< Return to Video

Jason George on disability inclusion in Hollywood

  • 0:01 - 0:03
    تجربتي عندما يتعلق الأمر
  • 0:03 - 0:04
    بالإعاقة و شملها
  • 0:04 - 0:07
    في النقاشات حول "الإدماج"
  • 0:07 - 0:09
    هي أنه في العموم لم تشمل من قبل.
  • 0:09 - 0:10
    فقط مؤخراً بدأ هذا في التغيير
  • 0:10 - 0:12
    بطريقة ملحوظة. أعني، أقوم بالكثير
  • 0:12 - 0:14
    من العمل مع (SAG-AFTRA)
  • 0:14 - 0:15
    في قضايا تتعلق
    "بالتنوع"
  • 0:15 - 0:17
    و "الإدماج". و عليّ الإعتراف أن
  • 0:17 - 0:19
    أداء لجنة ذوي الإعاقة
  • 0:19 - 0:20
    كان إستثنائياً من حيث العمل على إحداث
  • 0:20 - 0:22
    تغيير و العمل على جعل هذه النقاشات
  • 0:22 - 0:24
    تدور في أوساط صناعة الأفلام
  • 0:24 - 0:26
    ومن المدهش كمية الطاقة التي تحتاجها لجعل
  • 0:26 - 0:28
    هذه العجلة تدور على الأقل بمقدار
  • 0:28 - 0:30
    سنتيمترين. و قد حققوا ذلك بالفعل
  • 0:30 - 0:32
    و بدأت في التحرك الآن
  • 0:32 - 0:33
    و بدأت في التدحرج. و الناس
  • 0:33 - 0:36
    يخوضون في تلك النقاشات لأن، اه، لأن
  • 0:36 - 0:38
    الناس- أعتقد بأن ما يشعرني
  • 0:38 - 0:41
    بالحماس بشأن هذا الآن هو أن العديد من
  • 0:41 - 0:43
    الناس يتحدثون عن المساواة
  • 0:43 - 0:45
    و الإدماج و هم يحاولون
  • 0:45 - 0:47
    التأكد من أن لا يتعرض أحد للإقصاء
  • 0:47 - 0:50
    فعندما تشير لشخص ما
  • 0:50 - 0:51
    أنهم يهمشون 20%
  • 0:51 - 0:54
    من السكان، سوف يلفت هذا انتباههم و يحثهم
  • 0:54 - 0:57
    على الاستيقاظ.. فهذا بنظري، اه، أعتقد
  • 0:57 - 0:59
    أن هذه النقاشات ليست بتلك الصعوبة
  • 0:59 - 1:01
    التي كانت ستكون عليها
  • 1:01 - 1:04
    منذ 10 أو 15 عاما مضو. فالناس يستجيبون
    الآن ب
  • 1:04 - 1:05
    "أوه، أنت محق. أنت على حق. لم أكن
  • 1:05 - 1:06
    -أفكر في القيام
  • 1:06 - 1:08
    بشمل ممثلين ذو إعاقة
  • 1:08 - 1:10
    ضمن مشاريع الأفلام. لم أقم بتعيين
  • 1:10 - 1:12
    كتّاب ذو إعاقة، أو لم أكن
  • 1:12 - 1:15
    أبحث عن منتجين- إلخ
  • 1:15 - 1:16
    فمجرد توجيه
    أنظارهم إليها
  • 1:16 - 1:20
    ب- اه، أحيانا، كما تعلم،
  • 1:20 - 1:22
    بطريقة تجعلهم يخجلون من أنفسهم لكن أحيانا
  • 1:22 - 1:24
    باخبارهم أن
    هذا سيساعدك في تحسين
  • 1:24 - 1:26
    أرباحك، فالناس يرغبون دوما
  • 1:26 - 1:28
    في رؤية نفسهم على الشاشة
  • 1:28 - 1:30
    و هذا لا يعني انه يجب ان تكون هذه الغاية،
    بل في
  • 1:30 - 1:32
    الواقع يكون أحيانا قويا جدا
  • 1:32 - 1:34
    عندما ترى شخصا يؤدي دورا على الشاشة و لديه
  • 1:34 - 1:37
    إعاقة و ليس هذا كل ما تتمحور حوله القصة.
  • 1:37 - 1:39
    أصبح هذا يحدث بكثرة
  • 1:39 - 1:42
    لكن لا يحدث بما فيه الكفاية
  • 1:42 - 1:44
    فلنكن صريحين، لكنه يحدث بكثرة
  • 1:44 - 1:45
    لأنه في نهاية اليوم، أعتقد
  • 1:45 - 1:47
    أن الناس بدأت تدرك بأن
  • 1:47 - 1:49
    عند تصريحك بأنك تؤمن بالمساواة فيتوجب
  • 1:49 - 1:51
    تطبيق المساواة على الجميع. لا أن تكون
  • 1:51 - 1:54
    مجرد مساواة تنطبق على أشخاص يشبهونني
  • 1:54 - 1:56
    أو من ذات الجندر، أو يفكرون مثلي
  • 1:56 - 1:58
    أو يحبون مثلي. يجب أن
  • 1:58 - 1:59
    تكون المساواة للجميع. سواء أكنت تدافع
  • 1:59 - 2:01
    عن حقوق الجميع أم تدافع
  • 2:01 - 2:02
    عن حقوقك و ممن يشبهونك.
  • 2:02 - 2:04
    لذلك أظن أن هذه هي الرسالة التي ينبغي
  • 2:04 - 2:05
    إيصالها و نشرها أكثر
  • 2:05 - 2:07
    أعتقد بأنها
  • 2:07 - 2:09
    وصلت كملاحظة صغيرة تخبرك
  • 2:09 - 2:10
    بألا تنسى هؤلاء الأشخاص
  • 2:10 - 2:13
    و الذين يمثلون جزء كبير من
    السكان
  • 2:13 - 2:16
    الذين هم مهمشون من قبل الحكومة.
  • 2:16 - 2:20
    [موسيقى]
Title:
Jason George on disability inclusion in Hollywood
Description:

more » « less
Video Language:
Chinese, Simplified
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
02:20

Arabic subtitles

Revisions