< Return to Video

我在威斯特布路浸信會長大。這是我離開的理由。

  • 0:01 - 0:04
    那時我是個碧眼豐頰的五歲小孩,
  • 0:04 - 0:07
    第一次跟著家人一起去示威抗議。
  • 0:08 - 0:10
    我媽媽要我把洋娃娃留在休旅車上。
  • 0:11 - 0:14
    我站在悶濕的堪薩斯街角,
  • 0:14 - 0:17
    幾十個親戚圍繞在身邊,
  • 0:17 - 0:20
    我的拳頭緊握著
    一個我還看不懂的示威牌:
  • 0:21 - 0:22
    「同性戀該死。」
  • 0:23 - 0:24
    那就是開端。
  • 0:25 - 0:27
    我們的抗議很快就變成日常事件,
  • 0:27 - 0:29
    以及國際注目的焦點,
  • 0:29 - 0:32
    身為威斯特布路浸信會的一員,
  • 0:32 - 0:35
    我成為到全國示威的固定班底。
  • 0:35 - 0:37
    我反同性戀的示威生涯,
  • 0:37 - 0:39
    以及我熟悉的那種生活,
  • 0:39 - 0:40
    在 20 年後結束,
  • 0:40 - 0:43
    有一部分是因為推特上的陌生人,
  • 0:43 - 0:46
    他們讓我看見與他人互動的力量。
  • 0:47 - 0:48
    在我家,
  • 0:48 - 0:52
    生活被框架成善惡間的
    偉大屬靈爭戰。
  • 0:52 - 0:55
    善的是我的教會與教友,
  • 0:55 - 0:57
    惡的則是其他所有人。
  • 0:58 - 0:59
    我的教會古怪的論點是,
  • 0:59 - 1:02
    我們是不屬這世界的,
  • 1:02 - 1:05
    而那每天都在
    加深我們與別人的不同。
  • 1:06 - 1:08
    「要把潔淨的和不潔淨的
    都分別出來。」
  • 1:08 - 1:10
    經上這麼說,
  • 1:10 - 1:11
    我們就如此行。
  • 1:11 - 1:13
    從棒球比賽到國軍葬禮,
  • 1:13 - 1:17
    我們全國旅行尾隨在後,
    舉著閃亮的示威牌,
  • 1:17 - 1:20
    告訴別人他們有多「不潔淨」,
  • 1:20 - 1:23
    以及為什麼他們將被定罪。
  • 1:23 - 1:26
    這是我們一生的重點。
  • 1:26 - 1:31
    這是我在撒但懷抱的世界中
    唯一能做的善事。
  • 1:31 - 1:33
    就像我其他十位手足,
  • 1:33 - 1:36
    我由衷相信我所受的教導,
  • 1:36 - 1:39
    而我也以特別火熱的心
    追求威斯特布路的計畫。
  • 1:40 - 1:43
    2009 年,這份火熱把我帶到推特。
  • 1:44 - 1:46
    一開始,我在那個平台上遇到的人
  • 1:46 - 1:48
    就像我預期般的不友善。
  • 1:48 - 1:51
    他們就是我從小在示威裡看到的
  • 1:51 - 1:53
    網路版叫囂者。
  • 1:53 - 1:56
    但是在這片數位世界的吶喊中,
  • 1:56 - 1:58
    發展出一個奇特的模式。
  • 1:58 - 2:03
    有人會在我的版上
    留下憤怒與蔑視的話,
  • 2:03 - 2:07
    我就會用一段混合著
    聖經經文、流行文化
  • 2:07 - 2:08
    及笑臉的文字回應。
  • 2:09 - 2:14
    你可以理解他們會覺得
    有點糊塗、措手不及,
  • 2:14 - 2:16
    然後對話就會隨之開展。
  • 2:16 - 2:17
    這很文明 ──
  • 2:17 - 2:20
    兩邊都充滿了純粹的好奇心。
  • 2:20 - 2:24
    另一邊的人怎麼會對這世界
    做出這麼怪的結論?
