< Return to Video

Урнебесна прослава на доживотно женско пријателство

  • 0:00 - 0:04
    Пет Мичел: Па, размислував
    многу за женско пријателство,
  • 0:04 - 0:06
    и патем, овие две жени,
  • 0:06 - 0:07
    многу сум почестена да кажам
  • 0:07 - 0:10
    дека ми се пријателки
    многу долго време, исто така.
  • 0:10 - 0:12
    Џејн Фонда: Да, сме.
  • 0:12 - 0:15
    ПМ: И едно од нештата
    што ги читав за женско пријателство
  • 0:15 - 0:17
    е тоа што Сервантес го рекол.
  • 0:17 - 0:20
    Тој рекол, „Може да се каже многу
    за некој“
  • 0:20 - 0:21
    во овој случај за жена,
  • 0:21 - 0:24
    „според друштвото со кое се дружи.“
  • 0:24 - 0:25
    Па ајде да почнеме со --
  • 0:25 - 0:27
    (Смеа)
  • 0:28 - 0:30
    ЏФ: Ние сме во голема неволја.
  • 0:30 - 0:32
    Лили Томлин: Дај ми една од водите,
  • 0:32 - 0:33
    неверојатно сум сува.
  • 0:33 - 0:35
    (Смеа)
  • 0:41 - 0:43
    ЏФ: Ни го одземаш времето.
  • 0:44 - 0:45
    Имаме многу лимитирано --
  • 0:45 - 0:47
    ЛТ: Само што сум со неа
    ми го одзема животот.
  • 0:47 - 0:50
    (Смеа)
  • 0:50 - 0:52
    ЏФ: Сѐ уште ништо немаш видено.
  • 0:52 - 0:53
    Како и да е -- извини.
  • 0:53 - 0:57
    ПМ: Па кажи ми, што бараш
    во пријател,
  • 0:58 - 1:00
    ЛТ: Барам некој кој има смисла
    за забава,
  • 1:00 - 1:03
    кој е дрзок,
  • 1:03 - 1:07
    кој е ненадеен, кој има политика,
  • 1:07 - 1:11
    кој има дури и мало парче
    страст кон планетата,
  • 1:11 - 1:14
    некој што е пристоен,
    има чувство за правда
  • 1:14 - 1:16
    и кој мисли дека вредам нешто.
  • 1:16 - 1:18
    (Смеа)
  • 1:18 - 1:21
    (Аплауз)
  • 1:23 - 1:25
    ЏФ: Знаеш, размислував утрово,
  • 1:25 - 1:28
    не знам што би правела без моите
    пријателки.
  • 1:28 - 1:31
    мислам, „Ги имам моите пријатели,
    значи постојам.“
  • 1:31 - 1:32
    ЛТ: (Смеа)
  • 1:32 - 1:33
    ЏФ: Не, вистина е.
  • 1:33 - 1:35
    Постојам затоа што ги имам пријателките.
    Тие --
  • 1:36 - 1:38
    Ти си една од нив.
  • 1:38 - 1:39
    Не знам за тебе. Но, како и да е --
  • 1:39 - 1:40
    (Смеа)
  • 1:41 - 1:43
    Знаеш, ме прават посилна,
    ме прават попаметна,
  • 1:43 - 1:45
    ме прават храбра.
  • 1:45 - 1:49
    Ме боцкаат по рамото кога можно
    е да ми е потреба промена на курсот.
  • 1:50 - 1:52
    И повеќето од нив се доста
    помлади од мене, исто така.
  • 1:52 - 1:55
    Знаеш?! Мислам, убаво е --
    ЛТ: Ти благодарам.
  • 1:55 - 1:57
    (Смеа)
  • 1:57 - 2:00
    ЏФ: Не, те вклучувам во тоа,
    затоа што слушај, знаеш --
  • 2:00 - 2:04
    убаво е да имаш некој наоколу
    за да си играш и учиш
  • 2:04 - 2:06
    кога доаѓаш кон крајот.
  • 2:06 - 2:08
    Се приближувам --
    Ќе бидам таму порано од тебе.
  • 2:08 - 2:11
    ЛТ: Не, мило ми е што парапелно
    старееш со мене.
