蓋茲的筆記-可汗學院
-
0:10 - 0:12嗨!我是薩爾可汗(Sal Khan)
-
0:12 - 0:14我是可汗學院的創始人
-
0:14 - 0:16我正努力爲全世界提供教育
-
0:22 - 0:25歡迎來聽是基礎加法課!
-
0:25 - 0:28但是在1789年 他們已經完成
-
0:28 - 0:30他們的獨立宣言版本
-
0:30 - 0:34這個過程稱爲「光合作用」
-
0:35 - 0:35起源
-
0:37 - 0:39實際上 我是爲了指導我的表弟妹們
-
0:39 - 0:43我必須想出一種有擴展性的方法
-
0:43 - 0:46所以我開始錄製youtube教學影片
-
0:46 - 0:48同時我開始爲他們製作小的軟體組件
-
0:48 - 0:50但我也讓其他人能取得
-
0:50 - 0:52而且(影片和軟體)吸引了很多人
-
0:52 - 0:54【比爾蓋茨】:薩爾可汗的作為很了不起
-
0:54 - 0:58他把教材整理成
-
0:58 - 1:00只有十二分鍾長的課程片段
-
1:00 - 1:03我會用這些「課堂」來複習一些東西
-
1:03 - 1:05我的孩子也非常喜歡這種方式
-
1:05 - 1:07所以我很高興 他能來到這裡
-
1:07 - 1:09一起探討他目前的計劃是什麽
-
1:09 - 1:13我的基金會如何幫助他實現夢想
-
1:13 - 1:14並且聯結其他
-
1:14 - 1:16同時也在網路上進行、有意義事情
-
1:17 - 1:18教育的未來
-
1:19 - 1:22我希望可汗學院成爲獨立的虛擬學校
-
1:22 - 1:24世界上任何想學習的人
-
1:24 - 1:27都能進來 從最基本的東西開始
-
1:27 - 1:28儘可能進步學習到一定程度
-
1:28 - 1:30獲得回饋、評價
-
1:30 - 1:32做練習
-
1:32 - 1:34最終我希望能夠建立一種
-
1:34 - 1:36與課堂相同的教學系統
-
1:36 - 1:38每個學生都能按照自己步調學習
-
1:38 - 1:40老師的角色 事實上更像
-
1:40 - 1:42導師或者是教練
-
1:44 - 1:46在我看來 薩爾可汗是一個開拓者
-
1:46 - 1:50全面運用科技的方法
-
1:50 - 1:53讓越來越多人能學習知識
-
1:53 - 1:54看清自己的位置
-
1:54 - 1:57這將是一場革命的開始!
-
1:57 - 1:58其他訊息
-
1:59 - 2:01所有影片都免費
-
2:01 - 2:05可公開在www.KhanAcademy.org觀看
-
2:05 - 2:08我認爲這是個巨大的貢獻
-
2:08 - 2:09所有人都應該去了解
![]() |
睿珊 楊 edited Chinese, Traditional subtitles for Khan Academy on the Gates Notes | |
![]() |
amber_hsu edited Chinese, Traditional subtitles for Khan Academy on the Gates Notes | |
![]() |
amber_hsu edited Chinese, Traditional subtitles for Khan Academy on the Gates Notes | |
![]() |
amber_hsu edited Chinese, Traditional subtitles for Khan Academy on the Gates Notes | |
![]() |
amber_hsu edited Chinese, Traditional subtitles for Khan Academy on the Gates Notes | |
![]() |
minelei622 edited Chinese, Traditional subtitles for Khan Academy on the Gates Notes | |
![]() |
David Chiu added a translation |