  • 2:25 - 2:28
    有時候對話還會在真實生活上演。
  • 2:28 - 2:30
    在推特上與我爭論互罵的人
  • 2:30 - 2:32
    會到我的示威地點來看我,
  • 2:32 - 2:34
    如果我正好在他們的城市裡。
  • 2:35 - 2:37
    一位名叫大衛的男士就是其中之一。
  • 2:38 - 2:40
    他有個部落格叫「猶太真妙」,
  • 2:41 - 2:44
    在數個月激烈但友善的網上辯論後,
  • 2:44 - 2:46
    他跑出來到我在
    紐奧良的示威地點看我。
  • 2:47 - 2:51
    他從住的地方耶路撒冷
    帶了一種中東點心給我,
  • 2:51 - 2:53
    而我帶了一盒符合猶太教規
    潔淨認證的巧克力給他,
  • 2:53 - 2:55
    手上還拿著「神恨猶太人」的標牌。
  • 2:55 - 2:57
    (笑聲)
  • 2:57 - 2:59
    我們的立場壁壘分明,
  • 2:59 - 3:02
    但是彼此之間的
    敵友界線卻愈來愈模糊。
  • 3:03 - 3:05
    我們以同而為人的觀點來展開碰面,
  • 3:05 - 3:07
    這也改變我們彼此交談的態度。
  • 3:08 - 3:09
    這要花點時間,
  • 3:10 - 3:13
    但最終這些對話
    在我的心中種下懷疑的種子。
  • 3:13 - 3:17
    我在推特上的朋友花時間
    了解威斯特布路的教義,
  • 3:17 - 3:18
    也因為這樣,
  • 3:18 - 3:21
    他們能找到我一輩子
    都沒看到的矛盾點。
  • 3:22 - 3:25
    為什麼我們強烈主張
    同性戀要判死刑,
  • 3:25 - 3:29
    耶穌卻說「你們中間誰是沒有罪的,
    誰就可以先拿石頭打她」?
  • 3:29 - 3:32
    我們怎麼能宣稱我們愛自己的鄰舍,
  • 3:32 - 3:35
    卻在同時禱告神摧毀他們?
  • 3:36 - 3:40
    真相是這些人在網路上
    對我顯出的關心,
  • 3:40 - 3:41
    本身就是一場矛盾。
  • 3:42 - 3:43
    愈來愈多的證據顯示
  • 3:43 - 3:47
    另一邊的人並不是
    我被教導相信的惡魔。
  • 3:48 - 3:50
    這樣的領悟改變了我的人生。
  • 3:51 - 3:54
    一旦我看到我們並不是
    神聖真理的終極審判者,
  • 3:55 - 3:56
    而是不完美的人類,
  • 3:56 - 3:58
    我再也不能假裝下去。
  • 3:58 - 4:01
    我再也無法把我們的行動合理化──
  • 4:01 - 4:04
    特別是我們抗議葬禮的殘酷行動,
  • 4:04 - 4:06
    以及慶祝人類的悲劇。
  • 4:08 - 4:09
    這些自身觀點的改變,
  • 4:09 - 4:12
    大舉侵蝕我對所屬教會的信任,
  • 4:12 - 4:15
    最終讓我無法再待下去。
  • 4:17 - 4:21
    壟罩在悲傷與害怕之下,
    我於 2012 年離開威斯特布路。
  • 4:23 - 4:25
    剛離開的時候,
  • 4:25 - 4:28
    想要躲起來的本能幾乎要癱瘓我。
  • 4:28 - 4:31
    我想要從家人的批判聲中躲起來,
  • 4:31 - 4:33
    我知道他們這一輩子
    都不會再跟我說話 ──
  • 4:33 - 4:36
    而他們的想法及意見
    對我卻意味著一切。
  • 4:36 - 4:40
    我也想從我拒絕已久的
    世界中藏起來 ──
  • 4:40 - 4:42
    這些人沒有任何道理
    要給我第二次機會,
  • 4:42 - 4:45
    因我們已經敵對了這麼久。
  • 4:46 - 4:47
    然而,不可置信的是,
  • 4:47 - 4:49
    他們給了。
  • 4:49 - 4:52
    這個世界看得到我的過去,
    因為網路上記錄了所有──
  • 4:52 - 4:54
    成千上萬的推文,數以百計的訪談,
