Tvoje vlastné srdce sa stáva Milovaným
-
0:09 - 0:12Tvoje vlastné srdce sa stáva Milovaným
-
0:12 - 0:1426. januára 2025
-
0:18 - 0:20P.: Cítim, keď niekedy povieš:
-
0:20 - 0:24"Nevieme, nakoľko sme
čestní a otvorení." -
0:24 - 0:27A cítim to.
-
0:27 - 0:32M: Okej, hovoríš,
že niekedy nevieme, nakoľko sme otvorení. -
0:32 - 0:37Trochu som s týmto. Ale ty si natoľko
otvorená, aby si sem prišla. -
0:37 - 0:39M: Vieš, aký je toto obchod?
P: Áno. -
0:39 - 0:42M: Aký je to obchod?
[smiech] -
0:42 - 0:45P: Obchod... Prázdny obchod.
-
0:45 - 0:49M: Prázdny obchod?
[smiech] -
0:49 - 0:52M: Je to veľmi madre. Výborne, okej.
P: Možno. -
0:52 - 0:55M: Okej, takže si si prišla po nejakú
prázdnotu. [smiech] -
0:55 - 0:57[smiech]
-
0:57 - 1:02M: Okej.
P: Vnímam len, že toto možno ľahko minúť. -
1:02 - 1:05M: V prázdnom obchode sa nedá nakupovať.
Môžeš iba Byť. -
1:08 - 1:10Nemožno tu nič kúpiť.
-
1:10 - 1:15Je to dobrý titulok:
"Príd do prázdného obchodu". [śmiech] -
1:15 - 1:19Zlodeji v prázdnom obchode.
-
1:27 - 1:29Chcem to použiť.
Toto chcem použiť. -
1:29 - 1:38Prečo používaš tento príklad?
"Prázdny. Prázdny obchod." -
1:38 - 1:44P: Cítim, že nedokážem byť,
že si nemôžem byť na 100 percent istá, -
1:44 - 1:50či je tu niečo, čo nevidím.
-
1:50 - 1:53M: Áno.
Neviem, či som kedy stretol niekoho, -
1:53 - 1:56kto si je čímkoľvek na 100 percent istý.
-
1:56 - 2:01Okrem toho, že si.
-
2:01 - 2:04Možno toto môžem povedať.
Si si istá, že existuješ, -
2:04 - 2:08a že zažívaš alebo vnímaš.
-
2:11 - 2:15M: Súhlasíš alebo nie? Vieš, že si?
P: Áno. -
2:15 - 2:18M: A že zažívaš?
P: Áno. -
2:18 - 2:21M: Tak potom pracujme iba s týmto,
-
2:21 - 2:23keďže všetko ostatné je vo vzťahu
k tomuto iba premávka. -
2:23 - 2:26Tak všetko prichádza,
aby sa to dało vnímať. -
2:26 - 2:30Príde to a odíde, je to vnímané.
Prečo je tu vnímanie? -
2:30 - 2:33Pretože si tu ty, existuješ.
Teraz sa musíme pozrieť. -
2:33 - 2:36Zanechaj všetko, čo môže prísť a odísť.
-
2:36 - 2:41Teraz to všetko nechaj tak.
Si iba ty a vnímanie. -
2:41 - 2:43A z teba a vnímania,
-
2:43 - 2:47ktoré z nich je najpravdivejšie,
ak musí jedno odísť? -
2:53 - 2:55Hm?
-
2:58 - 3:01Hovoríš "ja vnímam". "Ja vnímam".
-
3:01 - 3:04Tak "Ja vnímam", znamená,
že niečo zažívaš, -
3:04 - 3:09čokoľvek sa deje, vnímaš to
týmto vnemom "ja". -
3:09 - 3:11M: Áno?
P: Áno. -
3:11 - 3:15M: Tak by si mohla dokonca povedať:
"Ja nevnímam". -
3:15 - 3:18To by znamenalo,
že vnímaš, že nevnímaš. -
3:18 - 3:21Budem to držať čisté a jednoduché.
-
3:21 - 3:23Takže...
-
3:28 - 3:33Hovoriaci 1: Guruji, a čo takto
pozorovanie prázdnoty? -
3:35 - 3:38P: Práve keď povieš: "Čo je pravdivejšie?"
