< Return to Video

הצצות לסהג'ה - ינואר 2025

  • 0:07 - 0:09
    הצצות לסהג'ה
  • 0:09 - 0:11
    ינואר 2025
    (עם כתוביות)
  • 0:11 - 0:14
    [מוג'י] אנו צועדים עם אלוהים.
  • 0:14 - 0:20
    וזה אומר לצעוד באמונה, באמון.
  • 0:20 - 0:25
    משום שבלי אמון אין פירות.
  • 0:27 - 0:31
    האמון שלנו באלוהים הוא עוצמה
  • 0:31 - 0:36
    שאינה נולדת פשוט דרך אדם.
  • 0:36 - 0:42
    אז בואו ננוע במה שבחרנו
    בליבנו.
  • 0:46 - 0:51
    בואו נשים את תשומת ליבנו
    בלב היקום.
  • 0:57 - 1:02
    היי, טוב טוב.
    שלום. היי, היי. [צוחק]
  • 1:02 - 1:05
    סילחו לי.
    סטסנג חשוב מאוד עומד לקרות.
  • 1:05 - 1:08
    [צחוק]
  • 1:08 - 1:12
    אנחנו נחזיק את זה. [האופנוע]
    מה יש לך?
  • 1:12 - 1:15
    [מ.] תראו את זה! מה זה?
    זה נשק!
  • 1:15 - 1:19
    [ח.1] חשבתי לקנות קישוא,
    אבל הם גדולים מדי.
  • 1:19 - 1:23
    [מוג'י] זה נשק.
    [ח.2] יש קטנים יותר בצד השני.
  • 1:23 - 1:28
    [מוג'י] זה יפה מאוד!
    וואו! [מוג'י נוקש על הקישוא]
  • 1:28 - 1:32
    אנחנו יכולים אפילו לאכול אותם.
    מישהו יכול לסחוב אחד, אחד.
  • 1:32 - 1:36
    [מ.] תודה. שיהיה לך יום נפלא.
    [ח.2] תודה. גם לך.
  • 1:36 - 1:39
    [מ.] תודה, אח.
    [ח.2] תודה לכם.
  • 1:39 - 1:44
    [מ.] נהדר, נהדר.
    [ח.2] אולי אני אתפוס אותך בדרך חזרה.
  • 1:44 - 1:46
    [מוג'י] אנחנו יכולים לתת לך דחיפה. קדימה.
  • 1:46 - 1:50
    [ח.2] צ'או. תודה.
    אני צריך לנסוע לאט.
  • 1:50 - 1:54
    [מ.] דוד שלי ואחי
    גדלו באזור הכפר,
  • 1:54 - 1:58
    הם לקחו דברים מהאדמה,
    ועשו ככה [מנקה] ואכלו.
  • 1:58 - 2:00
    [ח.3] זו למעשה דרך טובה לאכול.
  • 2:00 - 2:04
    [ח.1] זה כמעט בודאות אורגני.
  • 2:04 - 2:07
    [ח.4] הכל גדל כאן באופן אורגני באזור.
  • 2:07 - 2:09
    [ח.1] עוד?
    [מ.] המממ!
  • 2:09 - 2:14
    [מ.] לא רציתי להגיד
    שאני לא רוצה לחלוק את זה. [אוכל עגבניה]
  • 2:14 - 2:17
    [ח.1] אלה יהיו טובים לנו.
  • 2:17 - 2:21
    [ח.5] תודה לאל ששום דבר
    לא עובד בלי האל.
  • 2:21 - 2:23
    [מוג'י] הא! איזו הצהרה!
  • 2:23 - 2:27
    תודה לאל ששום דבר לא עובד בלי האל.
  • 2:27 - 2:31
    [חברה 6] הללויה.
    [מוג'י] הללויה. אלחמדולילה.
  • 2:39 - 2:41
    כל כדור הארץ הזה, כל המשחק הזה,
  • 2:41 - 2:44
    בני אדם עולים מעלה ומטה, הכל,
  • 2:44 - 2:49
    אני עומד לספר לכם סוד.
    זה לא נכון.
