< Return to Video

John Holt's Last Homeschooling Speech

  • 0:01 - 0:03
    Introducer: ... gawa ni John Holt.
  • 0:03 - 0:06
    Sigurado akong nabasa mo na ang "Paano Natututo ang mga Bata,"
  • 0:06 - 0:08
    "Paano Nabibigo ang mga Bata," "Ituro ang Iyong Sarili."
  • 0:08 - 0:10
    Maaaring nagkaroon ka ng pagkakataong makita,
  • 0:10 - 0:15
    maraming beses sa paglilibot, kausap siya sa telebisyon o radyo,
  • 0:15 - 0:22
    si John Holt, na marahil ang pinakakilala, pinaka-vocal na komentarista sa hindi pag-aaral,
  • 0:22 - 0:27
    at partikular na ang home-based na edukasyon, sa bansa. ngayon din.
  • 0:27 - 0:29
    Gayundin, naiintindihan ko na siya ay isang kahanga-hangang manlalaro ng cello.
  • 0:29 - 0:34
    Kaya marahil ang ilang mga katanungan tungkol diyan ay magiging nakakapresko at kapaki-pakinabang din.
  • 0:34 - 0:44
    Narito si John Holt.
  • 0:44 - 0:45
    [Applause] John Holt: Well, maraming salamat.
  • 0:45 - 0:49
    Una sa lahat, kailangan nating tanggalin ang "kahanga-hanga" na bahaging iyon. [Laughter]
  • 0:49 - 0:54
    Someday siguro, pero hindi pa.
  • 0:54 - 1:00
    Ilang tao pa rin ang naaalala ang mga tagubiling iyon tungkol sa kung paano makarating dito – ? [Laughter]
  • 1:00 - 1:08
    Magkakaroon ulit tayo ng run through after the meeting, I think. Laughter]
  • 1:08 - 1:13
    Nag-uusap kami tungkol sa parking, at may pumasok sa isip ko.
  • 1:13 - 1:18
    Natukso akong sumabad at sabihin ito, ngunit hindi ko ginawa, ngunit sasabihin ko ito ngayon.
  • 1:18 - 1:30
    What pop in was, "Ang paradahan ay napakatamis na kalungkutan." [Laughter]
  • 1:30 - 1:32
    Well, salamat sa pagpunta. Salamat sa pag-imbita sa akin.
  • 1:32 - 1:35
    Ang sarap dito.
  • 1:35 - 1:37
    Sabi ko nagulat ako nang makita,
  • 1:37 - 1:41
    sa dami ng mabubuting kaibigan ko,
  • 1:41 - 1:43
    ang isang kaibigan na hindi ko inaasahan na makikita ko dito.
  • 1:43 - 1:51
    At sa tingin ko, malamang na nanalo siya sa long-distance attendance record para sa meeting na ito.
  • 1:51 - 1:54
    Ngayon, ako si John Holt mula sa Boston,
  • 1:54 - 1:59
    ngunit gusto kong makita mo si John Boston mula sa Escondido,
  • 1:59 - 2:00
    na malapit sa San Diego.
  • 2:00 - 2:02
    Hindi ako makapaniwala na nandito siya para sa meeting na ito.
  • 2:02 - 2:15
    Iwagayway lang ang iyong kamay o mag-hi. [Laughter]
  • 2:15 - 2:18
    John Boston: Hi. [Applause] John Holt: Gusto kong pag-usapan ang ilang bagay ngayong gabi.
  • 2:18 - 2:25
    At una sa lahat, malamang na sinasabi ko ang mga bagay
  • 2:25 - 2:29
    na narinig mo na sa akin dati o nabasa.
  • 2:29 - 2:38
    May tamang ideya ang binatang ito tungkol sa kung paano manamit para sa pulong na ito. [Laughter]
  • 2:38 - 2:44
    Oh, pero sa palagay ko, bago pa man ako pumasok sa kung ano ang maaari mong tawaging katawan ng pormal na address na ito,
  • 2:44 - 2:50
    gusto kong magtanong lamang ng ilang mga katanungan upang mahanap ang madla.
  • 2:52 - 2:55
    At marahil ang isang paraan upang magsimula ay sa pamamagitan ng pagsasabi,
  • 2:55 - 2:59
    ilan sa inyo - humihingi ako dito ng isang "pagpapakita ng mga kamay" na tugon.
  • 3:00 - 3:03
    Iniisip ko kung maaari nating alisin ang kalansing na iyon.
  • 3:03 - 3:06
    John Holt: Salamat.
  • 3:06 - 3:10
    Itinuro sa akin ng karanasan ang magagandang bagay na dadalhin kasama ng maliliit na bata,
  • 3:10 - 3:15
    at gusto kong magdala ng mga bag nito - ilabas ang lahat.
  • 3:15 - 3:20
    Ang binata na ito ay nag-aalis ng kanyang sarili sa kanyang mga saplot.
  • 3:20 - 3:24
    Sa tingin ko, napakatalino.
  • 3:24 - 3:36
    Ngayon, ilan sa inyo ang nagtatrabaho, sa isang kapasidad o iba pa, sa mga alternatibong paaralan?
  • 3:36 - 3:37
    Sige.
  • 3:37 - 3:40
    maraming salamat po.
  • 3:40 - 3:42
    At isa pang tanong.
  • 3:42 - 3:47
    Ilan sa inyo ngayon ang mga magulang ng mga batang nasa paaralan na?
  • 3:47 - 3:47
    Mabuti.
  • 3:47 - 3:51
    Sige.
  • 3:51 - 3:54
    Ilan sa inyo na mga magulang ng
  • 3:54 - 4:00
    mga batang nasa paaralan ang nagpapadala sa kanila sa mga alternatibong paaralan?
  • 4:02 - 4:03
    Sige.
  • 4:03 - 4:07
    Ilan sa inyo ang nagtuturo sa kanila sa bahay?
  • 4:07 - 4:10
    Malaking tao.
  • 4:10 - 4:18
    Ang susunod na ito ay para sa inyo na mga magulang ng mga bata na wala
  • 4:18 - 4:24
    pa sa edad ng paaralan o umaasa na malapit nang maging mga magulang ng napakaliit na bata.
  • 4:24 - 4:34
    Ilan sa inyo ang seryosong isinasaalang-alang ang ideya ng, masasabi ko, pagtuturo sa kanila sa bahay?
  • 4:34 - 4:34
    Sige.
  • 4:34 - 4:37
    At ilan sa inyo ang seryosong nag-iisip na ipadala sila sa
  • 4:37 - 4:43
    alternatibong paaralan kung mayroong malapit sa inyo na malapit sa inyo?
  • 4:43 - 4:45
    Okay, mabuti.
  • 4:46 - 4:59
    Ilan sa inyo ang nagtuturo o kung hindi man ay nagtatrabaho sa mga pampublikong paaralan
  • 5:00 - 5:05
    o kolehiyo o unibersidad, sabihin natin, sa isang kapasidad o iba pa?
  • 5:05 - 5:08
    Okay, maraming salamat.
  • 5:08 - 5:09
    Ang tanong ng lolo't lola.
  • 5:09 - 5:19
    Ilan sa inyo ang mga lolo't lola ng homeschooled o – Mabuti! – alternatibong mga bata sa paaralan?
  • 5:19 - 5:20
    Okay.
  • 5:20 - 5:26
    Ang mga lolo't lola ay isang napakahalagang sangkap sa sitwasyong ito.
  • 5:26 - 5:45
    May mga homeschooler na nagkakaroon ng halos kasing dami ng problema sa –
  • 5:45 - 5:45
    Maliit na bata: Hi. John Holt: Hi. kamusta ka na? Bata: Hi. Hi.
  • 5:45 - 5:46
    John Holt: Hi. Isang sikat na storyline ni Jimmy Durante: "Everybody's trying to get into the act! "[Tawanan]
  • 5:46 - 5:53
    May mga tao na nagkakaproblema sa mga lolo't lola gaya ng
  • 5:53 - 5:55
    sa mga superintendente. [Tawanan]
  • 5:55 - 6:00
    Kaya, napakahalaga na magkaroon ng palakaibigan at matulungin
  • 6:00 - 6:09
    na mga lolo't lola sa alternatibong kilusang ito sa edukasyon.
  • 6:09 - 6:13
    Buweno, hayaan mo akong buod sa napakakaunting mga salita kung ano ang aking sinasabi at
  • 6:13 - 6:20
    isinusulat tungkol sa mga bata at pag-aaral ngayon para sa pagpunta sa 25 taon o higit pa.
  • 6:20 - 6:25
    Bilang resulta ng aking mga karanasan, una sa lahat bilang isang
  • 6:25 - 6:34
    guro sa silid-aralan na nagtatrabaho sa halos bawat baitang, kung minsan, sabihin, K hanggang G.
  • 6:34 - 6:39
    Nagsagawa ako ng kaunting pagtuturo sa kolehiyo at nagtapos sa paaralan, hindi gaanong.
  • 6:39 - 6:41
    Maaaring medyo mas tumpak ang K hanggang 12.
  • 6:41 - 6:48
    Ngunit bilang resulta ng, sa isang banda, ang pakikipagtulungan sa mga bata sa mas marami o hindi gaanong karaniwang mga silid-aralan,
  • 6:48 - 6:54
    at sa kabilang banda, paggugol ng maraming oras sa mga sanggol, mga sanggol, mga maliliit na bata - una
  • 6:54 - 7:00
    sa aking mga kapatid na babae, pagkatapos ay ang mga anak ng iba. mga tao, maliliit na bata sa mga nursery school, at mula
  • 7:00 - 7:08
    noon, maraming anak ng mga magulang na nag-aaral sa bahay - naunawaan ko ang tungkol sa - tiyak na
  • 7:08 - 7:20
    maniniwala sa isang bagay tungkol sa - mga kabataang tao, na mas tiyak ako kaysa sa akin, sa palagay ko,
  • 7:20 - 7:29
    tungkol sa anumang bagay. sa mundo - at iyon ay ang mga bata ay, sa likas at mula sa kapanganakan, o
  • 7:29 - 7:39
    marahil bago ipanganak - kahit na wala akong patotoo na maiaalok tungkol doon - mga likas na nilalang na natututo.
  • 7:39 - 7:40
    {They have – }
  • 7:40 - 7:42
    Wala nang mas gusto pa nila.
  • 7:42 - 7:51
    Mayroon silang pagnanais - higit pa sa isang pagnanais, isang pagnanasa - na alamin hangga't kaya nila, upang magkaroon ng
  • 7:51 - 7:56
    katuturan hangga't kaya nila sa mundo sa kanilang paligid, o sa halos lahat ng mundong iyon sa kanilang nararanasan,
  • 7:56 - 8:02
    upang maging may kakayahan at mahusay sa mga ito, upang gawin ang mga bagay sa loob nito, upang maglaro ng isang kapaki-pakinabang na bahagi dito.
  • 8:02 - 8:07
    Ito ay isang tunay na biological instinct o drive.
  • 8:07 - 8:16
    Ito ay kasing lakas o mas malakas - hindi bababa sa para sa mga bata na
  • 8:16 - 8:21
    wala sa kondisyon ng taggutom - ito ay mas malakas kaysa sa pagnanais na kumain.