  • 4:54 - 4:58
    從地方電視台到
    全國的「霍華史登秀」──
  • 4:58 - 5:01
    卻還是有這麼多人張開膀臂擁抱我。
  • 5:02 - 5:04
    我寫了篇文章為我造成的傷害賠罪,
  • 5:04 - 5:07
    但是我也知道一篇道歉文
    並不能消彌什麼。
  • 5:08 - 5:10
    我能做的就是試著建立新生活,
  • 5:10 - 5:14
    找個方法彌補過去的傷害。
  • 5:15 - 5:17
    他們有理由懷疑我的誠意,
  • 5:17 - 5:18
    但是大部分的人都沒有懷疑。
  • 5:19 - 5:20
    而且,
  • 5:21 - 5:22
    考慮到我的歷史,
  • 5:22 - 5:24
    這真的超過我所求的 ──
  • 5:24 - 5:26
    饒恕與寧願相信我。
  • 5:26 - 5:28
    這仍然讓我驚訝。
  • 5:29 - 5:31
    我離家的第一年
  • 5:32 - 5:34
    和我的妹妹四處流浪,
  • 5:34 - 5:36
    她選擇跟我一起離開。
  • 5:37 - 5:38
    我們走進一個黑暗的深淵,
  • 5:38 - 5:42
    但是我們很驚訝地發現
    帶領我們前進的光及道路,
  • 5:42 - 5:45
    竟然來自我們許久以來
    一直攻擊的同一個社群。
  • 5:46 - 5:46
    大衛,
  • 5:46 - 5:49
    我在推特上交到的妙猶太朋友,
  • 5:49 - 5:52
    邀請我們待在一個
    位於洛杉磯的猶太社區。
  • 5:53 - 5:56
    我們睡在一對哈西迪派
    猶太拉比夫婦家的沙發上,
  • 5:56 - 5:57
    他們有四個小孩 ──
  • 5:58 - 6:00
    三年前我曾對這位拉比抗議過,
  • 6:00 - 6:03
    我舉牌說「你們的拉比是娼妓!」
  • 6:05 - 6:09
    我們花了好長的時間談論
    猶太教的神學及生活,
  • 6:09 - 6:11
    同時我們也在他們符合
    猶太教義的潔淨廚房洗碗,
  • 6:11 - 6:13
    切菜準備晚餐。
  • 6:14 - 6:15
    他們待我們就像家人。
  • 6:16 - 6:18
    他們並不責難我們,
  • 6:18 - 6:20
    我再次感到驚訝。
  • 6:21 - 6:22
    那段時間充滿了混亂,
  • 6:22 - 6:25
    但是我常常提到的一點,
  • 6:25 - 6:28
    是在那段期間意外領悟到的一件事:
  • 6:29 - 6:31
    那是一種解脫及恩典,
  • 6:31 - 6:33
    我再也不用對
    幾乎我看到的每一個人,
  • 6:33 - 6:37
    直覺地從心中發出嚴厲批判。
  • 6:38 - 6:40
    我領悟到我需要學習。
  • 6:41 - 6:42
    我需要傾聽。
  • 6:44 - 6:46
    最近這件事一直在我的心中掛懷,
  • 6:46 - 6:49
    因為我實在不能不看見
    在公眾演講中,
  • 6:49 - 6:53
    充斥著太多破壞性的衝動行事,
    就像我的前教會一樣。
  • 6:54 - 6:57
    我們從沒有像現在一樣
    如此歌頌著包容心與多樣化,
  • 6:58 - 7:00
    然而我們卻愈來愈分裂。
  • 7:00 - 7:02
    我們想要好的東西 ──
  • 7:02 - 7:06
    正義、平等、自由、尊嚴、繁榮──
  • 7:06 - 7:07
    然而我們選擇的路徑
  • 7:07 - 7:10
    卻更像我在四年前
    所選擇離開的道路。
  • 7:11 - 7:14
    我們把世界分成我們與他們,
  • 7:15 - 7:17
    只有要對另一個陣營進行
    言語的轟炸攻擊時,
  • 7:17 - 7:19
    才會從自己的地堡中探出身來。
  • 7:20 - 7:24
    我們大筆一揮,就把一半的國家寫成
    不知民間疾苦的自由派菁英,
  • 7:24 - 7:26
    或是有種族偏見、厭惡女性的霸凌。
  • 7:26 - 7:30
    沒有細分、沒有複雜性、沒有人性。
  • 7:30 - 7:34
    即使有人喊出對另一方
    要有同理心及了解,
  • 7:34 - 7:36
    對話幾乎都會變成
  • 7:36 - 7:38
    辯論誰該得到更多同理心。
  • 7:40 - 7:41
    就像我學到的,
  • 7:41 - 7:45
    我們也一直拒絕承認自己的不完美,
  • 7:45 - 7:46
    或是敵對方的優點。
  • 7:47 - 7:49
    妥協該受咒詛。
  • 7:50 - 7:54
    我們甚至攻擊自己人,
    因為他們膽敢質問政策路線。
  • 7:55 - 7:59
    這條路為我們帶來殘酷、
    抨擊,加深兩極化,
  • 7:59 - 8:01
    甚至暴力相向。
  • 8:02 - 8:04
    我還記得這條路。
  • 8:04 - 8:06
    它不會帶我們達到目的。
  • 8:07 - 8:10
    我之所以還懷抱希望,
    是因為我們能為之做點什麼。
  • 8:11 - 8:12
    好消息是它很簡單,
  • 8:13 - 8:15
    壞消息是它很難。
  • 8:15 - 8:19
    我們必須與意見相左的人
    對話及聆聽。
  • 8:20 - 8:22
    這很難,因為我們經常無法了解
  • 8:22 - 8:24
    另一邊的人怎麼會有這樣的立場。
  • 8:25 - 8:27
    這很難,因為義憤填膺,
  • 8:27 - 8:31
    我們的自以為是,
  • 8:31 - 8:32
    是如此難以抗拒。
  • 8:33 - 8:36
    這很難,因為這意味著
    我們要展示出同理與同情,
  • 8:36 - 8:39
    對象卻是向自己顯現
    敵意和蔑視的人。
  • 8:40 - 8:43
    要顯露善意的衝動是如此誘人,
  • 8:43 - 8:45
    然而我們不想成為那樣的人。
  • 8:45 - 8:47
    我們可以抗拒。
  • 8:47 - 8:51
    在推特上所遇到的人
    總是啟發著我這麼做,
  • 8:51 - 8:55
    表面上看似敵對的人
    卻變成我心愛的朋友。
  • 8:55 - 8:59
    有一位特別諒解又很寬大的人,
  • 8:59 - 9:00
    就是我的丈夫。
  • 9:01 - 9:04
    我回應他的方式一點都不特別。
  • 9:05 - 9:07
    特別的是他們對待我的方法。
  • 9:08 - 9:11
    過去幾年我常常在想這件事,
  • 9:11 - 9:14
    我發現有四件事他們做得很不一樣,
  • 9:14 - 9:16
    讓真正的對話成為可能。
  • 9:17 - 9:19
    這四個步驟很小,但是很有力,
  • 9:19 - 9:23
    在現今棘手困難的對談中,
    我盡其所能地努力實踐它們。
  • 9:24 - 9:27
    第一就是不要假設對方的意圖不好。
  • 9:28 - 9:30
    我在推特上的朋友明白
  • 9:30 - 9:33
    即使我的詞語激進、帶著攻擊性,
  • 9:33 - 9:36
    我是真的相信我在做對的事。
  • 9:36 - 9:39
    假設動機不良幾乎立即切斷機會
  • 9:39 - 9:43
    去了解他們為什麼相信自己所為。
  • 9:43 - 9:45
    我們忘記了他們也是人,
  • 9:45 - 9:48
    他們一生的經歷塑造了他們的想法,
  • 9:48 - 9:50
    而我們卻卡在自己第一波的憤怒中,
  • 9:50 - 9:54
    使彼此的對話很難超過這種反應。
  • 9:55 - 9:57
    但是如果我們假設他們的
    意圖良善或是中立,
  • 9:57 - 10:00
    我們的頭腦就架構出
    更適合對話的方式。
  • 10:02 - 10:05
    第二是要問問題。
  • 10:06 - 10:08
    與意識形態相左的人交手時,
  • 10:08 - 10:11
    問問題會幫助我們
  • 10:11 - 10:13
    把兩方的歧見連起來。
  • 10:13 - 10:17
    這很重要,因為如果我們