  • 2:49 - 2:53
    זו רק חלימה.
    אבל אנחנו כל כך מושקעים בחלום,
  • 2:53 - 2:56
    שאנו לא מסוגלים עדיין
    לראות את אי-האמיתות שלו.
  • 2:56 - 3:01
    כשאתה מתחיל לשכון כאן, אתה...
  • 3:01 - 3:06
    אפשר לקרוא לכך נסוג, חוזר,
  • 3:06 - 3:11
    בחזרה לטבע המקורי שלך שנמצא כאן,
    תמיד נמצא כאן.
  • 3:11 - 3:15
    זה הכל. זה הכל! במשפט אחד.
  • 3:15 - 3:19
    על ידי התבוננות במיינד,
    אתה מתחיל לחזור לליבך.
  • 3:19 - 3:23
    זה הכל! סוף משחק!
  • 3:23 - 3:26
    סוף משחק אין פירושו סוף האושר.
  • 3:26 - 3:30
    זהו החופש של האושר. מבינים?
  • 3:48 - 3:55
    להתגבר על האגו שלך
    פירושו להתגבר על העולם. ~ מוג'י
  • 4:08 - 4:13
    יום שוק בכפר הקרוב
  • 4:20 - 4:23
    [מוג'י] כן, אני רוצה לנסות את האחד הזה.
  • 4:23 - 4:28
    [מוכר] זה עשרה יורו.
    [מוג'י מתיישב על הכסא]
  • 4:40 - 4:43
    [חבר] זה קדוש פורטוגזי.
  • 4:43 - 4:46
    [מוג'י] מעניין מי זה?
  • 4:46 - 4:50
    [חבר] קדושים פורטוגזים?
    [מוכר] כן.
  • 4:50 - 4:54
    [חבר] קדושים פורטוגזיים.
  • 5:19 - 5:22
    [מוג'י מצלצל בפעמון]
  • 5:28 - 5:32
    אוקיי, אתם יודעים מה זה אומר?
    [מוג'י מצלצל שוב בפעמון]
  • 5:32 - 5:38
    שכולם יהיו עכשיו במקום הזה.
  • 5:38 - 5:40
    ולא יעזבו!
    [צחוק]
  • 5:40 - 5:44
    אני יכול להשאיר את זה כאן?
  • 5:49 - 5:53
    אתה במקום הנכון,
  • 5:53 - 5:57
    ובזמן הנכון, ובצורה הנכונה,
  • 5:57 - 6:00
    בהזדמנות הנכונה,
  • 6:00 - 6:03
    כאן ועכשיו,
  • 6:03 - 6:08
    להתעורר לנצחי. ~ מוג'י
  • 6:12 - 6:15
    סטסנג ספונטני בדוכן הצ'אי של מקי
  • 6:15 - 6:18
    לפני שהגענו לכאן,
    אני הגעתי מסהג'ה,
  • 6:18 - 6:21
    היו כמה מאיתנו בואן כאן ביחד,
  • 6:21 - 6:25
    וממש לפני שהגעתי לכביש,
    נעצרנו.
  • 6:25 - 6:29
    ואמרתי, עכשיו, לפני שנלך לאנשהו,
  • 6:29 - 6:33
    רוקנו את המיינד שלכם לדקה אחת.
  • 6:33 - 6:37
    מישהו יכול לשמוע את זה?
    רוקנו את המיינד שלכם לדקה אחת.
  • 6:37 - 6:41
    ואז מה קרה?
    במשך דקה כולם ישבו בואן.
  • 6:41 - 6:45
    אמרתי, אתם יכולים לעשות את זה?
    מה גיליתם?
  • 6:45 - 6:48
    [קולות של טיגון]
    נקניקיות מטוגנות.
  • 6:48 - 6:52
    [קולות טיגון]
    מחשבות ואנרגיה.
  • 6:52 - 6:56
    רק לדקה אחת, אני מבקש מכם,
    התבוננו ותראו את זה.
  • 6:56 - 6:59
    אתם יודעים מה זה אומר?
    זה הרקע
  • 6:59 - 7:02
    למה שקורה בחיים שלכם
    כל הזמן.