  • 2:11 - 2:13
    (Смеа)
  • 2:13 - 2:14
    ЏФ: Ти го покажувам патот.
  • 2:14 - 2:15
    (Смеа)
  • 2:15 - 2:17
    ЛТ: Па, си постара и го покажуваш.
  • 2:17 - 2:19
    ПМ: Па, како старееме,
  • 2:19 - 2:22
    и како поминуваме низ
    различните патувања на животот,
  • 2:22 - 2:25
    што правиш за да ги задржиш
    пријателствата витални и живи?
  • 2:26 - 2:28
    ЛТ: Па мораш да употребиш многу --
  • 2:28 - 2:31
    ЏФ: Не ме кани дома често,
    тоа можат да ти го кажам.
  • 2:31 - 2:33
    ЛТ: Морам да користам многу
    социјални мрежи --
  • 2:33 - 2:34
    Ќути сега. И --
  • 2:34 - 2:36
    (Смеа)
  • 2:36 - 2:39
    ЛТ: И ги разледувај мејловите
    и пораките
  • 2:39 - 2:41
    да ги најдам пријателите,
  • 2:41 - 2:43
    за да им одговорам
    што е можно побрзо,
  • 2:43 - 2:45
    затоа што знам дека им треба мој совет.
  • 2:45 - 2:48
    (Смеа)
  • 2:48 - 2:49
    Им треба мојата поддршка,
  • 2:49 - 2:52
    затоа што најголем дел од нив
    се писатели, активисти или актери
  • 2:52 - 2:54
    и ти си сите три...
  • 2:54 - 2:57
    и долга низа на други
    описни фрази,
  • 2:57 - 3:02
    и сакам да стигнам до тебе
    што е можно побргу,
  • 3:02 - 3:04
    сакам да знаеш дека сум тука за тебе.
  • 3:04 - 3:05
    ЏФ: Дали користиш емоџиња?
  • 3:05 - 3:07
    ЛТ: Ох...
    ЏФ: Не?
  • 3:07 - 3:10
    ЛТ: Тоа е засрамувачки.
    ЏФ: Навистина ги сакам нив.
  • 3:10 - 3:11
    ЛТ: Не, ги спелувам моите --
  • 3:11 - 3:16
    ги спелувам моите зборови на среќа,
    честитање
  • 3:16 - 3:17
    и тага.
  • 3:17 - 3:19
    ЏФ: Ги спелуваш --
  • 3:19 - 3:20
    ЛТ: Спелувам, секоја буква.
  • 3:20 - 3:22
    (Смеа)
  • 3:22 - 3:23
    ЏФ: Каков пурист.
  • 3:23 - 3:25
    Знаеш, како што остарев,
  • 3:25 - 3:28
    разбрав повеќе за важноста
    на пријателствата,
  • 3:28 - 3:30
    и така, навистина се трудам
  • 3:30 - 3:35
    да ги добијам и направам средби --
    да не дозволам многу време да пројде.
  • 3:35 - 3:36
    Читам многу,
  • 3:36 - 3:38
    и, Лили ова многу добро го знае,
  • 3:38 - 3:40
    допаднати книги,
    ги праќам на пријателките.
  • 3:40 - 3:42
    ЛТ: Кога знаевме дека ќе сме
    денес тука
  • 3:42 - 3:45
    ти ми прати многу книги
    за жени, женски пријателства,
  • 3:45 - 3:48
    и бев изненадена да видам
    колку многу книги,
  • 3:48 - 3:51
    колку многу истражување
    се спровело неодамна --
  • 3:51 - 3:53
    ЏФ: И дали беше благодарна?
    ЛТ: Бев благодарна.
  • 3:53 - 3:58
    (Смеа)
  • 3:58 - 4:00
    ПМ: И --
  • 4:00 - 4:03
    ЛТ: Чекај, не, многу е важно
    затоа што ова е друг пример
  • 4:03 - 4:06
    за тоа како жените се занемарени,
    тргнати на страна, маргинализирани.
  • 4:06 - 4:09
    Има многу малку истражување
    спроведено за нас,
  • 4:09 - 4:11
    иако сме волонтирале многу пати.
  • 4:11 - 4:12
    ЏФ: Тоа е сигурно.
