Hvordan computerspil gør spillere til historiefortællere
-
0:01 - 0:06Vores måde at fortælle historier
har selvfølgelig forandret sig, -
0:06 - 0:09siden Aristoteles definerede
tragediens regler -
0:09 - 0:11omkring 2.500 år siden.
-
0:12 - 0:16Ifølge ham skal historiefortælling
-
0:16 - 0:20efterligne livet
og få os til at føle noget. -
0:20 - 0:24Og sådan har historiefortælling,
som vi kender den -
0:24 - 0:25gjort rigtig godt lige siden.
-
0:26 - 0:29Men der findes en dimesion af livet
-
0:29 - 0:32som historiefortælling
aldrig har kunnet gengive. -
0:33 - 0:36Ideen om valg.
-
0:36 - 0:39Valg er en rigtig vigtig
del af vores liv. -
0:39 - 0:44Som individer defineres vi
af de valg, vi træffer. -
0:44 - 0:48Nogle af vores valg kan have
meget alvorlige konsekvenser -
0:48 - 0:51og ændre vores liv fuldstændigt.
-
0:51 - 0:55Men i et skuespil,
en roman eller en film, -
0:55 - 0:59træffer forfatteren alle valgene
på forhånd for karaktererne, -
0:59 - 1:01og som publikum
-
1:01 - 1:04er vi bare passive tilskuere til
-
1:04 - 1:06konsekvenserne af hans valg.
-
1:08 - 1:11Som historiefortæller
har jeg altid været fascineret af -
1:11 - 1:17ideen om at genskabe
forestillingen om valg i fiktionen. -
1:17 - 1:23Min drøm var at sætte publikum
i hovedpersonens sted, -
1:23 - 1:24lade dem vælge selv
-
1:24 - 1:29og dermed lade dem fortælle
deres egne historier. -
1:31 - 1:37Det er det, jeg har forsøgt at gøre
de sidste 20 år af mit liv. -
1:38 - 1:43I dag vil jeg præsentere jer
for denne nye måde at fortælle historier, -
1:43 - 1:46hvor interaktiviteten er i fokus.
-
1:47 - 1:51Frem for at snakke om teorien bag,
-
1:51 - 1:55hvilket nok ville være ret abstrakt
og sikkert en smule kedeligt, -
1:55 - 2:01tænkte jeg, det var oplagt
at lave et lille eksperiment. -
2:02 - 2:05Jeg vil gerne have jer
her i salen -
2:06 - 2:09til at fortælle jeres egen historie.
-
2:10 - 2:15Derfor har jeg en interaktiv scene med,
som vi skal spille sammen. -
2:15 - 2:17Jeg har bedt Vicky ...
-
2:17 - 2:19Hej, Vicky ...
-
2:19 - 2:21om at kontrollere hovedpersonen for os.
-
2:21 - 2:25Og jeres rolle som publikum
-
2:25 - 2:29vil være at træffe valgene.
-
2:29 - 2:31Så Vicky og jeg ikke ved,
hvad der skal ske, -
2:31 - 2:35fordi det alt sammen bliver baseret
på jeres beslutninger. -
2:36 - 2:43Denne scene kommer fra vores næste spil,
"Detroit: Become Human", -
2:43 - 2:46og vi er i en nær fremtid,
-
2:46 - 2:49hvor det er muligt
at fremstille androider, -
2:49 - 2:51der ligner mennesker på en prik.
-
2:51 - 2:54Vi styrer denne karakter
ved navn Connor, -
2:54 - 2:56som er en androide.
-
2:56 - 2:59Han kan mange smarte tricks
med mønter, som I kan se. -
2:59 - 3:03Han har en blå trekant på brystet,
-
3:03 - 3:06som alle androider har.
-
3:07 - 3:10Nu styrer Vicky denne karakter.
-
3:10 - 3:13Hun kan gå rundt overalt,
hun kan se sig omkring, -
3:13 - 3:15hun kan interagere med
sine omgivelser, -
3:15 - 3:18og hun kan fortælle sine egne historier
ved at træffe valg. -
3:18 - 3:20Her har vi vores første valg.
