< Return to Video

When Immunity Fails: The Whooping Cough Epidemic

  • 0:10 - 0:12
    Olá, Eu sou Joanne Faryon.
  • 0:12 - 0:16
    Bem vindo à reportagem especial da noite, Quando a Imunidade Falha:
  • 0:16 - 0:18
    A Epidemia de Tosse Convulsa
  • 0:18 - 0:22
    Nós vamos investigar a maior epidemia de tosse convulsa na Califórnia
  • 0:22 - 0:24
    em mais de 60 anos.
  • 0:24 - 0:27
    Vamos tentar responder por que uma doença que foi praticamente extinta há 30 anos atrás,
  • 0:27 - 0:31
    está voltando não apenas neste estado, mas em outras partes
  • 0:31 - 0:32
    do país?
  • 0:32 - 0:35
    O que nós descobrimos pode surpreendê-lo.
  • 0:35 - 0:38
    Existem sérias dúvidas a respeito da eficácia
  • 0:38 - 0:40
    da vacina para a prevenção desta doença;
  • 0:40 - 0:42
    questões que as autoridades de saúde do governo
  • 0:42 - 0:44
    têm demorado inclusive para se perguntar.
  • 0:44 - 0:47
    KPBS se juntou ao Instituto Cão de Guarda,
  • 0:47 - 0:49
    um centro de jornalismo investigativo
  • 0:49 - 0:51
    da Universidade de San Diego,
  • 0:51 - 0:54
    e a Rádio Holanda para apresentar esta história.
  • 0:54 - 0:57
    Uma história que nos fez viajar da Califórnia
  • 0:57 - 1:00
    e além mares até Amsterdã
  • 1:00 - 1:02
    Mas primeiro, começaremos em uma sala de parto
  • 1:02 - 1:07
    de um hospital de San Diego, onde uma mãe acabou de dar à luz
  • 1:07 - 1:08
    ao seu terceiro filho.
  • 1:08 - 1:15
    [bebê chorando]
  • 1:15 - 1:19
    Matthew Jacob Bryce nasceu em 11 de Outubro de 2010
  • 1:19 - 1:24
    Um menino saudável, o terceiro filho de Cindy e Marion Bryce.
  • 1:24 - 1:26
    Matthew começou mostrar sintomas de resfriado
  • 1:26 - 1:27
    quando tinha apenas duas semanas.
  • 1:27 - 1:30
    A família Bryce percebeu que havia alguma coisa errada.
  • 1:30 - 1:31
    Marlon Bryce: Então pareceu
  • 1:31 - 1:36
    que esse resfriado estava afetando sua respiração.
  • 1:36 - 1:39
    FARYON: A família estava ciente da epidemia de tosse convulsa
  • 1:39 - 1:41
    na Califórnia, tendo ouvido as notícias
  • 1:41 - 1:43
    REPORTER: Autoridades da saúde disseram que mais de 6,400 casos
  • 1:43 - 1:45
    de tosse convulsa foram notificados neste ano.
  • 1:45 - 1:47
    FARYON: E o seu pediatra.
  • 1:47 - 1:48
    BRYCE: Não havia qualquer tipo de convulsão
  • 1:48 - 1:53
    ou eles sempre dizem que há um chiado ou uma tosse
  • 1:53 - 1:54
    e ele não tinha qualquer tosse ou coisa do gênero, tinha apenas
  • 1:54 - 1:55
    este resfriado.
  • 1:55 - 1:59
    FARYON: O médico de Matthew suspeitou que poderia se tratar de um caso de tosse
  • 1:59 - 2:01
    convulsa, também conhecida como Coqueluche.
  • 2:01 - 2:04
    Ela apenas coletou uma amostra do nariz e mandou para o laboratório.
  • 2:04 - 2:06
    E começou a dar antibióticos ao Matthew.
  • 2:06 - 2:10
    Seis dias depois, quando Matthew tinha apenas 23 dias de vida,
  • 2:10 - 2:11
    Cindy Bryce recebeu uma ligação
  • 2:11 - 2:13
    do Departamento de Saúde do Estado da Califórnia.
  • 2:13 - 2:16
    O diagnose era de Tosse Convulsa.
  • 2:16 - 2:21
    M. BRYCE: No momento em que eu ouvi isso comecei imediatamente a
  • 2:21 - 2:26
    pensar no pior, por causa do que ouvimos no jornal
  • 2:26 - 2:29
    sobre os bebês que faleceram.
  • 2:29 - 2:32
    FARYON: De Janeiro a Outubro deste ano,
  • 2:32 - 2:35
    10 recém nascidos morreram de tosse convulsa na Califórnia,
  • 2:35 - 2:37
    dois no Condado de San Diego.
  • 2:37 - 2:40
    Mais de 7,000 crianças e adultos pegaram a doença
  • 2:40 - 2:43
    - o maior número de casos do estado
  • 2:43 - 2:45
    em mais de 60 anos.
  • 2:45 - 2:49
    Como foi possível que Matthew e muitos outros foram contrair uma doença
  • 2:49 - 2:52
    que supostamente pode ser evitada pela vacinação?
  • 2:52 - 2:54
    Nesta noite vamos levantar questões
  • 2:54 - 2:57
    sobre a eficácia desta vacina.
  • 2:57 - 3:01
    Uma investigação de quatro meses pelo KBPS e peo Instituto Cão de Guarda,
  • 3:01 - 3:04
    encontrou muitas pessoas que foram diagnosticadas
  • 3:04 - 3:07
    com tosse convulsa que haviam sido imunizadas.