  • 4:12 - 4:15
    (Смеа)
  • 4:15 - 4:18
    ЛТ: Ова е навистина возбудливо,
    и сите ќе се заинтересирате за ова.
  • 4:18 - 4:21
    Студија на Медицинската школа на Харвард
    има покажано
  • 4:21 - 4:25
    дека жени кои имаат блиски
    женски пријателства
  • 4:25 - 4:29
    се помалку веројатни да развијат
    нарушувања --
  • 4:29 - 4:31
    физички нарушувања како стареат,
  • 4:31 - 4:36
    и е поверојатно да живеат повитални,
    повозбудливи --
  • 4:36 - 4:38
    ЏФ: И подолги --
  • 4:38 - 4:39
    ЛТ: Радосни животи.
  • 4:39 - 4:41
    ЏФ: Живееме 5 години подолго
    од мажите.
  • 4:41 - 4:43
    ЛТ: Би ги заменила
    тие години за радост.
  • 4:43 - 4:46
    (Смеа)
  • 4:47 - 4:49
    ЛТ: Но најважниот дел
    што го откриле --
  • 4:49 - 4:53
    резултатите биле толку
    возбудливи и конкретни --
  • 4:53 - 4:55
    истражувачите дознале
  • 4:55 - 5:01
    дека немањето блиски женски пријатели
    е штетно за вашето здравје,
  • 5:01 - 5:04
    исто колку пушење или прекумерна
    тежина.
  • 5:04 - 5:05
    ЏФ: Има и уште нешто --
  • 5:05 - 5:07
    ЛТ: Си го кажав делот, па...
  • 5:07 - 5:08
    (Смеа)
  • 5:08 - 5:12
    ЏФ: Во ред, па, слушнете го мојот дел,
    затоа што има уште нешто.
  • 5:12 - 5:14
    Затоа што тие само --
    со години, децении,
  • 5:14 - 5:18
    испитувале мажи кога
    пробувале да сфатат стрес,
  • 5:18 - 5:23
    а неодамна испитале што се
    случува со жените кога сме под стрес,
  • 5:23 - 5:27
    и испаѓа
    дека кога сме под стрес - жените,
  • 5:27 - 5:30
    нашите тела се преплавени од окситоцин.
  • 5:30 - 5:34
    Што е добар, смирувачки
    хормон за намалување на стресот.
  • 5:34 - 5:39
    Што е исто така зголемен
    кога сме со нашите пријателки.
  • 5:39 - 5:42
    И, мислам дека тоа е една од причините
    зошто живееме подолго.
  • 5:42 - 5:45
    Јас се чувствувам лошо за
    мажите бидејќи тие се без тоа.
  • 5:45 - 5:49
    Тестостеронот кај мажи
    ги намалува ефектите на окситоцинот.
  • 5:49 - 5:52
    ЛТ: Па, кога ти, јас и Доли
    го снимавме „Од 9 до 5“...
  • 5:52 - 5:54
    ЏФ: Ох --
  • 5:54 - 5:56
    ЛТ: Се смеевме, да,
    се смеевме толку многу,
  • 5:56 - 5:58
    сфативме дека имаме многу
    заедничко и дека сме различни.
  • 5:58 - 6:00
    Еве ја неа, како од кралство
    Холивуд,
  • 6:00 - 6:02
    Јас сум како цврсто дете од Детроит,
  • 6:02 - 6:07
    [Доли е] дете од југот,
    од сиромашен град во Тенеси,
  • 6:07 - 6:10
    и откривме дека бевме толку синхронизирани
    како жени,
  • 6:10 - 6:12
    и мора да додадовме --
  • 6:12 - 6:18
    се смеевме -- мора да додадовме
    барем деценија во нашите животни векови.
  • 6:18 - 6:21
    ЏФ: Мислам -- сигурно ги прекрстувавме
    нозете често.
  • 6:21 - 6:23
    (Смеа)
  • 6:23 - 6:25
    Ако знаеш на што мислам.
  • 6:25 - 6:27
    ЛТ: Мислам дека сите знаеме
    што мислиш.
  • 6:27 - 6:29
    (Смеа)
  • 6:29 - 6:32
    ПМ: Вие додавате децении
    на нашите животи токму сега.