  • 7:02 - 7:06
    הרעש הזה. [קולות טיגון]
    אני אומר, אתם יכולים להתנתק מזה?
  • 7:06 - 7:09
    תגלו שאתם לא מסוגלים להתנתק מזה.
  • 7:09 - 7:11
    למה? כי אתם לא מתרגלים את זה.
  • 7:11 - 7:16
    אז זה [מצביע לראש]
    לא שאל אתכם, 'אני יכול להישאר?'
  • 7:16 - 7:19
    מבינים?
    זה [צליל של טיגון].
  • 7:19 - 7:22
    זה, מנסה ל...
  • 7:22 - 7:28
    לא ביקש את רשותכם להיות כאן.
    בסדר?
  • 7:28 - 7:33
    אז אם זה מה שנמצא בבסיס החשיבה שלכם,
  • 7:33 - 7:38
    וכל זה
    זה הכל המחשבות והתחושות שלכם,
  • 7:38 - 7:44
    הזכרונות שלכם, התשוקות שלכם, הזהויות שלכם,
    כל זה [קולות טיגון]...
  • 7:44 - 7:49
    אז ביקשתי מכל מי שבמכונית,
    לעצור ולהיות מודעים.
  • 7:49 - 7:53
    לא להזדהות. לא להתחבר לזה.
  • 7:53 - 7:56
    פשוט להיות מודעים לזה לדקה אחת.
  • 7:56 - 8:00
    אתם יודעים שכל אחד יכול לעשות את זה?
    לא. משום שזה שם.
  • 8:00 - 8:03
    אבל מה הייתה מטרת התרגיל?
  • 8:03 - 8:08
    להראות לכם מה נמצא כאן מאחור במהלך
    היום שלכם.
  • 8:08 - 8:11
    אתם פוגשים חברים, 'היי מותק, מה שלומך?
    טוב לראות אותך.'
  • 8:11 - 8:18
    זה [קולות טיגון].
    אתם לא זמינים אפילו לעצמכם.
  • 8:18 - 8:25
    אז תרגיל 'פשוט להיות' הוא
    לגרש את האנרגיה הזו מכם
  • 8:25 - 8:32
    כדי שתוכלו להרגיש את הנוכחות הטבעית שלכם,
    את אלוהים שבכם.
  • 8:32 - 8:36
    [משום שזה] קולות טיגון
    זה סוג של...
  • 8:36 - 8:39
    זה יראה לכם את זה,
    'תוכלו לקבל את זה!'
  • 8:39 - 8:42
    'לכו לפגוש את האיש הזה!',
    'עשו את זה!'
  • 8:42 - 8:45
    אבל כדי שתהיו מסוגלים להיות מאחורי
    כל זה,
  • 8:45 - 8:48
    תצטרכו להיות מסוגלים לבצע.
  • 8:48 - 8:53
    משום שמשהו רוצה להשאיר אתכם
    בעולם הזה. [מצביע לראש]
  • 8:53 - 8:58
    לא על כדור הארץ, כדור הארץ חף מפשע.
    כאן. [מצביע על הראש]
  • 8:58 - 9:02
    לכן ההכוונות שלי הגיעו אליכם.
  • 9:02 - 9:05
    מי ימלא אחר זה?
  • 9:08 - 9:11
    מי ימלא אחר זה?
  • 9:14 - 9:18
    [חבר] אני פשוט מרגיש...
    שהחסד הרגע הרים אותי שוב.
  • 9:18 - 9:23
    אני מרגישה שעכשיו זה הזמן
    להעמיק בנוכחות שלך,
  • 9:23 - 9:25
    בכל דרך אפשרית, אני מעריכה זאת.
  • 9:25 - 9:27
    [מ.] אז מצבנו טוב.
  • 9:27 - 9:31
    [מוג'י] אתם רוצים שניקח כמה
    מהדובדבנים האלה?
  • 9:36 - 9:38
    [חבר] תודה, גורוג'י.
  • 9:38 - 9:42
    [מוג'י] אוהב אתכם, אוהב אתכם.