    不了解對方真正的來意,
  • 10:17 - 10:19
    我們就無法提出有效的論據;
  • 10:20 - 10:24
    而且這也讓他們有機會指出
    我們立場的缺陷之處。
  • 10:25 - 10:28
    但是問問題還有另一個目的:
  • 10:28 - 10:30
    它告訴對方我們在聽。
  • 10:31 - 10:33
    我在推特上的朋友停止控訴
  • 10:33 - 10:35
    並開始問問題後,
  • 10:35 - 10:37
    我幾乎自動模仿他們。
  • 10:38 - 10:40
    他們的問題讓我有空間說話,
  • 10:40 - 10:43
    但是他們也允許我對他們問問題,
  • 10:43 - 10:45
    也很認真地聽他們的反應。
  • 10:46 - 10:49
    這從根本改變了我們對話的動態。
  • 10:50 - 10:52
    第三是保持冷靜。
  • 10:53 - 10:55
    這要練習及耐心,
  • 10:55 - 10:56
    但這很有力。
  • 10:57 - 11:01
    在威斯特布路,我學會不去在乎
    自己的言行對他人的影響。
  • 11:01 - 11:04
    我想我的自以為義合理化了無禮──
  • 11:04 - 11:08
    尖刻的語氣、提高的聲量、
    侮辱、插嘴 ──
  • 11:08 - 11:10
    但是這種策略最終適得其反。
  • 11:11 - 11:15
    在壓力大的情況下我們很自然
    會提高聲量及加重尖酸話語,
  • 11:15 - 11:20
    但這會使對話以不滿及暴躁結束。
  • 11:21 - 11:24
    當我的丈夫在推特上
    還是個匿名的網友時,
  • 11:24 - 11:27
    我們的討論經常變的嚴酷尖銳,
  • 11:27 - 11:29
    但是我們總是拒絕升高戰事。
  • 11:29 - 11:31
    他反而會改變話題。
  • 11:31 - 11:34
    他會說個笑話或推薦一本書,
  • 11:34 - 11:37
    或是很委婉的找個理由離開對話。
  • 11:38 - 11:39
    我們知道討論還沒結束,
  • 11:39 - 11:43
    只是暫停一下,讓我們回穩。
  • 11:44 - 11:47
    大家常常悲嘆數位溝通
    讓我們變得不文明,
  • 11:47 - 11:51
    但是這也是網路對話
    相較於面對面的好處之一,
  • 11:52 - 11:55
    當我們發現對方提出
    令我們沮喪的想法和觀點時,
  • 11:55 - 11:58
    我們會有緩衝的時間與空間,
  • 11:58 - 12:00
    我們可以運用那種緩衝。
  • 12:00 - 12:04
    與其破口大罵,
    我們可以暫停、喘口氣,
  • 12:04 - 12:06
    改變話題或離開,
  • 12:06 - 12:09
    然後在我們覺得準備好時回來。
  • 12:10 - 12:11
    最後 ──
  • 12:13 - 12:14
    還是要提出論證。
  • 12:16 - 12:17
    這聽起來理所當然,
  • 12:17 - 12:20
    但是有強烈信念的副作用之一,
  • 12:20 - 12:22
    就是我們有時候假設
  • 12:22 - 12:27
    我們所持立場的價值觀,
    是或應該是顯而易見、不言而喻,
  • 12:27 - 12:29
    我們不需要為自己的立場辯護,
  • 12:29 - 12:32
    因為它們是如此地正確與良善,
  • 12:32 - 12:35
    如果有人不懂,那是他們的問題──
  • 12:35 - 12:37
    那不是我的職責去教育他們。
  • 12:38 - 12:39
    但是如果事情有那麼簡單,
  • 12:39 - 12:41
    我們早就用同樣的方法看事情了。
  • 12:41 - 12:44
    就像我在推特上的益友一樣,
  • 12:44 - 12:46
    如果他們沒有真的提出論據,
  • 12:46 - 12:50
    對我而言用不同的眼光
    看世界會更加困難。