  • 6:32 - 6:37
    Па покрај книгите што Џејн ни ги прати
    да ги читаме за женско пријателство,
  • 6:37 - 6:41
    имаше една од жена на која ѝ се восхитувам
    - сестра Џоун Читистер,
  • 6:41 - 6:43
    која рекла за женското пријателство
  • 6:43 - 6:47
    дека пријателки не се само
    општествен акт,
  • 6:47 - 6:49
    тие се спиритуален акт.
  • 6:49 - 6:52
    Дали ги гледате пријателките како
    спиритуални?
  • 6:52 - 6:54
    Дали додаваат нешто спиритуално
    во вашите животи?
  • 6:54 - 6:58
    ЛТ: Спиритуално -- дефинитивно
    го мислам тоа.
  • 6:58 - 7:01
    Бидејќи -- посебно луѓе
    што ги знаеш долго време,
  • 7:01 - 7:03
    луѓе со кои поминуваш време --
  • 7:03 - 7:06
    ја гледам спиритуалната
    основа во нив,
  • 7:06 - 7:09
    нежноста, ранливоста.
  • 7:10 - 7:15
    Всушност, постои љубов,
    елемент на љубовта во врската.
  • 7:15 - 7:18
    Само длабоко гледам во твојата душа.
  • 7:18 - 7:20
    ПМ: Џејн, дали мислиш дека --
  • 7:20 - 7:21
    ЛТ: Но јас имам посебни моќи.
  • 7:22 - 7:24
    ЏФ: Па, има секакви видови
    пријатели.
  • 7:24 - 7:27
    Има бизнис пријатели,
    и пријатели за забава.
  • 7:27 - 7:28
    Ги многу такви.
  • 7:28 - 7:30
    (Смеа)
  • 7:30 - 7:34
    Но пријателствата
    кои создаваат окситоцин...
  • 7:35 - 7:40
    Нив ги чувствувам спиритуално
    затоа што ги отвараат срцата, така?
  • 7:40 - 7:42
    Знаеш, влегуваме длабоко. И --
  • 7:43 - 7:48
    Се гледам како често плачам
    со моите интимни пријателки.
  • 7:49 - 7:54
    Не затоа што сум тажна туку
    бидејќи сум допрена и инспирирана од нив.
  • 7:54 - 7:57
    ЛТ: И знаеш дека една од вас
    ќе си оди наскоро.
  • 7:57 - 8:00
    (Смеа)
  • 8:03 - 8:07
    ПМ: Па, две од нас седат тука,
    Лили, за која зборуваш?
  • 8:07 - 8:08
    (Смеа)
  • 8:08 - 8:11
    И секогаш мислам, кога жени зборуваат
    за пријателствата,
  • 8:11 - 8:14
    мажите секогаш ги гледаат збунето.
  • 8:15 - 8:17
    Кои се разликите, според вас,
  • 8:17 - 8:20
    помеѓу машки и
    женски пријателства.
  • 8:20 - 8:22
    ЏФ: Има многу разлики,
  • 8:22 - 8:25
    и мислам дека треба да имаме многу
    емпатија за мажите --
  • 8:25 - 8:27
    (Смеа)
  • 8:27 - 8:30
    затоа што го немаат тоа што ние го имаме.
  • 8:31 - 8:34
    И затоа мислам дека умираат побрзо.
  • 8:34 - 8:35
    (Смеа)
  • 8:35 - 8:38
    Имам многу сочувство
    за мажи,
  • 8:38 - 8:41
    затоа што жени, без шега, ние --
  • 8:42 - 8:44
    женските врски, пријателствата
    се oткриени, одиме длабоко.
  • 8:47 - 8:49
    Тие се восхитувачки.
  • 8:50 - 8:54
    Ризикуваме ранливост --
    нешто што мажите не го прават.
  • 8:54 - 8:58
    Колку пати сум те прашала,
    „Дали сум добра?“
  • 8:58 - 9:00
    „Дали го зафркнав тоа?“
  • 9:00 - 9:01
    ПМ: Супер си.
  • 9:01 - 9:02
    (Смеа)
  • 9:02 - 9:06
    ЏФ: Но, мислам, ги прашуваме такви прашања
  • 9:06 - 9:07
    нашите пријателки,
  • 9:07 - 9:09
    а мажите не го прават тоа.
  • 9:09 - 9:11
    Нашите врски се
    опишани како лице-в-лице,
  • 9:13 - 9:16
    а машките пријателства
    се повеќе страна-до-страна.
  • 9:16 - 9:20
    ЛТ: Мислам поголем дел од времето
    мажите не сакаат да ги покажат емоциите,
  • 9:20 - 9:21
    сакаат да ги закопаат чувствата.
  • 9:21 - 9:24
    Мислам, тоа е општата,
    конвенционална мисла.
  • 9:24 - 9:29
    Повеќе би сакале да отидат во машката
    пештера да гледаат натпревар или голф,
  • 9:29 - 9:34
    или да зборуваат за спорт,
    ловење, автомобили или да имаат секс.
  • 9:34 - 9:37
    Мислам, тоа е типот на --
    тоа е повеќе машко однесување.
  • 9:37 - 9:39
    ЏФ: Мислеше --
    ЛТ: Зборуваат за секс.
  • 9:39 - 9:41
    Мислев би можеле да имаат секс
  • 9:41 - 9:43
    ако натераат некого во нивната
    машка пештера да --
  • 9:43 - 9:45
    (Смеа)
  • 9:46 - 9:50
    ЏФ: Знаеш што, тоа ми е
    многу интересно --
  • 9:50 - 9:54
    и повторно, психолозите го дознаа
    ова неодамна --
  • 9:54 - 9:58
    дека мажите се родени
    со истот чувство на врска како жените.
  • 9:58 - 10:02
    Ако гледате филмови на новородени
    момчиња и девојчиња,
  • 10:02 - 10:04
    ќе видите дека момчињата,
    исто како девојчиња
  • 10:04 - 10:06
    гледаат во очите на нивната мајка,
  • 10:06 - 10:10
    знаеш, барајќи ја таа
    размена на енергија во една врска.
  • 10:10 - 10:16
    Кога мајката ќе го сврти погледот,
    можело да се види разочарување кај детето,
  • 10:16 - 10:17
    дури момчето би заплакало.
  • 10:17 - 10:19
    Им треба врска.
  • 10:19 - 10:23
    Па прашањето е , зошто,
    како што растат, тоа се менува?
  • 10:23 - 10:25
    И одговорот е патријархална култура,
  • 10:25 - 10:28
    која им вели на момчињата и младите мажи
  • 10:28 - 10:33
    дека барањето врска,
    емотивноста со некого е женкаста.
  • 10:33 - 10:39
    Дека вистински маж не бара
    насоки или искажува потреба,
  • 10:39 - 10:41
    не оди на доктор ако се чувствува лошо.
  • 10:41 - 10:43
    Не бара помош.
  • 10:43 - 10:45
    Ми се допаѓа еден цитат,
  • 10:45 - 10:49
    „Мажите се плашат дека претворањето
    во „ние“, ќе го избрише неговото „јас“.“
  • 10:49 - 10:51
    Знаеш, неговото чувство за себеси.
  • 10:51 - 10:56
    Додека женското чувство за себеси
    секогаш било порозно.
  • 10:56 - 11:00
    Но, нашето „ние“ е нашата
    спасување на милоста,
  • 11:00 - 11:02
    тоа нѐ прави посилни.
  • 11:02 - 11:04
    Не дека сме подобри од мажите,
  • 11:04 - 11:06
    немаме машкост за
    докажување.
  • 11:06 - 11:08
    ЛТ: И, па --
  • 11:08 - 11:09
    ЏФ: Тоа е цитат на Глорија Стајнем
  • 11:09 - 11:13
    за да ја искажеме хуманоста --
    ЛТ: Знам која е Глорија Стајнем.
  • 11:13 - 11:15
    ЏФ: Знам дека знаеш која е,
    но мислам дека е --
  • 11:15 - 11:17
    (Смеа)
  • 11:17 - 11:19
    Не, мислам дека тоа е одличен цитат.
  • 11:19 - 11:23
    Не сме подобри од мажите, само немаме
    машкост за докажување.