-
3:20 - 3:22Der ligger en fisk på jorden.
-
3:22 - 3:23Hvad skal vi gøre?
-
3:23 - 3:26Skal vi redde den eller ej?
-
3:26 - 3:28Husk, vi er under tidspres,
-
3:28 - 3:29så vi må hellere være hurtige.
-
3:29 - 3:30Hvad skal vi gøre?
-
3:30 - 3:31Red den!
-
3:31 - 3:33Red fisken?
-
3:38 - 3:39(Video) (Fisken plopper)
-
3:39 - 3:41David Cage: Sådan der.
-
3:42 - 3:44Okay, vores androide kan godt lide dyr.
-
3:44 - 3:45Lad os komme videre.
-
3:45 - 3:48Husk på, vi har en gidselsituation.
-
3:48 - 3:51(Video) Please,
du må redde min lille pige! -
3:51 - 3:55Vent ... Sender I en androide?
-
3:55 - 3:57Du er nødt til at gå, frue.
-
3:57 - 3:59Det kan I ikke gøre!
-
3:59 - 4:02Hvorfor sender I ikke
et rigtigt menneske? -
4:02 - 4:04Okay, hun er ikke glad.
-
4:04 - 4:07En androide har taget hendes datter
som gidsel, -
4:07 - 4:09og hun er selvfølgelig i chok.
-
4:09 - 4:11Nu kan vi fortsætte med
at undersøge lejligheden. -
4:11 - 4:14Vi kan se SWAT-betjentene
på stedet. -
4:14 - 4:16Men først skal vi finde
kommissær Allen. -
4:16 - 4:18Det er det første, vi skal.
-
4:18 - 4:21Så vi kan bevæge os rundt overalt.
-
4:21 - 4:23Vicky styrer stadig karakteren.
-
4:23 - 4:26Lad os se ... Det er vist Allen.
Han snakker i telefon. -
4:28 - 4:30(Video) Kommissær Allen,
mit navn er Connor. -
4:30 - 4:33Jeg er den androide,
CyberLife har sendt. -
4:35 - 4:38Allen: Lad os skyde på alt,
hvad der bevæger sig. -
4:38 - 4:40Den har allerede skudt to af mine mænd.
-
4:40 - 4:43Vi kan godt fange den,
men de er ude på balkonen. -
4:43 - 4:44Hvis den falder,
-
4:44 - 4:46så falder hun.
-
4:46 - 4:49DC: Nu skal vi beslutte,
hvad vi vil spørge kommissæren om. -
4:49 - 4:50Hvad skal vi vælge?
-
4:50 - 4:54Forbryderens navn?
Hans adfærd? Emotionelt chok? -
4:54 - 4:57(Video) Har den været ude for
et emotionelt chok for nylig? -
4:57 - 4:59Ingen anelse.
Er det ikke ligegyldigt? -
4:59 - 5:03Jeg skal bruge information
for at afgøre min strategi. -
5:03 - 5:05DC: Endnu et valg.
Måske kan vi lære noget nyt. -
5:05 - 5:07Hvad skal vi vælge?
-
5:07 - 5:08Publikum: Opførsel.
-
5:08 - 5:09DC: Okay, forbryderens opførsel.
-
5:09 - 5:12(Video) Har den opført sig mærkeligt
før dette? -
5:12 - 5:16Hør her.
Vi skal bare redde den unge. -
5:17 - 5:20DC: Okay, han kan ikke fortælle os noget.
-
5:20 - 5:21Vi må gøre noget.
-
5:21 - 5:25Lad os gå tilbage til lobbyen.
-
5:26 - 5:29Vent, der er et rum til højre, Vicky.
-
5:29 - 5:32Måske kan vi finde ud af noget her.
-
5:32 - 5:34Der er en tablet.
-
5:34 - 5:36Lad os tage et kig.
-
5:41 - 5:45(Video) Det her er Daniel,
verdens sejeste androide. -
5:45 - 5:47Sig, "hej," Daniel.
-
5:47 - 5:48Hej, hej!