    נתראה אחר כך.
  • 9:52 - 9:56
    [מוג'י] היי, פיראט של ג'ה!
    מה שלומך? טוב?
  • 9:56 - 9:59
    [חבר] אני לובש את המראה האלנטז'ני שלי.
    [מוג'י] וואו! זהירות!
  • 9:59 - 10:03
    [חבר] אני מתערבב.
    [מוג'י] נתראה בקרוב, בסדר?
  • 10:10 - 10:13
    בית האבות שבכפר
  • 10:13 - 10:16
    מקבל אהבה ותמיכה
    ממוג'י באבא והצוות
  • 10:16 - 10:19
    [מוסיקה]
  • 11:26 - 11:28
    [חבר] מה אנחנו אוספים, גורוג'י?
  • 11:28 - 11:33
    [מוג'י] חשבתי שאולי חסרים
    להם כמה כסאות בחוץ.
  • 11:33 - 11:35
    הכסאות שיש להם קצת חלשים.
  • 11:35 - 11:40
    אז חשבתי שאם יש לנו את האדומים,
    אני לא יודע אם יש לנו אותם,
  • 11:40 - 11:43
    נוכל לתת להם כמה.
  • 12:20 - 12:22
    [מוסיקה]
  • 12:31 - 12:35
    [מנגנים מוסיקה ושרים עם הדיירים]
  • 13:01 - 13:04
    צילומים עבור הדיירים
  • 13:53 - 13:56
    [מחיאות כפיים]
  • 14:06 - 14:09
    התודעה לא יכולה לעזוב אותך.
  • 14:09 - 14:14
    כל השאר יכול לעזוב אותך,
  • 14:14 - 14:18
    אך התודעה היא מה שהינך.
    ~ מוג'י
  • 14:33 - 14:38
    מוג'י באבא לעתים קרובות יורד
    לטייל לג'מייקה הקטנה, "לשתות קפה"
  • 14:38 - 14:41
    [מוג'יג'י] היי, מה שלומך?
    [ילד] טוב.
  • 14:41 - 14:46
    [ילד] גומיה.
    [מוג'י] אווו, אוו!
  • 14:46 - 14:48
    [מ.] גומיה.
    [ילד] היי, גורוג'י.
  • 14:48 - 14:52
    [מוג'י] היי, מה שלומך?
    טוב לראות אותך. אוהב אותך.
  • 14:52 - 14:55
    [ילד] אני אוהב אותך.
    [מוג'י] גם אני אוהב אותך.
  • 14:55 - 14:59
    [מוג'י] תסתכלו על זה,
    זאת אומר, מה קורה כאן?
  • 14:59 - 15:01
    [ח.] אתה לא רואה את הפריטים האחרים,
    גורוג'י.
  • 15:01 - 15:05
    [מ.] זה נותן רושם טוב
    של סהג'ה?
  • 15:05 - 15:08
    אנו מבלים את ימינו במיטה,
    אפילו כשהאורחים באים.
  • 15:08 - 15:11
    [צחוק]
    אין שיפוט, אין שיפוט.
  • 15:12 - 15:17
    אור טהור, לאור טהור אין כל צבע.
  • 15:17 - 15:24
    הוא נוגע במנסרה ומתממש כקשת
    של אפקטים שונים.
  • 15:24 - 15:26
    אני אשתמש בדימוי הזה.
  • 15:26 - 15:29
    את האור הטהור לא ניתן לראות.
  • 15:29 - 15:32
    אך כשהוא פוגע במנסרה...
    אתם יודעים מה זה מנסרה?
  • 15:32 - 15:37
    לדוגמא, היא עשויה להיראות כמו...
  • 15:37 - 15:39
    אתם יודעים מה זו מנסרה?
  • 15:39 - 15:44
    אז היא [מסמן התפרצות].
    לא לפני המנסרה.
  • 15:44 - 15:48
    אבל כשהוא פוגע במנסרה, הוא
    מתממש בריבוי צבעים.
  • 15:48 - 15:51
    עכשיו, כל הצבעים האלה,
  • 15:51 - 15:57
    מקורם באור חסר הצבע,
    לא כך? בסדר?