  • 11:23 - 11:25
    И тоа е многу важно.
  • 11:25 - 11:27
    ЛТ: Но, мажите се
    толку всадени во културата
  • 11:27 - 11:31
    за да бидат комфорни во патријархатот.
  • 11:31 - 11:34
    И мора да направиме
    нешто поразлично.
  • 11:34 - 11:38
    ЏФ: Женските пријателства
    се како обновлив извор на енергија.
  • 11:38 - 11:40
    ЛТ: Па, тоа е тоа што е
    интересно за темава.
  • 11:40 - 11:42
    Бидејќи нашите пријателства --
  • 11:42 - 11:46
    женските пријателства
    се скок до нашето сестринство,
  • 11:46 - 11:50
    а сестринството може да е
    неверојатна сила,
  • 11:50 - 11:51
    да се даде на светот --
  • 11:51 - 11:53
    да се направи тоа што треба да е --
  • 11:53 - 11:56
    работите што на луѓето очајно им требаат.
  • 11:57 - 11:59
    ПМ: Затоа зборуваме за тоа,
  • 11:59 - 12:00
    бидејќи женските пријателства се,
  • 12:00 - 12:02
    како што кажа ти, Џејн,
  • 12:02 - 12:03
    обновлив извор на енергија.
  • 12:03 - 12:04
    Како да ја употребиме таа сила?
  • 12:06 - 12:09
    ЏФ: Па, жените се најбрзо растечката
    популација во светот,
  • 12:09 - 12:10
    посебно постарите жени.
  • 12:10 - 12:14
    И ако ја негуваме таа енергија,
    може да го промениме светот.
  • 12:14 - 12:16
    И погоди што? Мора да се случи.
  • 12:16 - 12:18
    (Аплауз)
  • 12:18 - 12:19
    И мора да го
    направиме брзо.
  • 12:20 - 12:22
    И една од работите што
    треба да ја направиме --
  • 12:22 - 12:24
    и што може, како жени --
  • 12:24 - 12:27
    првенствено, ги сетираме
    стандардите за потрошувачка.
  • 12:27 - 12:29
    Мора да конзумираме помалку.
  • 12:29 - 12:32
    Ние во западниот свет
    мора да конзумираме помалку
  • 12:32 - 12:35
    и кога купуваме работи, треба
    да купуваме локално направени,
  • 12:35 - 12:38
    кога купуваме храна, треба
    да купувам локално растена.
  • 12:39 - 12:42
    Ние сме тие
    кои треба да се симнат од мрежаta.
  • 12:42 - 12:47
    Треба да се осамостоиме од
    фосилни горива.
  • 12:48 - 12:49
    И компаниите за фосилни горива --
  • 12:50 - 12:53
    Ексонс, Шел Оилјс
    и тие лоши момци --
  • 12:53 - 12:54
    затоа што се --
  • 12:54 - 12:58
    ќе ни кажат дека не можеме
    без да се вратиме во Ледено доба.
  • 12:58 - 13:01
    Знаеш, алтернативите
    сѐ уште не се тука,
  • 13:01 - 13:02
    и тоа не е вистина.
  • 13:02 - 13:04
    Има земји во светот сега
  • 13:04 - 13:07
    кои живеат на обновлива енергија
    и ништо не им недостасува.
  • 13:07 - 13:12
    И ни кажуваат дека ако се откажеме
    од фосилни горива,
  • 13:12 - 13:14
    дека ќе се вратиме назад
    во Ледено доба,
  • 13:14 - 13:18
    а всушност, ако почнеме да користиме
    обновлива енергија,
  • 13:18 - 13:20
    и не копаме во Арктикот,
    и не копаме --
  • 13:20 - 13:21
    ЛТ: Оф, леле.
  • 13:21 - 13:23
    ЏФ: Да не копаме во песокот
    во Алберта --
  • 13:24 - 13:25
    Така.
  • 13:25 - 13:26
    Дека ние ќе бидеме --
  • 13:26 - 13:29
    ќе има повеќе демократија,
    работни места и благосостојба,
  • 13:29 - 13:32
    и жените ќе го
    водат патот.