  • 8:21 - 8:27
    Iyong mga ina o matulungin at mapagmasid na ama ng napakaliit na mga bata ay
  • 8:27 - 8:34
    makikita na nangyari ito ng maraming beses, na ang isang maliit na sanggol, sanggol sa bisig,
  • 8:34 - 8:41
    gutom na ang kanyang maliit na tiyan ay sumasakit - na kung ano ang nangyayari kapag sila ay gutom - at kumakain. ,
  • 8:41 - 8:46
    pagpapakain, pag-aalaga, ay titigil sa pagkain kung may nangyaring interesante.
  • 8:46 - 8:48
    Kung may papasok sa silid, kung may ingay,
  • 8:48 - 8:52
    kung may pagbabago sa sitwasyon, ang gutom na maliit
  • 8:52 - 9:00
    na nilalang na ito ay titigil sa pagkain at lilingon-lingon sa paligid upang makita kung ano ang nangyayari.
  • 9:00 - 9:04
    Malamang na walang ina sa mundo na hindi nakakita ng nangyari.
  • 9:04 - 9:09
    At kung paano tayo magpumilit sa pakikipag-usap tungkol sa mga bata na hindi interesado
  • 9:09 - 9:17
    sa pag-aaral o kailangang turuan upang matuto o anuman ito, ay talagang lampas sa akin.
  • 9:17 - 9:19
    Anyway.
  • 9:19 - 9:27
    Napakahusay nila dito - ang pag-aaral na ito, ang pagbibigay kahulugan sa mundo.
  • 9:27 - 9:37
    Mas magaling sila dito kaysa sa atin, o sa lahat maliban sa ilang microscopic fraction.
  • 9:37 - 9:41
    Sa isang aksidente kung sino ang nakakaalam kung ano, science fiction, lahat tayo ay ihulog sa,
  • 9:41 - 9:47
    halimbawa, sa loob ng Japan o sa ilang kakaibang bahagi ng mundo kung saan walang nagsasalita ng isang salita
  • 9:47 - 9:54
    ng Ingles, kung saan lahat ay nagsasalita ng ilang wikang hindi natin kailanman. Nabalitaan, hindi misteryo sa
  • 9:54 - 10:02
    amin kung sino sa amin dito sa silid ang unang magsasalita ng wikang iyon – gagawin ng mga maliliit na lalaki.
  • 10:02 - 10:04
    Lahat sila ay nagsasalita nito.
  • 10:04 - 10:05
    Karamihan sa kanila ay nagsasalita nito sa lalong madaling panahon.
  • 10:05 - 10:11
    Karamihan sa atin - ang ilan sa atin - ang mga malalaki - ay nakikibaka sa isang uri ng paghinto.
  • 10:11 - 10:14
    At marami sa atin ang hindi kailanman matututo ng anuman dito.
  • 10:14 - 10:16
    Hindi ito malalaman ng marami sa atin.
  • 10:16 - 10:24
    Ang mga problema lamang ng pag-aaral ng isang bagay na ganap na bago nang walang anumang tulong dito.
  • 10:24 - 10:26
    Hindi, sila ang unang kumuha nito.
  • 10:26 - 10:29
    Ngunit alam nating lahat iyon kapag pinag-iisipan natin.
  • 10:29 - 10:35
    Napakahusay nila dito.
  • 10:35 - 10:38
    Buweno, ang isa pang paraan ng pagsasabi kung ano ang aking pinaniniwalaan
  • 10:38 - 10:49
    ay ang pag-aaral ay hindi produkto ng pagtuturo.
  • 10:49 - 10:57
    Napakahirap para sa akin bilang isang bayad na guro sa loob ng ilang taon na ipasok iyon sa aking makapal na ulo.
  • 10:57 - 11:02
    Napakahusay ko noon, anuman ang tawag sa bagay na iyon ay nangyayari sa mga silid-aralan.
  • 11:02 - 11:09
    Malamang na ako ay isang magandang halimbawa ng tinatawag na isang matalinong guro – nakakaganyak,
  • 11:09 - 11:15
    matalino sa mga device, mahusay na magpaliwanag, lahat ng bagay na dapat mong gawin.
  • 11:15 - 11:26
    Kinailangan ko ng mahabang oras upang malaman na ito ay hindi gumagawa ng anumang mabuti sa sinuman, at karamihan sa mga tao ay nakakapinsala.
  • 11:26 - 11:29
    Napakahirap para sa amin na talikuran ang larawan ng pag-aaral,
  • 11:29 - 11:35
    na para itong ibuhos ang isang bagay mula sa isang buong lalagyan sa isang walang laman.
  • 11:35 - 11:39
    Ito ang palagay na ito ang namamalagi sa ugat ng ganap na lahat ng bagay na iyon
  • 11:39 - 11:43
    ginagawa sa mga paaralan at sa ilalim ng pangalan ng edukasyon.
  • 11:43 - 11:45
    At ito ay isang daang porsyento na mali.
  • 11:45 - 11:48
    Ibig kong sabihin, hindi kahit 98% mali, isang daang porsyentong mali.
  • 11:48 - 11:51
    Hindi iyon ang nangyayari.
  • 11:51 - 11:59
    Ang pag-aaral ay produkto ng pag-usisa, interes, sigasig, aktibidad,
  • 11:59 - 12:10
    talino, imahinasyon, kapangyarihan ng pag-iisip ng nag-aaral.
  • 12:10 - 12:14
    Ngayon, may mga bagay na magagawa ng mga tagalabas, matanda man o ano pa man,
  • 12:14 - 12:20
    para tulungan ang prosesong ito, at pag-uusapan ko ang mga ito sa loob lamang ng ilang minuto.
  • 12:20 - 12:28
    Ngunit ang gawain ay ginagawa ng mag-aaral.
  • 12:28 - 12:37
    Ang maliliit na taong ito ay hindi mga laman na sisidlan kung saan ibinubuhos ang kaalaman.
  • 12:37 - 12:40
    Hindi sila mga espongha na sumisipsip ng kaalaman.
  • 12:40 - 12:44
    Ang mga ito ay hindi maliliit na lampara na dapat sindihan, gaya ng gustong sabihin ng iba.
  • 12:44 - 12:47
    Hindi sila alinman sa mga metapora na ito.
  • 12:47 - 12:53
    Sila ay, sa pinaka mahigpit at literal na kahulugan ng salita, mga siyentipiko.
  • 12:53 - 13:00
    Ang mga bagay na ginagawa nila upang lumikha ng kaalaman mula sa karanasan, na kung ano ang pag-aaral, ay
  • 13:00 - 13:08
    eksaktong kapareho ng mga bagay na ginagawa ng mga taong iniisip natin bilang mga siyentipiko sa kanilang mga laboratoryo.
  • 13:08 - 13:10
    Kapag ginawa nila ang mga ito, marahil, may ilang mga pagkakaiba.
  • 13:10 - 13:12
    Malamang na sila ay isang magandang pakikitungo na hindi gaanong may kamalayan sa sarili.
  • 13:12 - 13:17
    Ang isang siyentipiko ay malamang na magkaroon ng isang malinaw na ideya kung ano ang kanyang hinahanap,
  • 13:17 - 13:21
    samantalang ang maliliit na bata ay hindi ginagawa ito sa ganoong paraan.
  • 13:21 - 13:23
    Gayunpaman, ginagawa nila ang parehong mga bagay.
  • 13:23 - 13:28
    Ang una ay nagmamasid sila, kumukuha sila ng data.
  • 13:28 - 13:33
    At ang pangalawa ay nagtataka sila tungkol dito.
  • 13:33 - 13:40
    At ang pangatlo ay ang pagtatanong nila sa kanilang sarili tungkol dito.
  • 13:40 - 13:41
    Ang pangalawa at pangatlo ay medyo malapit.
  • 13:41 - 13:48
    At pagkatapos, nagsimula silang gumawa ng mga teorya, mag-imbento ng mga teorya, marahil na ang hangin ay umihip
  • 13:48 - 13:57
    dahil ang mga puno ay gumagalaw sa kanilang mga sanga, na, sa mukha nito, ay hindi isang masamang teorya.
  • 13:57 - 14:01
    At pagkatapos, sinusubok nila ang mga teoryang ito sa pamamagitan ng pagmamasid, marahil sa mga tanong,
  • 14:01 - 14:08
    marahil sa mga eksperimento, ang ilan ay maaari nating tanggapin at ang iba ay maaaring hindi natin.
  • 14:08 - 14:14
    Kaugnay nito, iniisip ko ang pinakahuling pagbisita sa aking bahay ni Anna van Doren,
  • 14:14 - 14:17
    na maaaring nabasa mo sa "Growing Without Schooling."
  • 14:17 - 14:21
    Si Anna ay magiging apat sa Hunyo.
  • 14:21 - 14:24
    Nasa apartment kami.
  • 14:24 - 14:26
    Ang kanyang ina at ako ay gumagawa ng iba't ibang uri ng trabaho.
  • 14:26 - 14:29
    Ang kanyang maliit na lalaki ay tila hindi nagkakaroon ng anumang pisikal na problema.
  • 14:29 - 14:34
    At nang dumating ang oras na umalis, mayroon akong isang pinto na may isa sa mga naka-push-button na kandado doon.
  • 14:34 - 14:41
    At habang paalis na ako, inabot ko para itulak ang lock, at nahulog ang hinlalaki ko sa isang butas.
  • 14:41 - 14:43
    Well, ito pakiramdam uri ng nakakatawa.
  • 14:43 - 14:50
    At tumingin ako, at ang push lock ay wala doon, at ito ay nakaupo sa sahig.
  • 14:50 - 14:53
    Sabi ko, "Anna, tinanggal mo ang lock sa doorknob ko!"
  • 14:53 - 14:59
    Kinailangan ako ng mga apat o limang minuto upang malaman kung paano ito maibabalik.
  • 15:01 - 15:06
    Ang mga bata ay madalas na gustong gumawa ng mga eksperimento hanggang sa punto kung saan hindi
  • 15:06 - 15:10
    na posible ang karagdagang pag-eksperimento, sa palagay ko ay masasabi mo, hanggang sa limitasyon ng kalamidad.
  • 15:10 - 15:17
    At ito ay napakahusay sa pag-aaral, ngunit kung minsan ito ay mahirap sa lab. [Laughter]
  • 15:17 - 15:20
    Kaya ang mga eksperimentong ito ay hindi palaging tinatanggap, ngunit gayunpaman, ginagawa nila ang mga ito.
  • 15:20 - 15:27
    At pagkatapos, bilang isang resulta ng kanilang nalaman, ibinibigay nila ang kanilang mga teorya, binago ang mga ito, binabago ang mga ito.
  • 15:27 - 15:31
    Tingnan natin.
  • 15:31 - 15:36
    Lumabas na ba ang GWS na nag-uusap tungkol sa aking maliit na kaibigang si Helen na nagsasabing, "gocks?"
  • 15:36 - 15:40
    O 44 ba yan?
  • 15:40 - 15:40
    Baka hindi mo pa natatanggap. Babae: Oo. Babae: Kararating lang. John Holt: Sige.
  • 15:40 - 15:43
    Kaya narito si Helen Vandoren.
  • 15:43 - 15:46
    Actually, Helen Maria-Holt Vandoren ang buong pangalan niya.
  • 15:46 - 15:51
    Nagkaroon ako ng dalawang paaralan at isang sanggol na ipinangalan sa akin.