  • 12:51 - 12:53
    我們都是教養出來的產物,
  • 12:53 - 12:56
    我們的信念反映了自己的經歷。
  • 12:57 - 13:00
    我們不能期望別人能自動改變想法。
  • 13:01 - 13:02
    如果我們想改變,
  • 13:02 - 13:04
    我們必須為之提出解釋。
  • 13:05 - 13:09
    我在推特上的朋友
    沒有放棄自己的信念或原則 ──
  • 13:09 - 13:11
    只有放棄他們的責難。
  • 13:11 - 13:15
    他們將自己極其正當的攻擊,
  • 13:15 - 13:19
    化作帶著好心及幽默的
    尖銳問題來問我。
  • 13:20 - 13:22
    他們以人本的角度與我溝通,
  • 13:22 - 13:24
    這樣的改變力量
  • 13:24 - 13:28
    比整整二十年的憤怒、
    鄙視和暴力更大。
  • 13:29 - 13:33
    我知道有些人可能沒有
    時間或精力或耐心
  • 13:33 - 13:34
    更廣泛地去參與,
  • 13:34 - 13:36
    但是無論多困難,
  • 13:36 - 13:38
    與持反對意見的人接觸,
  • 13:38 - 13:41
    是我們所有人都能做的事。
  • 13:41 - 13:45
    我衷心相信我們能做困難的事,
  • 13:45 - 13:48
    不只是為了他們,
    也為了我們及未來。
  • 13:48 - 13:51
    加劇厭惡感及棘手的衝突
  • 13:51 - 13:53
    不是我們想要的,
  • 13:53 - 13:54
    也不是我們國家
  • 13:54 - 13:56
    或下一代想要的。
  • 13:58 - 14:02
    在我離開威斯特布路的幾星期前,
    媽媽曾對我說過一些事,
  • 14:02 - 14:03
    當時我死命盼望
  • 14:03 - 14:05
    我還有辦法能留在家裡。
  • 14:07 - 14:09
    他們是我真心全意摯愛的家人,
  • 14:09 - 14:13
    在我是那個碧眼豐頰的五歲小孩,
  • 14:13 - 14:15
    拿著我還看不懂的牌子
    站著示威前就如此了。
  • 14:16 - 14:19
    她說:「妳只是個人,
  • 14:19 - 14:21
    我可愛的乖孩子。」
  • 14:22 - 14:24
    她要我謙卑 ──
  • 14:24 - 14:27
    不要質問,只要相信神及長老就好。
  • 14:28 - 14:31
    但是對我而言,她只是以管窺天──
  • 14:32 - 14:33
    她沒看到我們全都只是人。
  • 14:34 - 14:37
    她沒看到我們應該
    受那最基本的事實引導,
  • 14:37 - 14:40
    用慷慨和同情的態度接觸彼此。
  • 14:40 - 14:43
    我們每一個人都對我們構成的社區、
  • 14:43 - 14:45
    文化及社會有貢獻。
  • 14:46 - 14:49
    要終結這急遽上升的憤怒及責難,
  • 14:49 - 14:51
    要從某個人願意
  • 14:51 - 14:55
    拒絕沉迷在這充滿破壞性
    卻誘人的衝動開始。
  • 14:56 - 14:59
    我們只需要決定這要由自己做起。
  • 14:59 - 15:00
    謝謝!
  • 15:00 - 15:05
    (掌聲)
Title:
我在威斯特布路浸信會長大。這是我離開的理由。
Speaker:
梅根 · 菲爾普斯 · 羅浦
Description:

在以妖魔化別人為樂的群體中長大是什麼感覺?梅根 · 菲爾普斯 · 羅浦 (Megan Phelps-Roper) 分享在美國最受爭議的教會其生活細節,並描述了推特上的對話如何使她決定離開。在這場非凡的演講中,她分享了她極端兩極化的個人經驗,以及我們如何能成功貫穿意識形態的有效方式。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:17

Chinese, Traditional subtitles

Revisions