  • 15:59 - 16:03
    בואו נקרא לאור חסר הצבע הזה תודעה.
  • 16:03 - 16:10
    נקרא למנסרה המיינד והגוף.
  • 16:10 - 16:15
    האור עובר שם.
    הוא מתגשם כמגוון, מגוון.
  • 16:15 - 16:19
    אתם יכולים לדמיין עכשיו
    כיצד כל השוני שבעולם
  • 16:19 - 16:24
    נובע מתוך המנסרה של המיינד?
  • 16:24 - 16:28
    ואז אין לכם שום שיפוטים.
  • 16:28 - 16:31
    האדום נלחם נגד הירוק
  • 16:31 - 16:35
    והירוק אינו שבע רצון
    עם הצהוב ודה דה דה.
  • 16:35 - 16:40
    אז במובן מסוים,
    זו דוגמא פשוטה, טובה.
  • 16:40 - 16:42
    מה זו רוחניות?
  • 16:42 - 16:46
    זה כאילו, איכשהו,
    דרך הכלי האנושי
  • 16:46 - 16:48
    קשת ההבדלים
  • 16:48 - 16:52
    הצליחה לעשות אחורה
    פנה בחזרה אל האור.
  • 16:52 - 16:55
    מבינים?
  • 16:55 - 16:58
    היא לא מזהה, 'אני כחול', 'אני ירוק'.
  • 16:58 - 17:04
    היא אומרת,
    'אלה לא מתייחסים למה שאני, באופן מהותי.
  • 17:04 - 17:09
    מדוע? משום ששבתי לאחור
    דרך התבוננות
  • 17:09 - 17:15
    לאור המקורי שלי,
    לאור התודעה.' בסדר?
  • 17:15 - 17:18
    זה הצעד הראשון הגדול.
  • 17:18 - 17:22
    מאור התודעה ניתן לראות את כל הקשתות,
  • 17:22 - 17:27
    אך באותו הזמן, הוא אינו מושפע כאן.
    [נוגע בלב]
  • 17:27 - 17:30
    מי הגיע למקום הזה?
  • 17:30 - 17:36
    אז, מעבר לזה אפילו,
    האור צריך להגיע מאיפשהו.
  • 17:36 - 17:39
    אז אפילו האור הזה,
    הנקרא תודעה,
  • 17:39 - 17:44
    עצמו מגיע מאיפשהו,
  • 17:44 - 17:50
    מאיפשהו מעבר לטווח החושים.
  • 17:50 - 17:53
    מה הוא?
  • 17:53 - 17:59
    וה-'איפשהו-יות' נמצאת
    בלב של כל ישות חיה.
  • 17:59 - 18:03
    בטבע הטהור שלך, כאן [נוגע בלב],
    עליך להכיר.
  • 18:13 - 18:18
    אתה אור התודעה
  • 18:18 - 18:22
    וגם העד לאור הזה.
  • 18:22 - 18:27
    אתה התודעה האל-זמנית. ~ מוג'י
  • 18:45 - 18:49
    שרי היקרה שלנו נסעה לארצות הברית
    לבקר את משפחתה.
  • 18:49 - 18:53
    בינתיים במונטה סהג'ה,
    הצוות מכין עבורה הפתעה.
  • 18:55 - 18:59
    הביקתה והגן של שרי
    מקבלים שיפוץ בהפתעה.
  • 18:59 - 19:02
    [ח.1] איך הולך, גורוג'י?
    [מ.] הולך ממש טוב.
  • 19:02 - 19:07
    [ח. 1] אתה רוצה לומר משהו לשרי?
    היא לא תראה את זה לפני.
  • 19:07 - 19:10
    [מ.] אני מקווה שזה יעשה אותך לממש שמחה.
  • 19:10 - 19:15
    על כל פנים, יש הרבה לבבות מסהג'ה
    שחוברים להם יחדיו,
  • 19:15 - 19:19
    ועובדים להפוך את המקום הזה
    ליותר נוח עבורך.