  • 15:51 - 15:59
    Ang isa sa mga paaralan ay wala na, ngunit ang sanggol ay maayos. [Chuckles]
  • 15:59 - 16:01
    [Laughter] Kahit papaano.
  • 16:01 - 16:07
    Matagal nang ginagamit ni Helen ang salitang "gocks" para sabihing medyas.
  • 16:07 - 16:09
    At ito ay isang misteryo sa amin dahil alam niya kung paano
  • 16:09 - 16:12
    sabihin ang tunog na "sss," at sinasabi ito sa maraming iba pang mga koneksyon.
  • 16:12 - 16:15
    Sa katunayan, isa ito sa mga unang tunog na sinabi niya,
  • 16:15 - 16:21
    at marami itong kahulugan, kasama na ang gusto niyang mag-nurse.
  • 16:21 - 16:26
    Hindi lang namin maisip kung saan niya nakuha ang ideya na sabihing gocks.
  • 16:26 - 16:28
    She never heard anyone say it, obviously.
  • 16:28 - 16:29
    Walang imitasyon.
  • 16:29 - 16:33
    Hindi pa sinabi ng ate niya.
  • 16:33 - 16:39
    Kung iniisip mo ang paraan ng paggawa ng mga tunog sa bibig at lalamunan, ang S at G ay hindi magkatulad.
  • 16:39 - 16:43
    Ito ay hindi isang maliit na pagkakaiba.
  • 16:43 - 16:49
    Sa anumang kaso, tiyak na mayroon siyang isang uri ng teorya tungkol sa kung bakit gusto niyang
  • 16:49 - 16:53
    gawin ito sa ganitong paraan at hindi sa ibang paraan, at ito ay isang teorya.
  • 16:53 - 16:57
    Noong isang araw lang, oh, I think not more than about three or four days ago,
  • 16:57 - 17:03
    nasa opisina na kaming lahat, at oras na para umuwi ang pamilya Vandoren, ibig sabihin, bilugan
  • 17:03 - 17:08
    ang mga damit, sapatos ng mga bata, medyas, isinusuot ang mga ito – isang operasyon na alam mo na.
  • 17:10 - 17:14
    At pinaupo namin si Helen sa sahig na naghahanda para isuot ang kanyang medyas.
  • 17:14 - 17:21
    At tiningnan niya sila nang may pag-iisip, at sinabing, "Zzzzocks.
  • 17:21 - 17:23
    Zzzzocks." Sinabi ko kay Mary, "Narinig mo na ba siyang nagsabi noon?"
  • 17:23 - 17:28
    Sinabi ni Mary, "Hindi, sa unang pagkakataon."
  • 17:28 - 17:32
    Well, nakita ko si Mary ilang araw lang ang nakalipas at sinabing, "Kumusta ang 'zocks'?"
  • 17:32 - 17:33
    Nagsabi na ba siya ng "gocks" mula noon?
  • 17:33 - 17:34
    "Hindi," sabi niya.
  • 17:34 - 17:39
    Sa katunayan, napakabilis niyang na-convert ang "zocks" sa "medyas," at iyon na ngayon.
  • 17:39 - 17:43
    Ngayon, bakit ang pagkakaibang iyon, na wala namang pinagkaiba sa kanya noon,
  • 17:43 - 17:45
    bigla na lang nagkaroon ng pagbabago, hindi ko alam,
  • 17:45 - 17:50
    hindi mo alam, hindi niya alam, hindi natin malalaman – maliban sa ginagawa ng lahat.
  • 17:50 - 17:55
    Biglang-bigla, anuman ang teorya ng wika na naging sanhi ng kanyang pagsabi ng "gocks," biglang
  • 17:55 - 18:01
    tila hindi kasiya-siya, hindi gumana, hindi akma - kaya ngayon ay "medyas" ang sinabi niya.
  • 18:01 - 18:02
    Well, okay.
  • 18:02 - 18:07
    Isang napakaliit na halimbawa na maaari nating i-multiply sa bilyun-bilyon,
  • 18:07 - 18:09
    at ito ang ginagawa ng maliliit na taong ito.
  • 18:09 - 18:14
    Sila ay mga tagamasid, gumagawa, sumusubok, nagpapalit ng mga teorya.
  • 18:14 - 18:21
    Sila ay, sa pinakamahigpit na kahulugan ng salita, mga siyentipiko.
  • 18:21 - 18:29
    At least as far as learning goes, ang hinihiling lang nila ay payagan silang magpatuloy na gawin ito.
  • 18:29 - 18:33
    Ngayon, ano ang maaari nating gawin - babalik ako sa punto tungkol sa kung ano ang maaaring
  • 18:33 - 18:40
    gawin ng mga matatanda upang tumulong? – dahil tayo, sa maraming paraan, ay isang mahalagang bahagi ng prosesong ito.
  • 18:40 - 18:43
    Hindi ko sinasabing matututo ang mga bata kung paano
  • 18:43 - 18:45
    magsalita kung napapaligiran sila ng mga piping bingi.
  • 18:45 - 18:50
    Hindi ito mangyayari.
  • 18:51 - 18:59
    Ang magagawa natin, kung ano ang ginagawa natin sa ating normal na pang-araw-araw na buhay bago natin simulan ang pag-iisip tungkol sa edukasyon
  • 18:59 - 19:09
    o sapilitang pag-aaral ay binibigyan natin ang mga bata ng – hangga’t kaya natin – ng access sa mundo sa
  • 19:09 - 19:17
    kanilang paligid – na ang ibig kong sabihin ay hindi lang mga lugar, lugar. na tayo ay pupunta, mga lugar sa bahay, kusina,
  • 19:17 - 19:22
    bakuran, kapitbahayan, mga tindahan, saan man tayo magpunta, ngunit gayundin ang mundo ng mga tao, ang mundo
  • 19:22 - 19:33
    ng karanasan, mga aksyon, usapan, materyales, aklat, talaan, kasangkapan, tao paggawa ng mga bagay, buhay ng tao.
  • 19:33 - 19:36
    Ngayon, ang magagawa natin para sa maliliit na lalaki na ito ay ibigay sa kanila ang hangga't
  • 19:36 - 19:40
    makatwirang makakaya natin – sinasabi ko nang makatwiran – hindi ko sinasabing kailangan mong gawing
  • 19:40 - 19:48
    field trip ang iyong buong buhay – ayon sa makatwirang magagawa natin nang may access sa ating sariling buhay habang pinamumunuan natin sila.
  • 19:48 - 19:50
    Kung nakatira ka sa kakahuyan, ibig sabihin ay kakahuyan.
  • 19:50 - 19:53
    Kung nakatira ka sa downtown city, ibig sabihin ay downtown.
  • 19:53 - 20:00
    Ibig kong sabihin, saan man tayo nakatira, anuman ang ginagawa natin, hangga't kaya natin, binubuksan natin ang mundong iyon sa mga bata -
  • 20:00 - 20:04
    hayaan silang makita ito, hayaan silang maging bahagi nito - at sinasagot natin ang kanilang mga tanong
  • 20:04 - 20:06
    kapag mayroon sila - at mayroon sila. marami sa kanila.
  • 20:06 - 20:12
    Natuklasan ng ilan sa inyo na kapag sumakay na ang inyong mga anak --
  • 20:12 - 20:12
    Maliit na bata: Hi.
  • 20:12 - 20:13
    John Holt: Oh, hi ulit.
  • 20:13 - 20:21
    Bata: Hi, hi.
  • 20:21 - 20:22
    John: Mm-hmm. John: Buweno, kapag umabot na sila sa isa't
  • 20:22 - 20:26
    kalahating taon, kapag nagsimula na silang pumasok - sa pagsasalita -
  • 20:26 - 20:28
    Ito ay magiging isang lugar kung saan ituturo nila ang
  • 20:28 - 20:33
    lahat ng uri ng mga bagay at gumawa ng ilang uri ng mapilit na ingay: "Mmm mmm."
  • 20:33 - 20:38
    Ang ugali ng maraming tao ay isipin na sinasabi nila na gusto nila iyon.
  • 20:38 - 20:40
    Itinuro nila ang orasan, itinuro nila ito, at pumunta sila,
  • 20:40 - 20:42
    "Mmm mmm," at sasabihin ng mga tao, "Hindi, hindi mo ito makukuha."
  • 20:42 - 20:43
    Ayaw nila.
  • 20:43 - 20:45
    Gusto nilang malaman kung ano ang tawag dito.
  • 20:45 - 20:47
    Gusto nilang marinig ang pangalan nito.
  • 20:47 - 20:48
    Simple lang.
  • 20:48 - 20:48
    Simpleng sabi ko.
  • 20:48 - 20:52
    Kinailangan ko ng maraming taon upang malaman ito. [Laughter]
  • 20:55 - 20:59
    Kaya nagtatanong sila – at masasagot natin ang kanilang mga tanong kapag
  • 20:59 - 21:18
    tinanong nila sila – magbigay ng tulong kung at kapag hiningi ito, at hindi masyadong marami sa isang pagkakataon,
  • 21:18 - 21:23
    at magbigay ng isang uri ng demonstrasyon sa pamamagitan lamang ng ating pagiging naroroon at ang ating paggawa ng mga bagay - magbigay
  • 21:23 - 21:29
    ang uri ng pagpapakita ng iba't ibang uri ng kasanayan at kakayahan ng mga nasa hustong gulang,
  • 21:31 - 21:38
    at magbigay ng isang uri ng mapagmahal, magalang na atensyon sa kanilang ginagawa, nang hindi gumagawa
  • 21:38 - 21:46
    ng malaking bagay, at bigyan sila ng isang uri ng moral na suporta sa pakikipagsapalaran na ito ng pagsisikap na magkaroon ng
  • 21:46 - 21:53
    kahulugan sa mundo - at ang pinakamahusay na paraan upang maibigay ang moral na suportang ito ay, sa katunayan, ang magtiwala sa kanila,
  • 21:53 - 21:59
    upang maunawaan na sila, sa katunayan, ay masigasig na sabik na matuto tungkol sa mundo, napakahusay
  • 21:59 - 22:05
    sa paggawa nito, at ay, sa katunayan, gagawin ito – sa sarili nilang paraan, sa sarili nilang panahon.
  • 22:05 - 22:07
    Hindi para sabihing malalaman nila ang lahat tungkol sa lahat,
  • 22:07 - 22:13
    ngunit walang nakakaalam – at iyon ang paraan namin makakatulong.
  • 22:13 - 22:21
    Ngunit ang amin ay isang napakaliit na tungkulin, at ang kanila ay ang pangunahing.
  • 22:21 - 22:23
    Okay, well, nangangaral ako sa mga napagbagong loob, alam ko. [Chuckles]
  • 22:23 - 22:27
    Kung hindi ka pa kalahating kumbinsido dito, wala ka dito.
  • 22:27 - 22:33
    Pero gusto ko pa rin sabihin.
  • 22:33 - 22:35
    Sige, ngayon, ang susunod na bahagi ng aking talumpati ay tungkol sa ibang bagay.
  • 22:35 - 22:37
    Karamihan sa kumperensyang ito ay may kinalaman sa hinaharap,
  • 22:37 - 22:45
    at gusto kong pag-usapan nang kaunti ang tungkol sa kinabukasan ng homeschooling at ang malapit nang patakbuhin na hinaharap - sa
  • 22:45 - 22:54
    susunod na 10 taon o higit pa - at sa pagpapalawig, sa ilang antas, ng mga alternatibong paaralan.
  • 22:54 - 22:57
    Kami ay – mula sa isang lehislatibo –
  • 22:57 - 22:58
    [Lumapit ang isang babae.] Oo?
  • 22:58 - 23:01
    Babae: Posible bang magtanong sa iyo bago ka magpatuloy sa susunod -?
  • 23:01 - 23:04
    John: Oo, oo, sigurado.
  • 23:04 - 23:06
    Babae: Nakikita ko. Okay. John: Ngayon, wala sa iyo ang lahat ng electronics na ito,
  • 23:06 - 23:23
    kaya kailangan mong magsalita – at hindi masyadong mabilis.
  • 23:23 - 23:23
    Babae: Okay, wala akong malakas na boses, hindi ko alam kung dala. Siguradong kapani-paniwala ka.
  • 23:23 - 23:23
    Sumasang-ayon ako sa sinasabi mo na hindi tayo magkukumbinsi. Sa bahaging iyon, hindi ako sumasang-ayon sa mga tuntunin ng mga taong konektado sa iyo.
  • 23:23 - 23:29
    Ngunit iniisip ko kung ano ang iyong sasabihin o kung ano ang iyong nararamdaman tungkol sa kung ano ang pinaniniwalaan kong
  • 23:29 - 23:35
    isang pangangailangan upang maisalin ang kinakailangang ito.
  • 23:35 - 23:41
    At ito ay marahil isang bagay na maaaring kunin.
  • 23:41 - 23:53
    Sumasang-ayon ako na hindi pare-pareho ang mga bata, alam ng Diyos. Ngunit kailangan din natin, sa palagay ko, ng ilang input sa mga tuntunin ng direksyon, patnubay at pagkakalantad,
  • 23:53 - 23:55
    at input tungkol sa pamana na [inaudible]. John: Sige, magandang tanong yan.
  • 23:55 - 23:57
    Babae: Okay. John: Pamilyar ako dito.
  • 23:57 - 23:58
    narinig ko na.
  • 23:58 - 24:00
    Gustung-gusto kong sagutin ito, marahil ay kumuha na lamang ng
  • 24:00 - 24:05
    napaka-maikli ngayon, at maaari nating balikan ito mamaya at maglaan ng mas maraming oras dito.
  • 24:05 - 24:07
    Napakahalaga, sa unang lugar,
  • 24:07 - 24:12
    sa pag-iisip tungkol sa mga bagay na ito, na gamitin ang wika nang tumpak.
  • 24:12 - 24:17
    At talagang kailangan nating maunawaan ang pagkakaiba sa pagitan ng pagkakalantad at pamimilit.
  • 24:17 - 24:19
    Ngayon, malaki ang pagkakaiba ng paglalagay –
  • 24:19 - 24:23
    I mean, kakalabas lang namin para maghapunan.
  • 24:23 - 24:27
    The Baskins, and I and Heather, kaka-dinner lang namin.
  • 24:27 - 24:32
    At naroon ang menu, at may mga bagay sa mga plato ng iba't ibang tao,
  • 24:32 - 24:36
    at sasabihin namin, "Narito ang ilang mga caper sa harap ng aking veal."
  • 24:36 - 24:39
    At kaya sinabi namin kay Heather, "Gusto mo bang subukan ang caper?"
  • 24:39 - 24:42
    Ayaw subukan ni Heather ang isang caper.
  • 24:42 - 24:43
    Well, exposure yan.
  • 24:43 - 24:47
    Mayroong iba't ibang uri ng pagkain doon, at sinasabi namin, "Gusto mo bang subukan?"
  • 24:47 - 24:47
    "Hindi."
  • 24:47 - 24:48
    "Okay."
  • 24:48 - 24:48
    "Hindi."
  • 24:49 - 24:53
    Iyon ay hindi katulad ng paglalagay ng ilang mga caper sa harap ni Heather at pagsasabi, "Hindi ka maaaring
  • 24:53 - 24:56
    umalis sa mesa hangga't hindi mo ito nakakain," o, "Hindi ka maaaring magkaroon ng anumang dessert," o paghawak
  • 24:56 - 25:06
    sa kanya. ang ilong at itinulak ang isa, na kung saan ay pagkakalantad tulad ng ginagawa sa pormal na edukasyon.
  • 25:06 - 25:08
    Walang exposure maliban na lang kung hindi mo ito masasabing hindi.
  • 25:08 - 25:11
    Kung hindi mo kayang tumanggi, ito ay pamimilit.
  • 25:11 - 25:18
    Talagang napaka, napaka, napakahalagang maunawaan ang pagkakaibang iyon, at tila mahirap.
  • 25:18 - 25:24
    Ngayon, igigiit ko lang sa sandaling ito na ako ay tutol sa lahat ng uri
  • 25:24 - 25:29
    ng pamimilit – o lahat ng pagtatangka na pilitin ang pag-aaral.
  • 25:29 - 25:34
    Nais kong sabihin pagkatapos kong sabihin na ang pag-aaral ay hindi produkto ng pagtuturo, ang ibig kong sabihin ay
  • 25:34 - 25:41
    ang pagtuturo na hindi hinihiling ng mag-aaral - halos walang pagbubukod - ay humahadlang
  • 25:41 - 25:48
    at pumipigil sa pag-aaral, at sa lalong madaling panahon ay papatayin ang karamihan ng ang pagnanais na matuto mismo.
  • 25:48 - 25:54
    Sasabihin ko na ang sapilitang pag-aaral ay pekeng pag-aaral.
  • 25:54 - 25:58
    Mayroon akong mga dakilang tradisyon ng kultura, atbp., atbp.,
  • 25:58 - 26:04
    atbp., atbp., atbp., atbp. - na sa palagay ko ang ibig nating sabihin ay Shakespeare o kung ano pa man - itinulak sa akin.
  • 26:04 - 26:06
    Matalino ako sa paglalaro ng school game.
  • 26:06 - 26:07
    Kaya kong gawin ang trick na iyon.
  • 26:07 - 26:11
    At kaya nakuha ko ang aking mga A at B at nagpunta sa mga high-powered na paaralan at kolehiyo, at iba pa.
  • 26:11 - 26:15
    Karamihan sa mga taong sinabihan na laruin ang trick na ito ay hindi makalaro nito,
  • 26:15 - 26:22
    hindi nilalaro ito nang maayos, nabigong laruin ito nang buo.
  • 26:23 - 26:26
    Kailangan nating maunawaan, malamang na kailangan nating sumang-ayon na hindi sumang-ayon tungkol dito,
  • 26:26 - 26:31
    dahil walang sinuman ang magiging - walang sinumang pupunta sa isang silid na naniniwala sa isang
  • 26:31 - 26:35
    uri ng sapilitang pag-aaral ay lalabas ng silid na hindi naniniwala sa
  • 26:35 - 26:39
    ito dahil narinig nila akong ipinangaral itong munting mini-sermon tungkol dito.
  • 26:39 - 26:41
    Ngunit gusto kong maging malinaw sa iyo -
  • 26:42 - 26:50
    At dapat kong sabihin, sa pamamagitan ng paraan, na pinaghihinalaan ko na ang bilang ng mga homeschooler
  • 26:50 - 26:56
    o alternatibong mga tao sa paaralan na talagang sumasang-ayon sa akin ay malamang na wala pang 50%.
  • 26:56 - 27:02
    Ibig kong sabihin, sa tingin ko ito ay isang minoryang pananaw, kahit na sa mga homeschooler.
  • 27:02 - 27:10
    Hindi mo kailangang maniwala sa sinabi ko na isang homeschooler o nagpapatakbo ng alternatibong paaralan.
  • 27:10 - 27:15
    Pero ako ang nakaupo dito at iyon ang iniisip ko. [Laughter]
  • 27:15 - 27:18
    {I think - you see}
  • 27:18 - 27:24
    Kung ito ay bahagi ng kultural na tradisyon, ito ay naroroon.
  • 27:24 - 27:27
    Interesado ang mga bata sa kung ano ang naroroon,
  • 27:27 - 27:31
    at labis silang interesado sa kung ano ang pinakakawili-wili sa amin.
  • 27:31 - 27:34
    At si Shakespeare ay hindi kawili-wili sa mga matatanda,
  • 27:34 - 27:40
    maliban sa isang maliit na guro ng Ingles na gumagawa ng isang espesyalidad sa pagtuturo,
  • 27:40 - 27:45
    at isang medyo maliit na dakot ng mga aktor na madalas na kumuha ng shot sa paggawa ng isa sa kanyang mga dula.
  • 27:45 - 27:47
    Ito ay kadalasang nawawalan ng pera.
  • 27:47 - 27:52
    Ngunit maliban doon, hindi ito binabasa ng mga tao.
  • 27:52 - 27:58
    Sige, ayoko nang magtagal pa [inaudible].
  • 27:58 - 28:03
    Ngunit kung ano ang talagang pinapahalagahan ng mga tao - isang magandang halimbawa ay musika.
  • 28:03 - 28:06
    Walang napakaraming sambahayan sa Estados
  • 28:06 - 28:10
    Unidos kung saan binabasa ng mga tao ang Shakespeare para lamang sa lubos at matatag na kasiyahan sa paggawa nito.
  • 28:10 - 28:12
    Nakukuha nila ito.
  • 28:12 - 28:14
    Kakabasa ko lang ng ilan sa mga dula.
  • 28:14 - 28:16
    Kaya, ang ilan sa mga trahedya ay kaibig-ibig.
  • 28:16 - 28:21
    Ngunit wala akong alam sa mundo na hindi gaanong nakakatawa kaysa sa pagsisikap ni Shakespeare na maging nakakatawa.
  • 28:21 - 28:23
    Mmm!
  • 28:23 - 28:29
    Siguro balang araw, ang ilang tunay na matapang na kaluluwa ay puputol sa napakabigat na palitan ng mga puns.
  • 28:29 - 28:31
    Magiging isang magandang araw para sa mga Bar kapag nangyari iyon.
  • 28:31 - 28:34
    Ibig kong sabihin, gumulong sila sa mga pasilyo nang isulat niya ang mga bagay, at alam niya iyon.
  • 28:34 - 28:37
    Siya ay isang praktikal na tao sa teatro.
  • 28:37 - 28:39
    Inilagay niya iyon dahil alam niyang magpapatawa ito.
  • 28:39 - 28:45
    Hindi na ito nagpapatawa, pinapaikot mo lang ang pahina.
  • 28:45 - 28:50
    Ngunit may daan-daan at daan-daang libong pamilya kung saan ang musika
  • 28:50 - 28:53
    ay isang sentral na bahagi ng kanilang buhay, dahil ito ay isang sentral na bahagi ng akin,
  • 28:53 - 28:58
    at sa mga pamilyang iyon, napakakaunting mga bata ang walang malasakit sa musika.
  • 28:59 - 29:05
    O sabihin nating paghahardin kung ang paghahardin ang iyong hilig – o kung ano man ito.
  • 29:05 - 29:10
    Masasabi ng mga bata mula sa kung ano ang ginagawa natin kung anong uri ng mga bagay ang may malaking pagkakaiba sa atin.
