< Return to Video

ABILITY Magazine interviews Senator Alex Padilla

  • 0:00 - 0:03
    (Musik latar)
  • 0:03 - 0:05
    Perbincangan dengan Senator Padilla
  • 0:06 - 0:08
    Apa yang membuat Anda tertarik
    bekerja di bidang kesehatan mental?
  • 0:09 - 0:13
    Ada banyak isu yang kami pedulikan
    dan aktif terlibat di dalamnya
  • 0:13 - 0:15
    Sudah pasti ada
    ikatan pribadi di sana.
  • 0:15 - 0:20
    Ini personal, keluarga kami,
    dari kencan pertama saya
  • 0:20 - 0:21
    dengan istri saya Angela.
  • 0:22 - 0:26
    Dia berbagi dengan saya pengalamannya tumbuh besar
  • 0:26 - 0:28
    bukan hanya sebagai anak
    dari seorang ibu tunggal,
  • 0:29 - 0:31
    tetapi juga sebagai pengasuh
    dan pembela ibunya.
  • 0:32 - 0:34
    Ibu saya mengidap...
  • 0:34 - 0:36
    atau bisa dibilang diagnosanya,
  • 0:36 - 0:39
    adalah gangguan bipolar I
    schizoaffektif
  • 0:40 - 0:43
    Jadi, sebuah diagnosis
    yang cukup parah.
  • 0:44 - 0:49
    Hanya dengan belajar dan terinspirasi
    dari pengalaman Angel
  • 0:49 - 0:50
    selama bertahun-tahun
    dan keluarganya
  • 0:50 - 0:54
    yang benar-benar bersatu mendukung
    ibu mertua saya.
  • 0:54 - 0:55
    Itu...
  • 0:56 - 1:01
    Benar-benar menegaskan
    bahwa dia baik-baik saja.
  • 1:01 - 1:03
    Kita bisa bilang
    kondisinya sangat baik
  • 1:03 - 1:06
    Jadi kalau ada harapan untuknya,
    begitupun hampir semua orang
  • 1:06 - 1:10
    Kita tahu bahwa ada kebutuhan
    yang signifikan di seluruh negeri
  • 1:10 - 1:12
    untuk dukungan kesehatan mental
    yang lebih baik.
  • 1:13 - 1:18
    Kebutuhan akan akses yang lebih baik
    ke layanan kesehatan mental
  • 1:18 - 1:20
    dan perawatan, kan...
  • 1:21 - 1:25
    Menurut data, ini sudah menjadi
    epidemi sebelum pandemi Covid-19.
  • 1:26 - 1:29
    Tapi Covid benar-benar menyoroti
    kebutuhan itu
  • 1:29 - 1:32
    dan memperparah krisis tersebut.
  • 1:33 - 1:35
    Jadi, dengan rasa urgensi ini
  • 1:35 - 1:40
    kami ingin meningkatkan
    perbincangan dan tingkat prioritas
  • 1:40 - 1:43
    di Kongres
    dan khususnya di Senat ini.
  • 1:43 - 1:44
    (musik bersemangat)
  • 1:45 - 1:47
    Ceritakan tentang Kaukus Kesehatan Mental lintas partai yang Anda bantu bentuk.
  • 1:48 - 1:48
    Tentu.
  • 1:48 - 1:52
    Banyak apresiasi yang pantas diberikan
    bukan hanya kepada rekan saya,
  • 1:52 - 1:54
    Senator Tina Smith,
    dari pihak Demokrat,
  • 1:54 - 1:59
    tapi juga rekan-rekan Partai Republik
    saya, Senator Tillis dan Senator Ernst.
  • 1:59 - 2:03
    Kami berempat, kurang lebih,
    adalah para pendiri kaukus ini.
  • 2:03 - 2:06
    Penting untuk membuat ini
    bersifat bipartisan.
  • 2:06 - 2:12
    Seringkali masalah menjadi
    sangat partisan dengan cepat
  • 2:12 - 2:15
    Akibatnya, hal itu membuat kita
    lebih sulit
  • 2:15 - 2:16
    untuk berkembang
  • 2:16 - 2:20
    tapi, seperti yang kita tahu, tantangan
    kesehatan mental tidak mengenal batas.
  • 2:20 - 2:23
    Ini bukan isu negara bagian merah,
    maupun isu negara bagian biru,
  • 2:23 - 2:24
    ini masalah masyarakat.