-
5:48 - 5:51Du er min bedste ven,
vi skal altid være sammen. -
5:51 - 5:53DC: Det var bare en måde
at spille scenen på, -
5:53 - 5:56men der er mange andre måder
at spille den på. -
5:56 - 5:58Afhængigt af jeres valg
kunne vi have set -
5:58 - 6:00mange forskellige handlinger,
-
6:00 - 6:01mange forskellige konsekvenser,
-
6:01 - 6:04mange forskellige udfald.
-
6:04 - 6:08Det giver et indtryk af,
hvad jeg laver som interaktiv forfatter. -
6:08 - 6:12En lineær forfatter
skal håndtere tid og rum, -
6:12 - 6:14men som interaktiv forfatter
-
6:14 - 6:18skal jeg håndtere
tid, rum og muligheder. -
6:18 - 6:23Jeg skal holde styr på
enorme forgreninger, -
6:23 - 6:26hvor hver gren
er en ny variation af historien. -
6:26 - 6:29Jeg skal tænke på alle muligheder
i en given scene -
6:29 - 6:32og forestille mig alt,
hvad der kan ske. -
6:32 - 6:37Jeg skal håndtere
tusindvis af variabler, -
6:37 - 6:39betingelser og muligheder.
-
6:39 - 6:43Så hvor et filmmanuskript
er omkring 100 sider, -
6:44 - 6:50er et interaktivt manuskript
mellem 4000-5000 sider. -
6:51 - 6:56Det giver et indtryk af,
hvad jobbet handler om. -
6:56 - 7:01Men i sidste ende
er oplevelsen meget unik, -
7:01 - 7:05fordi den er et resultat af
samarbejdet mellem -
7:05 - 7:10en forfatter, der skaber
det narrative landskab -
7:10 - 7:12og spilleren,
der træffer sine egne valg, -
7:12 - 7:16fortæller sin egen historie
og bliver medforfatter -
7:16 - 7:21men også medspiller
og medinstruktør af historien. -
7:23 - 7:28Interaktiv historiefortælling
er en revolution i fortællekunsten. -
7:28 - 7:33Med nye platforme
som interaktive fjernsyn, -
7:33 - 7:35virtual reality og computerspil
-
7:35 - 7:37kan det blive en ny form
for underholdning -
7:37 - 7:41og måske endda
en ny kunstform. -
7:41 - 7:44Jeg er overbevist om,
at vi i fremtiden -
7:44 - 7:51vil se flere og flere
rørende interaktive oplevelser -
7:51 - 7:54skabt af en ny generation
af talenter. -
7:54 - 7:57Det er et medium,
der venter på sin Orson Welles -
7:57 - 7:59eller sin Stanley Kubrick,
-
7:59 - 8:03og jeg er sikker på,
at de snart vil vise sig -
8:03 - 8:06og blive anerkendt for det.
-
8:06 - 8:09Jeg tror på,
at interaktiv historiefortælling -
8:09 - 8:12kan blive, hvad filmen var
i det 20. århundrede. -
8:12 - 8:17En kunstform, der grundlæggende
forandrer sin tid. -
8:17 - 8:18Tak.
-
8:18 - 8:21(Klapsalver)
- Title:
- Hvordan computerspil gør spillere til historiefortællere
- Speaker:
- David Cage
- Description:
-
Har du nogensinde set en film eller læst en bog og ønsket, at du kunne ændre plottet for at redde din yndlingskarakter? Spildesigner David Cage lader dig gøre præcis det i sine spil, hvor spilleren træffer valg, der former et konstant foranderligt plot. I en talk og live demonstration præsenterer Cage en scene fra sit nyeste projekt og lader publikum kontrollere karakterens beslutninger. "Interaktiv historiefortælling kan være, hvad filmen var i det 20. århundrede: en kunstform, der grundlæggende forandrer dens tid," siger Cage.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:09
![]() |
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Nikolaj Johansen edited Danish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Nikolaj Johansen edited Danish subtitles for How video games turn players into storytellers | |
![]() |
Nikolaj Johansen edited Danish subtitles for How video games turn players into storytellers |