  • 3:07 - 3:10
    Nós também mostramos como os dados do governo sobre o número
  • 3:10 - 3:13
    de pessoas diagnosticadas com tosse convulsa carece de cronologia
  • 3:13 - 3:17
    sendo frequentemente inconsistente, levando-nos à questão:
  • 3:17 - 3:20
    Quem está acompanhando essa epidemia?
  • 3:20 - 3:22
    Nós vamos mostrar como alguns dos experts
  • 3:22 - 3:25
    que influenciam as políticas de vacinação estão financeiramente ligados
  • 3:25 - 3:27
    às companhias farmacêuticas.
  • 3:27 - 3:29
    E vamos acompanhar a família Bryce enquanto ela batalha
  • 3:29 - 3:34
    com o diagnóstico de seu filho, e os contratempos da sua recuperação.
  • 3:37 - 3:41
    Tosse convulsa, tosse violenta, a tosse comprida;
  • 3:41 - 3:42
    são todos nomes para a Coqueluche.
  • 3:42 - 3:45
    DR JAMES CHERRY: Na verdade nós não conhecemos
  • 3:45 - 3:46
    as causas da tosse ...
  • 3:46 - 3:47
    não existe outra tosse como essa.
  • 3:47 - 3:51
    FARYON: Pertussis é uma doença respiratória causada
  • 3:51 - 3:53
    pela bactéria Bordetella Pertussis.
  • 3:53 - 3:56
    No começo, ela se parece muito com um resfriado.
  • 3:56 - 3:59
    Mas depois ela se transforma em uma tosse violenta e persistente,
  • 3:59 - 4:02
    uma tosse que deixa as crianças arfando -
  • 4:02 - 4:05
    criando o distinto som chiado.
  • 4:05 - 4:08
    Para adultos, a tosse convulsa pode ser apenas um incômodo.
  • 4:08 - 4:11
    De fato, cientistas estimam que mais de 80 por cento
  • 4:11 - 4:14
    dos casos adultos nunca são diagnosticados
  • 4:14 - 4:17
    por que a maior parte das pessoas assumem que tiveram apenas um forte resfriado.
  • 4:17 - 4:20
    Mas para crianças a tosse convulsa pode ser mortífera
  • 4:20 - 4:23
    especialmente se não for diagnosticada logo.
  • 4:23 - 4:25
    DR JAMES CHERRY: Assim acontece com infecções
  • 4:25 - 4:30
    as quais eventualmente você se livra da bactéria e fica melhor.
  • 4:30 - 4:34
    Mas uma boa percentagem
  • 4:37 - 4:40
    dos casos duram um ou dois meses.
  • 4:40 - 4:42
    DR. FRITS MOOI: Após uma infecção por Pertussi as pessoas
  • 4:42 - 4:45
    ficam vulneráveis a super infecções, na verdade esta é
  • 4:45 - 4:47
    uma das principais complicações, pneumonia.
  • 4:47 - 4:50
    FARYON: Recém nascidos são incapazes de se livrar das secreções
  • 4:50 - 4:53
    que se acumulam em seus pulmões, causando pneumonia
  • 4:53 - 4:55
    e dificultando a respiração.
  • 4:55 - 4:59
    Um tratamento antecipado com antibióticos é mais crítico nesta faixa de idade.
  • 4:59 - 5:03
    A Tosse Convulsa foi praticamente extinta no fim dos anos 70
  • 5:03 - 5:05
    por causa da imunização em massa,
  • 5:05 - 5:07
    mas ela, de alguma forma, conseguiu voltar para a Califórnia
  • 5:07 - 5:11
    assim como outras comunidades altamente vacinadas ao redor do mundo.
  • 5:11 - 5:14
    A razão pela qual ela fez uma volta tão vingativa colocou
  • 5:14 - 5:18
    dois dos maiores especialistas em tosse convulsa em desacordo.
  • 5:18 - 5:20
    Dr. James Cherry, da Universidade da Califórnia:
  • 5:20 - 5:23
    A principal razão é uma maior conscientização.
  • 5:23 - 5:25
    FARYON: E Dr. Frits Mooi do Centro Holandês
  • 5:25 - 5:27
    para o Controle de Doenças Infecciosas.
  • 5:27 - 5:33
    MOOI: Nós encontramos uma mutação realmente nova na bactéria.
  • 5:33 - 5:37
    FARYON: Ambos Dr. Mooi e Dr. Cherry começaram suas pesquisas
  • 5:37 - 5:40
    sobre Tosse Convulsa há 30 anos atrás.
  • 5:40 - 5:43
    Cherry nos EUA e Mooi na Holanda.
  • 5:43 - 5:46
    Os dois cientistas conhecem os trabalhos um do outro.
  • 5:46 - 5:50
    CHERRY: Primeiramente, sua ciência microbiológica molecular é,
  • 5:50 - 5:55
    está no topo da escala acadêmica.
  • 5:55 - 5:57
    Sem sombra de dúvida.
  • 5:57 - 6:02
    Sobre alguma das coisas que ele publica eu acredito que
  • 6:02 - 6:04
    os dados clínicos não são muito bons.
  • 6:04 - 6:07
    MOOI: Eu não me comunico muito com ele, mas o que ele escreveu
  • 6:07 - 6:12
    à imprensa foi que eu ferrei com a epidemiologia.
  • 6:12 - 6:13
    E isto não me ajudou muito.
  • 6:13 - 6:16
    FARYON: Para entender por que estes dois experts discordam um do outro,
  • 6:16 - 6:19
    você precisa saber um pouco da história
  • 6:19 - 6:20
    da vacina contra coqueluche.