  • 29:10 - 29:13
    At iyon ang mga bagay, sa pangkalahatan, na pinaka-interesante sa kanila,
  • 29:13 - 29:19
    maliban na lang kung napasok sila sa ilang sipa sa pagrerebelde, at hindi gaanong nangyayari sa homeschooling.
  • 29:19 - 29:24
    Kaya hihilingin ko sa iyo na hayaan mo akong iwanan ito sa sandaling iyon.
  • 29:25 - 29:33
    Hindi, sa palagay ko ang katawan na ito ng anuman ito, o ang kultural na tradisyon, o anuman ito,
  • 29:33 - 29:42
    ay kailangang, o sa katunayan ay maaaring, pilitin sa mga taong nasa ilalim ng panggigipit sa pamamagitan ng pamimilit.
  • 29:42 - 29:46
    Kung talagang mahal mo si Shakespeare, puntahan ang mga dula ni Shakespeare kung saan sila ginaganap,
  • 29:46 - 29:51
    at isama ang iyong mga anak, o kahit na magsama-sama ang isang grupo ng mga tao sa iyong kapitbahayan at bayan,
  • 29:51 - 29:56
    at gumawa ng isang baguhang produksyon, at hayaan ang iyong mga anak na maging bahagi ng operasyon.
  • 29:56 - 30:02
    Sa katunayan, kung talagang mahal mo si Shakespeare, dapat ay ginagawa mo pa rin ito - o anuman ito.
  • 30:02 - 30:04
    Kung mahilig ka sa musika, gumawa ka ng musika.
  • 30:04 - 30:05
    Kung mahilig ka sa paghahardin, magtanim ng hardin.
  • 30:05 - 30:08
    Kung mahilig kang mag-camping sa kakahuyan, mag-camping sa kakahuyan.
  • 30:08 - 30:09
    Kung mahal mo –
  • 30:09 - 30:10
    wala akong pakialam kung ano ito.
  • 30:10 - 30:20
    Ngunit nadarama ng mga bata na ang mundo ay nakukuha nila mula sa mga bagay na pinakamahalaga sa atin.
  • 30:20 - 30:22
    Sige.
  • 30:22 - 30:28
    Hayaan mo - hindi ko ibig sabihin sa mga sinasabi ko para ipahiwatig na medyo nalihis ako o ano.
  • 30:28 - 30:35
    Iyan ay napaka - ito ay isang napakahalagang isyu, at natutuwa akong nagtanong ka - natutuwa akong itinaas mo ang puntong iyon.
  • 30:35 - 30:41
    Ang kilusang homeschooling ay nasa gitna ng isang lubhang kawili-wili at mahalagang
  • 30:41 - 30:52
    panahon ng pagbabagong pampulitika at pambatasan, at hudisyal din, masasabi ko.
  • 30:52 - 30:56
    Sampung taon na ang nakararaan, limang taon na ang nakararaan, sa palagay ko nasabi mo nang tumpak na ang
  • 30:56 - 31:00
    karamihan sa mga tao na nagtuturo sa kanilang sariling mga anak,
  • 31:00 - 31:07
    at hindi lamang sa ilalim ng lupa, hindi lamang nagtatago, ay ginagawa ito - ay ginagamit ang
  • 31:07 - 31:12
    kung ano ang mayroon ka upang tawagan ang mga butas sa batas, ng isang uri o iba pa.
  • 31:12 - 31:16
    Mga bagay na inilagay sa batas hindi sa homeschooling sa isip,
  • 31:16 - 31:20
    ngunit may isang bagay na medyo naiiba.
  • 31:20 - 31:23
    Sa maraming lugar, sa maraming estado sa buong bansa,
  • 31:23 - 31:27
    ang mga batas sa sapilitang pagpasok sa paaralan ay may ilang uri ng sugnay
  • 31:27 - 31:33
    tungkol sa mga bata na kailangang pumasok sa paaralan o kumuha ng katumbas na uri ng pagtuturo o edukasyon.
  • 31:33 - 31:39
    Ngayon, ito ay - ang sugnay na ito ay hindi inilagay sa batas upang gawing madali ang mga bagay para sa mga homeschooler.
  • 31:39 - 31:43
    Ngunit upang alagaan ang mga bata na, sa karamihan ng mga kadahilanang medikal, ay hindi nakapasok
  • 31:43 - 31:49
    sa paaralan at malamang na iniisip nila ang mga bata na may kapansanan o emosyonal na pagkabalisa na
  • 31:49 - 31:52
    hindi makapag-aral dahil ang mga paaralan ay hindi gusto o hindi. hawakan sila.
  • 31:52 - 31:58
    Kaya gusto nilang gumawa ng ilang uri ng legal na alternatibo.
  • 31:58 - 32:01
    Ang pinakamalayo sa kanilang isipan, ang mga lehislatura,
  • 32:01 - 32:05
    kapag inilagay nila ang mga sugnay na ito, ay ang mga taong may pagpipilian na
  • 32:05 - 32:12
    ipadala ang kanilang mga anak sa paaralan, ang mga taong may mga anak, gaya ng sinasabi nila, na normal,
  • 32:12 - 32:15
    ay magpapasiya na sila ayaw silang ipadala sa paaralan para sila mismo ang magturo sa kanila.
  • 32:15 - 32:18
    Gayunpaman, mayroong butas na iyon, at sa ilang sandali,
  • 32:18 - 32:21
    sa maraming lugar, ang mga tao ay nadudulas.
  • 32:21 - 32:26
    Ang isa pang malaking butas ay ang butas ng pribadong paaralan kung saan maraming estado sa bansa kung saan
  • 32:26 - 32:33
    ang mga pribadong paaralan ay hindi kinokontrol ng batas o hindi kinokontrol ng batas sa sapilitang pagpasok sa paaralan.
  • 32:33 - 32:37
    Ngayon, hindi iyon ginawa para maging posible ang homeschooling.
  • 32:37 - 32:41
    Ginawa ito para sa ibang uri ng mga kadahilanan.
  • 32:41 - 32:45
    Noong nagpasya ang mga mambabatas na ang mga pribadong paaralan ay hindi ire-regulate,
  • 32:45 - 32:51
    ito ay sa isang malaking antas dahil ang mga pribadong paaralan ay may sariling mekanismo ng pulisya,
  • 32:51 - 32:56
    sila - ang tatawagin mong hindi alternatibong independyente o pribadong paaralan.
  • 32:56 - 33:01
    Ang mga pribadong paaralan ng mayayaman ay may sariling National Association of Independent
  • 33:01 - 33:04
    Schools, Midwestern Association of Independent Schools – New England.
  • 33:04 - 33:06
    Ibig kong sabihin, mayroon silang sariling mga inspektor,
  • 33:06 - 33:12
    at kanilang sariling mga checker-upper-on, at iba pa, at iba pa.
  • 33:12 - 33:14
    Kaya, hindi sila uri ng paglipad nang libre sa hangin.
  • 33:14 - 33:17
    Gayundin, ang mga mambabatas, sa tingin ko, ay may posibilidad na gumana sa
  • 33:17 - 33:23
    pag-aakalang alam ng mga mayayaman ang kanilang ginagawa – alam mo ba?
  • 33:23 - 33:30
    Sabi nga nila, "Mamahalin ang mga pribadong paaralan," o hindi bababa sa naisip nila noon,
  • 33:30 - 33:37
    at iyon ang iniisip ng mga mambabatas nang magdesisyon silang huwag subukang i-regulate ang mga ito.
  • 33:37 - 33:41
    At sinabi nila, "Kung mayroon kang 50 o isang daang medyo mayayamang pamilya,
  • 33:41 - 33:47
    at lahat sila ay nasiyahan sa paaralan, malamang na may mangyayari doon."
  • 33:47 - 33:53
    Ang mga mayayaman ay hindi masyadong makabago, bilang pangkalahatang tuntunin. [Laughter]
  • 33:53 - 33:55
    John: "At sa anumang kaso, dahil mayaman sila, kahit na ang kanilang mga anak ay nagloloko,
  • 33:55 - 33:59
    lagi nilang magagawang alagaan sila, kaya hindi namin kailangang mag-alala tungkol sa kanilang kapakanan.
  • 33:59 - 34:04
    Kaya sa pangkalahatan, maaari nating hayaan silang mag-isa."
  • 34:04 - 34:08
    Ngunit ang pinakamalayong bagay sa mundo na nasa isip nila ay na
  • 34:08 - 34:11
    ito ay gagamitin sa paraang nagsimulang gamitin ito ng mga homeschooler.
  • 34:11 - 34:15
    Well, doon kami humigit-kumulang lima o anim na taon na ang nakakaraan, lahat kami ay
  • 34:15 - 34:20
    masayang gumagapang sa ilalim ng bakod na ito, kumbaga, hinila ang barbed wire,
  • 34:20 - 34:27
    at nadulas sa ilalim ng ilalim na strand [napatawa] – at napakaganda nito habang tumatagal. .
  • 34:27 - 34:32
    Ibig kong sabihin, walang regulasyon, at walang mga pagsusulit, at walang mga papel na dapat punan.
  • 34:32 - 34:35
    Ang ilang mga estado ay bumuo ng isang pahina ng isang bagay o iba pa tungkol sa "ang aking tahanan ay isang pribadong
  • 34:35 - 34:45
    paaralan," at ito ay napakaganda, ngunit ito ay lubos na malinaw na hindi magtatagal.
  • 34:45 - 34:47
    Halata sa akin na hindi ito magtatagal.
  • 34:47 - 34:54
    Hindi ito maaaring tumagal - na habang kami ay lumaki at lumakas, at mas marinig
  • 34:54 - 34:59
    sa isang bagay o iba pa, na ang mga tao, ang mga korte, ang mga pampublikong paaralan mismo,
  • 34:59 - 35:08
    ang mga lehislatura ay magsisimulang magbayad ng pansin at sasabihin, "Hoy, ano ang tungkol dito?
  • 35:08 - 35:17
    Buweno, humigit-kumulang mga dalawa o tatlong taon na ang nakalilipas, nagsimula kaming makita - halos sinasabi ko - ito ay naiiba
  • 35:17 - 35:22
    sa bawat estado - ngunit nagsimula kaming makita ang mga simula ng mga pagtatangka - sa ilang mga kaso
  • 35:22 - 35:28
    sa anyo ng mga batas, at sa ilang mga kaso sa anyo ng mga regulasyong pang-administratibo - mga pagtatangka
  • 35:28 - 35:33
    na gawing ilegal o halos imposible ang homeschooling sa Maryland, at Georgia,
  • 35:33 - 35:40
    at sa ibang mga estado - sa loob ng ilang sandali sa California, na naging isa sa aming mga pangunahing
  • 35:40 - 35:49
    estado ng homeschooling - nagsimulang mag-isip ang mga awtoridad ng mga paraan para gawin itong napakahirap
  • 35:49 - 35:53
    At ilang taon na ang nakalipas, tiyak na
  • 35:54 - 35:59
    nadama namin sa Growing Without Schooling na ang kilusang homeschooling ay sa isang uri ng pakikipaglaban para sa buhay nito
  • 35:59 - 36:06
    Well, hindi ko ibig sabihin na ang laban ay hindi pa tapos, ngunit sa katunayan, wala sa mga pagtatangka na
  • 36:06 - 36:11
    iwasan ang homeschooling, tatakan ito, gawin itong imposible, wala sa kanila. nagtagumpay.
  • 36:11 - 36:18
    Sa anumang lugar ay may isang lehislatura na nagsulat ng isang uri ng anti-homeschooling na batas sa ganoong kahulugan.
  • 36:18 - 36:27
    Kami ay nasa ilalim ng maraming pressure, maraming pressure na gawin ito.
  • 36:27 - 36:31
    {What they did start doing is} Dapat kong sabihin na may katulad na bagay ang nangyayari sa mga korte
  • 36:31 - 36:38
    sa ilang estado kung saan ang mga tao ay nag-homeschooling sa pamamagitan ng opsyon sa pribadong paaralan.
  • 36:38 - 36:41
    Nagsimulang sabihin ng mga korte na ang isang tahanan ay hindi maaaring maging isang pribadong paaralan.
  • 36:41 - 36:46
    Iyan ang sitwasyon namin sa Virginia bago pa naipasa ang batas doon.
  • 36:46 - 36:49
    Kaya't ang mga butas ay isinasara.
  • 36:49 - 36:54
    Ang bakod ay inaayos upang ang mga hayop ay hindi makaahon sa ilalim.
  • 36:54 - 37:00
    Ngunit sa parehong oras, ang mga lehislatura ay nagsimulang maglagay ng ilang uri ng gate sa bakod.
  • 37:00 - 37:06
    Sa isang paraan o iba pa, sinimulan nilang subukang gawing lehitimo ang homeschooling upang maging tahasang
  • 37:06 - 37:12
    legal, at sabihing, "Oo, maaaring turuan ng mga tao ang kanilang sariling mga anak kung gagawin nila ito, iyon, o ang iba pa."
  • 37:12 - 37:16
    Simula noon, marami nang mga ganitong uri ng batas ang naipasa.
  • 37:16 - 37:17
    nawawalan ako ng track.
  • 37:18 - 37:23
    Sa GWS 44, sa tingin ko - sa katunayan, noong ipinadala namin ito sa press,
  • 37:23 - 37:26
    sinabi namin na mayroong 14 na estado na isinasaalang-alang ang mga naturang batas.
  • 37:26 - 37:30
    Naniniwala ako na mula noon, hindi bababa sa tatlo sa kanila, marahil apat - Arkansas,
  • 37:30 - 37:36
    Wyoming, New Mexico, estado ng Washington - nagkaroon kami ng napakahirap na oras sa estado
  • 37:36 - 37:46
    ng Washington - ay nagpasa ng isa o ibang uri ng batas na ginagawang
  • 37:46 - 37:50
    tahasang legal ang homeschooling. kasama nito, iyon, o iba pang kondisyon.
  • 37:50 - 37:54
    At inaasahan namin na marami pang estado ang gagawa niyan.
  • 37:54 - 37:58
    Malamang na mas marami pa tayong makikita bago pa man matapos itong legislative session.
  • 37:58 - 38:01
    At ipagsapalaran ko ang isang magaspang na hula na patuloy tayong makakakita ng kalahating dosenang
  • 38:01 - 38:07
    o isang dosenang estado sa isang taon na ginagawa ito, at dose-dosenang, marahil, sa marami sa isang taon.
  • 38:07 - 38:14
    At sasabihin ko na, oh, sa loob ng limang taon, malamang na kakaunti ang makikita natin
  • 38:14 - 38:23
    na mga estado kung saan walang tahasang pagtukoy sa homeschooling sa batas.
  • 38:23 - 38:28
    Ngayon, itinuturing ko itong isang napakalaking mahalagang hakbang pasulong, kahit na,
  • 38:28 - 38:33
    sa maraming pagkakataon, hindi ako nasisiyahan sa mga paghihigpit sa pagiging kwalipikado.
  • 38:33 - 38:40
    Marami sa kanila ang nagsasalita tungkol sa paggamit ng standardized achievement tests.
  • 38:42 - 38:47
    Bagama't hindi iyon problema para sa malamang na 80% ng mga homeschooler, maaari itong maging isang napakaseryosong problema
  • 38:47 - 38:54
    para sa mga taong ang mga anak ay huli na sa pagbabasa, o sa kung ano pa man ito,
  • 38:54 - 38:57
    o mangyari na hindi gusto ang aritmetika, o medyo natatakot. nito, o isang bagay.
  • 39:01 - 39:14
    At sa tingin ko ito ay isang napakahalagang hakbang pasulong na ang mga mambabatas ay nagsisimulang
  • 39:14 - 39:25
    makita ang homeschooling bilang isang lehitimong aktibidad, sa halip na isang uri ng kakaiba, kakaiba, ideya ng bawal.
  • 39:25 - 39:31
    Ngayon, ang sa tingin ko ay kailangan nating gawin, kasama ang pagpapasa ng mga ganitong uri ng mga batas
  • 39:31 - 39:40
    – at malamang na 10 o 15 taon na tayo nito – ay ang pagtuturo sa mga lehislatura,
  • 39:40 - 39:49
    at lalo na sa mga indibidwal na mambabatas – malayo sa mahigpit na mga kurikulum,
  • 39:49 - 39:56
    standardized achievement tests, lahat ng uri ng pagtatangka na bawasan ang tao sa bilang.
  • 39:58 - 40:02
    Sa tingin ko marami sa kanila ang handang sabihin ngayon, sa katunayan, "Well, yeah,
  • 40:02 - 40:05
    ang mga tao ay maaaring magturo sa kanilang sariling mga anak kung gagawin nila ito sa paraang ginagawa ng mga paaralan."
  • 40:05 - 40:08
    Pero halatang hindi iyon kasiya-siya.
  • 40:08 - 40:14
    Ngunit kailangan nating ipakita sa kanila - sa isang paraan o iba pa, upang makapasok sa batas kahit man lang ang ilan sa
  • 40:14 - 40:21
    espiritu kung saan nakipag-usap ako sa iyo sa simula ng pulong na ito - ang ilang pakiramdam na may
  • 40:21 - 40:29
    iba pang mga paraan maliban sa mahigpit na mga kurikulum ng paaralan7 at ang walang katapusang munting pagsusulit sa numero.
  • 40:29 - 40:33
    Mayroong iba pang mga paraan ng pagmamasid at pagpuna sa pag-aaral,
  • 40:33 - 40:36
    ng pagmamasid sa paglaki ng mga bata sa mundo, at iba pa.
  • 40:36 - 40:41
    Ngayon, ginagawa na ito, siyempre, sa ilang lugar.
  • 40:41 - 40:45
    Ngunit gusto kong makita, halimbawa, ang isang bagay sa batas,
  • 40:45 - 40:52
    isang uri ng pag-amyenda sa isang lugar sa ibabang linya na nagsasabi na ang mga magulang at mga awtoridad sa edukasyon,
  • 40:52 - 40:55
    sa pagsusuri sa pag-aaral ng mga bata, ay maaaring gumamit,
  • 40:55 - 41:04
    ngunit hindi kailangang gumamit o maghigpit sa gamit, ang standardized at iba pang mga numerical na pagsusulit.
  • 41:04 - 41:10
    Sa palagay ko ay hindi masyadong maraming lehislatura ang magpapasa ng ganoong resolusyon kung ipinakilala natin ito bukas,
  • 41:10 - 41:13
    ngunit sa palagay ko kung gagawin natin ang mga tamang uri ng mga bagay, na napakaposible
  • 41:13 - 41:23
    na marami sa kanila ang gagawa nito sa pamamagitan ng, sabihin nating, a dekada mula ngayon.
  • 41:23 - 41:27
    Nagsasalita ako tungkol sa pagtuturo sa mga mambabatas, at hindi ko man lang iniisip ang mga grupong lobbying.
  • 41:27 - 41:34
    Ang nasa isip ko ay ang mga mag-aaral sa bahay - at muli, sa abot ng kanilang pananagutan sa
  • 41:34 - 41:41
    batas - ang mga alternatibong nag-aaral ay dapat kilalanin ang kanilang sariling mga mambabatas nang personal, indibidwal,
  • 41:41 - 41:48
    makipagkita sa kanila, puntahan sila, kunin ang kanilang mga anak, maging mabait. ng pen pal, sumulat sa kanila ng paminsan-minsang
  • 41:48 - 41:52
    mga liham na nagsasabing, "Naisip mo na baka interesado kang marinig kung ano ang ginagawa ng aking mga anak kamakailan.
  • 41:52 - 41:58
    Noong isang araw ay nagpunta kami, at ang aking walong taong gulang na anak ay kumuha ng 25 aklat sa labas ng aklatan,
  • 41:58 - 42:04
    na kung saan ay mas maraming libro kaysa sa karamihan ng mga bata sa paaralan na nagbabasa sa isang taon, o dalawa, o lima."
  • 42:06 - 42:12
    Kailangan nating magsimulang pumasok sa isang uri ng patuloy na pakikipag-usap sa mga taong ito,
  • 42:12 - 42:20
    upang simulan nilang maunawaan, tulad ng pagkakaintindi natin, kung paano nagaganap ang organikong, natural na pag-aaral na ito.
  • 42:20 - 42:24
    At siyempre, kung ang mga masasamang bayarin ay ipinakilala, siyempre, lahat tayo ay kailangang magmadali sa
  • 42:24 - 42:30
    kapitolyo ng estado at gawin ang numerong iyon – at maliwanag na napakahusay natin dito.
  • 42:30 - 42:31
    Ngunit hindi lang iyon.
  • 42:31 - 42:35
    Ibig kong sabihin, "I don't write my legislator except when some kind of legislation
  • 42:35 - 42:38
    is coming up that I'm worry about," mukhang hindi ito sapat sa akin.
  • 42:38 - 42:44
    Sa palagay ko, kailangan nating subukan - hangga't kaya natin - kailangan nating subukang dalhin ang
  • 42:44 - 42:53
    mga taong ito sa pamilyang homeschooling - at ito ay isang pamilya - isang koleksyon ng mga pamilya.
  • 42:53 - 43:05
    Kaya nakikita ko ito bilang pangunahing bahagi ng hinaharap ng homeschooling sa susunod na dekada o higit pa.
  • 43:05 - 43:09
    Sa palagay ko ang mga alternatibong paaralan ay maaaring gumanap ng isang napakahalagang bahagi dito - tulad ng
  • 43:09 - 43:13
    mayroon na ang Clonlara School at ang Santa Fe Community school at marami pang iba
  • 43:13 - 43:21
    - sa pamamagitan ng pagbibigay ng isang uri ng suporta para sa mga pamilyang homeschooling.
  • 43:22 - 43:25
    Hindi ko alam kung Santa Fe ang unang paaralan na gumawa ng ganoon.
  • 43:25 - 43:27
    Ito ang una kong alam tungkol sa paggawa nito, ngunit gayon pa man.
  • 43:29 - 43:36
    At sa ngayon, mayroon na tayong ilang independiyenteng alternatibong mga paaralan sa buong bansa,
  • 43:36 - 43:43
    na hindi lamang may sariling mga gusali at klase – mayroong pisikal na paaralan doon
  • 43:43 - 43:51
    – ngunit nagbibigay din sila ng isang uri ng legal at pang-edukasyon na suporta sa mga pamilyang nag-aaral sa bahay.
  • 43:51 - 43:55
    Maaaring marami sa inyo ang nasa kabilang dulo ng bansa.
  • 43:55 - 44:02
    Gusto kong makakita ng mas malaking network ng mga ganitong uri ng paaralan.