  • 19:19 - 19:24
    ויש כל כך הרבה אהבה,
    ואנחנו אוהבים, אוהבים, אוהבים אותך.
  • 19:24 - 19:27
    אז זה רק ביטוי של האהבה הזו.
  • 19:27 - 19:31
    ואני מקווה שגם את תאהבי אותו.
  • 19:31 - 19:34
    אז כן, הרבה אנשים באים וחולפים,
  • 19:34 - 19:38
    אבל כמה קבועים נמצאים כאן כל הימים האלה.
  • 19:52 - 19:55
    [לקשמי] אתה יודע מה כולם אמרו?
  • 19:55 - 19:58
    היינו כאן כולנו, הצובעים,
  • 19:58 - 20:01
    אמרנו,
    'זה כל כך נחמד לעשות משהו בשביל שרי,
  • 20:01 - 20:05
    כי היא תמיד עושה הכל
    עבור כולנו'.
  • 20:05 - 20:08
    [מ.] זה נכון.
    אנחנו בדיוק אמרנו את זה כשנכנסנו.
  • 20:08 - 20:10
    'נחמד לעשות משהו עבור שרי
  • 20:10 - 20:13
    משום שהיא עושה משהו עבור כולם.
  • 20:13 - 20:16
    אין לה זמן לעשות דברים
    עבור עצמה.'
  • 20:16 - 20:20
    אז אנחנו רוצים לנסות לעשות את
    זה כמה שיותר נחמד.
  • 20:27 - 20:32
    [ח.1] באבאג'י בדיוק בנה את המעקה הזה,
    גורוג'י ובאבאקי.
  • 20:34 - 20:38
    [מוג'י] נמוך מדי. צריך להגביה.
    [ח.2] הגג הזה חדש?
  • 20:38 - 20:42
    [מ.] כן. האחד הזה והאחד הזה.
    [ח.2] זה גם חדש?
  • 20:42 - 20:45
    [ח.2] היא תאהב את זה.
    מאוד מגונן.
  • 20:45 - 20:47
    [מוג'י] כן, כן, כן.
  • 20:50 - 20:54
    [מוג'י] תקשיבי.
    יש לך אור על השביל עכשיו, גם כן.
  • 20:54 - 20:56
    [מוג'י] כן!
  • 20:56 - 20:59
    [שרי] אלוהים!
  • 21:02 - 21:05
    אלוהים!
  • 21:12 - 21:15
    [מוג'י] זה נחמד.
  • 21:15 - 21:20
    [שרי] וואו. וואו! אוו!
  • 21:20 - 21:24
    [מוג'י] כן. קדימה, קדימה. גם אנחנו נהנים.
  • 21:27 - 21:30
    [מוג'י] הא, הא, הא!
  • 21:34 - 21:37
    זה נחמד מאוד, תסתכלי,
    לא ראיתי את התמונה הזו.
  • 21:37 - 21:40
    מישהו יצר אותה ממש עכשיו.
    מי עשה את זה?
  • 21:40 - 21:43
    [חברה] פרנג'אלי.
    [מ.] וואו!
  • 21:44 - 21:49
    אנחנו פשוט רוצים לדעת אם זה מוצא חן בעיניך.
    זה העניין.
  • 21:49 - 21:51
    את יכולה לנסות את הכסא שלך, בבקשה. קדימה.
  • 21:51 - 21:54
    את חייבת לנסות את הכסא שלך. נחמד?
  • 21:54 - 21:57
    את נועלת נעליים, זה בסדר.
    [שרי] וואו!
  • 21:57 - 22:02
    [מ.] כולם באו ואמרו,
    'אנחנו צריכים לטפל בבחורה הזו'.
  • 22:02 - 22:05
    [שרי] וואו! פשוט מעולם לא היה לי
    זמן להגיע ל...
  • 22:05 - 22:08
    [קבוצה] בגלל זה אנחנו באנו לכאן.
    [שרי] וואו!
  • 22:08 - 22:12
    [מ.] מצטערים, שלחנו אותך לאמריקה, כפרות.
    [צחוק]
  • 22:12 - 22:15
    [מוג'י] לא, לא. קדימה. כן.
  • 22:15 - 22:19
    יש לך אור כאן. כן, כן. [צחוק]
    [שרי צוחקת]
  • 22:19 - 22:23
    [מוג'י] יש לך מים זורמים.
    יש לך שם מים.
  • 22:23 - 22:25
    יש לך כאן כמה דברים.
  • 22:25 - 22:28
    [שרי] למען האמת, זה טוב מדי! בכנות.
  • 22:28 - 22:31
    [מוג'י] כולם נהנו, נהנו, נהנו.
  • 22:31 - 22:34
    ולמעשה,
    אני הזמנתי את כולם הערב
  • 22:34 - 22:37
    לאכול ארוחה בקאסה בשעה שבע.
  • 22:37 - 22:41
    [שרי] כן?
    [מוג'י] גם את מוזמנת. [צחוק]
  • 22:41 - 22:45
    [שרי] גורוג'י, אלוהים!
  • 22:49 - 22:54
    מסעדת קאסה נירוואנה
    היא מרכז של קהילה ולב בכפר
  • 23:00 - 23:04
    'מתוך רבים, עם אחד'
  • 23:30 - 23:36
    [מוג'י] גם בדברים כאלה אני
    רואה איך הסטסנג חי.
  • 23:36 - 23:46
  • 23:46 - 23:51
  • 23:51 - 23:55
  • 23:55 - 23:58
  • 23:58 - 24:02
  • 24:02 - 24:07
  • 24:07 - 24:12
  • 24:12 - 24:15
  • 24:15 - 24:18
  • 24:18 - 24:23
  • 24:23 - 24:28
  • 24:28 - 24:31
  • 24:31 - 24:38
  • 24:38 - 24:43
  • 24:43 - 24:47
  • 24:47 - 24:52
  • 24:52 - 24:58
  • 25:03 - 25:07
  • 25:07 - 25:09
  • 25:09 - 25:13
  • 25:13 - 25:16
  • 25:16 - 25:20
  • 25:20 - 25:23
  • 25:23 - 25:27
  • 25:27 - 25:30
  • 25:30 - 25:33
  • 25:33 - 25:36
  • 25:36 - 25:41
  • 25:41 - 25:44
  • 25:44 - 25:47
  • 25:47 - 25:53
  • 25:53 - 25:58
  • 25:58 - 26:03
  • 26:03 - 26:10
  • 26:10 - 26:14
  • 26:14 - 26:20
  • 26:20 - 26:25
  • 26:25 - 26:33
  • 26:33 - 26:37
  • 26:37 - 26:43
  • 26:43 - 26:48
  • 26:48 - 26:53
  • 26:54 - 26:57
  • 26:58 - 27:01
  • 27:01 - 27:04
  • 27:04 - 27:09
  • 27:09 - 27:12
  • 27:12 - 27:18
  • 27:18 - 27:21
  • 27:21 - 27:25
  • 27:25 - 27:29
  • 27:29 - 27:31
  • 27:31 - 27:35
  • 27:35 - 27:38
  • 27:38 - 27:41
  • 27:41 - 27:44
  • 27:44 - 27:48
  • 27:48 - 27:53
  • 27:53 - 27:58
  • 27:58 - 28:01
  • 28:01 - 28:06
  • 28:06 - 28:11
  • 28:11 - 28:14
  • 28:19 - 28:25
  • 28:25 - 28:29
  • 28:29 - 28:34
  • 28:43 - 28:45
  • 28:45 - 28:49
  • 30:54 - 30:59
  • 30:59 - 31:02
  • 31:06 - 31:08
  • 31:08 - 31:13
  • 31:13 - 31:16
  • 31:16 - 31:19
  • 31:19 - 31:21
  • 31:21 - 31:27
  • 31:27 - 31:30
  • 31:30 - 31:35
  • 31:35 - 31:39
  • 31:39 - 31:43
  • 31:43 - 31:47
  • 31:47 - 31:53
  • 31:53 - 31:57
  • 31:57 - 32:00
  • 32:00 - 32:04
  • 32:04 - 32:08
  • 32:08 - 32:13
  • 32:13 - 32:18
  • 32:18 - 32:23
  • 32:29 - 32:35