  • 6:20 - 6:24
    ANUNCIANTE: Dado que os casos mais sérios ocorrem antes da idade escolar,
  • 6:24 - 6:26
    a imunização na escola pode ser tardia.
  • 6:26 - 6:29
    FARYON: A bactéria que causa a tosse convulsa foi isolada
  • 6:29 - 6:32
    pela primeira vez na Bélgica em 1906.
  • 6:32 - 6:34
    Á época, a doença era uma das
  • 6:34 - 6:36
    principais causas causas de mortalidade infantil.
  • 6:36 - 6:41
    ANUNCIANTE: Em 191, a tosse convulsa matou 316
  • 6:41 - 6:43
    crianças de Michigan.
  • 6:43 - 6:47
    No último ano, o número de mortes reduziu-se a 63.
  • 6:47 - 6:51
    FARYON: A descoberta levou às primeiras tentativas de se criar uma vacina.
  • 6:51 - 6:55
    Mas não foi até os fins de 1940 que os cientistas conseguiram
  • 6:55 - 6:58
    desenvolver uma vacina de eficácia suficiente para prevenir a tosse convulsa.
  • 6:58 - 7:00
    ANUNCIANTE: Ao contrário da doença, entretanto
  • 7:00 - 7:02
    uma vacina não põe a vida em risco.
  • 7:02 - 7:05
    FARYON: Em 1946, programas de imunização em massa começaram
  • 7:05 - 7:09
    a ser realizados nos EUA e o número de casos caiu drasticamente.
  • 7:09 - 7:11
    Antes da vacina a taxa de pessoas atingidas
  • 7:11 - 7:15
    pela doença era de 157 casos a cada 100,000 habitantes.
  • 7:15 - 7:20
    Pelos anos 70, com as campanhas de imunização em massa, menos do que uma
  • 7:20 - 7:23
    em cada cem mil pessoas contrairam tosse convulsa.
  • 7:23 - 7:26
    Mas a vacina não surgiu sem controvérsias.
  • 7:26 - 7:29
    As versões preliminares foram associadas a efeitos colaterais
  • 7:29 - 7:33
    tais como choro inconsolável e convulsões em bebês.
  • 7:33 - 7:38
    Em 1996, o FDA aprovou uma nova vacina contra a tosse convulsa.
  • 7:38 - 7:40
    Que foi chamada de versão acelular.
  • 7:40 - 7:43
    O que significa que a vacina usava apenas ingredientes purificados
  • 7:43 - 7:46
    do organismo causador da doença.
  • 7:46 - 7:49
    Essa vacina foi considerada mais segura e foi associada
  • 7:49 - 7:51
    a pequenos e moderados efeitos colaterais.
  • 7:51 - 7:57
    Atualmente, os EUA usa apenas a versão acelular da vacina contra coqueluche.
  • 7:59 - 8:03
    Mas ao mesmo tempo em que os EUA estavam mudando as vacinas outra coisa
  • 8:03 - 8:04
    estava acontecendo - oficiais da saúde
  • 8:06 - 8:10
    ao redor do país estavam notificando números crescentes
  • 8:10 - 8:12
    de casos de tosse convulsa.
  • 8:12 - 8:16
    E em um laboratório do governo há 30 minutos de Amsterdam,
  • 8:16 - 8:19
    um grupo de cientistas descobriu outra coisa -
  • 8:19 - 8:22
    que a bactéria causadora da tosse convulsa começava
  • 8:22 - 8:24
    a parecer um tanto diferente.
  • 8:24 - 8:29
    MOOI: Essa nova mutação fez com que a bactéria começasse
  • 8:29 - 8:31
    a produzir mais toxina da coqueluche.
  • 8:31 - 8:33
    FARYON: Se trata-se do caso de culpar essa mutação
  • 8:33 - 8:35
    pelo menos em parte, pela epidemia californiana
  • 8:35 - 8:38
    e pelos surtos em outros lugares do mundo está no centro
  • 8:38 - 8:40
    do debate sobre a tosse convulsa.
  • 8:40 - 8:44
    Dr. Mooi acredita que é disso que se trata o caso, mas não Dr Cherry.
  • 8:44 - 8:47
    CHERRY: Mesmo apesar dessas mudanças que ocorreram não existem
  • 8:47 - 8:51
    evidências que apoiem a tese do aumento da falha da vacina.
  • 8:56 - 9:00
    FARYON: Aqui em San Diego, mais de 85% das crianças
  • 9:00 - 9:01
    foram imunizadas.
  • 9:01 - 9:03
    De fato, menos de três por cento
  • 9:03 - 9:07
    das crianças que entram no jardim da infância não foram imunizadas
  • 9:07 - 9:09
    em razão das crenças pessoais de suas famílias.
  • 9:09 - 9:12
    Mas apesar da alta taxa de imunização,
  • 9:12 - 9:15
    San Diego tem o segundo maior número
  • 9:15 - 9:18
    de casos confirmados de tosse convulsa da Califórnia.
  • 9:18 - 9:21
    Dr. Dean Sidelinger é encarregado da Saúde Pública
  • 9:21 - 9:22
    do condado de San Diego.
  • 9:22 - 9:23
    DR. DEAN SIDELINGE: Essa é uma doença que
  • 9:23 - 9:25
    se uma pessoa contrai a doença, é muito fácil de ser transmitida
  • 9:25 - 9:27
    de uma pessoa a outra.
  • 9:27 - 9:29
    Portanto se você ou eu que estamos aqui nesta entrevista
  • 9:29 - 9:32
    tivermos contraído coqueluche existem chances que nós
  • 9:32 - 9:33
    podemos transmití-la para outra pessoa.