-
3:38 - 3:42Nepamätám si presne, čo si povedala,
niečo ako: "Vnímaš?" -
3:42 - 3:45M: Vieš, že existuješ.
P: Áno. -
3:45 - 3:49M: A že pozoruješ alebo zažívaš
tvoje vnímanie -
3:49 - 3:53zmyslami alebo mysľou?
-
3:53 - 3:56Ak sa objaví nejakýž vnútorný alebo
vonkajší stav, -
3:56 - 4:01pozoruješ to.
-
4:01 - 4:04Tak všetko, čo príde, odíde.
-
4:04 - 4:08Mentálne stavy, emocionálne stavy,
priatelia prídu, -
4:08 - 4:11ľudia žijú, ľudia zostanú, ľudia zomrú,
-
4:11 - 4:14cítiš chorobu, cítíš zdraví,
-
4:14 - 4:18cítiš nadšenie, cítiš nudu,
cítiš sa unavená, cítiš veľa energie. -
4:18 - 4:21M: Vnímaš toto všetko,
a oni prichádzajú a odchádzajú. -
4:21 - 4:28M: Ty, ten kto ich pozoruje,
-
4:28 - 4:32tento príde a odíde?
Je to osobné? -
4:32 - 4:36M: Tiež, prídu osobné stavy.
P: Áno. -
4:36 - 4:40M:Tak, to je tiež v poli
toho, čo vnímáš, že? -
4:40 - 4:44Dokonca aj tie veci,
a pocit "ja", -
4:44 - 4:48a autobiografia,
tvoje predstavy o žitovte, -
4:48 - 4:52všetky osobné veci,
sú pozorované. Okej? -
4:52 - 4:57M: A môžu zmeniť tvar,
a ich zmena je tiež pozorovaná. -
4:57 - 5:00Tak nemôžu byť to, čo ich pozoruje.
-
5:00 - 5:02M: Je to pravda?
P: Áno. -
5:02 - 5:09M: To, čo vníma, je to
-
5:09 - 5:13materiálne alebo nehmotné?
Je to nehmotné? -
5:13 - 5:16P: Nie je to materiálne.
M: Nie je to materiálne. -
5:16 - 5:21P: Nedokážem povedať, čo to je.
Ale zažívam, že... -
5:21 - 5:26M: Kto teraz hovorí?
-
5:26 - 5:29M: Nie je to chyták.
P: Pozerám sa. -
5:29 - 5:34M: Zjavne prichádza tvoja odpoveď
tak plynulo a pohodlné, -
5:34 - 5:38nie je tu napätie v odpovedi,
že všetky veci sú pozorované. -
5:38 - 5:42A že čokoľvek pozoruješ,
-
5:42 - 5:46nemôže byť vnímané hmotne.
-
5:46 - 5:52Je to žena alebo muž?
Je to hocičo z týchto vecí? Nie. -
5:52 - 5:57Tak, odpovede prichádzajú odtiaľto.
-
6:02 - 6:06Tak aj keď prichádzajú odpovede,
aj oni sú vnímané, -
6:06 - 6:11vylievajú sa z niečoho, čohokoľvek,
z niečoho, alebo z ničoho. -
6:11 - 6:16P: Neviem, či sa to vylieva z niečoho.
Je to pozorované. -
6:16 - 6:20M: Okej, aj oni sa objavujú,
objavujú sa. -
6:20 - 6:25Tak to, čo ich pozoruje,
čo o tom môžeš povedať? -
6:25 - 6:28Je to štruktúra alebo nie?
-
6:28 - 6:33P: Nemá to štruktúru.
M: Okej. -
6:33 - 6:37M: Je to pre teba dôležité?
P: Je to dôležité. Áno, je. -
6:37 - 6:44M: Okej. kde začne problém,
ak začne? -
6:44 - 6:48M: Je to nová schopnosť,
ktorú si rozvinula? -
6:51 - 6:56A toto môže uplatniť každý.
Nie je to špeciálne pre teba. -
6:56 - 7:00Je to pre hocikoho.
