A sejthártya folyékony mozaik membránmodellje | A sejtek szerkezete és működése | Biológia | Khan Academy
-
0:00 - 0:06Fedezzük fel a sejthártyák
folyékony mozaik modelljét. -
0:06 - 0:09De miért is hívják
folyékony mozaik modellnek? -
0:09 - 0:11A sejthártyára tekintve...
-
0:11 - 0:13csak hogy tisztázzuk,
-
0:13 - 0:16ez itt egy sejt,
-
0:16 - 0:19ez pedig a sejthártyája,
-
0:19 - 0:22ami elválasztja a sejt belsejét attól,
-
0:22 - 0:24ami a sejten kívül található.
-
0:24 - 0:30A membrán keresztmetszetben látszik.
-
0:30 - 0:33A lenti rész a sejt belseje.
-
0:33 - 0:36A rajz alatti terület tehát
a sejt belseje, -
0:36 - 0:39ez pedig a sejten kívüli tér.
-
0:39 - 0:42Közelebbről vizsgálva
-
0:42 - 0:44ez a kis rész
-
0:44 - 0:49a foszfolipid kettős réteg,
amely a szerkezet alapja. -
0:49 - 0:51Ennek hallatán felmerülhet a kérdés:
-
0:51 - 0:53mi az a foszfolipid?
-
0:53 - 0:54Jó kérdés!
-
0:54 - 0:57Amikor majd megérted,
hogy mi a foszfolipid, -
0:57 - 1:00akkor összeáll a kép,
hogy miért képez kettős réteget, -
1:00 - 1:04és miért ez az alapja
az élőlények sokféle membránjának. -
1:04 - 1:07Íme a foszfolipidek vázlatos rajza.
-
1:07 - 1:10Mint a neve is mutatja (ideírom),
-
1:10 - 1:15ez egy foszfolipid,
-
1:15 - 1:18egy olyan lipid,
amely egy foszfátcsoportot taltalmaz. -
1:18 - 1:19Általában a lipid szó,
-
1:19 - 1:21(van külön videónk a lipidekről)
-
1:21 - 1:26azt jelenti, hogy nem oldódik vízben.
-
1:26 - 1:28Ez igaz erre a foszfolipidre is.
-
1:28 - 1:32Ezek a szénhidrogén farokrészek
a zsírsavak láncai. -
1:32 - 1:35Ezek a szénláncok nem rendelkeznek
-
1:35 - 1:37töltéssel vagy polaritással.
-
1:37 - 1:40Tudjuk, hogy a vízmolekulák polárisak,
-
1:40 - 1:44így hidrogénkötéseket kialakítva
vonzzák egymást. -
1:44 - 1:46Ezek viszont nem képesek ilyesmire,
-
1:46 - 1:48így nem vonzódnak a vízhez,
-
1:48 - 1:50és a víz sem vonzódik hozzájuk,
-
1:50 - 1:53ezek a szénláncok tehát hidrofóbok.
-
1:53 - 1:59Ezek tehát a hidrofób farokrészek.
-
1:59 - 2:03Ezek képezik a lipid részt a foszfolipidben.
-
2:03 - 2:10Ezek pedig a foszfátcsoportok,
a feji részek, itt ni. -
2:10 - 2:14Mint látható, ennek van töltése.
-
2:14 - 2:15A töltéssel rendelkező molekulák
-
2:15 - 2:20jól oldódnak
poláris oldószerekben, pl. vízben. -
2:20 - 2:27Ez a rész tehát hidrofil.
-
2:27 - 2:31A hidrofil és hidrofób résszel is
rendelkező molekulákra -
2:31 - 2:33van egy különleges szó:
-
2:33 - 2:35amfipatikus.
-
2:35 - 2:38Néha én is nehezen ejtem ki.
-
2:38 - 2:44Tehát a foszfolipidek amfipatikusak,
-
2:44 - 2:47azaz van egy hidrofil végük,
-
2:47 - 2:48amely a vízhez vonzódik,
-
2:48 - 2:52és egy hidrofób végük,
mely nem vonzódik a vízhez. -
2:52 - 2:53Remélhetőleg ezzel kezd kiderülni,
-
2:53 - 2:57hogy miért így rendeződnek el.
-
2:57 - 2:59Sejthető, hogy a hidrofil fejek
-
2:59 - 3:01szeretnének a víz közelében lenni,
-
3:01 - 3:05azaz vagy a sejten kívüli,
vagy a sejten belüli rész felé nézni. -
3:05 - 3:07A farki részek hidrofóbok,
-
3:07 - 3:10így a víztől távol szeretnének maradni.