  • 9:33 - 9:35
    Sidelinger já declarou no passado,
  • 9:35 - 9:38
    que o número de casos de tosse convulsa alcançavam seu ápice no verão
  • 9:38 - 9:42
    e diminuíam pelo inverno, mas neste ano, isso não aconteceu.
  • 9:42 - 9:45
    SIDELINGER: Conforme o tempo passa aumenta o número de casos.
  • 9:45 - 9:49
    Nós sabemos que a conscientização do público tem um peso nesse índice, pois ao passo
  • 9:49 - 9:51
    em que conversamos sobre coqueluche mais pessoas questionam seus médicos
  • 9:51 - 9:53
    e médicos questionam seus pacientes nós vamos vendo
  • 9:53 - 9:55
    mais casos, mas essa tendência continua crescendo.
  • 9:55 - 10:00
    FARYON: Pelo fim de Novembro de 2010, aproximadamente 1000 crianças,
  • 10:00 - 10:03
    crianças e adultos do Condado de San Diego retornaram casos confirmados
  • 10:03 - 10:04
    para Tosse Convulsa.
  • 10:04 - 10:07
    Mais da metade delas haviam sido imunizadas.
  • 10:07 - 10:08
    Nossa investigação demonsra
  • 10:08 - 10:11
    que essa tendência segue a mesma por toda a Califórnia.
  • 10:11 - 10:14
    KPBS e o Instituto Cão de Guarde reuniram dados
  • 10:14 - 10:17
    de 9 condados da Califórnia que relataram algumas
  • 10:17 - 10:19
    das maiores taxas de transmissão da doença.
  • 10:19 - 10:23
    Nossas pesquisas mostram que onde a história da imunização é conhecida,
  • 10:23 - 10:26
    entre 44 e 83% das pessoas diagnosticadas
  • 10:26 - 10:29
    com tosse convulsa foram vacinadas.
  • 10:29 - 10:30
    Nós também averiguamos os registros
  • 10:30 - 10:32
    do Departamento de Saúde Pública da Califórnia.
  • 10:32 - 10:35
    Nos casos onde o histórico de vacinação era registrado,
  • 10:35 - 10:39
    mais de 80 por cento das pessoas infectadas haviam sido imunizadas.
  • 10:39 - 10:41
    DR MARK HORTON: Para os especialistas em epidemiologia
  • 10:41 - 10:46
    e para os especialistas em vacinação esses resultados não são nenhuma surpresa.
  • 10:46 - 10:48
    FARYON: Dr. Mark Horton é o diretor
  • 10:48 - 10:51
    do Departamento de Saúde Pública da Califórnia.
  • 10:51 - 10:53
    HORTON: Se você pegar uma percentagem
  • 10:53 - 10:56
    da população vacinada e uma percentagem das pessoas vacinadas
  • 10:56 - 10:57
    que ainda são suscetiveis
  • 10:57 - 11:01
    por que a vacina não é perfeitamente eficiente ou eficiente
  • 11:01 - 11:03
    para todos os indivíduos, quando você faz as contas
  • 11:03 - 11:05
    você percebe que mesmo
  • 11:05 - 11:07
    no caso de uma vacina bastante eficaz,
  • 11:07 - 11:08
    e mesmo se você tiver a maioria
  • 11:08 - 11:10
    da população vacinada,
  • 11:10 - 11:14
    o grupo de pessoas suscetíveis irá incluir um número de indivíduos
  • 11:14 - 11:15
    que nunca foram vacinadas
  • 11:15 - 11:19
    mas também irá incluir alguns poucos e em casos maior
  • 11:19 - 11:20
    que 50 por cento
  • 11:20 - 11:22
    de indivíduos que foram previamente vacinados
  • 11:22 - 11:25
    FARYON: Em outras palavras, se você fizer as contas,
  • 11:25 - 11:27
    você sempre irá encontrar um certo número
  • 11:27 - 11:29
    de pessoas imunizadas ficando doentes
  • 11:29 - 11:32
    se uma vacina não for 100 por cento eficiente.
  • 11:32 - 11:35
    HORTON: Portanto, isso para nós tanto não é uma surpresa quanto
  • 11:35 - 11:37
    não é um reflexo da eficácia da vacina.
  • 11:37 - 11:38
    REPORTER KEVIN CROWE: Não é um reflexo
  • 11:38 - 11:39
    da eficácia da vacina?
  • 11:39 - 11:40
    HORTON: Exatamente.
  • 11:40 - 11:43
    FARYON: Mas há 20 anos atrás, o contrário era verdade.
  • 11:43 - 11:45
    De acordo com um relatório do Centro do Controle de Doenças,
  • 11:45 - 11:48
    mais da metade das crianças entre três meses e quatro anos de idade
  • 11:48 - 11:51
    que contraíram tosse convulsa ao redor do país entre os anos 90
  • 11:51 - 11:54
    e 1996 não haviam sido imunizadas.
  • 11:54 - 11:56
    A taxa de tosse convulsa também tem aumentado
  • 11:56 - 11:58
    pelos últimos 20 anos.
  • 11:58 - 12:01
    De menos de um caso a cada 100,000 pessoas
  • 12:01 - 12:04
    a 18 por 100,000 aqui na Califórnia.
  • 12:04 - 12:09
    E em alguns condados da Califórnia como em San Luis Obispo,
  • 12:09 - 12:13
    os números são quase tão altos quanto antes das vacinas serem desenvolvidas.
  • 12:13 - 12:15
    Dois após após nossa entrevista
  • 12:15 - 12:19
    com a família Bryce, Matthew contraiu uma febre.
  • 12:19 - 12:21
    Ele foi hospitalizado ao Hospital Pediátrico Rady
  • 12:21 - 12:24
    em San Diego.
  • 12:24 - 12:27
    Matthew não havia tomado a vacina contra tosse convulsa.
  • 12:27 - 12:28
    Ele é muito jovem.
  • 12:28 - 12:32
    Bebês não podem receber a vacina até completarem dois meses.
  • 12:32 - 12:35
    Mas todas as outras pessoas da família Bryce foram vacinadas -
  • 12:35 - 12:37
    inclusive seus pais tomaram reforços.
  • 12:37 - 12:39
    A prática de se imunizar todas as pessoas
  • 12:39 - 12:42
    ao redor de um recém nascido é conhecida como encasulamento.
  • 12:42 - 12:47
    CINDY BRYCE: Quando eu liguei para o médico me perguntaram quem havia transmitido
  • 12:47 - 12:50
    e eu não podia lhes responder por que eu não sabia
  • 12:50 - 12:53
    de onde ele contraiu a doença por que em casa todo mundo havia sido vacinado.
  • 12:53 - 12:57
    FARYON: Myron e um de seus filhos também passaram por exames
  • 12:57 - 12:58
    para tosse convulsa - ambos retornaram negativo.
  • 12:58 - 13:01
    M. BRYCE: O que eu gostaria de saber é
  • 13:01 - 13:06
    se essa vacina funciona.
  • 13:06 - 13:11
    Será se ela é eficaz por que antes disso eu pensava
  • 13:11 - 13:19
    que a vacina funcionava e pensava que se eu fizesse tudo
  • 13:19 - 13:27
    o que me haviam recomendado, nossos filhos estariam seguros.
  • 13:27 - 13:30
    FARYON: Quão eficaz é essa vacina?
  • 13:30 - 13:33
    Isso depende de com quem você conversa.
  • 13:33 - 13:34
    Informações sobre o remédio incluem -
  • 13:34 - 13:37
    no caso das duas vacinas utilizadas para tosse convulsa
  • 13:37 - 13:40
    nos EUA - dizem que a vacina é eficaz em 85% dos casos.
  • 13:40 - 13:44
    MOOI: Essa nova cepa invadiu completamente a
  • 13:44 - 13:46
    Holanda assim como outros países e trouxeram
  • 13:46 - 13:48
    de volta todas as outras cepas.
  • 13:48 - 13:49
    É uma situação bastante incomum.
  • 13:49 - 13:52
    FARYON: Dr. Mooi acredita que não existem formas
  • 13:52 - 13:54
    de se determinar quão eficientes são as vacinas
  • 13:54 - 13:56
    por que elas não foram testadas
  • 13:56 - 13:58
    contra a nova cepa de tosse convulsa.
  • 13:58 - 14:00
    MOOI: Nós a chamamos de cepa p3.
  • 14:00 - 14:03
    FARYON: Uma cepa que ele acredita ser mais virulenta
  • 14:03 - 14:04
    e que pode deixar as pessoas mais doentes.
  • 14:04 - 14:08
    A cepa surgiu enquanto as novas vacinas acelulares
  • 14:08 - 14:08
    estavam sendo desenvolvidas.
  • 14:08 - 14:10
    MOOI: Eu posso lhe dizer que uma
  • 14:10 - 14:14
    das razões pela qual as companhias de vacina não estão muito contentes
  • 14:14 - 14:21
    comigo é por que se o que eu digo é verdade significa que elas escolheram
  • 14:21 - 14:23
    a cepa errada nos anos 80.
  • 14:23 - 14:25
    FARYON: O laboratório do Dr Mooi estava estudando esta nova cepa
  • 14:25 - 14:29
    quando a Holanda experimentou uma inesperada epidemia
  • 14:29 - 14:30
    de tosse convulsa em 1996.
  • 14:31 - 14:33
    quando você comparava as duas havia uma relação bastante direta
  • 14:33 - 14:38
    entre a emergência dessas duas cepas, que nós chamamos de cepa p3
  • 14:38 - 14:41
    e o aumento de notificações de casos.
  • 14:41 - 14:45
    CHERRY: Não existem quaisquer evidências de que qualquer uma
  • 14:45 - 14:49
    das duas vacinas mais usadas atualmente nos EUA
  • 14:49 - 14:54
    têm tido sua eficácia diminuída
  • 14:54 - 14:56
    com qualquer uma delas.
  • 14:56 - 15:01
    FARYON: Então se você tivesse que explicar por que nós estamos testemunhando
  • 15:01 - 15:03
    esta epidemia e o maior número de casos em 60 anos,
  • 15:03 - 15:05
    o que você diria às pessoas?
  • 15:05 - 15:08
    CHERRY: O principal motivo é a maior conscientização.
  • 15:08 - 15:12
    As pessoas, principalmente as ligadas à saúde pública, estão muito mais
  • 15:12 - 15:15
    conscientes e isso ajuda bastante.
  • 15:15 - 15:18
    FARYON: Cherry diz que o aumento também se deve, em parte
  • 15:18 - 15:20
    a algo conhecido como enfraquecimento da imunidade.
  • 15:20 - 15:24
    A imunidade à tosse convulsa não dura uma vida,
  • 15:24 - 15:26
    tenha sido a pessoa vacinada ou desenvolvido uma imunidade natural
  • 15:26 - 15:28
    ao contrair a doença.
  • 15:28 - 15:32
    Quase todos os especialistas concordam que o enfraquecimento da imunidade está contribuindo
  • 15:32 - 15:34
    para o surgimento de epidemias de tosse convulsa ao redor do mundo.
  • 15:34 - 15:39
    Onde eles discordam: Quando a imunidade falha?