Každý vníma pocit "ja", "ja som", -
7:00 - 7:04ale rýchlo to ponúkneme telu:
"Ja som táto osoba", -
7:04 - 7:08"Ja som z Nemecka", "Ja som z tohto miesta",
"Ja som lekár", -
7:08 - 7:11"Ja som toto a tamto", použije sa to.
-
7:11 - 7:15Tak to na seba vezme pocit
bytia, ktoré možno identifikovať. -
7:15 - 7:19Ale z tvojho miesta,
je to tiež predstava, ktorú vidíš. -
7:19 - 7:22Toto "ja", ktoré ich vidí,
nie je týmito vecami. -
7:22 - 7:26Nemôžeš povedať, že je to lekár
alebo sestrička, -
7:26 - 7:32alebo je to 1.7cm,
-
7:32 - 7:37170cm, chápeš,
neobsahuje to nič z tých vecí. -
7:37 - 7:41Čím je samo pre seba?
-
7:41 - 7:44Ak sa to nespojí s bodmi pozorovania
-
7:44 - 7:48alebo vecami na pozorovanie;
samo o sebe? -
7:52 - 7:54P: Nič ho nepúta.
-
7:54 - 7:58M: Áno. Okej, prines veci naspäť.
-
7:58 - 8:01M: Zaujíma sa o ne?
P: Nie. -
8:01 - 8:05P: Je to, ak tu nie je identita.
-
8:05 - 8:08M: Ak identita?
P: Nevidno ju. -
8:08 - 8:12M: Tak, všetky problémy
prináša identita, a potom? -
8:12 - 8:16P: Ztotožnenie prináša všetky prolémy.
Ale pre koho? -
8:16 - 8:21M: Ach. Pýtaš sa ma pre koho?
[smiech] -
8:21 - 8:27M: Musíš to zistiť. Je dobré
to zistiť presne tu. -
8:27 - 8:32P: Ťažkosti nie sú pre to,
čo nimi nie je zasiahnuté. -
8:32 - 8:35M: Áno.
-
8:35 - 8:39M: Je:"To, čo nie je zasiahnuté tým"
objekt pozorovania? -
8:39 - 8:42P: Nie.
M: Kde je to? -
8:45 - 8:48P: Nemá to žiadne miesto.
-
8:50 - 8:52M: Nemá žiadny problém?
P: Nemá žiadny problém. -
8:52 - 8:58M: Okej, poďme tam, kde sú problémy.
-
8:58 - 9:02M: Prečo skúšaš vyriešiť vec,
ktorá nemá problém? -
9:02 - 9:05P: "Prečo skúšať vyriešiť vec,
ktorá nemá problém?" -
9:05 - 9:08M: Áno. Nemá žiadny problém!
[smiech] -
9:08 - 9:11Tak kam teraz pôjdeme hľadať problém?
-
9:11 - 9:14Je to dobre. Je to v poriadku!
Pozeráme sa a to je dobré. -
9:14 - 9:19Nechcem cítit:
"Ach. ˇano. Koniec veci. Okej, teraz odídem." -
9:19 - 9:22Pretože problémy sa niekde začínajú
-
9:22 - 9:24a každý sa tým trápi.
-
9:24 - 9:29Kto je každý? Aj ty to musíš zistiť.
-
9:29 - 9:36Zdá sa, že si nikto,
a že si niekto. -
9:46 - 9:50V tomto ustupovaní prídeš ku:
-
9:50 - 9:56"Ach, vlastne som tu.
"Ja", ale "ja" ako čo je tu?" -
9:56 - 9:59No, určite to nie je osoba.
-
9:59 - 10:04Nie je to muž alebo žena.
Nie je to moslim alebo kresťan. -
10:04 - 10:08Je to niečo...
Niečo, nič o tom nie je. -
10:08 - 10:10M: Je to cenný objav?
P: Áno. -
10:10 - 10:15M: Áo. Tak tam nie sú problémy.
P: Nie. -
10:15 - 10:20M: Okej. Tak problémy prídu
z miesta identity, -
10:20 - 10:23M: na ktorom "Som niekto".
P: Áno. -
10:26 - 10:31M: Existuje spôsob,
ktorým tento pocit, že som niekto.... -
10:31 - 10:34Ako to vyzerá teraz z miesta
tvojho objavu? -
10:34 - 10:36"Vlastne, základne,
-
10:36 - 10:40nie som ani jedno z týchto vecí,
o ktorých sme hovorili." -
10:40 - 10:46Ako veci...
Svet vecí, aká je ich hodnota? -
10:46 - 10:49Nemajú na toto vplyv,
-
10:49 - 10:52ale, akosi,
toto musí byť príčinou ich hry, -
10:52 - 10:55a vnem "ja" tu je tiež,
-
10:55 - 11:00a veľmi známy pocit "ja".
Ale je to stabilné? -
11:00 - 11:03Je to vždy nemenné, toto "ja",
teraz, druhé "ja"? -
11:03 - 11:07P: Ja, ktoré sa pohybuje, je nestále.
M: Áno, áno. -
11:07 - 11:12M: Tak to "ja", ktoré prišlo na satsang,
nie je pohyblivé? -
11:12 - 11:14P: Áno.
M: Áno. -
11:17 - 11:25M: Pretože čo?
Nemôže kontrolovať svoj svet. -
11:25 - 11:30P: A je dobre, že nemôže,
pretože by nemohlo, by nemohlo... -
11:30 - 11:35P: Neobjavilo by, čo naozaj je,
ak by dokázalo čokoľvek kontrolovať. -
11:35 - 11:40Akoby tam nebol tento problém
a táto bolesť v ztotožňovaní sa, -
11:40 - 11:43nebolo by tu nutkanie na...
-
11:43 - 11:48M: Tak musí mať v sebe nutkanie.
Musí mať v sebe isté nasadenie. -
11:48 - 11:54Čo je nasadením tohto "ja",
ktoré je "ja-osoba"? -
11:54 - 11:56Pretože všetky ľudské bytosti,
-
11:56 - 12:04nosíme túto masku alebo chorobu
"ja-moje". "Ja-moje". -
12:04 - 12:07Čo v skutočnosti toto "ja-moje" hľadá?
-
12:07 - 12:10Každý to môže vziať.
-
12:10 - 12:16"Ja-moje,
je to tiché a spokojné "ja-moje"? -
12:16 - 12:19Nie. Tak čo teda chce?
-
12:19 - 12:22Rozprávajúci 2: Oslobodiť sa od utrpenia.
-
12:22 - 12:25M: Oslobodiť sa od utrpenia.
-
12:25 - 12:27Iba ty? Iba ty?
[ mrmľanie v sanghe] -
12:27 - 12:29Och, okej, okej.
Oslobodiť sa od utrpenia. -
12:29 - 12:33M: Pre čo trpí?
Skupina: Vlastnými projekciami. -
12:33 - 12:37M: Jeho projekciami. Jeho projekciami.
Da-da-da... -
12:37 - 12:41Sme teraz na spoločnom mieste.
Má isté utrpenie. -
12:41 - 12:45P: Ale nie som si istanbuliotes,
že toto "ja", ktoré sa identifikuje, -
12:45 - 12:47chce byť v pokoji.
-
12:47 - 12:50M: Chce byť?
P: V pokoji. -
12:50 - 12:53M: Nechce byť v pokoji?
P: Nie som si istanbuliotes. -
12:53 - 12:55M: Teraz hovoríš, nie si to.
-
12:55 - 12:58M: Je to to, čo hovoríš?
P: Nebyť...? -
12:58 - 13:04M: Nie osoba;
nie si si istá, že osoba-ja je skutočne... -
13:04 - 13:08Kto teraz hovorí?
Maj v tom jasno. A pozri są. -
13:08 - 13:10Odkiaľ sa pozeráš?
-
13:10 - 13:15Z miesta identifikácia
alebo z miesta bez identifikácie? -
13:15 - 13:21
-
13:21 - 13:27
-
13:27 - 13:35
-
13:35 - 13:38
-
13:38 - 13:42
-
13:42 - 13:45
-
13:45 - 13:48
-
13:48 - 13:53
-
13:53 - 13:58
-
13:58 - 14:02
-
14:02 - 14:07
-
14:07 - 14:11
-
14:11 - 14:15
-
14:15 - 14:18
-
14:18 - 14:22
-
14:22 - 14:26
-
14:26 - 14:32
-
14:32 - 14:36
-
14:36 - 14:38
-
14:38 - 14:42
-
14:42 - 14:46
-
14:46 - 14:49
-
14:49 - 14:54
-
14:54 - 14:57
-
14:57 - 15:00
-
15:00 - 15:04
-
15:04 - 15:07
-
15:07 - 15:10
-
15:10 - 15:14
-
15:14 - 15:18
-
15:18 - 15:22
-
15:22 - 15:24
-
15:24 - 15:28
-
15:28 - 15:33
-
15:33 - 15:38
-
15:38 - 15:41
-
15:41 - 15:45
-
15:45 - 15:50
-
15:50 - 15:53
-
15:53 - 15:56
-
15:56 - 15:59
-
15:59 - 16:02
-
16:02 - 16:05
-
16:05 - 16:07
-
16:07 - 16:10
-
16:10 - 16:12
-
16:12 - 16:15
-
16:15 - 16:21
-
16:21 - 16:25
-
16:25 - 16:28
-
16:28 - 16:32
-
16:32 - 16:36
-
16:36 - 16:39
-
16:39 - 16:44
-
16:44 - 16:48
-
16:48 - 16:52
-
16:52 - 16:55
-
16:55 - 16:57
-
16:57 - 17:01
-
17:01 - 17:06
-
17:06 - 17:09
-
17:09 - 17:12
-
17:12 - 17:16
-
17:16 - 17:21
-
17:21 - 17:24
-
17:24 - 17:28
-
17:28 - 17:30
-
17:30 - 17:32
-
17:32 - 17:37
-
17:37 - 17:40
-
17:40 - 17:43
-
17:43 - 17:48
-
17:48 - 17:53
-
17:53 - 17:55
-
17:55 - 17:59
-
17:59 - 18:03
-
18:03 - 18:08
-
18:08 - 18:14
-
18:14 - 18:17
-
18:17 - 18:21
-
18:21 - 18:26
-
18:26 - 18:31
-
18:31 - 18:34
-
18:34 - 18:36
-
18:36 - 18:40
-
18:40 - 18:44
-
18:44 - 18:49
-
18:49 - 18:53
-
18:53 - 18:56
-
18:56 - 19:00
-
19:00 - 19:05
-
19:05 - 19:08
-
19:08 - 19:12
-
19:12 - 19:14
-
19:14 - 19:19
-
19:19 - 19:22
-
19:22 - 19:25
-
19:25 - 19:28
-
19:28 - 19:31
-
19:31 - 19:34
-
19:34 - 19:38
-
19:38 - 19:40
-
19:40 - 19:43
-
19:43 - 19:46
-
19:46 - 19:49
-
19:49 - 19:52
-
19:52 - 19:56
-
19:56 - 19:59
-
19:59 - 20:03
-
20:03 - 20:09
-
20:09 - 20:14
-
20:14 - 20:18
-
20:18 - 20:21
-
20:21 - 20:25
-
20:25 - 20:31
-
20:31 - 20:34
-
20:34 - 20:38
-
20:38 - 20:41
-
20:41 - 20:43
-
20:43 - 20:46
-
20:46 - 20:49
-
20:49 - 20:52
-
20:52 - 20:57
-
20:57 - 21:01
-
21:01 - 21:05
-
21:05 - 21:09
-
21:09 - 21:12
-
21:12 - 21:15
-
21:15 - 21:19
-
21:19 - 21:21
-
21:21 - 21:27
-
21:27 - 21:29
-
21:29 - 21:33
-
21:33 - 21:37
-
21:37 - 21:39
-
21:39 - 21:42
-
21:42 - 21:46
-
21:46 - 21:49
-
21:49 - 21:53
-
21:53 - 21:55
-
21:55 - 22:00
-
22:00 - 22:03
-
22:03 - 22:06
-
22:06 - 22:10
-
22:10 - 22:14
-
22:14 - 22:17
-
22:17 - 22:19
-
22:19 - 22:24
-
22:24 - 22:29
-
22:29 - 22:32
-
22:32 - 22:35
-
22:35 - 22:38
-
22:38 - 22:42
-
22:42 - 22:46
-
22:46 - 22:49
-
22:49 - 22:52
-
22:52 - 22:56
-
22:56 - 22:58
-
22:58 - 23:04
-
23:04 - 23:06
-
23:06 - 23:10
-
23:10 - 23:16
-
23:16 - 23:21
-
23:21 - 23:25
-
23:25 - 23:28
-
23:28 - 23:30
-
23:30 - 23:34
-
23:34 - 23:39
-
23:39 - 23:41
-
23:41 - 23:44
-
23:44 - 23:47
-
23:47 - 23:50
-
23:50 - 23:53
-
23:53 - 23:55
-
23:55 - 24:01
-
24:01 - 24:04
-
24:04 - 24:08
-
24:08 - 24:11
-
24:11 - 24:17
-
24:17 - 24:22
-
24:22 - 24:24
-
24:24 - 24:32
-
24:32 - 24:36
-
24:36 - 24:39
-
24:39 - 24:42
-
24:42 - 24:47
-
24:47 - 24:52
-
24:52 - 24:56
-
24:56 - 24:58
-
24:58 - 25:01
-
25:01 - 25:06
-
25:06 - 25:13
-
25:13 - 25:18
-
25:18 - 25:20
-
25:20 - 25:24
-
25:24 - 25:28
-
25:28 - 25:31
-
25:31 - 25:34
-
25:34 - 25:38
-
25:38 - 25:43
-
25:43 - 25:49
-
25:49 - 25:53
-
25:53 - 25:57
-
25:57 - 26:00
-
26:00 - 26:02
-
26:02 - 26:06
-
26:06 - 26:10
-
26:10 - 26:14
-
26:14 - 26:18
-
26:18 - 26:20
-
26:20 - 26:24
-
26:24 - 26:28
-
26:28 - 26:32
-
26:32 - 26:36
-
26:36 - 26:40
-
26:40 - 26:42
-
26:42 - 26:48
-
26:48 - 26:53
-
26:53 - 26:59
-
26:59 - 27:01
-
27:01 - 27:05
-
27:05 - 27:08
-
27:08 - 27:10
-
27:10 - 27:15
-
27:15 - 27:18
-
27:18 - 27:21
-
27:21 - 27:25
-
27:25 - 27:29
-
27:29 - 27:32
-
27:32 - 27:35
-
27:35 - 27:40
-
27:40 - 27:45
-
27:45 - 27:48
-
27:48 - 27:54
-
27:54 - 27:57
-
27:57 - 28:02
-
28:02 - 28:07
-
28:07 - 28:12
-
28:12 - 28:18
-
28:18 - 28:21
-
28:21 - 28:25
-
28:25 - 28:29
-
28:29 - 28:31
-
28:31 - 28:34
-
28:34 - 28:39
-
28:39 - 28:42
-
28:42 - 28:45
-
28:45 - 28:47
-
28:47 - 28:50
-
28:50 - 28:55
-
28:55 - 28:58
-
28:58 - 29:02
-
29:02 - 29:04
-
29:04 - 29:08
-
29:08 - 29:12
-
29:12 - 29:17
-
29:20 - 29:25
-
29:25 - 29:28
-
29:28 - 29:32
-
29:32 - 29:37
-
29:37 - 29:42
-
29:42 - 29:44
-
29:44 - 29:50
-
29:50 - 29:54
-
29:54 - 29:57
-
29:57 - 29:59
-
29:59 - 30:05
-
30:05 - 30:09
-
30:09 - 30:13
-
30:13 - 30:18
-
30:18 - 30:22
-
30:22 - 30:25
-
30:25 - 30:29
-
30:29 - 30:33
-
30:33 - 30:38
-
30:38 - 30:42
-
30:42 - 30:47
-
30:47 - 30:52
-
30:52 - 30:57
-
30:57 - 31:04
-
31:04 - 31:10
-
31:10 - 31:13
-
31:13 - 31:16
-
31:16 - 31:19
-
31:19 - 31:25
-
31:25 - 31:28
-
31:28 - 31:31
-
31:31 - 31:35
-
31:35 - 31:39
-
31:39 - 31:43
-
31:43 - 31:47
-
31:47 - 31:53
-
31:53 - 31:55
-
31:55 - 31:58
-
31:58 - 32:01
-
32:01 - 32:05
-
32:05 - 32:10
-
32:10 - 32:14
-
32:14 - 32:17
-
32:17 - 32:20
-
32:20 - 32:24
-
32:24 - 32:28
-
32:28 - 32:33
-
32:33 - 32:36
-
32:36 - 32:41
-