  • 2:25 - 2:26
    Dan...
  • 2:26 - 2:29
    Saya memberi mereka kredit
    karena menyadari hal itu.
  • 2:29 - 2:30
    dan itu menarik
  • 2:30 - 2:33
    begitu kita membahas
    ide tersebut
  • 2:33 - 2:36
    hal pertama, seperti
    pertanyaan pertamamu kepada saya
  • 2:36 - 2:38
    bagian pertama dari tanggapan saya
  • 2:38 - 2:41
    bukan statistik dan dokumen posisi
  • 2:41 - 2:43
    tetapi cerita pribadi,
    koneksi pribadi
  • 2:43 - 2:47
    Dan hal ini telah menjadi salah satu
    prioritas utama dari kaukus ini,
  • 2:48 - 2:50
    bagaimana kita menggunakan ini
    sebagai wadah
  • 2:50 - 2:52
    untuk orang-orang berbagi cerita mereka.
  • 2:53 - 2:56
    dan dengan begitu,
    bisa menyampaikan pesan
  • 2:56 - 3:00
    maupun mungkin sedikit menginspirasi
    bagi siapa pun di luar sana
  • 3:00 - 3:02
    untuk berbagi kisah mereka.
  • 3:02 - 3:05
    Salah satu tantangan besar
    yang kita hadapi
  • 3:05 - 3:07
    dalam memperbaiki
    kesehatan mental di Amerika
  • 3:07 - 3:09
    adalah mengatasi stigma.
  • 3:09 - 3:10
    Masih terlalu banyak orang
  • 3:10 - 3:14
    yang merasa malu
    atau pemalu atau enggan
  • 3:14 - 3:17
    untuk datang dan meminta bantuan
    ketika mereka membutuhkannya,
  • 3:17 - 3:19
    karena adanya stigma
    tentang kesehatan mental.
  • 3:19 - 3:22
    Kami bekerja keras.
  • 3:22 - 3:26
    Dan, sekali lagi, ini adalah sesuatu
    yang saya pelajari dari istri saya Angela.
  • 3:26 - 3:27
    Ketika seseorang terluka di kakinya
  • 3:28 - 3:29
    kita tidak ragu untuk bilang
  • 3:29 - 3:32
    "periksa ke dokter
    mungkin kamu butuh rontgen"
  • 3:32 - 3:35
    jika kamu mengalami serangan jantung,
  • 3:35 - 3:39
    tidak ada rasa malu untuk pergi
    ke dokter dan rumah sakit
  • 3:39 - 3:41
    dan mendapatkan
    perawatan yang kamu butuhkan.
  • 3:41 - 3:42
    Tapi saat berbicara tentang...
  • 3:42 - 3:44
    ketika ada sesuatu
    yang mungkin salah dengan otak,
  • 3:44 - 3:46
    organ yang sangat penting,
  • 3:46 - 3:47
    masih ada stigma seperti itu.
  • 3:47 - 3:49
    Jadi kita perlu
    mengatasi stigma tersebut
  • 3:49 - 3:53
    Dan sebagian besar hal itu
    dilakukan dengan memberi contoh
  • 3:53 - 3:55
    dan mau membagi cerita kita
  • 3:55 - 3:59
    dan sangat terbuka
    tentang pengalaman dan...
  • 3:59 - 4:04
    Itu, bisa dibilang, adalah salah satu
    tujuan utama kaukus ini.
  • 4:04 - 4:06
    (musik ceria)
  • 4:06 - 4:10
    Apa yang sudah Anda lakukan untuk membantu orang yang mencari bantuan kesehatan mental?
  • 4:10 - 4:11
    Hal pertama yang saya tunjukkan
  • 4:11 - 4:14
    adalah rancangan undang-undang pertama yang kami ajukan sebagai sebuah kaukus.
  • 4:14 - 4:19
    Baru-baru ini negara
    meluncurkan sistem 988,
  • 4:19 - 4:21
    serupa dengan 911,
  • 4:21 - 4:23
    sebuah nomor khusus,
    mudah diingat,
  • 4:24 - 4:26
    yang bisa dihubungi siapapun jika
    butuh seseorang untuk diajak bicara
  • 4:27 - 4:28
    bila Anda mengalami kesulitan
  • 4:28 - 4:31
    atau melihat seseorang dalam kesulitan.
  • 4:31 - 4:34
    Selalu ada orang yang
    siap membantu 24 jam,
  • 4:34 - 4:36
    baik dalam bahasa Inggris maupun Spanyol.
  • 4:36 - 4:40
    atau melalui pesan teks 24 jam,
    dalam bahasa Inggris atau Spanyol,
  • 4:40 - 4:44
    untuk mendampingi dalam
    situasi apa pun,
  • 4:44 - 4:47
    baik dalam situasi krisis maupun bukan.
  • 4:47 - 4:49
    (musik bersemangat)
  • 4:49 - 4:53
    Apa hal lain yang sedang dikerjakan kaukus ini?
  • 4:54 - 4:55
    Secara garis besar,
  • 4:55 - 4:59
    prioritas lain dari kaukus ini adalah
  • 4:59 - 5:00
    yang pertama:
  • 5:00 - 5:03
    Undang-Undang Komunitas Aman
  • 5:03 - 5:07
    yang disahkan dan ditandatangani
    menjadi undang-undang
  • 5:07 - 5:10
    beberapa tahun yang lalu,
    hampir dua tahun yang lalu.
  • 5:10 - 5:14
    mencakup pendanaan yang besar
  • 5:14 - 5:17
    untuk layanan kesehatan mental
    di seluruh negeri.
  • 5:17 - 5:20
    Rancangan ini muncul setelah
    penembakan di Uvalde, Texas.
  • 5:20 - 5:24
    Ada beberapa poin penting
    terkait keamanan senjata api
  • 5:24 - 5:27
    yang disetujui secara bipartisan,
  • 5:27 - 5:30
    namun investasi pada
    program kesehatan mental ini
  • 5:30 - 5:32
    sangatlah signifikan.
  • 5:32 - 5:35
    Jadi, mengapa tidak memastikan
    dana tersebut disalurkan
  • 5:35 - 5:39
    secara cepat, tepat,
    strategis, dan bertanggung jawab,
  • 5:39 - 5:41
    namun juga secepatnya,
  • 5:41 - 5:43
    karena kebutuhan
    yang ada di luar sana.
  • 5:43 - 5:46
    Dan bagian terakhir
    yang akan saya sebutkan sekarang
  • 5:46 - 5:48
    adalah pengakuan bipartisan kami
  • 5:48 - 5:51
    tentang pentingnya memiliki rencana
    terkait tenaga kerja di bidang ini.
  • 5:51 - 5:55
    Jika kita mendorong lebih banyak orang
    mencari bantuan saat membutuhkan
  • 5:55 - 6:00
    untuk mengatasi stigma
    dan keraguan untuk mencari bantuan,
  • 6:00 - 6:04
    maka kita juga harus memastikan
    tersedianya cukup psikiater, psikolog,
  • 6:04 - 6:06
    konselor, dan terapis.
  • 6:06 - 6:09
    Semua orang yang bekerja
    di bidang kesehatan mental
  • 6:09 - 6:13
    harus mampu memberikan dukungan
    itu dan pelayanan yang memadai.
  • 6:13 - 6:18
    Jadi, memiliki rencana yang matang
    untuk pengembangan tenaga kerja
  • 6:18 - 6:20
    menjadi prioritas lain.
  • 6:20 - 6:21
    (musik bersemangat)
  • 6:21 - 6:24
    Adakah upaya untuk menambah pendanaan dukungan kesehatan mental bagi tunawisma?
  • 6:24 - 6:27
    Salah satu hal yang kami sadari adalah,
  • 6:27 - 6:30
    tidak semua orang dengan
    gangguan mental itu tunawisma.
  • 6:30 - 6:34
    Dan tidak semua tunawisma
    memiliki gangguan mental.
  • 6:34 - 6:37
    Namun keduanya berkaitan sangat erat.
  • 6:37 - 6:43
    Karena itu, banyak strategi
    di tingkat dasar akan mencerminkan itu.
  • 6:44 - 6:48
    Banyaknya perhatian pada
    kebutuhan akan perumahan tambahan,
  • 6:48 - 6:51
    terutama hunian terjangkau dan
    tempat penampungan sementara,
  • 6:51 - 6:52
    itu memang penting.
  • 6:52 - 6:54
    Namun sangat sulit untuk...
  • 6:54 - 6:57
    membawa seseorang keluar
    dari jalanan secara berkelanjutan,
  • 6:57 - 7:00
    jika kita tidak juga menyediakan
    dukungan kesehatan mental
  • 7:00 - 7:02
    yang mereka butuhkan.
  • 7:02 - 7:04
    (musik bersemangat)
  • 7:04 - 7:07
    Bagaimana Anda melihat rencana itu dijalankan?
  • 7:08 - 7:11
    Dana ini akan diberikan ke setiap negara
    bagian dan dikelola bersama mereka
  • 7:11 - 7:14
    untuk menentukan area prioritas,
    misalnya di California.
  • 7:14 - 7:17
    Bukan hanya Los Angeles
    atau San Francisco,
  • 7:17 - 7:20
    tetapi juga dari San Diego,
    hingga Sacrament, hingga Fresno.
  • 7:20 - 7:25
    Saya tidak tahu ada
    kota sedang hingga besar
  • 7:25 - 7:30
    yang tidak kesulitan memanfaatkan
    layanan kesehatan mental
  • 7:31 - 7:34
    sebagai strategi utama
  • 7:35 - 7:39
    dalam membantu para tunawisma
    beralih ke perumahan yang terjangkau.
  • 7:40 - 7:42
    (musik bersemangat)
  • 7:42 - 7:45
    Apa yang Anda kerjakan untuk membantu kesehatan mental di komunitas Hispanik?
  • 7:46 - 7:47
    Terlepas dari kebijakan tersebut,
  • 7:47 - 7:50
    saya juga memiliki
    rancangan undang-undang sendiri
  • 7:50 - 7:53
    yang bertujuan untuk memajukan
    melalui investasi
  • 7:53 - 7:57
    yang kompeten secara budaya
  • 7:57 - 8:00
    dan bahasa.
  • 8:00 - 8:02
    Seperti yang saya sebutkan
    sebelumnya,
  • 8:02 - 8:03
    kami mendorong lebih banyak orang
    untuk mencari bantuan.
  • 8:03 - 8:05
    Ketika semakin banyak orang
    mencari bantuan,
  • 8:05 - 8:07
    kita harus memastikan
    kapasitasnya mencukupi
  • 8:07 - 8:08
    untuk memberikan
    bantuan tersebut.
  • 8:09 - 8:13
    Dan bukan hanya menambah dokter,
    konselor, terapis, dan lain-lain,
  • 8:13 - 8:18
    tetapi juga tenaga kerja yang memiliki
    kemampuan bahasa dan budaya
  • 8:19 - 8:21
    agar dapat melayani masyarakat
    yang beragam dengan lebih baik.
  • 8:22 - 8:23
    (musik bersemangat)
  • 8:23 - 8:26
    Apakah ada kerja sama dengan sekolah mengenai kesehatan perilaku?
  • 8:26 - 8:27
    Ya, jadi, sekali lagi,
  • 8:27 - 8:32
    pendanaan yang disetujui melalui
    Undang-Undang Komunitas Aman
  • 8:32 - 8:34
    sejak hampir dua tahun yang lalu ini
  • 8:34 - 8:38
    memiliki jumlah dana kesehatan mental
    yang cukup signifikan
  • 8:38 - 8:40
    untuk sekolah.
  • 8:40 - 8:43
    Selama ini sudah ada upaya panjang
  • 8:43 - 8:45
    untuk memastikan setiap sekolah
    memiliki perawat, iya kan?
  • 8:45 - 8:49
    baik untuk memberikan obat
    atau sekadar menempelkan plester luka.
  • 8:50 - 8:52
    Ini saya katakan sebagai seorang ayah
    dari tiga anak laki-laki.
  • 8:52 - 8:54
    Akan menjadi kondisi ideal
  • 8:54 - 8:57
    jika setiap sekolah
    memiliki konselor atau terapis,
  • 8:58 - 9:00
    atau bahkan, yang lebih baik lagi,
    memiliki Pusat Kesehatan.
  • 9:01 - 9:04
    Konsep ini masih relatif baru
    di Amerika Serikat,
  • 9:04 - 9:08
    tetapi terbukti sangat membantu
    para siswa dan komunitasnya.
  • 9:08 - 9:12
    Dengan adanya sumber daya ini,
    kita bisa memperluas model tersebut
  • 9:12 - 9:14
    lebih cepat dari yang diperkirakan.
  • 9:14 - 9:19
    (musik bersemangat)
Title:
ABILITY Magazine interviews Senator Alex Padilla
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
09:19

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions