[TRANSLATED] Terminátor vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
-
0:17 - 0:18Ani hnout
-
0:18 - 0:19Navrhuju ti, abys využil
-
0:19 - 0:21své právo nevypovídat
-
0:21 - 0:22než ukážu tvé gobotí prdeli
-
0:22 - 0:24něco z detroitského násilí
-
0:24 - 0:26Jsem jako velitel X-Wingu
-
0:26 - 0:27páč pokračuju k cíli
-
0:27 - 0:29Ovládám tyhle ulice
-
0:29 - 0:31jako bych byl farmářský trh
-
0:31 - 0:33Žasnu, co se stalo
-
0:33 - 0:34výzkumům Cyberdyne
-
0:34 - 0:35že nedokážou opravit
-
0:35 - 0:37tvůj osobitej rakušáckej přízvuk
-
0:37 - 0:39Poslali tě zpátky, abys zabil dítě
-
0:39 - 0:41ale to tě vždycky porazí
-
0:41 - 0:42měli radši udělat
-
0:42 - 0:44antikoncepci cestující v čase
-
0:44 - 0:46Nemyslel jsem, že ve mně
-
0:46 - 0:48jsou ještě nějaké pocity
-
0:48 - 0:50Ale Terminátor 3
-
0:50 - 0:51mi opravdu zlomil srdce
-
0:51 - 0:53Já jsem Robocop a mám náladu
-
0:53 - 0:55porazit C-3PO plnýho stereoidů
-
0:55 - 0:57Vládnu mikráku jako Alt + Delete
-
0:57 - 0:59teď je řada na tobě, hajzle
-
0:59 - 0:59Špatně
-
0:59 - 1:00Prověřil jsem záznamy
-
1:00 - 1:02o konci tvé triologie
-
1:02 - 1:03Ten film poškodil Detroit
-
1:03 - 1:05víc než automobilový průmysl
-
1:05 - 1:08Já jsem T-800 systém Cyberdyne model 101
-
1:08 - 1:10a tebe budu muset vymést po robočástečkách
-
1:10 - 1:12jako kancelářské sponky, až s tebou skončím
-
1:12 - 1:14Můj rapovej útok je obrovská palba
-
1:14 - 1:15z bazuk a kulometů a granátů
-
1:15 - 1:16rychle ti vymlátí mozek z hlavy
-
1:16 - 1:18a rozmontuje tu malou bouchačku
-
1:18 - 1:19kterou máš na noze
-
1:19 - 1:20Nejsme stejní
-
1:20 - 1:21Když sloupneš moji dokonalou pokožku
-
1:21 - 1:22najdeš superpočítače
-
1:22 - 1:24Vypadáš jako Krang
-
1:24 - 1:26kterej má na sobě odšťavňovač
-
1:26 - 1:27Zapoměli přenýst tvý koule
-
1:27 - 1:29když ti dělali oblek
-
1:29 - 1:30"Stále tě miluji, Alexi"
-
1:30 - 1:31Kecy!
-
1:31 - 1:33Tvůj sexuální život je terminátorován
-
1:33 - 1:34Na základě mojí detailní analýzy
-
1:34 - 1:36lyrický struktury rapových bitev
-
1:36 - 1:37Je čas na tvůj další debilní verš
-
1:37 - 1:38a pak
-
1:38 - 1:40Já se vrátím!
-
1:40 - 1:41Neznáš lásku
-
1:41 - 1:43nevíš, co je to čest
-
1:43 - 1:44Znáš jen naprogramovanou
-
1:44 - 1:47posedlost Johnem Connorem
-
1:47 - 1:50(Uh!) OCP mi umožnilo tohle zničit
-
1:50 - 1:51Nemůžu za to, že jsem skvělej
-
1:51 - 1:53to jsou moje základní směrnice
-
1:53 - 1:55Udělám ti v tvým ksichě díru
-
1:55 - 1:56a vytrhnu ti falešný hlasivky
-
1:56 - 1:58pak pošlu tvoji vesmírnou helmu
-
1:58 - 2:01zpátky Geordimu La Forgovi
-
2:01 - 2:02Pokus dobrej
-
2:02 - 2:03ale jsem moc rychlej na odstřelení
-
2:03 - 2:06Vše, co se muže pokazit, se pokazí, úchyle
-
2:06 - 2:08Murphyho zákon
-
2:08 - 2:09Zchladni, tupče
-
2:09 - 2:10tvoje emoce ničí tvůj přednes
-
2:10 - 2:13Nedokázal bych najít pořádnej rým v tvym rapu
-
2:13 - 2:14ani kdybych byl ve vyhledávacím módu
-
2:14 - 2:15Seš moc pomalej
-
2:15 - 2:16Mám ve stroji víc páry
-
2:16 - 2:17než nějakej barista
-
2:17 - 2:19Je Den zúčtování, bejby
-
2:19 - 2:21hasta la vista
-
2:21 - 2:23Kdo vyhrál?
-
2:23 - 2:25Kdo bude další?
-
2:25 - 2:27Vy rozhodnete!
- Title:
- [TRANSLATED] Terminátor vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]
- Description:
-
To bylo poprvý a naposled co jsem se díval na nějakej film, abych pak mohl správně napsat hlášky :D
Radwulf - Video Language:
- English
- Team:
- Epic Rap Battles of History
- Duration:
- 03:09
Randwulf edited Czech subtitles for [TRANSLATED] Terminator vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [CC] | ||
Randwulf edited Czech subtitles for [TRANSLATED] Terminator vs Robocop. Epic Rap Battles of History. [CC] |