32:41 - 32:43
-
32:43 - 32:46
-
32:46 - 32:49
-
32:49 - 32:51
-
32:51 - 32:55
-
32:55 - 32:59
-
32:59 - 33:03
-
33:03 - 33:06
-
33:06 - 33:11
-
33:11 - 33:16
-
33:16 - 33:18
-
33:18 - 33:21
-
33:21 - 33:25
-
33:25 - 33:30
-
33:30 - 33:33
-
33:33 - 33:36
-
33:36 - 33:41
-
33:41 - 33:46
-
33:48 - 33:53
-
33:53 - 33:55
-
33:55 - 34:00
-
34:00 - 34:05
-
34:05 - 34:08
-
34:08 - 34:11
-
34:11 - 34:18
-
34:18 - 34:23
-
34:23 - 34:26
-
34:26 - 34:31
-
34:31 - 34:36
-
34:39 - 34:42
-
34:42 - 34:45
-
34:45 - 34:48
-
34:48 - 34:55
-
34:55 - 34:57
-
34:57 - 35:01
-
35:01 - 35:06
-
35:06 - 35:10
-
35:10 - 35:15
-
35:15 - 35:19
-
35:19 - 35:23
-
35:23 - 35:28
-
35:28 - 35:30
-
35:30 - 35:33
-
35:33 - 35:38
-
35:38 - 35:42
-
35:42 - 35:46
-
35:46 - 35:51
-
35:56 - 36:00
-
36:00 - 36:04
-
36:04 - 36:06
-
36:06 - 36:10
-
36:10 - 36:13
-
36:13 - 36:18
-
36:18 - 36:23
-
36:23 - 36:27
-
36:27 - 36:32
-
36:32 - 36:35
-
36:35 - 36:42
-
36:42 - 36:45
-
36:45 - 36:48
-
36:51 - 36:58
-
36:58 - 37:04
-
37:04 - 37:06
-
37:06 - 37:10
-
37:10 - 37:15
-
37:15 - 37:18
-
37:18 - 37:22
-
37:29 - 37:32
-
37:32 - 37:39
-
37:39 - 37:42
-
37:42 - 37:47
-
37:47 - 37:50
-
37:50 - 37:56
-
37:56 - 37:59
-
37:59 - 38:09
-
38:09 - 38:17
-
38:17 - 38:19
-
38:19 - 38:23
-
38:23 - 38:27
-
38:31 - 38:38
-
38:38 - 38:40
-
38:40 - 38:43
-
38:57 - 39:01
-
39:05 - 39:11
-
39:11 - 39:14
-
39:14 - 39:19
-
39:19 - 39:21
-
39:24 - 39:28
-
39:28 - 39:32
-
39:32 - 39:36
-
39:36 - 39:39
-
39:39 - 39:43
-
39:43 - 39:45
-
39:45 - 39:49
-
39:49 - 39:55
-
39:55 - 39:59
-
39:59 - 40:02
-
40:22 - 40:26
-
40:41 - 40:44
-
40:44 - 40:49
-
40:49 - 40:51
-
40:51 - 40:55
-
40:55 - 40:59
-
40:59 - 41:04
-
41:04 - 41:08
-
41:08 - 41:11
-
41:11 - 41:13
-
41:13 - 41:16
-
41:16 - 41:19
-
41:19 - 41:22
-
41:22 - 41:28
-
41:28 - 41:33
-
41:48 - 41:52
-
41:52 - 41:55
-
41:55 - 41:58
- Title:
- Tvoje vlastné srdce sa stáva Milovaným
- Video Language:
- English
- Duration:
- 42:03
![]() |
gitasri edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
gitasri edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
gitasri edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
Pure108 edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
Pure108 edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
Pure108 edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
Pure108 edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 | |
![]() |
Pure108 edited Slovak subtitles for Your Own Heart is Becoming the Beloved.mp4 |