  • 44:02 - 44:06
    Mayroon na tayong - oh, sa palagay ko sa buong Estados Unidos - ilang dosena.
  • 44:06 - 44:12
    Ngunit tayo ay nasa isang mas malakas na posisyon kung mayroon tayong maraming daan-daang mga ito.
  • 44:12 - 44:16
    Tingnan natin dito.
  • 44:16 - 44:23
    Paumanhin sandali dito.
  • 44:23 - 44:26
    Kamangha-manghang mga makina dito.
  • 44:26 - 44:31
    Sa palagay ko ang mga maliliit na tape recorder - at mayroon na silang talagang
  • 44:31 - 44:37
    kahanga-hangang kalidad ng tunog - ay isa sa mga mahusay na tool na pang-edukasyon sa ating panahon.
  • 44:37 - 44:43
    At para sa lahat ng usapan tungkol sa mga computer, sa palagay ko ito ay isang gadget na may maraming
  • 44:43 - 44:48
    iba pang mga uri ng mga posibilidad, na sa palagay ko ay hindi natin nagawa nang kasing dami ng magagawa natin.
  • 44:48 - 44:53
    Tulad ng mga makinilya, ito ay isang makina na talagang kaakit-akit sa maraming bata -
  • 44:53 - 45:01
    ang karanasan ng pagsasabi ng mga bagay dito at pagkatapos ay marinig ang mga ito pabalik - napaka kakaiba, napakalakas.
  • 45:06 - 45:06
    Sige.
  • 45:06 - 45:09
    Ngayon, tingnan natin.
  • 45:09 - 45:18
    Kaya, pinag-uusapan ko ang tungkol sa isang napakalaking network - daan-daan, libu-libo - ng mga alternatibong paaralan,
  • 45:18 - 45:22
    mga independiyenteng paaralan sa buong bansa - sa ilang mga kaso, mga pampublikong paaralan.
  • 45:22 - 45:26
    Dahil may mga pampublikong paaralan na nag-aalok din ng ganitong uri ng suporta.
  • 45:26 - 45:34
    Ang bilang ay hindi masyadong malaki, ngunit ito ay lumalaki din.
  • 45:34 - 45:36
    Sige, ngayon, gusto kong lumipat sa ibang –
  • 45:36 - 45:43
    sa huling bahagi ng pag-uusap na ito, para tingnan ang hinaharap sa ibang kahulugan –
  • 45:43 - 45:46
    hindi ang hinaharap ng homeschooling, o ang hinaharap ng alternatibong pag-aaral,
  • 45:46 - 45:54
    ngunit ang kinabukasan ng mundo – partikular ng bansang ito.
  • 45:54 - 45:57
    Ang unang bagay na dapat kong sabihin ay ang lahat ng nagsasalita tungkol sa hinaharap ay nanghuhula.
  • 45:57 - 45:58
    Walang nakakaalam.
  • 45:58 - 45:59
    Walang kinabukasan.
  • 45:59 - 46:00
    Wala ito.
  • 46:00 - 46:05
    Ito ay hindi bilang kung kami ay nakasakay sa isang tren at 20 milya
  • 46:05 - 46:07
    pababa sa track ay may isang istasyon na kami ay hahantong sa,
  • 46:07 - 46:10
    at ito ay isang bagay lamang ng pag-uusap tungkol sa kung ano ito.
  • 46:10 - 46:12
    Ang hinaharap ay wala doon.
  • 46:12 - 46:21
    Ginagawa natin ito habang tayo ay nabubuhay.
  • 46:21 - 46:21
    {Karamihan sa mga tao}
  • 46:21 - 46:25
    Ako ay labis na nag-aalinlangan, masasabi ko, sa karamihan ng mga taong naghahanap-buhay –
  • 46:25 - 46:31
    at marami sa kanila ang nabubuhay, at sila ay namumuhay nang mas mahilig kaysa sa akin – ang pinag-uusapan ang hinaharap na ito.
  • 46:31 - 46:35
    At higit sa lahat ang ginagawa nila ay nakahanap sila ng ilang uri ng graph na umaabot hanggang 1985,
  • 46:35 - 46:38
    at pagkatapos ay patuloy lang nilang pinapatakbo ito sa pahina.
  • 46:38 - 46:42
    Kung ganoon lang kadali ang paghula sa hinaharap, lahat tayo ay magiging bilyonaryo,
  • 46:42 - 46:44
    dahil titingnan lang natin ang mga quote ng stock market,
  • 46:44 - 46:48
    at tingnan kung anong stock ang tumataas noong nakaraang linggo, at pagkatapos ay bilhin ito.
  • 46:48 - 46:55
    Ang problema ay ang graph na hindi palaging tumataas.
  • 46:55 - 47:00
    Mayroong napakaraming matataas na tao sa bansang ito na konektado sa negosyo ng langis,
  • 47:00 - 47:05
    konektado sa gobyerno, konektado sa industriya ng depensa na ginawa
  • 47:05 - 47:08
    nilang negosyo na malaman kung ano ang nangyayari sa mundo ng langis.
  • 47:08 - 47:12
    At wala – ni isa, ni isa man sa mga taong ito –
  • 47:12 - 47:17
    ang naghula kung ano ang tinawag na "krisis ng langis - kailan ito, sampung taon na ang nakakaraan?
  • 47:17 - 47:19
    Walang sinumang nakahula nito.
  • 47:19 - 47:23
    At walang sinuman, na may ilang posibleng pagbubukod -
  • 47:23 - 47:26
    marahil si Amory Lovins, marahil ilang mga conservationist
  • 47:26 - 47:29
    noong nasa gitna tayo ng kakila-kilabot na krisis na iyon -
  • 47:29 - 47:33
    hinulaan na sa loob ng lima o mas mababa sa 10 taon ay mawawala na tayo,
  • 47:33 - 47:38
    dahil tayo ay magiging matalino at magsisimulang makatipid ng
  • 47:38 - 47:43
    enerhiya nagulat at nagulat
  • 47:43 - 47:45
    ito. Kaya, hindi madali
  • 47:45 - 47:49
    ang isa sa mga malalaking libro sa hinaharap na -
  • 47:49 - 47:54
    boy, sana ay mayroon akong 10% ng pera na ginawa nito -
  • 47:54 - 47:58
    ay nagsasalita tungkol sa Sun Belt at sa galaw ng industriya,
  • 47:58 - 48:01
    ang ekonomiya. paglipad mula sa Hilaga patungo sa Sun Belt,
  • 48:01 - 48:06
    at sinasabi nito na ito ay isang pangunahing kalakaran sa kasaysayan ng Amerika,
  • 48:06 - 48:08
    at ito ay hindi na mababawi, at ito ay magpapatuloy
  • 48:08 - 48:10
    lamang ng higit pa at higit
  • 48:10 - 48:13
    pa sa nangyayari Malungkot na libangan mula dito
  • 48:13 - 48:19
    nanggaling ako sa lumang Frost Belt sa itaas doon sa New England, at kami ang pinakamarami –
  • 48:19 - 48:24
    habang ang mga rehiyon ay dumarating sa kasalukuyan – marahil ang pinaka-maunlad na rehiyon sa bansa.
  • 48:24 - 48:25
    Tayo ang may pinakamababang unemployment rate.
  • 48:25 - 48:32
    Ang aking tahanan na estado ng Massachusetts ay may pinakamababang antas ng kawalan ng trabaho sa anumang pang-industriyang estado.
  • 48:32 - 48:37
    Ang aking tahanan na lungsod ng Boston ay may tinatawag na rate ng bakante sa opisina na 1%.
  • 48:37 - 48:41
    Siyempre, ang Houston ay may halos 30%.
  • 48:42 - 48:47
    Kaya, ang lumang Frost Belt ay hindi masyadong masama.
  • 48:47 - 48:51
    Sa ngayon ang inaalala natin ay tagtuyot.
  • 48:52 - 48:56
    Ngunit iyon ay magiging isang malaking problema para sa buong bansa.
  • 48:56 - 48:57
    Napaka, napakahirap.
  • 48:57 - 48:59
    Ngunit mayroong ilang mga tagapagpahiwatig.
  • 48:59 - 49:00
    Walang tiyak.
  • 49:00 - 49:02
    Mayroong ilang mga tagapagpahiwatig na nagbibigay sa amin, sa palagay ko,
  • 49:02 - 49:07
    ng isang medyo malakas na indikasyon ng paraan ng ilang mga bagay ay malamang na pumunta.
  • 49:07 - 49:11
    Mayroong talagang malaki, malaki, malalim na uri ng mga uso,
  • 49:11 - 49:15
    at gusto kong pag-usapan ang tungkol sa isa lang sa mga ito ngayong gabi.
  • 49:15 - 49:21
    [Ubo] Excuse me.
  • 49:21 - 49:31
    Ang Boston Globe, ang aming lokal na pantog, [laughter] ay isang uri ng magandang papel.
  • 49:31 - 49:36
    Hindi ko alam kung gaano karaming mga balita dito, ngunit mayroon itong maraming magagaling na manunulat, at sila ay medyo masaya.
  • 49:36 - 49:42
    Kaya, ito ay isang nakakaaliw na sheet.
  • 49:42 - 49:45
    At hindi masama, habang nangyayari ang mga bagay na ito.
  • 49:45 - 49:48
    Mayroon itong artikulo isang taon at kalahati ang nakalipas, marahil,
  • 49:48 - 49:54
    tungkol sa sahod sa iba't ibang bahagi ng mundo - sahod sa industriya.
  • 49:54 - 50:00
    At mayroong isang mapa, isang magandang artikulo sa malaking pahina.
  • 50:00 - 50:09
    At inihahambing nila ang average na oras-oras na sahod sa industriya sa mga bansa sa pagmamanupaktura sa mundo.
  • 50:09 - 50:11
    Ngayon, ang mga ekonomista, sa palagay ko,
  • 50:11 - 50:14
    ay maaaring gumugol ng buong katapusan ng linggo sa pakikipag-usap tungkol sa kung paano mo nakamit ang mga numerong ito,
  • 50:14 - 50:19
    at kung paano mo balansehin ito laban doon, kung paano mo malalaman ang mga benign na klima laban sa malamig na klima,
  • 50:19 - 50:23
    at ano ang iyong ginagawa tungkol sa mga benepisyo, at ito , iyon, at ang iba pa.
  • 50:23 - 50:27
    At tatanggapin ko ang mga figure na iyon nang higit pa o mas kaunti tulad ng ibinigay sa akin.
  • 50:27 - 50:33
    At ang sinabi nito ay ang Estados Unidos ang may pinakamataas na average na oras-oras na sahod sa industriya.
  • 50:33 - 50:38
    Hindi nila sinabi kung ano ang pang-industriya at kung ano ang hindi – hindi para pumasok doon.
  • 50:38 - 50:41
    At ito ay parang $10.77 bawat oras.
  • 50:41 - 50:45
    At mayroong Canada na medyo malapit sa likuran, at Switzerland,
  • 50:45 - 50:49
    at pagkatapos ay isang grupo ng mga bansa sa Kanlurang Europa - $8.00 o higit pa - $7.50.
  • 50:49 - 50:53
    At pagkatapos, Japan, $5.50.
  • 50:53 - 50:59
    At pagkatapos ay Mexico, Brazil, ang ilan ay bumaba sa $2.00, $2.50 na hanay.