-
3:10 - 3:11Ezért egymással szemben állnak,
-
3:11 - 3:15és a sejthártya belsejében
helyezkednek el. -
3:15 - 3:17Igazán remek, hogy egy ilyen szerkezet,
-
3:17 - 3:19egy amfipatikus molekula,
-
3:19 - 3:26lehetővé teszi ilyen
lipid kettős rétegek kialakulását. -
3:26 - 3:27Ez egészen lenyűgöző!
-
3:27 - 3:30Ha képzeletben visszautazunk
-
3:30 - 3:33a sejtes élet kialakulása előtti időkbe,
-
3:33 - 3:38ott valószínűleg foszfolipidekből spontán
képződő gömböket találnánk, -
3:38 - 3:42amelyek lipid kettős rétegből állnak.
-
3:42 - 3:43Valami ilyesmit.
-
3:43 - 3:51Lássuk, le tudom-e
rajzolni keresztmetszetben, -
3:51 - 3:56félig vagy inkább mégis egészben.
-
3:56 - 4:03Ez az egyik réteg,
kifelé néző foszfátcsoportokkal, -
4:03 - 4:05ez pedig a belső réteg.
-
4:05 - 4:07Egy keresztmetszetet rajzolok.
-
4:07 - 4:12Itt vannak a hidrofób farki részek.
-
4:12 - 4:14Ezt más színnel rajzolom.
-
4:14 - 4:19Ezek tehát a hidrofób farki részek.
-
4:19 - 4:22Sok-sok hidrofób farokrész
mindkét rétegben. -
4:22 - 4:25Önmagától kialakulhat egy ilyen szerkezet,
-
4:25 - 4:27amely egyre jobban hasonlít
valami proto-sejtre. -
4:27 - 4:29Persze egy igazi élőlényben
-
4:29 - 4:33kellene hogy legyen
valamilyen öröklődő információ, -
4:33 - 4:35valamilyen anyagcsere,
-
4:35 - 4:38és egy sor más életkritérium.
-
4:38 - 4:40Ám a sejthártya alapszerkezete
-
4:40 - 4:45akár az élet megjelenése előtt
is kialakulhatott -
4:45 - 4:50amfipatikus molekulákból,
mint ezek a foszfolipidek. -
4:50 - 4:51Ez rendben van,
-
4:51 - 4:54létrejöhet ez a foszfolipid kettős réteg,
-
4:54 - 4:57de mi ez a sok egyéb a rajzon?
-
4:57 - 5:02Nos, ezek fehérjék.
-
5:02 - 5:06Ez is fehérje, ez is, meg ez is.
-
5:06 - 5:11Ezek a hurkák jelzik
a különböző fehérjéket. -
5:11 - 5:13Fontos látni,
-
5:13 - 5:17hogy ez a sokszínű, összetett szerkezet
-
5:17 - 5:20mind a sejthártyában
vagy annak a felületén van. -
5:20 - 5:25Ez nem csak egy unalmas
foszfolipid kettős réteg, -
5:25 - 5:28hanem mindenféle
mást is találunk benne. -
5:28 - 5:32Keresztmetszetben látható,
hogy mi minden ágyazódik bele. -
5:32 - 5:36Ez látható a rajzon.
-
5:36 - 5:39Mondhatni egy mozaik
van beleágyazva. -
5:39 - 5:43A mozaik sok különböző színű
darabkából összerakott kép. -
5:43 - 5:47Ezt is sokféle különböző alkotóelem,
azaz fehérje építi fel. -
5:47 - 5:51Egyes fehérjék átnyúlnak a membránon,
-
5:51 - 5:53ezek a transzmembrán fehérjék,
-
5:53 - 5:55az integráns fehérjék
különleges csoportja. -
5:55 - 5:57Vannak olyan integráns fehérjék,
-
5:57 - 6:01amelyek a kettős rétegnek
csak az egyik felszínéhez kötődnek, -
6:01 - 6:03míg ezek a fehérjék átérnek rajta.
-
6:03 - 6:06Ide tartoznak a glikolipidek is.
-
6:06 - 6:13Ez itt egy glikolipid.
-
6:13 - 6:16Csodamód a sejthártyába ékelődik,
-
6:16 - 6:18a lipid végével.
-
6:18 - 6:19Ez a része hidrofób,
-
6:19 - 6:23ami „jól elvan” a többi hidrofób résszel.
-
6:23 - 6:28A másik vége viszont egy szénhidrát lánc,
-
6:28 - 6:32ami hidrofil, és a sejten kívül található.
-
6:32 - 6:36Ezek a cukorláncok jelentik a kulcsot
a sejt felismerhetőségéhez. -
6:36 - 6:39Az immunrendszerünk
ez alapján különbözteti meg -
6:39 - 6:42a saját testünk sejtjeit,
-
6:42 - 6:43amelyeket békén hagy,
-
6:43 - 6:48sőt meg is véd az idegenektől,
amelyeket megtámad. -
6:48 - 6:50A vércsoportok alapja is az,
-
6:50 - 6:55hogy milyen típusú glikolipidekkel
rendelkeznek a sejtek. -
6:55 - 7:00A glikolipidek szerepe ennél jóval több,
-
7:00 - 7:07nem csak a sejtek felismerésére valók.
-
7:07 - 7:10Lenyűgöző, hogy ezek a szénhidrátláncok
-
7:10 - 7:16mennyire összetett és
számunkra hasznos feladatot látnak el. -
7:16 - 7:21A szénhidrátláncok nemcsak lipidekhez,
hanem fehérjékhez is kapcsolódhatnak. -
7:21 - 7:28Például ez itt egy glikoprotein.
-
7:28 - 7:32Ezekből összeállt egy mozaik,
és még messze nincs vége. -
7:32 - 7:34Koleszterin is van ide beágyazva.
-
7:34 - 7:37A koleszterin egy lipid,
így a sejthártya hibdofób részében ül, -
7:37 - 7:40ami a sejthártya
folyékonyságára hat, -
7:40 - 7:45hogy a membrán ne legyen
se túl folyékony, se túl merev. -
7:45 - 7:49Ez itt a koleszterin.
-
7:49 - 7:53A mozaik tehát megvan,
de mi a helyzet a folyékonysággal? -
7:53 - 7:56Említettem, hogy a koleszterin hozzájárul
-
7:56 - 7:58a sejthártya megfelelő folyékonyságához.
-
7:58 - 8:01Az a dolog szépsége,
hogy ez nem egy merev szerkezet. -
8:01 - 8:06Ha ezt a molekulát megrángatnánk,
vagy akár kitépnénk, -
8:06 - 8:08a foszfolipidek maguktól átrendeződnének,
-
8:08 - 8:10és betöltenék az üres helyet.
-
8:10 - 8:13Úgy képzelhetjük el, hogy
állandó mozgásban vannak. -
8:13 - 8:20A sejthártya állaga leginkább
olajhoz vagy salátaöntethez hasonlít. -
8:20 - 8:27Nem olyan gumiszerű, mint egy léggömb,
-
8:27 - 8:31hanem folyadék, aminek a részecskéi
állandóan mozognak, -
8:31 - 8:35ám ennek ellenére képes arra,
hogy elválassza egymástól -
8:35 - 8:42a sejten belüli
és a sejten kívüli környezetet. -
8:42 - 8:46Innen ered tehát
a folyékony mozaik modell elnevezés.
- Title:
- A sejthártya folyékony mozaik membránmodellje | A sejtek szerkezete és működése | Biológia | Khan Academy
- Description:
-
A sejthártya folyékony mozaik modellje: a foszfolipidek, fehérjék, glikoproteinek, a koleszterin és a glikolipidek szerepe a sejtmembránban.
Biológia a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/science/biology
Az élet szép! A biológia az atomokból kiindulva a sejtekig, a génektől kezdve a fehérjékig, és a populációktól az ökoszisztémákig tanulmányozza azt a lenyűgöző és bonyolult rendszert, amely lehetővé teszi az életet. Mélyüljünk el a biológia különböző területein, tudjuk meg, miért olyan izgalmas és fontos tudomány! Az érintett témakörök a középiskolai és a bevezető egyetemi kurzusok tananyagát fedik le.
Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat.
Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.
A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) csapatának munkája.
Iratkozz fel a Khan Academy magyar csatornájára:
https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademymagyarKövess minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/khanacademymagyar/
- Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 08:47
![]() |
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes | |
![]() |
József Gőz edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes | |
![]() |
József Gőz edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes | |
![]() |
József Gőz edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes | |
![]() |
József Gőz edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes | |
![]() |
József Gőz edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes | |
![]() |
Daniel Hollas edited Hungarian subtitles for Fluid mosaic model of cell membranes |