  • 15:41 - 15:45
    Dr Mooi acredita que a nova cepa de pertussis causa falhas
  • 15:45 - 15:47
    no sistema imunológico mais cedo do que no passado.
  • 15:47 - 15:49
    E ele publicou suas descobertas
  • 15:49 - 15:53
    em vários jornais avaliado por colegas incluindo o Doenças Infecciosas
  • 15:53 - 15:54
    do Centro de Controle de Doenças.
  • 15:54 - 15:59
    MOOI: Quando a imunidade atua de forma sub-óptima o que acontece é que
  • 15:59 - 16:04
    a bactéria não é bem reconhecida pelo sistema imunológico
  • 16:04 - 16:08
    por causa da diferença e, segundo, mesmo que toda
  • 16:08 - 16:11
    a resposta do sistema imunológico tenha sido ativada
  • 16:11 - 16:15
    no corpo a toxina será capaz de retardar sua ação.
  • 16:15 - 16:20
    Você poderia dizer que essas duas alterações trabalham juntas
  • 16:20 - 16:22
    diminuindo o período
  • 16:22 - 16:26
    pelo qual a vacina oferece sua proteção.
  • 16:26 - 16:28
    FARYON: A Holanda aprendeu outra coisa
  • 16:28 - 16:30
    depois da sua epidemia de 1996.
  • 16:30 - 16:33
    Á época, eles possuíam apenas poucas amostras da bactéria
  • 16:33 - 16:36
    que estava deixando as pessoas doentes.
  • 16:36 - 16:39
    Assim o laboratório do Dr Mooi pediu para outros doutores e seus laboratórios
  • 16:39 - 16:41
    que lhe enviassem amostras positivas de infecção por pertussis.
  • 16:41 - 16:45
    Seu laboratório agora possui 3,000 amostras.
  • 16:45 - 16:48
    Califórnia por exemplo coletou apenas 29 amostras da sua
  • 16:48 - 16:52
    epidemia de mais de 7,000 casos notificados do estado.
  • 16:52 - 16:55
    Durante esta investigação de quatro meses das organizações KPBS/Cão de Guarda
  • 16:55 - 16:57
    nós também aprendemos que os dados mantidos pelo estado
  • 16:57 - 17:01
    e pelo CDC normalmente sofriam de um atraso em relação aos dados do condado
  • 17:01 - 17:03
    e eram inconsistentes.
  • 17:03 - 17:06
    Enquanto condados como San Diego conheciam o status de imunização
  • 17:06 - 17:09
    da vasta maioria das pessoas com tosse convulsa,
  • 17:09 - 17:12
    os dados do estado listavam a informação como desconhecida.
  • 17:12 - 17:15
    Apesar dos protocolos para notificação de casos de coqueluche válidos para todo o estado,
  • 17:15 - 17:19
    uma pesquisa dos institutos KBPS e Cão de Guarda descobriu que alguns condados não o seguem
  • 17:19 - 17:22
    ou são lentos para repassar as informações
  • 17:22 - 17:25
    HORTON: Existe uma concepção de que quanto mais números melhor
  • 17:25 - 17:30
    mas me permita ser bem claro, nós de forma alguma precisamos que relatórios
  • 17:30 - 17:33
    sobre cada caso particular de coqueluche nos sejam enviados
  • 17:33 - 17:37
    para que façamos importantes julgamentos e tomemos decisões
  • 17:37 - 17:38
    sobre o que está acontecendo.
  • 17:38 - 17:41
    FARYON: O CCD de Atlanta recusou as nossas solicitações
  • 17:41 - 17:43
    para fazer uma entrevista.
  • 17:43 - 17:45
    Em uma resposta por e-mail eles disseram que "é difícil
  • 17:45 - 17:49
    separar todos os fatores" que contribuem para o aumento
  • 17:49 - 17:53
    dos casos de coqueluche, mas listaram "aumento na transmissão,
  • 17:53 - 17:54
    melhor reconhecimento dos sintomas,
  • 17:54 - 17:57
    e aumento na confirmação dos casos pelos laboratórios".
  • 17:57 - 18:00
    Nós também perguntamos até onde uma nova cepa mais virulenta poderia ser
  • 18:00 - 18:02
    responsável pelo surgimento das epidemias.
  • 18:02 - 18:06
    A resposta do CCD: "Os dados disponíveis não sugerem
  • 18:06 - 18:08
    que a cepa ptxP3 é mais virulenta,
  • 18:08 - 18:11
    ou que o aumento dos casos relatados sejam atribuíveis somente
  • 18:11 - 18:14
    à emergência de ptxP3.
  • 18:14 - 18:18
    Nós continuamos a trabalhar nisso e em outras potenciais explicações
  • 18:18 - 18:20
    para o aumento dos casos de coqueluche
  • 18:20 - 18:24
    que vem ocorrendo desde os anos 80".
  • 18:24 - 18:27
    O CCD nós enviou um estudo dos seus próprios investigadores.
  • 18:27 - 18:28
    O estudo investigou crianças
  • 18:28 - 18:31
    entre seis meses e cinco anos de idade.
  • 18:31 - 18:33
    Ele descobriu que as vacinas para coqueluche eram eficientes
  • 18:33 - 18:35
    para mais de 90% dos casos.
  • 18:35 - 18:40
    O estudo investigou dados entre 1998 e 2001.
  • 18:40 - 18:43
    Ele não coletou dados relacionados a novas cepas de pertussis.
  • 18:43 - 18:47
    CANÇÃO: Você por um acaso sabe o que é um T-dap?
  • 18:47 - 18:52
    É uma vacina especial, mas não é voltada apenas para crianças.
  • 18:53 - 18:56
    FARYON: Sanofi Pasteur, uma das duas companhias
  • 18:56 - 18:59
    que fazem as vacinas amplamente usadas nos EUA,
  • 18:59 - 19:02
    apoiaram uma competição musical realizada no começo deste ano.
  • 19:02 - 19:07
    CANÇÃO: Coqueluche é a razão pela qual você deve ligar
  • 19:07 - 19:09
    para o seu médico hoje.
  • 19:09 - 19:11
    FARYON: Foi um exercício de relações públicas
  • 19:11 - 19:15
    para difundir informações sobre tosse convulsa e sobre imunização.
  • 19:15 - 19:18
    Mas onde fica a linha que separa uma boa campanha de RP e uma tentativa de
  • 19:18 - 19:21
    influenciar as políticas de saúde públicas?
  • 19:21 - 19:24
    CANÇÃO: Tome uma dose e dê um chiado na tosse.
  • 19:24 - 19:29
    FARYON: Especialmente quando as políticas de saúde pública podem
  • 19:29 - 19:30
    aumentar as vendas de vacina.
  • 19:30 - 19:33
    Desde 2007, o Departamento de Saúde
  • 19:33 - 19:36
    da Califórnia gastou mais de 200 milhões
  • 19:36 - 19:39
    em vacinas para coqueluche para crianças que possuíam
  • 19:39 - 19:41
    e que também não possuíam plano de saúde.
  • 19:41 - 19:44
    E com certeza esse valor vai aumentar.
  • 19:44 - 19:48
    Em Setembro, a legislatura do estado da Califórnia aprovou uma lei
  • 19:48 - 19:51
    exigindo que todos os estudantes tomassem outra dose,
  • 19:51 - 19:54
    uma sexta dose de vacina contra coqueluche antes de entrar
  • 19:54 - 19:55
    no ginásio.
  • 19:55 - 19:57
    Talvez este seja um caso onde o que é bom
  • 19:57 - 20:00
    para os negócios também seja bom para a saúde pública.
  • 20:00 - 20:02
    Mas quanta influência têm a indústria
  • 20:02 - 20:04
    sobre as políticas de saúde pública?
  • 20:04 - 20:06
    Sanofi Pasteur também criou
  • 20:06 - 20:09
    e financia A Iniciativa Global Contra Coqueluche.
  • 20:09 - 20:13
    Um grupo formado por especialistas em medicina de todas as partes do mundo.
  • 20:13 - 20:16
    A IGCC foi formada há dez anos atrás
  • 20:16 - 20:20
    para estudar por que a coqueluche estava fazendo um retorno e encontrar formas
  • 20:20 - 20:22
    de controlar a doença.
  • 20:22 - 20:23
    Mais da metade dos seus membros são funcionários
  • 20:23 - 20:25
    da companhia farmacêutica
  • 20:25 - 20:28
    ou recebem financiamento de pesquisa ou taxas de consultoria.
  • 20:28 - 20:31
    Fiscais sanitários de todo o país, incluindo a Califórnia
  • 20:31 - 20:35
    e o CCD, consulta a Iniciativa Global Contra a Coqueluche
  • 20:35 - 20:37
    quando vão formular políticas de vacinação.
  • 20:37 - 20:40
    Dr James Cherry é um dos membros da iniciativa.
  • 20:40 - 20:43
    Ele também recebe taxas por palestras e fundos de pesquisa
  • 20:43 - 20:45
    de fabricantes de vacinas.
  • 20:45 - 20:48
    Ao mesmo tempo, ele tem cadeiras em comitês governamentais
  • 20:48 - 20:51
    que ajudam a elaborar políticas de vacinação e a determinar sua eficiência.
  • 20:51 - 20:56
    FARYON: Um cínico diria que se você tem uma comunidade
  • 20:56 - 21:01
    de especialistas em coqueluche como os que existem na Iniciativa Global Contra a Coqueluche,
  • 21:01 - 21:04
    que primariamente seu trabalho em termos
  • 21:04 - 21:06
    dessa empreitada está sendo financiado pela companhia farmacêutica
  • 21:06 - 21:10
    que faz a vacina, pode haver menos incentivo
  • 21:10 - 21:14
    para, digamos, fazer uma nova vacina e mais incentivo para,
  • 21:14 - 21:16
    digamos, usar a velha com mais frequência.
  • 21:16 - 21:18
    O que você pode lhes dizer?
  • 21:18 - 21:20
    CHERRY: Eu não acredito que isso seja verdade.
  • 21:20 - 21:26
    Eu acredito que nós vimos falando sobre novas vacinas.
  • 21:26 - 21:32
    Eu penso que a dificuldade com a vacina reside no custo
  • 21:32 - 21:39
    que haveria entre fazer uma nova vacina e a dificuldade
  • 21:39 - 21:46
    em testá-la e nas exigências da FDA a esse respeito e eu acho
  • 21:46 - 21:49
    que se as condições forem boas para as duas
  • 21:49 - 21:52
    maiores companhias farmacêuticas elas simplesmente o fariam.
  • 21:52 - 21:55
    MOOI: E essas são três cepas diferentes de pertussis.
  • 21:55 - 21:59
    FARYON: Dr Mooi é um crítico da Iniciativa Global.
  • 21:59 - 22:05
    MOOI: A minha maior decepção é o fato deles terem totalmente
  • 22:05 - 22:09
    e eu penso intencionalmente ignorado a adaptação do agente patogênico.
  • 22:09 - 22:16
    Eu acho que há poucos anos comemoramos
  • 22:16 - 22:21
    os 100 anos da morte de Darwin, não faz muito tempo,
  • 22:21 - 22:25
    e eu acho bastante estranho que a evolução
  • 22:25 - 22:29
    e a adaptação do agente patogênico seja completamente ignorada
  • 22:29 - 22:30
    por tal grupo.
  • 22:30 - 22:35
    Eu acho isso ruim para a ciência e ruim para a saúde pública.
  • 22:35 - 22:38
    FARYON: Sanofi Pasteur lançou essa declaração para a KBPS
  • 22:38 - 22:40
    e para o Instituto Cão de Guarda.
  • 22:40 - 22:44
    Ela diz que a iniciativa garante colocar junto as maiores autoridades
  • 22:44 - 22:48
    sobre coqueluche e que isso traz benefícios para toda a sociedade.
  • 22:48 - 22:51
    A companhia também diz "atualmente,
  • 22:51 - 22:55
    não existem evidências que sugerem que as atuais vacinas contra coqueluche
  • 22:55 - 22:57
    faltem em eficácia".
  • 22:57 - 23:01
    Dr. Dean Sidelinger foi uma das primeiras autoridades em Saúde Pública
  • 23:01 - 23:04
    que perceberam que pessoas imunizadas estavam contraindo a doença em seu condado.
  • 23:04 - 23:07
    Ele disse que estava surpreso mas, no fim das contas,
  • 23:07 - 23:11
    diz que as atuais vacinas ainda são a melhor arma disponível
  • 23:11 - 23:12
    para proteger sua comunidade.
  • 23:12 - 23:14
    SINDELINGER: Ela diminuiu significativamente o
  • 23:14 - 23:17
    número de notificações nós vemos um número bem menor
  • 23:17 - 23:20
    de casos de coqueluche agora do que víamos antes de usarmos
  • 23:20 - 23:21
    a vacina.
  • 23:21 - 23:25
    Então não queremos que as pessoas se sintam tentadas a dizer
  • 23:25 - 23:27
    eu não quero essa vacina por que eu vi que muito dos casos
  • 23:27 - 23:30
    confirmados eram de pessoas totalmente imunizadas.
  • 23:30 - 23:32
    FARYON: Sidelinger diz que haveriam muito mais casos
  • 23:32 - 23:35
    se não houvesse vacina.
  • 23:35 - 23:36
    Dr Mooi concorda.
  • 23:36 - 23:39
    Ele acredita que as autoridades de saúde pública deveriam estar encorajando
  • 23:39 - 23:44
    encasulando e imunizando todas as pessoas ao redor de recém nascidos.
  • 23:44 - 23:49
    Mas no longo prazo, ele afirma que precisamos de vacinas melhores.
  • 23:49 - 23:52
    O bebê Matthew passou quatro dias no hospital
  • 23:52 - 23:54
    e depois recebeu alta.
  • 23:54 - 23:57
    Hoje, ele está recebendo seu check-up rotineiro de dois meses.
  • 23:57 - 24:00
    DR: Eu acho que ele apenas teve a má sorte de contrair duas doenças
  • 24:00 - 24:04
    de uma vez e depois o resfriado enquanto ele ainda estava construindo a sua imunidade.
  • 24:04 - 24:08
    FARYON: Apesar do nariz entupido, Matthew está melhor.
  • 24:08 - 24:11
    DR: Conforme vocês devem saber a vacina não é
  • 24:11 - 24:13
    tão eficaz quanto gostaríamos que fosse.
  • 24:13 - 24:17
    E esta é uma razão pela qual tivemos um grande número de casos.
  • 24:17 - 24:22
    Mas com Matthew, em particular, sua imunidade foi ativada
  • 24:22 - 24:25
    ao contrair a doença, ou seja, por efeito de uma espécie
  • 24:25 - 24:28
    de ponta pé inicial que irá protegê-lo de hoje em diante.
  • 24:28 - 24:31
    E por quanto tempo essa imunidade irá funcionar, é uma questão em aberto.
  • 24:32 - 24:35
    MARLON: O único recado que eu gostaria de deixar
  • 24:37 - 24:39
    para os país é observe seus filhos, se preocupem com eles.
  • 24:47 - 24:51
    Por que no começo nós pensamos que estávamos sendo super protetores.
  • 24:52 - 24:57
    Mas agora estou feliz que nós estávamos apenas um pouco preocupados demais.
  • 24:57 - 25:01
    FARYON: Desde que a KBPS e o instituto Cão de Guarda começaram sua
  • 25:01 - 25:05
    investigação, autoridades de saúde pública, o CCD
  • 25:05 - 25:08
    e cientistas da UCLA, incluindo o Dr James Cherry
  • 25:08 - 25:12
    iniciaram um novo estudo para determinar até que ponto a nova cepa
  • 25:12 - 25:13
    de pertussis está contribuindo
  • 25:13 - 25:16
    para a corrente epidemia de tosse convulsa.
  • 25:16 - 25:19
    Para saber mais, e para maiores informações dos dados coletados
  • 25:19 - 25:24
    na nossa investigação, entre em kbps.org/whoopingcough
  • 25:24 - 25:28
    e watchdoginstitute.org.
  • 25:28 - 25:30
    Para o KBPS, o Instituto Cão de Guarda
  • 25:30 - 25:33
    e a Rádio Holanda Internacional, eu sou Joanne Faryon.
  • 25:33 - 25:36
    Obrigado pela audiência.
  • Not Synced
    MOOI: Na verdade haviam mais cepas
Title:
When Immunity Fails: The Whooping Cough Epidemic
Description:

This KPBS documentary already has an English transcript, so translating in other languages should be a breeze!

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
26:47

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions