< Return to Video

A New Old-Fashioned French Lesson | ASMR Teacher Roleplay (vintage classroom, soft spoken)

  • 0:01 - 0:05
    (soft music and distant playground sounds)
  • 1:24 - 1:28
    (distant bells)
  • 1:38 - 1:39
    Bonsoir,
  • 1:40 - 1:43
    and thank you for joining me
    for this new french lesson.
  • 1:45 - 1:46
    It's been a while.
  • 1:47 - 1:53
    Last times, if you remember,
    we studied a few basic sentences,
  • 1:53 - 2:01
    words, numbers, a bit of vocabulary
    and a few great French historical figures.
  • 2:03 - 2:10
    Today you will participate a bit more
    and we'll look at colours and basic shapes,
  • 2:10 - 2:17
    a bit of geography and culture,
    a few more basic sentences,
  • 2:17 - 2:22
    and I will end this lesson with a bit
    of French reading as I did the previous times.
  • 2:24 - 2:29
    But before we start, today I invite you
    to choose yourself a French name,
  • 2:29 - 2:32
    un prénom français.
  • 2:34 - 2:37
    You can choose any name you like,
  • 2:37 - 2:41
    if there's one you've always dreamed of,
    now is the time.
  • 2:41 - 2:44
    For this session, it will be your name.
  • 2:44 - 2:48
    And you can write it down
    on your slate in front of your desk.
  • 2:50 - 2:53
    If you already have a French name,
    you can keep it,
  • 2:53 - 2:57
    or you can choose another
    you've always wanted to use.
  • 2:58 - 3:01
    And for those lacking inspiration,
  • 3:01 - 3:05
    I'm going to write down a few
    French classic names on the board
  • 3:05 - 3:08
    to help you make your choice.
  • 4:27 - 4:28
    Aliénor,
  • 4:35 - 4:36
    Marin,
  • 4:38 - 4:44
    Céleste, Léon, Camille, Nicolas,
  • 4:46 - 4:47
    Margot,
  • 4:56 - 5:00
    and Guillaume, which is the equivalent
    of "William" in English.
  • 5:02 - 5:04
    Have you found yours?
  • 5:06 - 5:08
    Write it down.
  • 5:13 - 5:14
    Let me see.
  • 5:22 - 5:26
    What about you? That's lovely.
  • 5:28 - 5:30
    And you are..?
  • 5:35 - 5:37
    What about you?
  • 5:39 - 5:40
    And here?
  • 5:43 - 5:46
    And what did you choose?
  • 5:50 - 5:51
    Alright.
  • 5:54 - 6:00
    And now let's start today's lesson
    by learning colours in French.
  • 6:01 - 6:08
    Here I have all the basic colours
    as well as some a little less usual.
  • 6:09 - 6:12
    We're going to start with the basic ones.
  • 7:15 - 7:18
    So, let's start with the first one.
  • 7:19 - 7:24
    This is noir. Noir.
  • 7:28 - 7:30
    Noir, black.
  • 7:31 - 7:36
    And this one is blanc.
  • 7:40 - 7:43
    Blanc, white.
  • 7:47 - 7:48
    Next...
  • 7:51 - 7:52
    We have...
  • 7:57 - 7:58
    Bleu.
  • 7:59 - 8:01
    This one is quite easy.
  • 8:06 - 8:08
    Bleu, blue.
  • 8:13 - 8:16
    Next, one of my favourite colours.
  • 8:22 - 8:27
    This is rouge. Rouge.
  • 8:31 - 8:33
    Rouge, red.
  • 8:38 - 8:42
    And the sunny colour is...
  • 8:47 - 8:48
    Jaune.
  • 8:54 - 8:57
    Jaune, for yellow.
  • 9:01 - 9:06
    Next, my absolute favourite colour.
  • 9:08 - 9:11
    And this is...
  • 9:15 - 9:16
    Vert.
  • 9:24 - 9:27
    Vert, for green.
  • 9:33 - 9:39
    This is rose. Just like the flower.
  • 9:45 - 9:47
    Rose, pink.
  • 9:50 - 9:53
    And, then...
  • 10:16 - 10:26
    This is marron. Not to be confused
    with "maroon", this is not the same colour.
  • 10:27 - 10:30
    This is brown, marron.
  • 10:35 - 10:37
    Marron, brown.
  • 10:41 - 10:43
    And...
  • 10:49 - 10:55
    This one is violet.
  • 11:02 - 11:05
    Violet, purple.
  • 11:06 - 11:08
    And one last...
  • 11:10 - 11:14
    Which is a blend of noir et blanc.
  • 11:34 - 11:36
    This is gris.
  • 11:42 - 11:44
    Gris, grey.
  • 11:47 - 11:53
    And now let's have a look at
    some less usual colours.
  • 11:58 - 11:59
    For example...
  • 12:02 - 12:04
    We have...
  • 12:07 - 12:11
    This one is lavande, lavender.
  • 12:17 - 12:22
    We also have... Oh I like this one.
  • 12:25 - 12:30
    Bordeaux, burgundy.
  • 12:30 - 12:32
    Bordeaux.
  • 12:34 - 12:36
    And...
  • 12:53 - 12:55
    This one is turquoise.
  • 12:58 - 12:59
    Turquoise.
  • 13:18 - 13:20
    This one is beige.
  • 13:21 - 13:26
    The same as in English, because
    the English word comes from French.
  • 13:27 - 13:28
    Beige.
  • 13:35 - 13:39
    And now, let's have a look
    at the basic shapes your might encounter
  • 13:39 - 13:41
    in your daily life.
  • 13:41 - 13:46
    As you will see, some shapes words
    are very similar to those in English.
  • 13:48 - 13:49
    Starting with...
  • 13:54 - 13:55
    Un cercle.
  • 14:02 - 14:03
    Cercle.
  • 14:11 - 14:12
    Un carré.
  • 14:17 - 14:19
    Carré.
  • 14:26 - 14:28
    Un rectangle.
  • 14:46 - 14:47
    Un triangle.
  • 14:57 - 14:59
    Triangle.
  • 15:04 - 15:06
    Un losange.
  • 15:13 - 15:14
    Losange.
  • 15:17 - 15:19
    And 2 last ones.
  • 15:26 - 15:28
    Une étoile.
  • 15:34 - 15:36
    Une étoile.
  • 15:41 - 15:43
    Et... Un croissant.
  • 15:52 - 15:55
    Un croissant.
  • 15:57 - 15:59
    And now let's play a game.
  • 16:00 - 16:03
    You've all been given a box
    with some sand in.
  • 16:04 - 16:07
    I'm going to erase the shapes words
    on the board
  • 16:07 - 16:12
    and ask you to draw the shape
    in the sand when I announce it,
  • 16:12 - 16:16
    using the tip of your nib pen.
  • 16:16 - 16:18
    Are you ready?
  • 16:26 - 16:28
    Here we go.
  • 16:29 - 16:31
    Dessinez-moi un losange.
  • 16:32 - 16:35
    Draw me... un losange.
  • 16:52 - 16:53
    That's very good.
  • 16:55 - 16:56
    And you?
  • 17:00 - 17:04
    And now, dessinez-moi un carré.
  • 17:15 - 17:19
    Now a bit more difficult, draw me...
    Une étoile.
  • 17:20 - 17:21
    Étoile.
  • 17:30 - 17:35
    And so we can move to the next part of the lesson,
    you are going to draw something
  • 17:35 - 17:38
    I haven't previously drawn on the board.
  • 17:39 - 17:40
    Un hexagone.
  • 17:41 - 17:45
    Hexagone. This one is quite easy.
  • 17:51 - 17:54
    Yes, very good, all of you.
  • 17:55 - 18:02
    Fun fact, France is often referred to as "l"hexagone"
    due to the country's geographic shape,
  • 18:02 - 18:06
    that closely ressembles a hexagon.
  • 18:33 - 18:40
    This is the map of continental France
    that shows the well-known hexagon shape
  • 18:40 - 18:47
    as well many islands,
    including the biggest one: la Corse.
  • 18:49 - 18:56
    France has a variety of climates and landscapes
    and its own cultural specialities
  • 18:56 - 19:00
    whether is gastronomy,
    for which France is well-known,
  • 19:00 - 19:04
    art, architecture or traditions.
  • 19:06 - 19:11
    The biggest cities of the country
    are of course: Paris, the capital,
  • 19:11 - 19:13
    right here in the North.
  • 19:17 - 19:21
    Lyon, in the South-East part of France,
  • 19:21 - 19:25
    which is a region well known
    for its culinary specialities.
  • 19:26 - 19:32
    We also have Marseille, located in the South
    of France, on the Mediterranean coast,
  • 19:32 - 19:40
    a region well known for its warm climate
    and popularity as a seaside holiday destination.
  • 19:40 - 19:46
    Toulouse is another big city
    of the South, not so far from Spain
  • 19:46 - 19:50
    which is just behind
    this beautiful mountain range
  • 19:50 - 19:55
    called les Pyrénées
    with breathtaking landscapes.
  • 19:56 - 20:03
    Bordeaux, in the South West
    a region well known for large beaches
  • 20:03 - 20:05
    and wine.
  • 20:05 - 20:10
    Although wine is produced
    in many other areas of France.
  • 20:12 - 20:17
    And a bit further to the East,
    we can find many medieval little towns
  • 20:17 - 20:20
    and impressive castles.
  • 20:22 - 20:25
    In the North-West,
    we can find Nantes,
  • 20:25 - 20:30
    in an interesting area at the crossroads
    of many different landscapes
  • 20:30 - 20:34
    which also includes the longest
    river of France, la Loire,
  • 20:34 - 20:40
    along which we can find some of the
    most beautiful castles in the country.
  • 20:41 - 20:45
    In the North East, we can find Strasbourg,
    in a region well known for
  • 20:45 - 20:50
    its beautiful timbered houses,
    traditional costumes, and again,
  • 20:50 - 20:51
    delicious cooking.
  • 20:51 - 20:56
    In the North, the largest cities
    are Lille, close to Belgium,
  • 20:56 - 21:03
    renowned for its very rich cultural life,
    and Le Havre, facing England,
  • 21:03 - 21:09
    which is part of a region called Normandie,
    with beautiful rolling hills.
  • 21:10 - 21:14
    The region you see here is Brittany,
    la Bretagne,
  • 21:14 - 21:20
    it's a celtic land just like Wales in England
    or Galicia in Spain for example.
  • 21:21 - 21:25
    It doesn't have very large cities
    like the ones I mentioned before,
  • 21:26 - 21:30
    which is probably what makes it one
    of the most preserved areas of the country
  • 21:30 - 21:35
    in terms of culture, especially music,
    arts, legends and costumes.
  • 21:36 - 21:39
    And this is also where I am from.
  • 21:41 - 21:43
    In the previous lesson, if you remember,
  • 21:43 - 21:47
    we quickly learned how to say
    where you're from or where you live.
  • 21:48 - 21:53
    We're going to explore this topic further
    with more basic phrases
  • 21:53 - 21:57
    and prepositions to help you
    describe your location more precisely.
  • 23:47 - 23:54
    So to say "I live in France", remember
    you will say "J'habite en France".
  • 23:57 - 24:00
    Or "Je vis en France".
  • 24:00 - 24:03
    "Where do you live?", "où vis-tu?"
  • 24:03 - 24:05
    "Je vis en France".
  • 24:07 - 24:08
    "Where do you come from?"
  • 24:08 - 24:10
    "D'où viens-tu?"
  • 24:10 - 24:12
    "Je viens de France".
  • 24:16 - 24:20
    In my case, more specifically,
    je viens de Bretagne.
  • 24:22 - 24:26
    Now if you want to say
    where you house is, "où est ta maison",
  • 24:26 - 24:28
    here are a few possibilities.
  • 24:57 - 24:59
    "Ma maison est dans le centre",
  • 25:01 - 25:03
    my house is in the city center.
  • 25:04 - 25:06
    "Dans le centre".
  • 25:09 - 25:11
    "Ma maison est près de la mairie",
  • 25:13 - 25:16
    my house is near the town hall,
  • 25:17 - 25:18
    "Près de la mairie".
  • 25:23 - 25:26
    "Ma maison est loin de l'église"
  • 25:26 - 25:28
    it's far from the church.
  • 25:29 - 25:31
    Près, loin.
  • 25:36 - 25:40
    "Ma maison est entre la boulangerie
    et la mairie"
  • 25:41 - 25:44
    "Entre la mairie et la boulangerie".
  • 25:44 - 25:48
    It's between the town hall
    and the bakery.
  • 25:53 - 25:54
    Entre.
  • 25:56 - 25:57
    Alright?
  • 25:59 - 26:00
    Two others:
  • 26:01 - 26:04
    "Ma maison est devant l'école".
  • 26:08 - 26:10
    It's in front of the school.
  • 26:10 - 26:12
    Devant.
  • 26:15 - 26:18
    "Ma maison est derrière la poste".
  • 26:19 - 26:21
    Derrière.
  • 26:21 - 26:23
    In front of, behind.
  • 26:26 - 26:28
    Devant, derrière.
  • 26:30 - 26:31
    Alright?
  • 26:32 - 26:36
    I'll let you take some notes if you'd like,
    meanwhile I'll pick a book
  • 26:36 - 26:38
    for a bit of reading.
  • 28:40 - 28:46
    So just like the other times
    I'm going to read one story or two,
  • 28:47 - 28:50
    and you are free to relax, close your eyes,
  • 28:50 - 28:52
    and even sleep if you want.
  • 28:54 - 28:58
    Just let the language wash over you,
    like listening to music.
  • 28:59 - 29:02
    There's nothing you need to do.
  • 29:04 - 29:10
    Alright, I'm going to start with
    a very short poem that I really like
  • 29:11 - 29:13
    by Gérard de Nerval
  • 29:15 - 29:18
    called "Fantaisies".
  • 29:30 - 29:41
    (french reading)
  • 30:27 - 30:31
    Next one is actually a Czech tale.
  • 30:39 - 30:41
    Which is called "la fée danseuse".
  • 30:50 - 31:07
    (french reading)
Title:
A New Old-Fashioned French Lesson | ASMR Teacher Roleplay (vintage classroom, soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
36:37

English subtitles

Revisions Compare revisions