soft heartedness,
-
at time stories of your greatness,
-
at times, stories of your miracles.
-
Then one day he got caught.
-
I had told you.
-
But you would even hug pigs in
the name of Haji Mushtaq.
-
See, brought all the details.
-
Look, here.
-
His name is not Mazdaq,
it is Baraan Khan. Baraan Khan.
-
He got his registration
six months back.
-
Meaning, he came to Pakistan from
Afghanistan six months back.
-
And what does he states here, married.
-
And what is he telling you here?
-
Single.
-
He is gathering money
for his marriage.
-
All lies.
-
I will beat him up so badly,
you will see…
-
Leave your beating.
-
I know. I know it all.
-
Keep your efficiencies of
your to yourself.
-
I have taught him everything,
-
I had told him.
-
Would that poor man
found work otherwise?
-
You have come here
with these details.
-
Then our friendship
became stronger.
-
Earlier, I used to cry
in his lap about you,
-
then he started wiping the tears of
Barbeena’s sorrow with my scarf.
-
He just wanted to see
Barbeena once.
-
He only wanted to meet her once.
-
I didn’t believe that
-
you would return and come back,
-
or you will reach this
condition so soon.
-
Mushtaq,
-
I am witness of the time that
-
Barbeena had seen Baraan
for the first time.
-
I had given Baraan sleeping pills,
-
he was fine.
-
But Barbeena?
-
I was sure Barbeena
would scream,
-
she will faint,
-
either of the two things
had to happen,
-
that is why I stayed with her,
-
so that I could take care of her.
-
And the same thing happened,
-
when she felt dizzy and fell,
I saved her.
-
Barbeena turned out
to be mentally weak,
-
but she has a strong character,
-
at least for me.
-
I am telling you Mushtaq,
-
if I was in Barbeena’s place,
-
I would have left you and
held Baraan’s hand.
-
But she kept on cursing him,
-
just for you.
-
And what did you do?
-
You put an allegation of
terrorism and spying on her.
-
Did you not have shame?
-
She too wants to stay
with you, Mushtaq.
-
She wants to wash
your feet and drink it.
-
She wants to drag your old age.
-
She really loves you.
-
More than the love I have for you.
-
I just met her and came.
-
She doesn’t want to go, Mushtaq,
-
she wants to live with you.
-
Don’t let her go.
-
She will kill herself,
she will get ruined.
-
Stop her.
-
Try and understand who
is saying this to you.
-
I am saying it,
-
who till yesterday wanted
that Barbeena dies.
-
Give me the plate Ayesha.
-
Here you go, mama.
-
I have made rice and peas
and minced meat,
-
should I serve you food?
-
No, sister. I am not hungry. No.
-
Mama, give them
something with tea,
-
he will eat it before he leaves.
-
No, no, child. No.
-
You got a good car, right?
-
The journey is really wrong.
-
If you leave right now,
-
when will you reach?
-
Mazdaq, till when will you reach?
-
In the morning, InshaAllah.
-
Hell no,
-
you will reach by 2 am.
-
It will take a total of eight
hours and thirty minutes.
-
See this on google maps.
-
We might go to Islamabad,
-
maybe she will pick some
things from there.
-
Uncle Mazdaq, then
they will take too long.
-
You come soon,
-
all my work will stop
if you are not here.
-
Why?
-
Then how will Barbeena
come back?
-
me and Jawad will go.
-
Afghanistan?
-
No,
-
to the border.
-
There must be someone who
can drop her at the border.
-
Child, call her.
We are late. Call her.
-
Stay for a while,
let brother come.
-
Sister Kulsoom has also left,
-
she is on the way.
-
He wont come, there is
a lot of rush on the shop.
-
What sort of dealing is this?
-
How is it possible that
Barbeena is leaving,
-
and brother is not at home?
-
And the condition Barbeena
is in right now,
-
brother is her biggest strength.
-
She will find peace when he
holds her by the hand
-
and make her sit.
-
He will not go, he has told me.
-
How will he not come?
-
I will call him and ask him to come.
-
Give me the phone.
-
Is it necessary to get this cursed one back
-
Child, call her.
-
I am packing food for you.
-
Mazdaq.
-
Uncle Mazdaq.
-
Uncle, what is it that
is worrying you?
-
Tell me.
-
She wont go.
-
Who wont go?
-
Barbeena.
-
She has no one there.
-
All her relations there are over.
It is over.
-
Then why is she going?
-
You ask Haji, this.
-
Mazdaq is right.
-
Barbeena doesn’t want to go.
-
What do you mean, papa?
-
What is all this?
-
I don’t understand. Please, tell me.
-
Yes, child.
-
Barbeena will never go now.
-
Neither Barbeena, nor
her things are in the room.
-
What do you mean?
-
Where is she?
-
Hello. Assalam o Alykum, Mr. Haji,
-
how are you?
-
No, she didn’t come here.
-
Why? Is everything okay?
-
Hello. Hello, Mr. Haji.
-
Tell me honestly, Baraan.
-
Where did she go?
-
You are still doubting me, Mr. Haji?
-
Still?
-
What do I do, then?
-
She didn’t want to go
back till morning.
-
She was falling to my feet.
-
She flew away in the evening?
-
Haji, you have forgotten.
-
You have forgotten
where she came form.
-
She tolerates everything.
-
Injustice, mistreatment,
-
push, they tolerate everything.
-
She cannot tolerate her insult…
-
How did I insult her?
-
How did you insult her?
-
How did you insult her?
-
Did you threaten her with the police?
-
Did you not threaten to report her?
-
How have you insulted her?
-
She was not ready at all.
-
She wasn’t ready at all.
-
I told her, if you don’t
leave by the evening,
-
Haji will file a case.
-
She didn’t agree.
-
She was surprised.
-
I said it is the truth.
-
It is the truth.
-
When she believed it,
-
she said,
-
I will not live here now.
-
I will not live here at all.
-
Oh, she will kill herself.
-
She will kill herself.
-
She doesn’t care,
she will kill herself.
-
She ran away.
-
She will kill herself.
-
Neither does she want to live
with you, nor with him,
-
she ran away with a third person.
-
This is what you think, right?
-
You are a shopkeeper,
-
you have managed
a shop all your life.
-
What would you know what this relation,
love, affection, acquaintance is?
-
You have only been
weighing, measuring,
-
you are in the habit of making
deals after proper checks.
-
The fear of loss,
the greed of profit,
-
this deal of love is not
something you can make.
-
It is done with eyes closed.
-
You cannot measure doubt.
-
Hey doubt…
-
I didn’t doubt her.
-
I believed her.
-
I believed that love,
-
that Barbeena has for Baraan.
-
I wanted to make
both of them one.
-
I wanted to make them
one from the point
-
where she had left
her life and come.
-
I understood everything
seeing the video.
-
I understood it.
-
I had two paths to choose from.
-
I could have stayed
quiet being selfish
-
and Barbeena would have
stayed with me all my life,
-
or
-
I leave her with the one,
-
the love,
-
that companionship of life,
-
that she left and came here.
-
I chose the second path.
-
The path to make both of
them one again.
-
How could she leave like that?
-
How I being a husband could give
-
her hand in the hands
of another man.
-
And you?
-
How would you have
held her hand
-
in front of me?
-
With your eyes bowed down?
-
Everything would have
gotten tangled,
-
but I thought she would
leave if I insult her.
-
That’s what I did.
-
I rolled my eyes.
-
I wanted that both of them leave
from here as soon as possible,
-
so that my pain is reduced.
-
When you have a noose
in your neck,
-
then a person is
anyway hurries to die.
-
This…
-
this is what I did. That’s what I did.