  • 13:32 - 13:36
    ЛТ: Можеби имаме импулс да започнеме
    трет-бран на феминистичкото движење
  • 13:36 - 13:39
    со нашето сестринство низ светот,
  • 13:39 - 13:42
    со жени што не ги гледаме,
    што можеби нема да ги запознаеме,
  • 13:42 - 13:44
    но споени сме заедно на тој начин,
  • 13:44 - 13:46
    бидејќи --
  • 13:46 - 13:47
    Аристотел кажал --
  • 13:48 - 13:49
    најголем дел од луѓето --
  • 13:49 - 13:52
    луѓето би умреле без машки пријателства.
  • 13:52 - 13:55
    И важниот збор тука е „машки“.
  • 13:55 - 13:58
    Затоа што мислеле дека пријателствата
    треба да се меѓу еднакви
  • 13:58 - 14:01
    а жените не биле сметани за еднакви --
  • 14:01 - 14:03
    ЏФ: Не ни мислеле дека имаме души,
    Грците.
  • 14:03 - 14:07
    ЛТ: Не, баш така. Тоа покажува колку
    ограничен бил Аристотел.
  • 14:07 - 14:09
    (Смеа)
  • 14:10 - 14:11
    И чекај, не, ова е најдобриот дел.
  • 14:11 - 14:15
    Знаеш, на мажите им
    се потребни жени сега.
  • 14:15 - 14:17
    На планетата ѝ се потребни жени.
  • 14:17 - 14:20
    На Уставот на САД му се потребни жени.
  • 14:20 - 14:22
    Ние ние сме ни во Уставот.
  • 14:23 - 14:25
    ЏФ: Зборуваш за Амандманот за
    Еднакви Права.
  • 14:25 - 14:26
    ЛТ: Да,
  • 14:26 - 14:30
    Џастис Гинсберг кажа нешто како --
  • 14:32 - 14:35
    секој устав напишан по крајот
    на Втората светска војна
  • 14:36 - 14:40
    вклучувал одредба која ги правела
    жените еднакви граѓани,
  • 14:41 - 14:42
    но нашиот не го направил тоа.
  • 14:42 - 14:44
    Па, тоа е добро место да се почне.
  • 14:44 - 14:46
    Многу, многу благо --
  • 14:46 - 14:47
    ЏФ: Така.
  • 14:47 - 14:49
    (Аплауз)
  • 14:50 - 14:53
    И родовата еднаквост, таа е како бран,
  • 14:53 - 14:55
    ги подигнува сите бродови, не само
    жени.
  • 14:55 - 14:57
    ПМ: Потребни се нови модели
    на улога за тоа.
  • 14:57 - 14:59
    Како да се биде пријател,
  • 14:59 - 15:02
    како да се размисли за моќта
    на различни начини,
  • 15:02 - 15:03
    како потрошувачи,
  • 15:03 - 15:05
    како граѓани на светот,
  • 15:05 - 15:07
    и ова ги прави Џејн и Лили
  • 15:07 - 15:10
    модели за тоа како
    жените може да се пријателки --
  • 15:10 - 15:11
    долго време,
  • 15:12 - 15:14
    дури и понекогаш да не се согласуваат.
  • 15:14 - 15:15
    Ви благодарам.
  • 15:16 - 15:18
    Ви благодарам на двете.
  • 15:18 - 15:19
    (Аплауз)
  • 15:19 - 15:20
    ЏФ: Фала ти.
  • 15:24 - 15:25
    ЛТ: Ти благодарам.
  • 15:25 - 15:26
    ЏФ: Ви благодарам.
  • 15:26 - 15:31
    (Аплауз)
Title:
Урнебесна прослава на доживотно женско пријателство
Speaker:
Џејн Фонда и Лили Томлин
Description:

Легендарното дуо Џејн Фонда и Лили Томлин се пријателки со децении. Во еден спонтан, нежен и сеопфатен разговор воден од Пет Мичел, трите разговараат за долговечноста, феминизмот, разликите помеѓу машкото и женското пријателство, што значи да се живее добро и улогата на жените во иднината на нашата планета. „Јас дури и не знам што би правела без моите пријателки“, вели Фонда. „Јас постојам затоа што ги имам моите пријателки“.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:44

Macedonian subtitles

Revisions