< Return to Video

[Official Trailer] ทำนายทายทัพ My Magic Prophecy #MyMagicProphecy

  • 0:00 - 0:02
    (Jika seseorang memberitahuku
  • 0:02 - 0:05
    bahwa takdir akan membawa seseorang kedalam hidupku
  • 0:05 - 0:07
    dan mengubah semua yang ku percayai…)
  • 0:11 - 0:12
    Kamu...
  • 0:13 - 0:14
    akan segera mati.
  • 0:15 - 0:17
    (Aku akan menyuruhnya pergi.)
  • 0:19 - 0:20
    Omong kosong.
  • 0:23 - 0:25
    Aku suka sekali saluranmu, In.
  • 0:25 - 0:26
    Bahkan tanpa menunjukkan wajahmu,
  • 0:26 - 0:29
    tanganmu di kartu-kartu itu
    sudah menunjukkan betapa akuratnya ramalanmu.
  • 0:33 - 0:34
    KETIKA TAKDIR
  • 0:36 - 0:38
    MENGENALKAN SEORANG DOKTER
    KEPADA SEORANG PERAMAL
  • 0:38 - 0:39
    Bisakah kamu meramal Thap?
  • 0:39 - 0:41
    Ibu tahu aku tidak percaya ramalan.
  • 0:41 - 0:42
    Aku tidak menyukainya, dan aku tidak memercayainya.
  • 0:43 - 0:44
    Maaf.
  • 0:44 - 0:45
    TENTU SAJA MEREKA TIDAK TAHAN DENGAN SATU SAMA LAIN
  • 0:45 - 0:47
    Kamu harus memilih kartunya.
  • 0:47 - 0:48
    Suka berkata kasar.
  • 0:48 - 0:49
    Pergelangan tanganmu terkilir karena terlalu keras mengacak kartu?
  • 0:49 - 0:50
    Suka berkata kotor.
  • 0:50 - 0:52
    Sepertinya kamu sedang ada di masa sial sekarang ini.
  • 0:52 - 0:53
    Benar, karena bertemu kamu.
  • 0:53 - 0:55
    Lebih tepatnya, kamu banyak mengomel.
  • 0:56 - 0:58
    Apakah kamu yakin itu masih ramalan?
  • 0:59 - 1:01
    Pekerjaan akan memberikanmu kesialan.
  • 1:01 - 1:03
    Kamu akan terjerumus ke dalam bahaya,
  • 1:03 - 1:04
    bahaya yang mengancam nyawamu.
  • 1:05 - 1:06
    Tidak!
  • 1:06 - 1:10
    Jika itu bukan kecelakaan,
    seseorang menginginkanmu mati.
  • 1:10 - 1:13
    Kita tidak seharusnya
    ikut campur dengan takdir orang lain.
  • 1:13 - 1:14
    Ini seperti anak panah yang terbang.
  • 1:14 - 1:17
    Jika itu mengarah padamu dan kamu menghindarinya,
  • 1:17 - 1:19
    itu akan tetap mengenai orang lain.
  • 1:20 - 1:23
    Dengan memperingatkanmu,
    Itu seperti aku yang mengambil anak panah itu untukmu
  • 1:24 - 1:25
    TETAPI TAKDIR TIDAK AKAN MUNDUR
  • 1:26 - 1:28
    Pelakunya pasti mengincar Dr. Thap.
  • 1:29 - 1:30
    Itu bukan hal yang pantas untuk kamu memertaruhkan nyawamu.
  • 1:31 - 1:32
    Apapun yang akan terjadi padaku, biarkan saja.
  • 1:32 - 1:34
    Dan membiarkanmu mati begitu saja?
  • 1:34 - 1:36
    Kamu bisa menyelamatkan nyawa seseorang yang sedang sakit.
  • 1:37 - 1:39
    Tapi saat aku melihat kematian datang, aku tak bisa berbuat apa-apa.
  • 1:39 - 1:41
    Menurutku kamu harus menghilang untuk sementara waktu.
  • 1:41 - 1:42