  • 32:35 - 32:41
  • 33:26 - 33:28
  • 33:28 - 33:31
  • 33:31 - 33:34
  • 33:34 - 33:40
  • 33:44 - 33:48
  • 33:48 - 33:51
  • 33:51 - 33:55
  • 33:55 - 33:58
  • 33:58 - 34:03
  • 34:06 - 34:09
  • 34:49 - 34:55
  • 35:02 - 35:05
  • 35:05 - 35:10
  • 35:10 - 35:12
  • 35:29 - 35:31
  • 35:31 - 35:36
  • 36:04 - 36:10
  • 36:10 - 36:14
  • 36:14 - 36:19
  • 36:19 - 36:24
  • 37:07 - 37:11
  • 37:47 - 37:51
  • 38:34 - 38:38
  • 38:40 - 38:43
  • 38:43 - 38:46
  • 38:46 - 38:49
  • 38:49 - 38:53
  • 38:53 - 38:56
  • 40:28 - 40:33
  • 40:33 - 40:39
  • 40:39 - 40:41
  • 40:41 - 40:47
  • 40:47 - 40:51
  • 40:51 - 40:53
  • 40:53 - 40:59
  • 40:59 - 41:02
  • 41:02 - 41:05
  • 41:05 - 41:09
  • 41:09 - 41:15
  • 41:15 - 41:21
  • 41:21 - 41:24
  • 41:24 - 41:27
  • 41:27 - 41:31
  • 41:31 - 41:36
  • 41:41 - 41:45
  • 41:45 - 41:49
  • 41:49 - 41:53
  • 41:53 - 41:56
  • 41:56 - 41:59
  • 42:09 - 42:14
  • 42:14 - 42:21
  • 42:33 - 42:37
  • 42:37 - 42:40
  • 42:40 - 42:42
  • 42:42 - 42:45
  • 42:45 - 42:51
  • 42:51 - 42:59
  • 42:59 - 43:06
  • 43:06 - 43:10
  • 43:10 - 43:15
  • 43:16 - 43:20
  • 43:20 - 43:22
  • 43:22 - 43:29
  • 43:29 - 43:34
  • 43:34 - 43:37
  • 43:37 - 43:39
  • 43:39 - 43:44
  • 43:44 - 43:47
  • 43:47 - 43:51
  • 43:51 - 43:57
  • 43:57 - 44:03
  • 44:03 - 44:06
  • 44:06 - 44:09
  • 44:09 - 44:12
  • 44:12 - 44:17
  • 44:17 - 44:23
  • 44:23 - 44:28
  • 44:34 - 44:39
  • 44:39 - 44:44
  • 44:46 - 44:51
  • 44:55 - 44:59
  • 45:02 - 45:05
  • 45:05 - 45:08
  • 45:08 - 45:13
  • 45:13 - 45:19
  • 45:19 - 45:24
  • 45:24 - 45:27
  • 45:27 - 45:30
  • 45:30 - 45:33
  • 45:41 - 45:48
  • 45:51 - 45:57
  • 45:59 - 46:05
  • 46:05 - 46:09
  • 46:11 - 46:14
  • 46:14 - 46:21
  • 46:21 - 46:24
  • 46:24 - 46:30
  • 46:30 - 46:33
  • 46:36 - 46:43
  • 47:00 - 47:05
  • 47:05 - 47:09
  • 47:35 - 47:39
  • 47:39 - 47:42
  • 47:42 - 47:44
Title:
הצצות לסהג'ה - ינואר 2025
Description:

הצצות לסהג'ה של העונה הזה מציעות הזמנה חמה לחיי היומיום של מוג'י באבא והסנגהה במונטה סהג'ה. הקולאז' הזה של סצינות מהחודשים האחרונים מראה את עושרם של חיים פשוטים, מלאי אושר המוקדשים להתעוררות, ובשירות לכל מי שחולק את הקריאה הזו.

פורטוגל
ינואר 2025

more » « less
Video Language:
English
Duration:
47:45

Hebrew subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions