DO-IT Scholar Profile: Dustine
-
0:01 - 0:05DO-IT perfil academico: Dustine
-
0:25 - 0:29Hola, me llamo Sheryl Burgstahler,
soy directora de DO-IT Center. -
0:29 - 0:33Para las Discapacidades, Oportunidades,
Interconexiones de redes y tecnología. -
0:33 - 0:37Y allí tenemos muchísimos programas
financiados por varios organismos. -
0:37 - 0:42Con el único propósito de que las personas
con discapacidades alcancen el éxito. -
0:42 - 0:46Especialmente en carreras universitarias
y en otros también ámbitos. -
0:46 - 0:51En este programa académico de DO-IT,
nos hemos convertido en una familia. -
0:51 - 0:56Dustine, uno de nuestros estudiantes
comenzó en el programa en el 2013. -
0:57 - 1:02Me llamo Dustine, soy estudiante aquí en
UW School of Law. (Seattle, WA) -
1:02 - 1:05Quiero alcanzar a obtener el título de
Doctorado en Derecho -
1:05 - 1:09Con el objetivo de graduarme para el 2024
-
1:09 - 1:17Algo que yo he aprendido en clases es:
abogar primero por uno mismo. -
1:17 - 1:22Entre en DO-IT más o menos en la primavera
de 2013, cuando estaba en la segundaria. -
1:23 - 1:28y volví en el verano del siguiente año.
Lo hice una tradición de cada verano. -
1:28 - 1:31porque regresaba a estudiar cada verano.
-
1:31 - 1:36Y ayudé como miembro del personal
durante todo el verano de 2018. -
1:36 - 1:40Fue en ese momento que me gradué
en la University of Washington. -
1:40 - 1:45Una razón por la que he venido a DO-IT
todos estos años, -
1:45 - 1:47es porque comprendo que aquí están
mis raíces. -
1:47 - 1:51Como alguien con discapacidad, en mi caso,
Síndrome de Asperger -
1:51 - 1:54o Espectro Autista como se conoce ahora.
-
1:54 - 2:00Pero también porque fue aquí donde aprendí
cuáles son nuestros derechos e historia -
2:00 - 2:04En mi posgrado, empecé a estudiar sobre
discapacidad como especialidad extra. -
2:04 - 2:08con especialidad en Derecho, Justicia,
Sociedades y Ciencias Políticas. -
2:08 - 2:11Pero en la rama sobre discapacidad, pude
involucrarme cada vez más y más -
2:11 - 2:16en entender bien los diferentes tipos,
características e historia sobre eso. -
2:16 - 2:19Y como estoy actualmente especializado
en este tipo de derecho, -
2:19 - 2:23lo quiero usar para defender los derechos
de las personas con discapacidad. -
2:25 - 2:29He realizado varias actividades a lo largo
de mis carreas universitarias -
2:29 - 2:36Por ejemplo, en la banda Husky Marching,
estuve 4 años como parte de los Flautín. -
2:39 - 2:43Trabajé en Commuter & Transfer Commons,
el la central de la universidad. -
2:43 - 2:46durante mis años de la preparatoria
y de las pasantías. -
2:46 - 2:51Allí atendía a cualquiera que necesitara
alguna información o una consulta. -
2:51 - 2:55Fue un gran honor haber sido seleccionado
para el HUSKY 100 de la universidad. -
2:55 - 2:58Yo solo tomé el teléfono, abrí el correo
y vi: -
2:58 - 3:01"¡Felicitaciones!... acabas de ser
seleccionado para Husky 100" -
3:01 - 3:05Y yo no... yo no... no lo podía creer,
sencillamente no me lo podía creer. -
3:05 - 3:09No puedo describir la emoción que yo sentí
el haber sido seleccionado al Husky 100. -
3:09 - 3:12El verano pasado hice una pasantía en el
Washington Civil & Disability Advocate. -
3:12 - 3:16Los estudiantes de primer año de Derecho,
tenemos una clase llamada: -
3:16 - 3:19Análisis Legal, Investigación y Redacción,
que abreviado es LARW. -
3:19 - 3:27Tomé en serio todo lo que aprendí allí en
el primer año de la carrera de Derecho. -
3:27 - 3:31y quería aplicarlo para redactar
mociones o propuestas, -
3:31 - 3:36básicamente pidiendo a la Corte que
haga algo a favor de sus clientes. -
3:36 - 3:41La comunidad DO-IT ha sido un apoyo
increíble para mi -
3:41 - 3:48han estado allí para darme una mano cuando
he necesitado ayuda. -
3:48 - 3:51Bridándome alojamiento durante mi tiempo
en el posgrado. -
3:51 - 3:57Y me han ayudado redactando referencias
personales, o para hablar con alguien. -
3:57 - 4:02Y ahora quiero corresponderles siendo
la voz, y un abogado defensor -
4:02 - 4:04de los derechos de las personas con
discapacidad. -
4:04 - 4:09Y con objetivo de causar un cambio social
positivo en la comunidad. -
4:09 - 4:14Que yo pueda retribuir a la comunidad
de personas con discapacidad. -
4:14 - 4:19Una de mis primeras amigas de DO-IT que
tiene un tipo de discapacidad visual, -
4:19 - 4:27pude conocerla bien con el tiempo y logré
entablar conversaciones con ella. -
4:27 - 4:35Logrando así crear una conexión, ya sabes,
que hace que tu motivación sea aún mayor -
4:35 - 4:42A que sea más consciente y a educarme más,
lo cual ha causado un gran impacto en mi. -
4:42 - 4:45Ahora en este momento quiero expresar
agradecimiento por ello, -
4:45 - 4:49a todos mis profesores, amigos que son
como mi familia, y a mis padres -
4:49 - 4:54por ayudarme a llegar a donde estoy ahora.
Gracias por ese apoyo que me brindaron. -
4:54 - 4:58DO-IT es sinónimo de inspiración
una gran inspiración. -
4:58 - 5:07Y soy un afortunado de ser parte de esto,
de ser parte de este grupo. -
5:07 - 5:11Y espero hacerles sentir orgullosos.
-
5:11 - 5:13¡Lo logré!
-
5:14 - 5:20Más informacion sobre cómo se puede apoyar
a los alumnos con discapacidad, accese a: -
5:25 - 5:292023 - Todos los derechos reservados.
University of Washington -
5:29 - 5:34Se concede permiso de copiar este material
para fines no comerciales, -
5:34 - 5:38siempre y cuando se mencione a la fuente.
-
5:39 - 5:45Subtitles created on the Amara.org platform.
- Title:
- DO-IT Scholar Profile: Dustine
- Description:
-
Dustine, a DO-IT Scholar and Ambassador, shares his thoughts about participation in the DO-IT Scholars program. Dustine has had many roles with DO-IT from a Scholar to a student assistant in our UW office. Dustine has his undergraduate degree from the University of Washington and is now pursuing his law degree at the UW. In this video, he reflects on the ways DO-IT impacted his education and career.
Also available with audio description: https://youtu.be/6kU9BTSdNOE.
- Video Language:
- English
- Team:
DO-IT
- Duration:
- 05:40
![]() |
Fran Ontanaya published Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Fran Ontanaya edited Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Josia Rodriguez published Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Josia Rodriguez edited Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Josia Rodriguez edited Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Josia Rodriguez edited Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Josia Rodriguez edited Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine | |
![]() |
Josia Rodriguez edited Spanish subtitles for DO-IT Scholar Profile: Dustine |