Новий Старовинний Урок Французької | АСМР Навчання (рольова гра, вінтажний клас, тихим голосом)
-
0:01 - 0:05(спокійна музика і віддалені звуки
подвір'я) -
1:24 - 1:28(віддалений дзвінок)
-
1:38 - 1:39Bonsoir,
-
1:40 - 1:43і дякую, що долучилися до мого
сьогоднішнього уроку французької. -
1:45 - 1:46Ми давно не бачилися.
-
1:47 - 1:53У попередні рази, якщо ви пам'ятаєте, ми
вивчили кілька основних речень, -
1:53 - 2:01слів, цифр, трішки лексики та кілька
важливих французьких історичних постатей. -
2:03 - 2:10Сьогодні ми попрактикуємося ще трохи і
розглянемо кольори й основні фігури, -
2:10 - 2:17трішки географії та культури, ще кілька
базових речень, -
2:17 - 2:22і я закінчу цей урок недовгим читанням
французькою мовою, як і у попередні рази. -
2:24 - 2:29Але перш ніж ми почнемо, я пропоную вам
обрати власне французьке ім'я, -
2:29 - 2:32un prénom français.
-
2:34 - 2:37Ви можете обрати будь-яке ім'я,
яке хочете, -
2:37 - 2:41якщо є таке, про яке ви завжди мріяли, то
настав його час. -
2:41 - 2:44На сьогоднішньому уроці це і
буде ваше ім'я. -
2:44 - 2:48І ви можете написати його на грифельній
дошці, що на столі перед вами. -
2:50 - 2:53Якщо у вас і так французьке ім'я, ви
можете його лишити, -
2:53 - 2:57або ви можете обрати інше, яке
ви завжди хотіли використовувати. -
2:58 - 3:01А для тих, кому не вистачає натхнення,
-
3:01 - 3:05Я запишу на дошці кілька типових
французьких імен, -
3:05 - 3:08щоб допомогти вам з вибором.
-
4:27 - 4:28Aliénor,
-
4:35 - 4:36Marin,
-
4:38 - 4:44Céleste, Léon, Camille, Nicolas,
-
4:46 - 4:47Margot,
-
4:56 - 5:00і Guillaume, яке є еквівалентом імені
"Вільям" у англійській. -
5:02 - 5:04Чи ви знайшли своє ім'я?
-
5:06 - 5:08Напишіть його.
-
5:13 - 5:14Покажіть.
-
5:22 - 5:26А у тебе? Миленьке.
-
5:28 - 5:30А ти...?
-
5:35 - 5:37А як щодо тебе?
-
5:39 - 5:40А тут?
-
5:43 - 5:46А що ти обрав?
-
5:50 - 5:51Гаразд.
-
5:54 - 6:00А тепер почнімо урок з вивчення
кольорів французькою. -
6:01 - 6:08Тут у мене є усі основні кольори,
а також кілька більш рідкісних. -
6:09 - 6:12Ми почнемо з основних.
-
7:15 - 7:18Тож, почнімо з першого.
-
7:19 - 7:24Це noir. Noir.
-
7:28 - 7:30Noir, чорний.
-
7:31 - 7:36А цей колір це blanc.
-
7:40 - 7:43Blanc, білий.
-
7:47 - 7:48Далі...
-
7:51 - 7:52у нас...
-
7:57 - 7:58Bleu.
-
7:59 - 8:01Цей досить легкий.
-
8:06 - 8:08Bleu, блакитний.
-
8:13 - 8:16Далі, один з моїх улюблених кольорів.
-
8:22 - 8:27Це rouge. Rouge.
-
8:31 - 8:33Rouge, червоний.
-
8:38 - 8:42А сонячний колір це...
-
8:47 - 8:48Jaune.
-
8:54 - 8:57Jaune, для жовтого.
-
9:01 - 9:06Далі, мій найулюбленіший колір.
-
9:08 - 9:11І це...
-
9:15 - 9:16Vert.
-
9:24 - 9:27Vert, для зеленого.
-
9:33 - 9:39Це rose. Так само, як і квітка.
-
9:45 - 9:47Rose, рожевий.
-
9:50 - 9:53А далі...
-
10:16 - 10:26Це marron. Не переплутайте з "maroon"
(марун, темно-бордовий), це різні кольори. -
10:27 - 10:30Це коричневий, marron.
-
10:35 - 10:37Marron, коричневий.
-
10:41 - 10:43А...
-
10:49 - 10:55Ось цей це violet.
-
11:02 - 11:05Violet, фіолетовий.
-
11:06 - 11:08І останній...
-
11:10 - 11:14Який є поєднанням noir et blanc.
-
11:34 - 11:36Це gris.
-
11:42 - 11:44Gris, сірий.
-
11:47 - 11:53А тепер погляньмо на рідкісніші кольори.
-
11:58 - 11:59На приклад...
-
12:02 - 12:04У нас є...
-
12:07 - 12:11Ось це lavande, лавандовий.
-
12:17 - 12:22А ще тут... О, мені подобається ось цей.
-
12:25 - 12:30Bordeaux, бордовий.
-
12:30 - 12:32Bordeaux.
-
12:34 - 12:36А...
-
12:53 - 12:55Ось цей це turquoise.
-
12:58 - 12:59Turquoise.
-
13:18 - 13:20Цей називається beige.
-
13:21 - 13:26Так само, як в англійській та українській,
бо це слово походить з французької. -
13:27 - 13:28Beige.
-
13:35 - 13:39А тепер розгляньмо прості фігури,
з якими ви можете зіткнутися -
13:39 - 13:41у повсякденному житті.
-
13:41 - 13:46Як можна буде помітити, деякі слова
дуже схожі на їх англійські варіанти. -
13:48 - 13:49Починаючи з...
-
13:54 - 13:55Un cercle.
-
14:02 - 14:03Cercle.
-
14:11 - 14:12Un carré.
-
14:17 - 14:19Carré.
-
14:26 - 14:28Un rectangle.
-
14:46 - 14:47Un triangle.
-
14:57 - 14:59Triangle.
-
15:04 - 15:06Un losange.
-
15:13 - 15:14Losange.
-
15:17 - 15:19І останні дві.
-
15:26 - 15:28Une étoile.
-
15:34 - 15:36Une étoile.
-
15:41 - 15:43Et... Un croissant.
-
15:52 - 15:55Un croissant.
-
15:57 - 15:59А тепер зіграємо у гру.
-
16:00 - 16:03Я вам усім роздала коробочку
з піском у ній. -
16:04 - 16:07Я зітру зараз слова, що позначають
фігури, з дошки, -
16:07 - 16:12і вам треба буде намалювати форму на
піску, коли я назву її -
16:12 - 16:16використовуючи кінчик вашого пера.
-
16:16 - 16:18Ви готові?
-
16:26 - 16:28Тоді вперед.
-
16:29 - 16:31Dessinez-moi un losange.
-
16:32 - 16:35Намалюйте мені... un losange.
-
16:52 - 16:53Тут чудово.
-
16:55 - 16:56А у тебе?
-
17:00 - 17:04А тепер, dessinez-moi un carré.
-
17:15 - 17:19Тепер трішки складніше, намалюйте
мені... Une étoile. -
17:20 - 17:21Étoile.
-
17:30 - 17:35А щоб ми могли перейти до наступної
частини уроку, ви намалюєте щось, що -
17:35 - 17:38я перед цим не малювала на дошці.
-
17:39 - 17:40Un hexagone (шестикутник).
-
17:41 - 17:45Hexagone. Це слово досить легке.
-
17:51 - 17:54Так, ви усі молодці.
-
17:55 - 18:02Цікавий факт, Францію часто називають
"l"hexagone" через її географічну форму, -
18:02 - 18:06яка дуже нагадує шестикутник.
-
18:33 - 18:40Це карта континентальної Франції, на якій
видно добре відому шестикутну форму, -
18:40 - 18:47а також багато островів, включаючи
найбільший — Корсика. -
18:49 - 18:56У Франції є широке різноманіття клімату,
пейзажів, а також культурої спадщини, -
18:56 - 19:00чи то знаменита французька гастрономія,
-
19:00 - 19:04чи то мистецтво, архітектура чи традиції.
-
19:06 - 19:11Найбільші міста Франції це, звісно:
Париж, столиця, -
19:11 - 19:13ось тут на півночі.
-
19:17 - 19:21Ліон, у південно-східній частині Франції,
-
19:21 - 19:25регіон, який відомий своєю
кулінарною спадщиною. -
19:26 - 19:32Також Марсель, що на півдні Франції, на
узбережжі Середземного моря, регіон, що -
19:32 - 19:40відрізняється теплим кліматом і популярністю
як місце для відпочинку на морі. -
19:40 - 19:46Тулуза, ще одне місто на півдні,
недалеко від Іспанії, -
19:46 - 19:50яка знаходиться одразу за цим
гарним гірським хребтом, -
19:50 - 19:55що називаються Піренеї, з пейзажами,
що захоплюють подих. -
19:56 - 20:03Бордо, на південному заході, це регіон,
що відомий величезними пляжами -
20:03 - 20:05й вином.
-
20:05 - 20:10Хоча вино виготовляється у багатьох
інших регіонах Франції. -
20:12 - 20:17Трішки далі на сході, ми знайдемо багато
маленьких середньовічних містечок -
20:17 - 20:20і захоплюючих замків.
-
20:22 - 20:25На північному заході ми
бачимо Нант, -
20:25 - 20:30цікавий регіон на роздорожжі багатьох
різноманітних пейзажів. -
20:30 - 20:34разом з найдовшою річкою Франції, Луарою,
-
20:34 - 20:40вздовж якої можна побачити одні
з найгарніших замків Франції. -
20:41 - 20:45На північному сході знаходиться Страсбург,
регіон, відомий завдяким своїми -
20:45 - 20:50дерев'яним будиночкам, традиційним
костюмам, і, знову ж, -
20:50 - 20:51смачній кухні.
-
20:51 - 20:56На півночі, найбільшими містами є Лілль,
що біля Бельгії, -
20:56 - 21:03знамените своїм багатим культурним життям,
і Гавр, що виходить на Англію, -
21:03 - 21:09і є частиною регіону Нормандії, з
гарними пагорбами навколо. -
21:10 - 21:14Регіон, що тут зображений, це Бретань,
la Bretagne, -
21:16 - 21:20Це кельтська ділянка, як, на приклад,
Галісія в Іспанії. -
21:21 - 21:25Тут нема дуже великих міст, як тих,
що я згадувала раніше, -
21:26 - 21:30що, напевно, робить цей регіон одним з
найбільш добре збережених у моїй країні -
21:30 - 21:35з точки зору культури, особливо музики,
мистецтва, легенд і костюмів. -
21:36 - 21:39І також це місце, звідки я родом.
-
21:41 - 21:43На попередньому уроці, якщо ви пам'ятаєте,
-
21:43 - 21:47ми трохи вчили, як сказати, звідки ви
родом або де ви живете. -
21:48 - 21:53Ми трішки розширимо цю тему, додавши
ще кілька основних фраз -
21:53 - 21:57і прийменників, які допоможуть вам описати
місце більш точно. -
23:47 - 23:54Щоб сказати "Я живу у Франції", вам
треба буде сказати "J'habite en France". -
23:57 - 24:00Або "Je vis en France".
-
24:00 - 24:03"Де ви живете?", "où vis-tu?"
-
24:03 - 24:05"Je vis en France".
-
24:07 - 24:08"Звідки ви родом?"
-
24:08 - 24:10"D'où viens-tu?"
-
24:10 - 24:12"Je viens de France".
-
24:16 - 24:20У моєму випадку, конкретніше,
je viens de Bretagne. -
24:22 - 24:26Якщо ж ви хочете сказати, де знаходиться
ваш будинок, "où est ta maison", -
24:26 - 24:28ось кілька варіантів.
-
24:57 - 24:59"Ma maison est dans le centre",
-
25:01 - 25:03мій будинок у центрі міста.
-
25:04 - 25:06"Dans le centre".
-
25:09 - 25:11"Ma maison est près de la mairie",
-
25:13 - 25:16мій будинок біля ратуші,
-
25:17 - 25:18"Près de la mairie".
-
25:23 - 25:26"Ma maison est loin de l'église"
-
25:26 - 25:28Він далеко від церкви.
-
25:29 - 25:31Près, loin.
-
25:36 - 25:40"Ma maison est entre la boulangerie
et la mairie" -
25:41 - 25:44"Entre la mairie et la boulangerie".
-
25:44 - 25:48Він знаходиться між ратушею
та пекарнею. -
25:53 - 25:54Entre.
-
25:56 - 25:57Зрозуміло?
-
25:59 - 26:00Ще два:
-
26:01 - 26:04"Ma maison est devant l'école".
-
26:08 - 26:10Він перед школою.
-
26:10 - 26:12Devant.
-
26:15 - 26:18"Ma maison est derrière la poste".
-
26:19 - 26:21Derrière.
-
26:21 - 26:23Перед чимось, за чимось.
-
26:26 - 26:28Devant, derrière.
-
26:30 - 26:31Зрозуміло?
-
26:32 - 26:36Ви можете поки занотувати це, якщо хочете,
а я поки що оберу книжку -
26:36 - 26:38для недовгого читання.
-
28:40 - 28:46Тож, як і у минулі рази, я
прочитаю вам одну-дві історії, -
28:47 - 28:50а ви можете розслабитися,
заплющити очі, -
28:50 - 28:52і навіть поспати, якщо ви хочете.
-
28:54 - 28:58Прросто дозвольте мові огорнути вас,
ніби ви слухаєте музику. -
28:59 - 29:02Нічого не потрібно робити.
-
29:04 - 29:10Чудово, тоді я почну з невеличкого вірша,
який мені дуже до душі, -
29:11 - 29:13автором якого є Жерар де Нерваль
(Gérard de Nerval), -
29:15 - 29:18називається "Fantaisies" ("Фантазії").
-
29:30 - 29:41(читання французькою)
-
30:27 - 30:31Наступна, насправді, є чеською казкою,
-
30:39 - 30:41яка називається "la fée danseuse"
("Танцююча фея"). -
30:50 - 31:07(читання французькою)
- Title:
- Новий Старовинний Урок Французької | АСМР Навчання (рольова гра, вінтажний клас, тихим голосом)
- Description:
-
Відвідайте старовинний урок, натхненний пізньою Вікторіанською епохою, і, сподіваюсь, ви навчитеся дечому новому!
Зверніть увагу: з естетичних причин, я використовую копію вінтажної мапи, на якій багато назв уже не відповідають дійсности.
Якщо ви бажаєте підтримати мій канал (дякую!), ви можете отримати доступ до ексклюзивного контенту, відео "за кадром" та дочасного доступу до відео:
❤ Patreon : https://www.patreon.com/moonlightcottageASMR00:00 Вступ (з музикою)
01:35 Сьогоднішній урок і вибирання французького імені
05:50 Кольори
13:30 Основні фігури
18:20 Основи географії та культури
22:15 Фрази та прийменники місця
26:50 Читання французькою (Gérard de Nerval / A Czech tale)Якщо ви бажаєте, ви можете допомогти цьому відео, додавши субтитри! :) (будь ласка, натисніть "add/edit subtitles", щоб не стерти вже існуючі версії):
https://amara.org/videos/01drXcHNTEHh/info/a-new-old-fashioned-french-lesson-asmr-teacher-roleplay-vintage-classroom-soft-spoken/Використана музика: "Pride & Prejudice style piano music" від Vitalii Kinakh (audiojungle)
Це відео про Францію та французьку мову було створене лише з метою розслаблення і й не несе жодних послань або якихось ідей. Усі недоречні або ворожі політизовані коментарі будуть видалені. Дякую за розуміння.
Шукайте мене тут :
‣ Instagram : https://www.instagram.com/moonlightcottageasmr/
‣ Spotify
https://open.spotify.com/artist/7HTOAi6IQXsE54wqgwYdFn
‣ Apple music
https://music.apple.com/kn/artist/moonlight-cottage-asmr/1538409942
‣ Amazon music
https://music.amazon.com/artists/B08MFP6HD8/moonlight-cottage-asmr
‣Deezer
https://www.deezer.com/fr/artist/112065532
‣Tidal
https://tidal.com/browse/artist/22006926МОЄ ОБЛАДНАННЯ :
‣ Камера : Sony As7III
‣ Лінзи : Samyang 24-70mm / 2.8 F
‣ Мікрофон / звукозапис : Sennheiser MK4 + Zoom livetrak8
‣ Штатив : Benro KH26NLДисклеймер :
Це відео було створено лише для розслаблення / розваги. У разі серйозних проблем зі сном, стресом тощо, будь ласка, зверніться до терапевта.
Більше інформації про АСМР (Автономна Сенсорна Меридіональна Реакція) можна знайти тут: https://uk.wikipedia.org/wiki/ASMR - Video Language:
- English
- Duration:
- 36:37