  • 50:59 - 51:03
    At pagkatapos ay nakarating kami sa tinatawag nilang mga bansa sa Pacific Rim:
  • 51:03 - 51:11
    Taiwan, Hong Kong, South Korea, ilang iba pa siguro,
  • 51:11 - 51:16
    at ang mga ito ay tumatakbo ng $1.25, $1.50 kada oras.
  • 51:16 - 51:21
    At pagkatapos ay India - ang bilang na ibinigay nila ay $0.39 bawat oras -
  • 51:21 - 51:29
    at ang Sri Lanka, na tinatawag naming mga matatandang pusa na Ceylon, malapit sa India, ay $0.21 bawat oras.
  • 51:29 - 51:36
    Ngayon, ang mga iyon ay napaka, napaka, napaka makabuluhang mga numero.
  • 51:36 - 51:43
    Sa isang punto sa, ang artikulong sinipi nila ang isang kabataang babae na nagtatrabaho
  • 51:43 - 51:48
    sa isa sa mga bagong electronic na tindahan na ito sa Hong Kong kung saan ang mga American computer
  • 51:48 - 51:52
    manufacturer ay tumatakas na kasing bilis ng pagdadala sa kanila ng kanilang mga binti –
  • 51:52 - 51:55
    ang mga nasa negosyo pa rin, Dapat kong idagdag.
  • 51:55 - 52:02
    At ang maliit na lobo na iyon sa hinaharap ay bumaba sa isang malaking pagmamadali,
  • 52:02 - 52:06
    at higit pa upang pumunta, idaragdag ko.
  • 52:06 - 52:11
    Ang rebolusyong iyon ay tumagal ng mga dalawa o tatlong taon.
  • 52:14 - 52:20
    Ngunit may isang taong nakikipag-usap sa batang babaeng ito na kumikita ng $1.22 kada oras,
  • 52:20 - 52:25
    ginagawa kung ano man ito, at masaya lang bilang isang kabibe na
  • 52:25 - 52:28
    tinatangkilik ang sahod na ito na marahil ay sampung beses,
  • 52:28 - 52:33
    limang beses na mas mataas kaysa sa anumang nakita nila noong nakaraang dekada.
  • 52:33 - 52:38
    At sinabi niya, "Siyempre, alam natin na ilang oras na lang bago
  • 52:38 - 52:50
    mapunta ang lahat ng trabaho sa isang lugar tulad ng Sri Lanka, kung saan kailangan lang nilang magbayad ng $0.21 kada oras.
  • 52:50 - 52:58
    At ang larawan para sa akin ay ang mga trabaho bilang isang uri ng mahusay na kawan ng mga migratory bird,
  • 52:58 - 53:03
    na lumilipad mula sa isang lugar patungo sa isa pa at tumira
  • 53:03 - 53:08
    at nagdedeposito ng isang tiyak na halaga ng kayamanan doon habang sila ay naroroon,
  • 53:08 - 53:14
    ngunit sa lalong madaling panahon ay muli silang lumipad at naghahanap ng ibang lugar kung saan ang mga sahod ay pantay. mas mababa
  • 53:14 - 53:15
    iyan ay hindi isang masamang pananalita
  • 53:15 - 53:19
    Nakita namin na nangyari sa bansang ito kapag ang hilagang industriya -
  • 53:19 - 53:22
    ito ay tiyak na totoo ng mga mill sa New England -
  • 53:22 - 53:27
    ay bumaba sa timog kung saan sila ay maaaring makakuha ng hindi unyon at mas murang paggawa
  • 53:31 - 53:35
    Sa modernong mobility ng kapital sa multinasyunal na korporasyon,
  • 53:35 - 53:37
    ang mga trabaho sa katunayan ay may posibilidad na -
  • 53:38 - 53:42
    marami pa rin sa kanila - ay medyo libre upang lumipat sa kung saan ang mga sahod ay pinakamababa,
  • 53:42 - 53:46
    at doon sila pupunta
  • 53:46 - 53:52
    ngayon . isa sa mga bagay na nagulat ako sa artikulong iyon ay
  • 53:52 - 53:55
    walang sinabi tungkol sa Tsina
  • 53:55 - 53:59
    isang oras siguro, naisip ko.
  • 53:59 - 54:03
    Sa anumang rate, ito ay dapat na medyo mababa.
  • 54:03 - 54:11
    Sa ilalim ng isang bilyong tao sa bansang iyon.
  • 54:11 - 54:18
    Kamakailan, ang tanong ko ay sinagot nang mas maaasahan ng isa pang artikulo,
  • 54:18 - 54:24
    sa pagkakataong ito sa "Christian Science Monitor," at ito ay hindi tungkol sa ekonomiya,
  • 54:24 - 54:27
    ito ay tungkol sa isang British rock group na tinatawag na "Wham," na
  • 54:27 - 54:33
    katatapos lang. sa Tsina at nagdulot ng malaking kaguluhan ng iba't ibang uri doon.
  • 54:33 - 54:38
    Ngunit tulad ng lahat ng bagay sa Kanluran, ito ay napakapopular sa mga kabataan sa bagong Tsina.
  • 54:38 - 54:44
    Inilarawan ng artikulo ang isang batang manggagawang Tsino na nakatayo sa pila sa loob ng lima o anim na oras,
  • 54:44 - 54:49
    tulad ng kanyang mga katapat na Amerikano, upang bumili ng tiket para marinig ang Wham.
  • 54:49 - 54:52
    At sinabi nito sa pagpasa na kailangan niyang magbayad – para sa tiket na ito –
  • 54:52 - 55:06
    kailangan niyang magbayad ng 5 yuan – panaklong, $1.75, o 2 araw na sahod.
  • 55:06 - 55:10
    Dalawang araw na sahod.
  • 55:10 - 55:19
    Kung sa tingin mo ay 8 oras na araw, ang pinag-uusapan natin ay higit lang ng kaunti sa $0.10 kada oras.
  • 55:19 - 55:21
    At mayroong isang bilyong tao doon,
  • 55:21 - 55:26
    karamihan sa kanila ay handa at sabik na magtrabaho sa ganoong uri ng sahod.
  • 55:30 - 55:33
    Ngayon, tiyak na marami itong sasabihin tungkol sa,
  • 55:33 - 55:38
    hindi lamang sa ating kinabukasan, kundi sa kinabukasan ng lahat ng iniisip natin bilang napakaunlad na
  • 55:38 - 55:44
    mayayamang bansa ng North Atlantic, sabihin natin, komunidad.
  • 55:44 - 55:50
    Dahil, muli, ang kadaliang mapakilos ng kapital, walang posibleng
  • 55:50 - 55:56
    paraan na ang mga mayayamang bansa sa mundo ay magagawang gamitin
  • 55:58 - 56:06
    ang kanilang mga populasyon sa $10 o $9 o $8 o $7, para sa Japan, $5.50 kada oras.
  • 56:06 - 56:11
    Hindi nila ito magagawa.
  • 56:11 - 56:15
    Sa madaling salita, halos kahit ano ang masasabi ng isang tao tungkol sa hinaharap,
  • 56:15 - 56:17
    tiyak na ang mayayamang bansa sa mundo
  • 56:17 - 56:26
    ay magiging mas kaunting yumaman, gaya ng tinukoy natin na mayaman.
  • 56:29 - 56:32
    At kung ano ang maaaring maging kahihinatnan niyan, matagal na kaming nag-usap –
  • 56:32 - 56:35
    maaaring magkaroon ng mga buong kumperensya – sana balang araw
  • 56:35 - 56:40
    ay mayroon kung wala pa – tungkol sa kung ano talaga ang ibig sabihin nito.
  • 56:40 - 56:44
    Wala sa mga taong tumatakbo para sa halalan noong nakaraang
  • 56:44 - 56:44
    kampanya -
  • 56:44 - 56:47
    kahit na ang mga nagsasalita ng malikot tungkol sa mga bagong ideya -
  • 56:47 - 56:51
    wala sa kanila ang tila may pinakamaliit na ideya na ito ay nangyayari,
  • 56:51 - 56:54
    o kung ano ang ibig sabihin nito, o kung ano ang maaari nilang gawin dito .
  • 56:54 - 56:56
    Mangangailangan ito ng maraming mahirap na pag-iisip.
  • 56:56 - 56:59
    Upang sabihin ang isang napakaikling bagay tungkol sa amin,
  • 56:59 - 57:02
    sasabihin ko na kailangan nating tuklasin muli ang pagtitipid sa bansang ito.
  • 57:02 - 57:11
    Kailangan nating matuklasan na ang kahusayan ay hindi katulad ng paggawa ng maraming bagay.
  • 57:11 - 57:15
    Kakailanganin nating tumuklas muli –
  • 57:15 - 57:17
    matutunan kung paano gawin ang pinakamaraming gamit ang pinakamaliit.
  • 57:17 - 57:21
    Lumang New England motto: Isuot mo ito.
  • 57:21 - 57:22
    Tingnan natin, hindi.
  • 57:22 - 57:26
    "Ubusin mo, suotin mo, gawin mo, gawin mo nang wala" – sabi ng matandang Yankee.
  • 57:26 - 57:31
    O matandang Ben's, "Ang isang sentimos na natipid ay isang sentimos na kinita.
  • 57:31 - 57:32
    Muli nating matutuklasan ang katotohanan niyan.
  • 57:32 - 57:38
    Magsisimula tayong matutong mag-darn ng medyas muli.
  • 57:38 - 57:39
    Sa tingin ko ay hindi iyon masamang bagay.
  • 57:39 - 57:48
    Sa tingin ko tayo Malamang na magiging isang napakahusay, mas kawili-wili, mas pantay na bansa kung
  • 57:48 - 57:55
    matututo tayong baguhin ang ating mga ideya tungkol sa kung ano ang tunay na yaman, kung ano ang tunay na kahusayan
  • 57:55 - 58:00
    Ngunit iyon ay isang malaking paksa, at hindi talaga ito ang paksa we've come here to discuss.{I just}
  • 58:00 - 58:03
    Kung pag-uusapan natin o pag-iisipan ang future,
  • 58:03 - 58:09
    I think this is an element in it that we can't afford to neglect
  • 58:09 - 58:16
    Okay, well that's all for the malaking pormal na pananalita, kung natamaan ka sa ganoong paraan
  • 58:17 - 58:23
    Kaya ngayon ay maaari tayong lumipat sa ilang uri ng mga tanong, talakayan,
  • 58:23 - 58:27
    komento sa anumang nais mong pag-usapan.
Title:
John Holt's Last Homeschooling Speech
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:24:11
Mike Ridgway edited Metadata: Geo subtitles for John Holt's Last Homeschooling Speech Jan 26, 2025, 10:16 AM
Mike Ridgway edited Metadata: Geo subtitles for John Holt's Last Homeschooling Speech Jan 25, 2025, 11:30 PM
Mike Ridgway edited Metadata: Geo subtitles for John Holt's Last Homeschooling Speech Jan 25, 2025, 11:28 PM

Metadata: Geo subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions

  • Revision 3 Uploaded
    Mike Ridgway Jan 26, 2025, 10:16 AM
  • Revision 2 Uploaded
    Mike Ridgway Jan 25, 2025, 11:30 PM
  • Revision 1 Uploaded
    Mike Ridgway Jan 25, 2025, 11:28 PM