    Kemana aku akan pergi?
  • 1:42 - 1:43
    Mae Hong Son.
  • 1:44 - 1:45
    Aku akan melakukan apa yang kamu suruh.
  • 1:45 - 1:47
    Aku akan pergi ke Mae Hong Son bersamamu.
  • 1:48 - 1:49
    JADI KEDUANYA HARUS MELARIKAN DIRI BERSAMA-SAMA
  • 1:51 - 1:54
    Ingatlah kamu disini karena
    kamu sedang dalam bahaya.
  • 1:54 - 1:56
    Kamu harus lebih berhati-hati.
  • 1:56 - 1:57
    Buatlah dirimu nyaman.
  • 1:57 - 1:59
    Dan tidak ada hubungan apapun.
  • 2:00 - 2:01
    Kamu terlalu nyaman ya?
  • 2:01 - 2:03
    Aku hanya mengikuti perintahmu.
  • 2:03 - 2:03
    Tunggu.
  • 2:07 - 2:09
    Jangan tertipu olehnya.
  • 2:09 - 2:11
    Lembut dan halus, seperti yang disukai para dokter.\
  • 2:12 - 2:12
    Apa yang sedang kamu bicarakan?
  • 2:13 - 2:15
    Jika kamu tidak menyukainya, aku yang akan maju
  • 2:15 - 2:16
    Kamu memiliki lesung pipi?
  • 2:16 - 2:18
    Kamu menyukai lesung pipiku atau menyukaiku?
  • 2:18 - 2:20
    Kenapa kamu selalu membuatku khawatir?
  • 2:20 - 2:21
    Kamu berharap aku percaya
  • 2:21 - 2:23
    bahwa kalian benar-benar pasangan?
  • 2:23 - 2:26
    Aku memberitahumu, aku tidak percaya.
  • 2:26 - 2:27
    Aku pacarnya In.
  • 2:28 - 2:29
    Sekarang, jantungmu sedang...
  • 2:29 - 2:31
    berdetak dengan sangat kencang.
  • 2:31 - 2:33
    Ugh, Aku bilang aku mau tidur.
  • 2:33 - 2:34
    MISI UNTUK MENENTANG TAKDIR DIMULAI
  • 2:37 - 2:39
    Tidak ada orang yang bisa merubah takdir mereka sepenuhnya.
  • 2:39 - 2:43
    In, apakah kamu tahu hal tersulit
    dalam menjadi seorang dokter?
  • 2:43 - 2:48
    Itu adalah menerima bahwa hal buruk
    dapat terjadi pada orang baik.
  • 2:51 - 2:53
    APAKAH MEREKA AKAN BERHASIL?
  • 2:53 - 2:55
    Aku tidak ingin bermimpi
    hanya untuk terbangun dan tidak melihatmu.
  • 2:55 - 2:58
    Setidaknya saat ini, kamu tidak sendirian.
  • 2:59 - 3:00
    Kamu seorang dokter spesialis jantung, kan?
  • 3:00 - 3:01
    Dan?
  • 3:01 - 3:02
    Bisakah kamu mengurusnya?
  • 3:02 - 3:03
    My heart.
  • 3:04 - 3:06
    I don’t believe the cards. I believe you.
  • 3:06 - 3:08
    And I’ll always believe you.
  • 3:17 - 3:19
    Why do you suddenly want a reading?
  • 3:19 - 3:22
    I want to know if I’ve met my soulmate yet.
  • 3:25 - 3:26
    Hey!
  • 3:27 - 3:29
    You can’t be more excited than your client.
  • 3:30 - 3:33
    SUNDAYS AT 8:30 PM ON GMM25
    RERUNS AT 9:30 PM ON VIU
    PREMIERING JULY 27
Title:
[Official Trailer] ทำนายทายทัพ My Magic Prophecy #MyMagicProphecy
Description:

more » « less
Video Language:
Thai
Duration:
03:33

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions